万景峰号殺人事件

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しのオプ
語れ。
2名無しのオプ:03/08/25 23:45
2ゲッツ!!!
3名無しのオプ:03/08/25 23:45
4名無しのオプ:03/08/25 23:45
2げっと
5名無しのオプ:03/08/26 00:15
2ゲットそんなに楽じゃない(ry
6名無しのオプ:03/08/26 00:21
何で「まんけいほうごう」でなく「マンギョンボンゴウ」って言うの?
7名無しのオプ:03/08/26 00:26
>>6
エッチ!
8名無しのオプ:03/08/26 02:07
現代日本では、原則として現地読みを奨励しているから。

9名無しのオプ:03/08/26 03:28
>8
違います。

韓国・朝鮮では原則ハングルなので、漢字でしかも日本語読みはやめてくれ要請があった。

ちなみに中国では漢字であればいいのか無頓着で、漢字をお互いの国の言葉で読んでいる。
10名無しのオプ:03/08/26 04:25
>>9
韓国・朝鮮に漢字あるんじゃないの?
韓国・朝鮮が日本語嫌うのはわかるけど・・・。
よく思うんだけど、ハングルと日本語の発音が似てるのは何で?
中国とはまったく違うのに。
例>朝鮮民主主義共和国
11名無しのオプ:03/08/26 13:02
>>10
韓国・朝鮮も漢字文化圏だから当然漢字はあるよ。
朝鮮はどうだか知らないけど、韓国はハングルマンセー、漢字排除の教育をして
漢字を読める人が少なくなっちゃったんだよね。
まあ、偏狭な民族主義が原因なんだけどね。

>ハングルと日本語の発音が似てるのは何で?

だってハングルが生まれたのは確か13世紀だもの。
日本語を参考にしてる可能性だってあるよ。
12名無しのオプ
というより当然漢字をもとにした韓国や朝鮮の言葉もあるわけで、
そうすると必然的に発音はにてくるよ。

ちなみに北朝鮮・北鮮・北韓・朝鮮民主主義人民共和国では基本的に漢字は廃止。
また韓国・南鮮・南朝鮮・大韓民国でも、世代により教育方針が違い、漢字を全く教わらない世代もあるそう。