952 :
名盤さん :04/05/09 21:05 ID:doRN2dhX
>>951 で、お前は自分自身がアホであることをその発言で示してしまった訳だ。
953 :
名盤さん :04/05/09 21:20 ID:s7QPLUK1
> 240 [2000/08/30(水) 19:06] 工員31号 <sage> > > >日本公演での、「黄色い猿発言」はホント? > ホントです。以前、別スレでも話題になっていました。 > トレント様@横浜パシフィコ「オレのヴィデオ買えヨ!黄色い猿ども」 > 観客の皆さん「いぇ〜い」 以前NINスレでのこの話題を思い出した 工員さんの名前もなつかしい
954 :
名盤さん :04/05/09 21:27 ID:MF4l2OaQ
>>944 来日した時に日本人をイエローモンキー呼ばわりしてた奴が
数ある質問の中から、わざわざ変な日本人の質問晒してるんだぜ。
あきらかに黄人差別だろ。
なんらかの理由があって嫌いならいいけど、差別してるのが許せんな。
955 :
名盤さん :04/05/09 21:28 ID:MF4l2OaQ
956 :
名盤さん :04/05/09 21:37 ID:hmRQTFJB
イエローモンキーと言ったのは知らないが 来日の時の雑誌インタビューで観客の反応聞かれて 「言葉が通じてないと思うことはあった」とか言ってたな
957 :
名盤さん :04/05/09 21:46 ID:s7QPLUK1
変な英語なのは事実だし、俺は今回のは大して気にならないな
958 :
名盤さん :04/05/09 21:48 ID:gIEkmRBE
晒されてもしかたないべ
959 :
名盤さん :04/05/09 21:50 ID:lLK4mixQ
誰だっけか、観客がノってないだかなんかで、帰っちゃうよ?とか言ったら、観客がYeah!!って返してきて、日本人が嫌いになったのって。 Olivia Newton Bundy…否、Olivia Newton-Johnだっけか。
960 :
名盤さん :04/05/09 21:50 ID:7DBriT+g
>>954 エコノミックアニマルとかそういうことかなあ・・・と思って、
questionsって言ってんのに抗議みたいな文送っちまった・・・
でも、日本が嫌いなのは仕方ないとして、日本人を含めた世界中のファンが見るオフィで
ああいうことやるこたないと思うんだよなあ。普通に萎えるし。
CDとか他の作品と同じくあそこ見んのも楽しみになりつつある中でシリーズ化すんのか?っつう。
961 :
名盤さん :04/05/09 22:18 ID:PRhOBZjH
>>960 その文章はちゃんと読める英語なんだろうな!おい。>抗議文
日本人に英語が理解できてるのか云々はやっぱり考えるけど
別にお迎え集団じゃないんだから、個人個人が理解すればいいもんだと
考える。ああいう公式の場で晒すのも、ああいう質問文送ったヤツも
どっちもどっちだと。
新作、ルーツミュージック自己解釈大会みたいなもんに
なってたらどうしよう・・・最新の音で最古の音をやってみました的な
それはそれで気になるんだけど。
962 :
名盤さん :04/05/09 22:20 ID:gIEkmRBE
クレームとか痛いからヤメレ
963 :
名盤さん :04/05/09 22:20 ID:OKPcRCGx
次のスレタイはもっとカコイイのにしてくれよ
964 :
名盤さん :04/05/09 22:20 ID:bDq2kqD6
一緒に仕事してた男から元恋人のことですら ボロクソ言うようなヤツだよ? そこにあんな英語送られて来たらそりゃちょっと おちょくりたくもなるんじゃねーの? まぁ大人げないのは間違いないけど そんなにできた人間じゃないのは分かってることじゃん。 排他的で根暗でオタクで人付き合いができない。 俺は音楽さえ良ければ何でもいいや。
965 :
名盤さん :04/05/09 22:36 ID:7DBriT+g
966 :
名盤さん :04/05/09 22:40 ID:s7QPLUK1
ガーン
967 :
名盤さん :04/05/09 23:37 ID:lLK4mixQ
そーや、マンソンのオフィでもいつの間にかクリップ見られるようになってるが、“Coma White”の00:22あたりで、 “タランテラ”とかカタカナらしき文字が後ろに見えるのは気のせいか?
968 :
名盤さん :04/05/09 23:38 ID:P7Rhpjlg
マンソンなんてどうでもいいよ
969 :
名盤さん :04/05/09 23:50 ID:s7QPLUK1
全くだ
970 :
名盤さん :04/05/09 23:57 ID:lLK4mixQ
いや、俺もどうでもいいんだが、日本語と英語繋がりで。タランテラってなんだよ…。
971 :
名盤さん :04/05/10 00:40 ID:JBGxTKvI
あの質問のやり取りを見て,バカにされてるとは別に思わないけどな. 逆に,日本人が質問を募集して外国のファンから変な日本語の質問が来たとすると, 俺なら載せそうな気がする.せっかく送ってくれたんだし. 日本語ができないのと英語ができないのは違うかもしれないけどさ.
972 :
名盤さん :04/05/10 00:51 ID:vXME4a+U
tapewormのことについて触れてるね。 結局良い曲が出来なかったのか、、
973 :
名盤さん :04/05/10 01:59 ID:a1PQ4PXo
>>971 わざと変な日本語で返したり、明らかにおかしなこと言ってんのに適当な相槌打ったりするの?
974 :
名盤さん :04/05/10 02:33 ID:JBGxTKvI
>>973 "yours well come"はてっきりそういう表現があるのかと思ったけど,
単に冗談で書いたんだとしても,バカにしてるっていうのは言い過ぎだと思う.
そもそもあれは質問の内容自体があれだし.
ke5に対するレスは全然普通だと思うけどな.
俺も英語はわからない方だから何とも言えないけど,どっか変な所あるかな.
975 :
名盤さん :04/05/10 02:54 ID:rdd6HHZK
おまいら神経質になりすぎ。 あっちは日本なんかより100倍様々な人種や移民が集結した国で いい加減な英語が普通に飛び交ってるので 日本人がカタコトの英語話すぐらいあたりまえ 特にアメ公はそのへんおおらかでなんとも思っちゃいないから。 何もかも完璧じゃなきゃ恥ずかしいと思うのが日本人の悪い癖。 と、アメリカに住んでる友達が言ってた。
976 :
名盤さん :04/05/10 04:28 ID:a1PQ4PXo
cokeからの質問: 日本より。 あなたを遊び楽しみにしてる! ありがどうも! trentからの回答: どうもいたまして。 ke5からの質問: 私は日本人です 。そして英語喋りない(少し)。 しかし私少し英語読めるです(私は英語辞書使う) 。 もし間違いこの文、、、、ごめん。 質問いい? 質問、1 [私はnin.comを見ているできない、、、、私はトップだけ見ていられる。、、、、今ても。 それはただ私?それともすべて?] trentからの回答: もちろん。 質問、2 [そしてnin来る日本また?] trentからの回答: もちろん。
977 :
名盤さん :04/05/10 04:29 ID:a1PQ4PXo
私東京1/10 2000ライブ見ていました。 私は10年を待った。 私は24です。 私はそのときうれしかった。 trentからの回答: 私もだよ! 私は[the fragile]が好きなです。 私、、、この聴き、、、、あなたのソウルロックスピリットと あなたの情熱を感じた。 もし間違いこの文、、、、ごめん。 trentからの回答: 痛み入るね。
978 :
名盤さん :04/05/10 05:10 ID:09Ud7elE
ワラタ
979 :
974 :04/05/10 08:23 ID:t9woEg//
>>976-977 別に変じゃないんじゃない?
「明らかにおかしなこと」って言うけど,意味は通じてるでしょ.
1行レスだから「適当な相槌」って言ってるのかもしれないけど,
英語の下手な相手に長文レス返しても読めないって思ったんじゃないの?
「私はそのときうれしかった」
「私もだよ!」
俺も1月10日のライブに行ったけど,このレスは単純にうれしかった.
980 :
名盤さん :04/05/10 09:22 ID:09Ud7elE
>>979 1/10については同意。でも俺は、他はまだしも
質問1とそれへの回答は普通にわけわかんないと思うんだけど。
979はどういう意味のやりとりとして受けとったの?
981 :
名盤さん :04/05/10 11:47 ID:kQrDYnrR
ナンカドッチデモヨクネ? イチブノNINオタハデリケートデスネ
982 :
名盤さん :04/05/10 12:56 ID:aLjmJGR6
わざわざトレントが答えてくれてんだから 別にいいんじゃね
983 :
名盤さん :04/05/10 16:47 ID:y3KrDcna
痛み入るね。
984 :
名盤さん :04/05/10 17:59 ID:ncF0N0Ho
英語がヘタでも上手くても、文末に All Your Base Are Belong To Us をつけときゃなんとかなる。
985 :
名盤さん :04/05/10 18:38 ID:rL4iAALZ
タイトル忘れたけど新作映画にNINの曲(新曲ではない)が使われてるね。 誘拐の話の映画だった。 sevenとか、結構有名な映画によく起用されるなあ、NIN。 その割りにテロップとかにNINの名前でない。ショボーン。
986 :
名盤さん :04/05/11 02:40 ID:mtb/Sx2T
987 :
名盤さん :04/05/11 04:49 ID:OPvMF38Z
>>980 >質問、1
>[私はnin.comを見ているできない、、、、私はトップだけ見ていられる。、、、、今ても。
>それはただ私?それともすべて?]
>
>trentからの回答: もちろん。
Q. nin.comのトップしか見られないのは私だけなの?それとも全員?
A. もちろん(全員)
988 :
名盤さん :04/05/11 05:20 ID:hkop7UKW
たしかトレントが来日したときのインタビューで、日本のゲーム機のことスゲー
ほめてたな。それでもやっぱイエモンはイエモンなのかな。
まあトレントの正確とか考えると
>>964 に殆ど同意なのだが。
989 :
名盤さん :04/05/11 05:21 ID:tU9mLTCd
あれって更新前のnin.comのことを質問してるんだ?
990 :
名盤さん :04/05/11 10:05 ID:ELqVBmKy
「痛み入るね」の意味がわからん。
"i could use a hug"
はまともな返事じゃん。
「ハグしてやりたいよ!」ぐらいの意味だよ?
>>988 来日時
ゲームやら電化製品には相当興奮していたみたいね。
991 :
名盤さん :04/05/11 15:44 ID:s4HOhbGB
英語ダメと云えば、今日、ふと気になって購入以来初めて『PRETTY HATE MACHINE』の国内ブックレットの対訳を読んでみたのよ。 そしたら、“Something I Can Never Have”の一節が俺の思ってたのと、正反対な意味で…。 "grey would be the color if i had a heart"の箇所、俺は「灰色だってカラーになる もしも僕に心があるのなら」となり、 実際に歌ってる"come on, tell me"とつながって「〜なら 教えてくれ」だと思ってたのだが…。 「もし僕に心があるのなら その色はグレー」…って。 一番、ではないが、かなり好きな箇所だっただけに、ショックだった…。
992 :
名盤さん :04/05/11 17:11 ID:sYSWsL2p
知るか
993 :
名盤さん :04/05/11 18:14 ID:p7Lb0oAK
↓次スレいい加減立てれ
994 :
名盤さん :04/05/11 18:50 ID:OPvMF38Z
>>991 間違ってない気がするが>灰色がカラーに
995 :
977 :04/05/11 20:30 ID:X0m6QsPH
ん?そんなに遠い?>ハグしてやりたいよ
996 :
名盤さん :04/05/11 20:42 ID:SwTAvBR8
997 :
名盤さん :04/05/11 21:12 ID:qCS+kOdt
所詮英検3級レベルなんだけど トレントの歌詞って逆説多用で 曖昧なものを指してる場合が多くて 分かりづらくないか?
998 :
名盤さん :04/05/11 21:19 ID:pIbs1amR
n
999 :
名盤さん :04/05/11 21:21 ID:dmFhYIS7
nnn
1000 :
名盤さん :04/05/11 21:21 ID:2psSQXL7
/ .| .゙l ,/` l゙ | 丶 _ .,! ヽ > ``‐.`ヽ、 .|、 | ゙'. ,ト `i、 `i、 .、″ | .,.:/"" ゙‐,. ` / ` .,-''ヽ"` ヽ,,,、 ! 、,、‐'゙l‐、 .丿 : ':、 、/ヽヽ‐ヽ、;,,,,,,,,,-.ッ:''` .,"-、 ,r"ツぃ丶 `````` ../ `i、 ,.イ:、ヽ/ー`-、-ヽヽヽ、−´ .l゙`-、 _,,l゙-:ヽ,;、、 、、丶 ゙i、,,、 ,<_ l_ヽ冫`'`-、;,,,、、、、.............,,,,、.-`": │ `i、 、、::|、、、ヽ,、、. ```: : : ``` 、.、'` .|丶、 .l","ヽ、,"、,"'、ぃ、、,、、、、.、、、.、、、_、.,,.ヽ´ l゙ ゙).._ ,、':゙l:、、`:ヽ、`:、 : `"```¬――'''"`゙^` : ..、丶 .l゙ `ヽ ,i´.、ヽ".、".、"'ヽヽ;,:、........、 、、...,,,、−‘` 、‐ |゙゙:‐, ,.-l,i´.、".`ヽ,,,.".` `゙゙'"`'-ー"``"``r-ー`'": _.‐′ 丿 ,! j".、'ヽ,".、".、"`''`ー、._、、、 、._,、..-‐:'''′ .、,:" 丿 ゙l,"`"`''ヽヽ"`"` ```゙'''"ヽ∠、、、、ぃ-`''''": ` 、._./` ._/` `'i`ヽヽヽ`''ーi、、、: : 、.,-‐'` 、/` ``ヽン'`"` : `~``―ヽ::,,,,,,,,,,.....................,,,,.ー'``^ ,、‐'"` `"'゙―-、,,,,..、、 : ..,、ー'"'` : `‘"`―---------‐ヽ``"''''''""``
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。