1 :
名盤さん :
02/10/01 01:03 ID:b0DlBXVt 英語で語れ
2 :
反転石 :02/10/01 01:03 ID:Sd3Xt+2u
kannsaizinnhatyoso
3 :
名盤さん :02/10/01 01:04 ID:7V2pbbH0
the END
4 :
名盤さん :02/10/01 01:04 ID:St8IUFK5
1の時点で日本語じゃん。終了。
6 :
名盤さん :02/10/01 01:05 ID:W9+0C67+
英語は4級までしか持ってネーよ
7 :
用命 ◆F8YJNEGg :02/10/01 01:05 ID:zJYf8HHE
8 :
名盤さん :02/10/01 01:06 ID:JVy7ch9p
1 is fool.
9 :
名盤さん :02/10/01 01:07 ID:b0DlBXVt
So are you gonna fuck with me or not?
10 :
名盤さん :02/10/01 01:09 ID:Y2ws8kvm
Hantenishi is a South Korean.
11 :
名盤さん :02/10/01 01:09 ID:wRxCTxTL
ha?
12 :
反転石 :02/10/01 01:10 ID:Sd3Xt+2u
Bakansaizin is koreandogkoreandog♪
13 :
名盤さん :02/10/01 01:11 ID:UdaLNwJK
B'z!
14 :
井上脳水 :02/10/01 01:11 ID:K4IpQ4Ht
seriousuly though,how many of you guys can make yourself understand in english? ha.hell-bent for nothing.
15 :
名盤さん :02/10/01 01:12 ID:xJr9Ea/v
カムサハニダ
17 :
名盤さん :02/10/01 01:15 ID:5jKK6uKj
酒て女と何だっけ?
18 :
名盤さん :02/10/01 01:15 ID:b0DlBXVt
So nobody except 14 is able to speak english hu?
19 :
用命 ◆F8YJNEGg :02/10/01 01:16 ID:zJYf8HHE
20 :
名盤さん :02/10/01 01:16 ID:6bGbvuR5
>>1 Hi!Can you Talk with me?
21 :
名盤さん :02/10/01 01:18 ID:cMhIEX11
i love you
22 :
名盤さん :02/10/01 01:18 ID:b0DlBXVt
>20 cool and subject?
23 :
Anna :02/10/01 01:20 ID:6bGbvuR5
Hi,I'm Anna. I like fat,bald,and short guy.
24 :
Anna :02/10/01 01:21 ID:6bGbvuR5
25 :
名盤さん :02/10/01 01:21 ID:VaKqOGwE
there’s nothing to talk about.
26 :
名盤さん :02/10/01 01:22 ID:uagcWYHE
I wanna pee with you
27 :
Anna :02/10/01 01:23 ID:6bGbvuR5
>>25 you're like dull boy.good night!
28 :
Anna :02/10/01 01:25 ID:6bGbvuR5
>>26 Don't pee on me!!gyyyyya...!
I..I'm soring now.
29 :
名盤さん :02/10/01 01:27 ID:w1XdQGfz
サランヘヨ!
30 :
名盤さん :02/10/01 01:28 ID:b0DlBXVt
>21 eveyone does too >26 go ahead
31 :
Anna :02/10/01 01:32 ID:6bGbvuR5
huh...Many idiots has gone. Aniway, it's the show time!
32 :
名盤さん :02/10/01 01:33 ID:4LG1+cif
I believein' love tonight♪
33 :
名盤さん :02/10/01 01:33 ID:dc89Rqcu
hi, there.
34 :
名盤さん :02/10/01 01:35 ID:b0DlBXVt
i am looking forward for a carnival >33 what'sup?
35 :
名盤さん :02/10/01 01:35 ID:txo8tkHG
eigo,syaberemasen.gomennasai. minnna,syaberetesugoidesune!
36 :
Anna :02/10/01 01:37 ID:6bGbvuR5
>>32 you looks so happier! lucky girl/boy...
>>33 Hi, there. How do you do?
Im fine/fine/fine!!
37 :
名盤さん :02/10/01 01:37 ID:dc89Rqcu
>34 nothing mutch. btw, what's goning on? what's the carnival?
38 :
名盤さん :02/10/01 01:37 ID:cMhIEX11
2 chanel♪ washo----i!!!
39 :
名盤さん :02/10/01 01:38 ID:cMhIEX11
なんでみんなこんな英語できんの? 大学生? グルーピー?w
40 :
名盤さん :02/10/01 01:41 ID:dc89Rqcu
>36 hi... haha, you like a happy fucker. i just boring here
41 :
名盤さん :02/10/01 01:42 ID:b0DlBXVt
>35 ganbare >36 yo!your acting as if you're 1(w >37 nothing special but were waitin for one >39 jyukenseidesu w
42 :
名盤さん :02/10/01 01:44 ID:dc89Rqcu
>41 oh, i see, you mean '2ch matsuri'?
43 :
名盤さん :02/10/01 01:45 ID:x869ObHs
You only fools.
44 :
Anna :02/10/01 01:46 ID:6bGbvuR5
>>34 haha...I'm just looking for "carnaval"...just a little
wherever the "matsuri" started, I can go anywhere
45 :
名盤さん :02/10/01 01:48 ID:x869ObHs
Only making and playing by oneself.
46 :
Anna :02/10/01 01:51 ID:6bGbvuR5
boring... *chuccle*
47 :
名盤さん :02/10/01 01:55 ID:x869ObHs
The person who can do English is unexpectedly little.
48 :
名盤さん :02/10/01 01:56 ID:dc89Rqcu
>46 same here. hey 1, you should stady hard right now, school boy!
49 :
Anna :02/10/01 01:57 ID:6bGbvuR5
>>36 OK, now,I'm Anna. Here we go!
>>45 by oneself×
all bymyself○
50 :
名盤さん :02/10/01 01:59 ID:ygg9tYYa
More is so angry with DQN who went to SEIYU,Sapporo to be repaid money!
51 :
Anna :02/10/01 02:00 ID:6bGbvuR5
52 :
名盤さん :02/10/01 02:00 ID:dc89Rqcu
i gotta go. have a sweet 'matsuri' lol bye!
53 :
名盤さん :02/10/01 02:00 ID:04bSEJ52
sehr gut, sehr gut. danke der nachfrage.
54 :
名盤さん :02/10/01 02:03 ID:b0DlBXVt
ok 48 so what's up man? i'm expecting you have sumething funny
55 :
48 :02/10/01 02:06 ID:dc89Rqcu
*gone*
56 :
名盤さん :02/10/01 02:07 ID:pUXJ363U
>>53 this thread is supposed to be spoken in english...
57 :
Anna :02/10/01 02:07 ID:6bGbvuR5
>>52 good night, God bless you!!
>>53 aber kein Problem! please join us.
>>54 i'm expectation for your humor, too.
58 :
Anna :02/10/01 02:11 ID:6bGbvuR5
heeeeeeeey!! somebody?
59 :
FREE SOUL ◆YTrwwCs2 :02/10/01 02:12 ID:gz6bY2SW
I'd not been seen this kind of thread before. Seems to be so interesting. Though I cannot use ENG very well...
60 :
Anna :02/10/01 02:13 ID:6bGbvuR5
>>59 you kiddin' me!
you're speak Eng.very well.
61 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:14 ID:0f9w7XRI
62 :
名盤さん :02/10/01 02:15 ID:04bSEJ52
>56 halt die scnauze!! >57 ya danke, nett sie kennenzulernen.
63 :
名盤さん :02/10/01 02:15 ID:b0DlBXVt
>59 so thanks to me huh?w >57 uh the concept is to talk about YOUGAKU in english
64 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:16 ID:0f9w7XRI
When We have sushi,shari is sumething.
65 :
名盤さん :02/10/01 02:17 ID:04bSEJ52
ahahahahahahahahahahaha!!! >64
66 :
名盤さん :02/10/01 02:17 ID:d17Ldpyu
僕は少年です。これはペンです。
67 :
名盤さん :02/10/01 02:18 ID:04bSEJ52
>64 ahahahahahahahahahahahahahahaha!!du bringst mich zum lachen!!!!!!!
68 :
名盤さん :02/10/01 02:19 ID:aAM0El4f
英語使うのはいいけど、できないやつがやたらとfuckとか、fuckerとか 使うと馬鹿っぽいからやめれ。こっちじゃガキしか使わんぞ、F-WORDSな んて。
69 :
名盤さん :02/10/01 02:20 ID:pUXJ363U
>>62 sorry... i do not understand what you said at all...
70 :
名盤さん :02/10/01 02:20 ID:04bSEJ52
fuckin68
71 :
名盤さん :02/10/01 02:21 ID:b0DlBXVt
>64 lol
72 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:22 ID:0f9w7XRI
I don't understand Germany sorry. please give me sumething to drink. (゚д゚*) drink?
73 :
名盤さん :02/10/01 02:23 ID:04bSEJ52
>69 i said, you shut up!! sorry.
74 :
Anna :02/10/01 02:24 ID:6bGbvuR5
>>63 Okay, I talk about rock'n roll band's vocal.
And you?
75 :
名盤さん :02/10/01 02:25 ID:b0DlBXVt
>74 cool. me too
76 :
名盤さん :02/10/01 02:25 ID:04bSEJ52
>68 fick dich!!
77 :
名盤さん :02/10/01 02:26 ID:P1QNN3Y3
pouring rain... i will buy Coca Cola
78 :
名盤さん :02/10/01 02:26 ID:9Dz80w/v
I think if you drink "sumething",you'll die.
79 :
名盤さん :02/10/01 02:28 ID:aAM0El4f
oh hey people!ive found this DQN "04bSEJ52" muwahaha
shitttt!!!!!!!
81 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:31 ID:0f9w7XRI
I think you are great.I should study hard.
82 :
Anna :02/10/01 02:31 ID:6bGbvuR5
anyway, I'm so tired, 'cause i work all day. Now i am very sleepy...zzzz hehehe...i am half asleep, i am not sleeping...zzzz i love bono....zzzzz he is short guy, but he is cooool...zzzzz
83 :
名盤さん :02/10/01 02:31 ID:y4sX8WQ0
( ´,_ゝ`)<SEX
84 :
名盤さん :02/10/01 02:34 ID:b0DlBXVt
this thread is lasting more than i have expected but we haven't talked about music yet
85 :
名盤さん :02/10/01 02:36 ID:b0DlBXVt
though i'm not expecting much.w now i'm going see ya
86 :
名盤さん :02/10/01 02:36 ID:rJjeRBvF
Anything is never done.
87 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:37 ID:0f9w7XRI
I love bonobono rather.
88 :
名盤さん :02/10/01 02:37 ID:lVB32hAJ
gute nacht>85
89 :
名盤さん :02/10/01 02:38 ID:rJjeRBvF
As for English, it is easy for me to write.
90 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:40 ID:0f9w7XRI
I'm listening tahiti80. and you?
91 :
Anna :02/10/01 02:41 ID:6bGbvuR5
gute nacht>me und 85 God bless you!
92 :
名盤さん :02/10/01 02:42 ID:rJjeRBvF
A new score of Beck was bought recently. However, it becomes sleepy.
93 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:44 ID:0f9w7XRI
>91 und.......... undoukai of big autumn.
94 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:46 ID:0f9w7XRI
>>93 the wo +.
A new score of Beck is great too.
95 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:47 ID:0f9w7XRI
l'me alone. sho-born.......
96 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:48 ID:0f9w7XRI
I'me → I'm
97 :
名盤さん :02/10/01 02:49 ID:LuKBjZ20
あほか。
98 :
Naomi Kawai :02/10/01 02:51 ID:0f9w7XRI
99 :
名盤さん :02/10/01 02:51 ID:rJjeRBvF
>>94 Pros and cons in the thread of Beck.
But I am favorite this album too.
100 :
名盤さん :02/10/01 02:53 ID:LuKBjZ20
I'm tired of the examination study today. It is time to go for the bed. ぼのぼのは俺も好きだ。じゃね。
101 :
名盤さん :02/10/01 02:54 ID:QTBXM6Z+
>But I am favorite this album too. Ha ha ha ha ha ! You'd better learn English, boy. Get this crap outta here!
102 :
名盤さん :02/10/01 02:55 ID:rJjeRBvF
Is Bono true though is the rumor named hair transplant?
103 :
名盤さん :02/10/01 02:57 ID:QTBXM6Z+
>>102 Ha?
I can't seem to get what you're trying to say.
You mean bono is wearing a wig? Is that so?
104 :
名盤さん :02/10/01 02:57 ID:rJjeRBvF
>>101 I'm sorry. It overworks considerably and it writes.
105 :
名盤さん :02/10/01 02:57 ID:w1XdQGfz
THIS THREAD IS SHIT!
106 :
名盤さん :02/10/01 02:59 ID:QTBXM6Z+
>>104 Ha?
I can't seem to get what you're trying to say at all.
You think you can get yourself understood with your inappropriate usage of English grammar?
107 :
名盤さん :02/10/01 03:00 ID:rJjeRBvF
When my English sentences do not run, it stops it writing.
108 :
名盤さん :02/10/01 03:00 ID:oeQhTxgk
look,there’s nothing productive as i expected.
109 :
名盤さん :02/10/01 03:01 ID:QTBXM6Z+
>>105 Remember to flush after shxt, then.
110 :
名盤さん :02/10/01 03:01 ID:QTBXM6Z+
>>108 We all knew it from the start, don't we?
111 :
名盤さん :02/10/01 03:03 ID:aAM0El4f
We all knew it from the start, didn't we?
112 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:03 ID:0f9w7XRI
>99 yea. >100 see you. >101 have mercy (≠ Tashirock).
113 :
名盤さん :02/10/01 03:03 ID:QTBXM6Z+
>107 Hey com'on you guy, why don't you talk normally? I don't see anything interesting in your post!
114 :
名盤さん :02/10/01 03:05 ID:QTBXM6Z+
Did I make you feel so sorry that you dare bother to correct my English? I'm speechless, man!
115 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:06 ID:0f9w7XRI
it's too late.I'm Tarou Urashima.
116 :
名盤さん :02/10/01 03:07 ID:aAM0El4f
ok dude just stop makin a fool of yourself Im not interested in laughing at ya butt.LOL!
117 :
名盤さん :02/10/01 03:09 ID:QTBXM6Z+
Laughin' out LOUDERRRRRRRRR!!!!!! What's the point you call me dudeeeeeeeeee! Are you hooked on me????????? DUDIEEEEEEE! DEWWWWWWWW DIEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!
118 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:11 ID:0f9w7XRI
LOL.........what does this word mean?
119 :
名盤さん :02/10/01 03:12 ID:aAM0El4f
i think he's screwed up
120 :
名盤さん :02/10/01 03:12 ID:QTBXM6Z+
Dude means an asshole who looks like a bitch in diaper.
121 :
名盤さん :02/10/01 03:13 ID:QTBXM6Z+
>>119 you're screwed up a lot more wongly DUDE!
122 :
名盤さん :02/10/01 03:14 ID:aAM0El4f
whatever you said
123 :
名盤さん :02/10/01 03:14 ID:QTBXM6Z+
I don't care at all
124 :
名盤さん :02/10/01 03:15 ID:aAM0El4f
i said D-U-D-E,anyway:)
125 :
名盤さん :02/10/01 03:15 ID:aAM0El4f
you obviously do
126 :
名盤さん :02/10/01 03:16 ID:QTBXM6Z+
Duuuuuuuuuuuuuuuuuuude!!!!!!!!!!!!!!!!! Dudieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!1 DEWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWDDDDDDDDDDDDDDDDD!!!!
127 :
名盤さん :02/10/01 03:16 ID:oeQhTxgk
LOL=笑 it stand for a man with his hands up
128 :
名盤さん :02/10/01 03:17 ID:aAM0El4f
buawhahahhaha
129 :
名盤さん :02/10/01 03:17 ID:QTBXM6Z+
Let's wrap up that asshole's shit And throw it out of this thread〜〜〜〜
130 :
名盤さん :02/10/01 03:17 ID:oeQhTxgk
standsだった
131 :
名盤さん :02/10/01 03:17 ID:7V2pbbH0
Where is the "Smashing Pumpkins" picture.
132 :
名盤さん :02/10/01 03:18 ID:QTBXM6Z+
Ha ha ha ha ha! Your sense of humor really makes me laugh out of the asshole,man! Holy shit!!!!!
133 :
名盤さん :02/10/01 03:19 ID:w1XdQGfz
THIS THREAD IS SHIT!
134 :
名盤さん :02/10/01 03:19 ID:MF7lv3+/
hey!hey! Fuck'in JAP!!!!! hahahahaha!!!!!!
135 :
名盤さん :02/10/01 03:20 ID:QTBXM6Z+
>>127 Your point of definition makes it for the word "bank robber" too!
136 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:21 ID:SE06gCul
>127 thanks.(LOLOLOLOLOLOLOLOL)
137 :
名盤さん :02/10/01 03:22 ID:QTBXM6Z+
>Your point of definition makes it for the word "bank robber" too! No, I wanted to say, Your point of definition makes it for "the man who faces a bank robber" too!
138 :
名盤さん :02/10/01 03:25 ID:QTBXM6Z+
Where are you DUDE???????????? DUDIEEEEE!!! DuDieeeeeeeee!!!! Dewwwwwwwwwwwdddd! Dude, where are you? Am i lookin into a different alley now?
139 :
名盤さん :02/10/01 03:26 ID:oeQhTxgk
>>137 so,whats your difinition of lol?
140 :
名盤さん :02/10/01 03:27 ID:QTBXM6Z+
Whats up dude? Dude? DUDE? DEWWWWWWWWWDDDDDDDDDD????? Dudieeeeeeee!!!!!! DUUUUU DIIIIEEEEEEEE!!!!!!! Dudeee?
141 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:27 ID:SE06gCul
>>23 (´Д`) really?
(メーニアック!)
142 :
名盤さん :02/10/01 03:28 ID:aAM0El4f
who me?
143 :
名盤さん :02/10/01 03:28 ID:04bSEJ52
Lostprophets Rules!!!!
144 :
名盤さん :02/10/01 03:28 ID:QTBXM6Z+
>>139 Are u kiddin me?
LAUGHIN' OUT LOUD! LOL!!!!!! that's enough, you agree with me?
145 :
名盤さん :02/10/01 03:30 ID:QTBXM6Z+
>ID:04bSEJ52 Won't you please stop using double-byte character? Looks not cool.
146 :
名盤さん :02/10/01 03:35 ID:Dn26bvuV
hey there's a thred which is like this one in HR.HM let's fuck it up
147 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:36 ID:SE06gCul
Z-take is lame in the both legs. (´Д`) look! where are his arms?!
148 :
名盤さん :02/10/01 03:38 ID:04bSEJ52
You can’t touch this!!
149 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:39 ID:SE06gCul
>>148 ahahahahahahahaha(LOLOLOLOLOLOLOLOLOL)
150 :
名盤さん :02/10/01 03:39 ID:QTBXM6Z+
banal... boring... boogiestopper... that's what you are fxxkhead...
151 :
名盤さん :02/10/01 03:41 ID:04bSEJ52
ユーキャントタッチジス!!!
152 :
名盤さん :02/10/01 03:42 ID:QTBXM6Z+
こいつら本当に馬鹿だな。 平気で全角使ってるマヌケもいるし。 まあ日本の中学生だったらこの位のレベルかね? 学力低下といわれて久しいからな。 ま、大学には一生入れないレベルの英語なんで、そこは諦めといてね。
153 :
名盤さん :02/10/01 03:42 ID:oeQhTxgk
>>144 but lol is like a man?
and i heard westerners think so.
154 :
名盤さん :02/10/01 03:44 ID:QTBXM6Z+
とにかく英語が使えないんだ、日本人の若者って。 つまり何が問題かって言うと、本来の自分より馬鹿っぽくみえるのね。 頭は悪くなくても、言語障害の人って頭悪そうに見えるでしょ?ちょっと過激な発言だけどさ。 片言の日本語話すアジア人て、犯罪組織に絡む不法滞在者にしか見えないでしょ? それと同じで、このスレの洋楽リスナーってとことん馬鹿にしか見えないYO!
155 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:45 ID:SE06gCul
anal... boring... ウギー!!!stop it!! are you fxxkin' crazy?
156 :
名盤さん :02/10/01 03:46 ID:QTBXM6Z+
>>153 お前、言ってることワケわかんねーよ。最初の文、どーゆー意味よそれ?
lolってのは、(笑)だよ。ワラとかさ。そういうことだべ?知らんの?
157 :
名盤さん :02/10/01 03:47 ID:aAM0El4f
いや、一般的にみればお前の方が馬鹿っぽいって(w ぽいっていうか馬鹿だろ?
158 :
名盤さん :02/10/01 03:48 ID:QTBXM6Z+
ははは。馬鹿でーす。 これで満足だよな〜 デュード野郎。
159 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:49 ID:SE06gCul
Why do you pass me by? (´Д`)
160 :
名盤さん :02/10/01 03:49 ID:QTBXM6Z+
馬鹿でーす。
161 :
名盤さん :02/10/01 03:49 ID:lVB32hAJ
そっちにいりゃ喋れて当然だろうが。かなり馬鹿っぽいですね。
162 :
名盤さん :02/10/01 03:49 ID:oeQhTxgk
それちゃんとかいたよおれ>笑 諸手をあげて笑ってる人に見えるらしーんだよなlolが でさあマジで質問なんだけど全角ってやっぱ使わんほうがいいんかな?
163 :
名盤さん :02/10/01 03:49 ID:QTBXM6Z+
>Naomi Kawai つまんね。シネヨ。
164 :
名盤さん :02/10/01 03:50 ID:QTBXM6Z+
>でさあマジで質問なんだけど全角ってやっぱ使わんほうがいいんかな? 当たり前だろ馬鹿。
165 :
名盤さん :02/10/01 03:50 ID:lVB32hAJ
全角のがカッコいいです。
166 :
146 :02/10/01 03:51 ID:Dn26bvuV
hey, some mother fucker gotta answer my quetsion. hold on, I didn't acutually ask any question did I? any way are you gonna fuck it up or not??
167 :
名盤さん :02/10/01 03:51 ID:QTBXM6Z+
松屋でも行ってくっかな。雨振ってるけどカレー食いたくなった。 じゃあな。
168 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:52 ID:SE06gCul
169 :
名盤さん :02/10/01 03:52 ID:oeQhTxgk
なんでだ?>外人が2ch見てンの蚊?
170 :
名盤さん :02/10/01 03:53 ID:04bSEJ52
>ID:QTBXM6Z+ Callate pelotudo.
171 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:54 ID:SE06gCul
>>167 (´Д`)I'm so sorry.You are poor.(LOL)
172 :
名盤さん :02/10/01 03:55 ID:aAM0El4f
一度、自分でスレッドに書いたこと、客観的に見てみたら?実生活の中 でも英語が得意じゃない人がいたらfuckheadとか言い散らすのかな? まさかね。所詮ネット上の人間だろうな、お前は(w 俺的には、ちょっと気に食わないことがあったら罵倒する人より間違って ても一生懸命勉強してる人の方がよっぽど頭良くみえるって。本当恥ずかし いよ。ネイティヴならまだしもお前みたいな勘違いがfuckとか使ってるの。
173 :
Naomi Kawai :02/10/01 03:56 ID:SE06gCul
間違ってても一生懸命勉強してる人=me.
174 :
デマゴーグ(。∀゚ ) :02/10/01 03:57 ID:ZLzJ03OS
どう考えてもQTBXM6Z+よりもさも楽しそうにここに書き込んでいる 人の方が頭悪く見えるけれど。
175 :
146 :02/10/01 03:58 ID:Dn26bvuV
>>172 どこいってもこういう奴はいるな。人がどういう英語喋ろうか人の勝手だろ。
別にお前が恥ずかしくてもだれもきにしねんだよ。大体実生活のなかで英語
使ってないとかどうわかるんだろうか?お前は俺の知り合いかよ。
176 :
名盤さん :02/10/01 03:58 ID:QTBXM6Z+
>所詮ネット上の人間だろうな そうですが、なにか? ちなみに英語はできませんが、なにか? >みたいな勘違いがfuckとか使ってるの わざとファックを使って特に日本人留学生や駐在員が気に障るように書きましたが、何か? 「ったくシロートがファックなんて乱用してんじゃねーよ!」って思わせるように意図的に書きましたが、なにか? 中指たてて笑顔で写真に写りますが、なにか?
177 :
名盤さん :02/10/01 03:58 ID:aAM0El4f
ま、ここにいるみなさんは英語が流暢に話せるようになっても、間違っても QTBXM6Z+みたいにはならないように。見ててこっちが恥ずかしくなる。
178 :
四限茶 :02/10/01 03:58 ID:TUBODtHq
納豆にあまったらいタレは納得できない。
179 :
名盤さん :02/10/01 03:59 ID:04bSEJ52
早く松屋行けよ
180 :
146 :02/10/01 04:00 ID:Dn26bvuV
>>178 あれがないとだめなんて思ってる俺は子供ですか?
181 :
名盤さん :02/10/01 04:00 ID:UdaLNwJK
カレー悔いてー
182 :
名盤さん :02/10/01 04:01 ID:QTBXM6Z+
>見ててこっちが恥ずかしくなる。 そのつもりで嫌がらせしてますが、なにか? 英語とかどーでもいいですけど、なにか?
183 :
名盤さん :02/10/01 04:01 ID:QTBXM6Z+
「ったくシロートがファックなんて乱用してんじゃねーよ!」って思わせるように意図的に書きましたが、なにか?
184 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:01 ID:SE06gCul
mata-ri(*´▽`)
185 :
名盤さん :02/10/01 04:02 ID:04bSEJ52
callate!! ir a Matsuya!!
186 :
146 :02/10/01 04:02 ID:Dn26bvuV
wait up guys! we gotta talk English! say it in English
187 :
名盤さん :02/10/01 04:03 ID:LuKBjZ20
カレー喰って寝よ。
188 :
名盤さん :02/10/01 04:03 ID:LuKBjZ20
カリーに訂正。
189 :
146 :02/10/01 04:03 ID:Dn26bvuV
guten nacht
190 :
名盤さん :02/10/01 04:03 ID:LuKBjZ20
やさしい英語が好き。 英語を知らない厨房が嫌い。 バイバイ
191 :
名盤さん :02/10/01 04:04 ID:aAM0El4f
>>QTBXM6Z+ 必死だな(w 早く松屋いけばぁ?
192 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:04 ID:SE06gCul
I wanna study more. stop a quarrel!
193 :
名盤さん :02/10/01 04:04 ID:QTBXM6Z+
I'm dying to go out for curry but continuous rain keeps me inside my room. Does anyone here me crying?
194 :
名盤さん :02/10/01 04:06 ID:oeQhTxgk
俺もこのスレの自己顕示欲丸出し加減にはうんざりしてたんだけど それ意識してレスしてたら ID:QTBXM6Z+もしかしてすげーやつだな 痛烈な皮肉はかっこいいと思う で、lolは人に見えないか?みえないか。すまん
195 :
名盤さん :02/10/01 04:06 ID:QTBXM6Z+
No hablo espanol Mais je parle u peu le francais. Collate, est-ce que ca vous dire "Depeche-toi!" ? そういう意味であってるのか?誰か教えれ。
196 :
名盤さん :02/10/01 04:06 ID:04bSEJ52
zu einem Matsuya gehen
197 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:07 ID:SE06gCul
I want a love deadly.
198 :
デマゴーグ(。∀゚ ) :02/10/01 04:07 ID:ZLzJ03OS
ネットやってたら嫌でも英語で喋んなきゃいけない機会があるのに 何でこんなとこで君らが楽しそうにやってんのか全く理解できない。
199 :
名盤さん :02/10/01 04:09 ID:04bSEJ52
je ne comprendes pas.
200 :
名盤さん :02/10/01 04:10 ID:QTBXM6Z+
Collateの意味誰か教えれ!スペイン語できるやついるんだろ? 俺はフラ語なら少しできるぞ。あとタイ語もね。英語は全然ダメだけどね。
201 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:10 ID:SE06gCul
>>198 never mind the others
202 :
名盤さん :02/10/01 04:11 ID:Dn26bvuV
sava なのか sabaなのかいや、サバのつづり教えて
203 :
名盤さん :02/10/01 04:11 ID:04bSEJ52
collateじゃありません cAllateです
204 :
名盤さん :02/10/01 04:12 ID:oeQhTxgk
sava!
205 :
名盤さん :02/10/01 04:12 ID:QTBXM6Z+
>>202 ca va だ。cの下にはセディーユという記号がつく。
206 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:12 ID:SE06gCul
ちょっとタンマ。
>>200 そんだけすらすら出てきて英語は全然ダメなの?
こりゃ遠い道のりだな。
207 :
名盤さん :02/10/01 04:13 ID:Dn26bvuV
ほんとか?そのままじゃん。
208 :
名盤さん :02/10/01 04:14 ID:Dn26bvuV
>>205 あそう。で発音は?サバに聞こえるんだけど。
209 :
デマゴーグ(。∀゚ ) :02/10/01 04:14 ID:ZLzJ03OS
>>201 いや、最初はただROMってただけなんだけど
>>172 とかがあまりにも不愉快だったもので。ごめんなさい
210 :
名盤さん :02/10/01 04:15 ID:QTBXM6Z+
>sava なのか sabaなのかいや、サバのつづり教えて ca va だって。cの下にはセディーユというちっちゃな記号がつく。 それによりc=k の発音原則を c=s と読ませるから「サ」になる。 ヴァは aller という動詞の三人称単数現在形。英語のgoesだよ。
211 :
名盤さん :02/10/01 04:16 ID:Dn26bvuV
>>206 いやいや。英語を単にちゃんと勉強しなかっただけだろ。
フランス語ってドイツ語より難しいんだろ?それなら英語なんて全然簡単だって。
知り合いで5ヶ国語ぐらい話せるけど英語話せない人もいるしさ
212 :
ダバディ :02/10/01 04:17 ID:04bSEJ52
僕も6ヶ国語できます
213 :
名盤さん :02/10/01 04:18 ID:Cb4QFYVQ
C の下にこんなのがつく>ξ
214 :
名盤さん :02/10/01 04:19 ID:QTBXM6Z+
>フランス語ってドイツ語より難しいんだろ?それなら英語なんて全然簡単だって。 そんなこともないと思うが。ラテン語系とゲルマン語系で動詞の活用などの複雑さが変わってくるけど、 発音や文法は規則正しいし。フラ語のほうが英語と変わらない、もしくは簡単かも知れないよ。
215 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:20 ID:SE06gCul
オレは7ヶ国の男とやりたい。
QTBXM6Z+が激しく丸くなりました。感動的ですね。 寝よう
217 :
名盤さん :02/10/01 04:21 ID:Cb4QFYVQ
第二外国語って正直やる気なくすな 興味だけじゃ続かんわやっぱ
218 :
名盤さん :02/10/01 04:22 ID:04bSEJ52
オレはちょうど7カ国やったよ
219 :
名盤さん :02/10/01 04:22 ID:QTBXM6Z+
仕事で海外に飛ばされればそこがイランだろうがベトナムだろうがエジプトだろうが フィンランドだろうが現地の言葉を必死で勉強するから話せるようになる。例外なく。
220 :
名盤さん :02/10/01 04:23 ID:Dn26bvuV
>>214 えええええ!マジで!あ。発音はね。英語の発音は難しいよね。ドイツ語は
そんな難しくないけど。文法はラテン系の言葉のほうが難しいでしょ?
221 :
名盤さん :02/10/01 04:23 ID:7V2pbbH0
I Love Gnutella ;-)
222 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:23 ID:SE06gCul
フーン。you are fxxkin' assholes. die
223 :
名盤さん :02/10/01 04:27 ID:Cb4QFYVQ
フラごのrができない
224 :
名盤さん :02/10/01 04:27 ID:QTBXM6Z+
>文法はラテン系の言葉のほうが難しいでしょ? 動詞の活用が確かに英語とは比べ物にならないくらい細かい。でも暗記だから大丈夫。 スラングとか変な熟語が少ない分、本を読んだりするのは英語より簡単かもしれない。 英語はとにかく熟語・スラングが多いです。いろいろな人が使うから。
225 :
名盤さん :02/10/01 04:28 ID:QTBXM6Z+
>フラごのrができない 練習次第だとは思うけど、出来なくて息がスカスカの音(英語のhみたいな)になっても 構わない。地方によっては巻き舌だったりする。
226 :
名盤さん :02/10/01 04:29 ID:04bSEJ52
puta celosa.
227 :
名盤さん :02/10/01 04:31 ID:Dn26bvuV
まぁね。ブリティッシュイングリッシュとアメリカンで別の別の本が出るぐらい だもんな。そうかー。フランス語やりたくなるな。英語の次はなんとなくフランス語 って感じがするしな〜。いや中国語かな
228 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:34 ID:SE06gCul
From when did it become the place which boasts of an overseas life here?
229 :
名盤さん :02/10/01 04:34 ID:04bSEJ52
no se.
230 :
名盤さん :02/10/01 04:34 ID:Cb4QFYVQ
やっぱそうなんだ。先輩がフランス行ったときもラ行で発音してたし。 フランス人がtu understand?っていって説明してくれたとか
231 :
名盤さん :02/10/01 04:35 ID:QTBXM6Z+
>中国語 おすすめ。文法のキマリが少ない孤立語だけども、日本人ならやりやすいはず。 普通語の簡体字を読めると凄く楽しい。発音も楽しい。声調は4つあるが 俺は声調5つのタイ語やったから! 大丈夫だよ、楽しくできるよ。(俺は激しく挫折したが)
232 :
名盤さん :02/10/01 04:35 ID:04bSEJ52
omaera minna usobakariii
233 :
名盤さん :02/10/01 04:36 ID:Cb4QFYVQ
これを海外自慢だと思うのは劣等感だからやめたほうが良い
234 :
名盤さん :02/10/01 04:37 ID:QTBXM6Z+
>先輩がフランス行ったときもラ行で発音してたし。 レストラント → ヘストホント ルガルデ(見て) → ホギャフデ ランデヴー → ホンデヴー の方がより近い発音だと思うYO。
235 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:37 ID:SE06gCul
>僕も6ヶ国語できます >オレはちょうど7カ国やったよ omaegaiunayo!(LOLOLOL)
236 :
名盤さん :02/10/01 04:38 ID:04bSEJ52
結局最も自己顕示欲が強かったのは誰か?・・・
237 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:38 ID:SE06gCul
>233 マジレスかんべん。
238 :
名盤さん :02/10/01 04:39 ID:LuKBjZ20
やはりID:QTBXM6Z+へは普通に嫉妬してしまうのだが、
今日も中村屋のレトルトカレーはウマかったぁ。
なおみ、寝るぞ。
>>236 それは俺だろ(w
239 :
名盤さん :02/10/01 04:39 ID:QTBXM6Z+
スペイン語は、3週間ほどメヒコ行ったから使わざるを得なかったけど。。。 全然ダメだった。ノ・セ。ノ・エンティエンド! デ・ナーダ(笑)。
240 :
名盤さん :02/10/01 04:39 ID:04bSEJ52
>235 すみません、どういう意味ですか?
241 :
Queen Kawai :02/10/01 04:39 ID:SE06gCul
>236 オレでいいよ。それで丸くおさまるだろ?
242 :
名盤さん :02/10/01 04:39 ID:Cb4QFYVQ
>237 マジレスかんべん
243 :
名盤さん :02/10/01 04:40 ID:04bSEJ52
>239 ミエルダぐらい知ってんだろ
244 :
Queen Kawai :02/10/01 04:40 ID:SE06gCul
245 :
名盤さん :02/10/01 04:42 ID:QTBXM6Z+
>ミエルダ? mi erda? 一人称の目的格+動詞だろうか? 意味はわからん。
246 :
名盤さん :02/10/01 04:43 ID:04bSEJ52
マジですよ。232はPleymoの歌です。
247 :
名盤さん :02/10/01 04:44 ID:Cb4QFYVQ
そういやあったなお前らみんな嘘ばかりって。 楽しみだなあ来日
248 :
名盤さん :02/10/01 04:44 ID:04bSEJ52
フランス語でmerda(?)とか似てんじゃないの?仏語解りませんが
249 :
Naomi Kawai :02/10/01 04:45 ID:SE06gCul
>238 よしそんじゃ寝るか。
250 :
名盤さん :02/10/01 04:45 ID:QTBXM6Z+
ああ、フラ語のメルドか! 糞って意味ね。 知らんわそんなスペイン語w
251 :
名盤さん :02/10/01 04:46 ID:04bSEJ52
>247 オマエラミンナウソバカリ行く?行きたいな
252 :
名盤さん :02/10/01 04:46 ID:gmdC/W/L
ケンチャナヨ
253 :
名盤さん :02/10/01 04:47 ID:LuKBjZ20
>249
その言葉をまっていた!
大学へ通いはじめの二年間は語学に死ぬほど力を注いだ方が良い、と
ここ2ちゃんできいた。これについては大いに参考にしたいと思いまふ。
>>167 の誤字について誰も突っ込まなかったのが個人的な山場ですた、と。
重ね重ね横レス失礼。おやすみなさい。。
254 :
名盤さん :02/10/01 04:48 ID:Cb4QFYVQ
チケとったー17番ッ
255 :
名盤さん :02/10/01 04:49 ID:04bSEJ52
そうさ糞だよ。メルドなのね勉強なった
256 :
名盤さん :02/10/01 04:50 ID:04bSEJ52
17番ッ?!いいな行きたいよ
257 :
名盤さん :02/10/01 04:51 ID:QTBXM6Z+
> ID:04bSEJ52 あんた凄いな。他のガキ連中とは知識が違う。 スペイン語は便利だから勉強しとけばよかった。ウラヤマスイ。 ブエナス・ノーチェス!
258 :
名盤さん :02/10/01 04:51 ID:Cb4QFYVQ
今でも楽勝で取れると思うぞ
259 :
名盤さん :02/10/01 04:55 ID:04bSEJ52
>257 ありがとう。あなたこそ凄いです。ボナノッテッッ
260 :
名盤さん :02/10/01 04:58 ID:04bSEJ52
マジですか?!楽勝ってどのくらい?200番とか??
261 :
名盤さん :02/10/01 05:02 ID:Cb4QFYVQ
わからんけど番号なんて始まっちゃえば関係ないしとっとけばいいよ 開始40分たっても17番取れるくらいだから売り切れはないでしょう
>>236 いや、どうでもいいけれど
良く読み返してみたら一番間抜けなのは明らかに僕ですね!
heaven hell foolish 僕 am !
これは失態だ。2年間のリハビリが必要だ。
263 :
名盤さん :02/10/01 05:05 ID:04bSEJ52
まあそうですわね。Quattroだもんね 行くか・・・
264 :
名盤さん :02/10/01 05:09 ID:XEUIffNK
>>257 最初さんざんバカにしといて結局それか。平和ボケか?
265 :
名盤さん :02/10/01 05:10 ID:Cb4QFYVQ
ID:QTBXM6Z+にみんなひっかけられたわけだ
266 :
名盤さん :02/10/01 05:12 ID:XEUIffNK
>>265 26 :名盤さん :02/10/01 01:22 ID:uagcWYHE
I wanna pee with you
267 :
名盤さん :02/10/01 05:14 ID:Cb4QFYVQ
かわいい子なら結構好きだよ>pee
268 :
名盤さん :02/10/01 10:10 ID:Ofb6OC/8
Fuck you ass hole.
269 :
名盤さん :02/10/01 11:32 ID:5XS7K20z
このスレは僕らに大切な事を教えてくれました。 「何ヶ国語喋れてもダメなヤツはダメ。」 広い広いインターネットの中でこのスレの自己顕示欲なんかに注目してしまう 人間の愚かさを知れ。
270 :
アメリカ人 :02/10/01 12:06 ID:9SmJhIaT
俺アメリカ人なんだけどさ、このスレの奴らナイスイングリッシュ。かなり笑える
271 :
nerd代表 :02/10/01 17:30 ID:b0DlBXVt
SHAKE IE AGE i thought lol stands for LAUGH OUT LOUD
272 :
名盤さん :02/10/01 23:08 ID:s8TEo20q
273 :
名盤さん :02/10/02 00:50 ID:fBqLMIzZ
Enjoy! Do not care about tiny thing. Enjoy!
274 :
名盤さん :02/10/02 01:09 ID:Tj4lFAVc
ぶるるうえいな!
275 :
名盤さん :02/10/02 04:23 ID:tS3DS9V4
ナイスイングリッシュなんてアメリカ人の人言わないよな。つられましたね。
276 :
名盤さん :02/10/02 05:13 ID:b+njYkBh
The majority of the posts in this thread doesn't make much sense ... my guess is that about 5% of the people who have posted here are returnees from English-speaking countries, about 30% used translation software, and the rest are just those who are pretending that they are fluent in English--but in fact their English is appalling. This is such a shitty thread anyway ...
277 :
名盤さん :02/10/02 05:25 ID:OEJM5F0b
Hi! I'm a big fan of Led Zeppelin and now im listening Carouselambra. Feel free to talk to me guys!
278 :
名盤さん :02/10/02 05:32 ID:OEJM5F0b
I think there used to be a thread on Led Zeppelin here. Not the popular one below but the short-lived one (defunct now)about which number of theirs has the worst guitar solo. And it's the solo from "Hot dog"! I quite agree.
279 :
名盤さん :02/10/02 05:41 ID:OEJM5F0b
I don't wanna talk ON English here. Just wanna talk IN English. Besides Zep, I love Stones, Beatles, The who, Clash, Sex Pistols, Iggy Pop, Guns'n roses, Steely Dan, and alot more! Probably I'm not young and fresh enough to enjoy 2ch...I'm 48 now,to tell you the truth . But my son Katsumi, who is also a die-hard rock fan, told me about this forum! Let's begin now!
280 :
名盤さん :02/10/02 06:48 ID:exnGW/qU
>276 why not? i think they playing this English game...just a game. >279 welcome! no prob, probably here are lots of old fans on this board. but sorry, i have no confidence in my Eng ability.
281 :
名盤さん :02/10/02 07:46 ID:CF79pTqa
俺だったら、awesomeかな。微妙にニュアンスってやっぱり向こうに住んだり 英語が流暢にはなせる人と会話しないとわからないものだよね、、、俺も それで相当苦労した。
282 :
名盤さん :02/10/02 17:11 ID:JSA5woDv
48歳ってバカじゃねーの。
283 :
名盤さん :02/10/02 23:09 ID:c9gdvkrk
>>281 awesomeね。最初聞いてオッサムとか聞こえたんで辞書とかoで調べて見つからなかったら
辞書にもないスラングなのかとか思ってたよ。そんで友達とチャットしてるときにやっと
わかった・・。
284 :
和久井 ◆.FuFYqiI :02/10/02 23:10 ID:aN1n7OdD
285 :
名盤さん :02/10/02 23:15 ID:R9mC39zJ
286 :
名盤さん :02/10/03 00:34 ID:rXAMqTQz
287 :
名盤さん :02/10/03 00:42 ID:fSGfoSLw
285の英語が読めん
288 :
名盤さん :02/10/03 00:42 ID:UmcSbRxD
289 :
nerd代表 :02/10/03 01:01 ID:zv1sPTNV
>269&288 you assholes should read SNOOZER it's a magazine you can wank !
290 :
名盤さん :02/10/03 01:08 ID:u9HCrbaY
I love Seiji Ozawa.
291 :
名盤さん :02/10/03 01:20 ID:uwZoQXz0
>>289 つまらん。英語で書いたからってそれは変わらないんだよ。
292 :
nerd代表 :02/10/03 01:23 ID:zv1sPTNV
>291 shut up.i'm never funny
293 :
名盤さん :02/10/03 01:30 ID:7aJEJaTh
88 :名盤さん :02/10/03 01:28 ID:zv1sPTNV 和久井タンは?
294 :
名盤さん :02/10/03 01:33 ID:zv1sPTNV
で何がしたいの?
295 :
名盤さん :02/10/03 21:48 ID:EPO3NNFE
>294 'elephant talk'
296 :
名盤さん :02/10/04 04:38 ID:LW9iFYYo
awesome
297 :
名盤さん :02/10/05 05:38 ID:hW8fvV8A
∧_∧ ∧_∧ age (・∀・∩)(∩・∀・) age (つ 丿 ( ⊂) age
298 :
ホイミン ◆98ikMFVywo :02/10/05 05:42 ID:RK+14MAd
299 :
ボス・トン子 :02/10/05 05:43 ID:x77H0UWL
Kimi Egui Nee
300 :
ボス・トン子 :02/10/05 05:44 ID:x77H0UWL
Get 300
301 :
ホイミン :02/10/05 05:50 ID:hW8fvV8A
I didn't think ホイミン could use English at all events... You're friggin' EGUI anyway!
302 :
名盤さん :02/10/05 06:06 ID:hW8fvV8A
Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise.
303 :
↑ :02/10/05 06:09 ID:vJWlXlXC
plz read the atmosphere.
304 :
名盤さん :02/10/05 06:10 ID:WISfYkVI
It can't be!
305 :
名盤さん :02/10/05 06:13 ID:hW8fvV8A
↑ what's the use of reading your face anyway? I make the atmosphere and you only have to agree.
306 :
303 :02/10/05 06:26 ID:vJWlXlXC
i've just casted my line!(・∀・)ツレタ! but actually, i had tried to stir up the forged ホイミン(=301)! sorry......
307 :
名盤さん :02/10/05 06:30 ID:hW8fvV8A
Now please speaking english conversation of you with us. This forum has made have been one that agree myself better! Let's going steady together friend! Make love before and after to use line free drink!
308 :
名盤さん :02/10/05 06:31 ID:Of3VXVhY
Kann ich spreche Deutsch?
309 :
名盤さん :02/10/05 06:32 ID:Of3VXVhY
つーか間違えた。打つだし脳
310 :
tarlachans jp :02/10/05 06:42 ID:uAwm4j+L
Nein ich kann nicht
311 :
名盤さん :02/10/05 06:59 ID:hW8fvV8A
Now every time we enjoy E conversation most arrogant freak keeps coming on in for what? is that all you german dolls want us to take part in or not? No don't shoot me in the back cos i am the one who types and mistypes these shellnut letters to my beloved hangers o'er there surely you can hokd on to this but cannnot heave right up here. Don't cause me any panic senseless people keep outta site stay away from here in the hinterland of janitor morning every piece and every meal i am going to pray you blasphemy devilish existance of the outer world
312 :
名盤さん :02/10/05 07:01 ID:hW8fvV8A
it's all over now peter greenish!
313 :
名盤さん :02/10/05 07:02 ID:hW8fvV8A
Never talk to me in German. I haven't the slightest shit MS091.
314 :
名盤さん :02/10/06 01:53 ID:ZodYztFJ
>>308 Kann ican Deutch sprechen ist lichtich
315 :
名盤さん :02/10/06 01:53 ID:ZodYztFJ
ich
316 :
名盤さん :02/10/06 01:56 ID:10IBY675
habe hunger!
317 :
名盤さん :02/10/06 01:57 ID:/pynwS5F
CIAO A TUTTI
318 :
名盤さん :02/10/06 01:57 ID:dEmtMzS5
319 :
名盤さん :02/10/06 01:57 ID:10IBY675
320 :
名盤さん :02/10/06 01:58 ID:jf09SeVe
321 :
名盤さん :02/10/06 02:00 ID:ZodYztFJ
Kann ich Deutch sprechen is right way to say
322 :
名盤さん :02/10/06 02:01 ID:/pynwS5F
Bonsoir 320, Comment allez-vous??
323 :
名盤さん :02/10/06 02:04 ID:10IBY675
Hi,there. Tonight is a little chilly, don't you?
324 :
名盤さん :02/10/06 02:04 ID:9ZYwj4i0
Kann ich Deutch sprechen
325 :
名盤さん :02/10/06 02:05 ID:9ZYwj4i0
Comment allez-vous??
326 :
名盤さん :02/10/06 02:05 ID:9ZYwj4i0
Goody goody feeling very good!
327 :
名盤さん :02/10/06 02:06 ID:jf09SeVe
>322 French?!
328 :
名盤さん :02/10/06 02:08 ID:9ZYwj4i0
oui, c'est ca. il y a quelquin parle francais ici?
329 :
名盤さん :02/10/06 02:08 ID:jf09SeVe
>324 how many languages can you speak?
330 :
名盤さん :02/10/06 02:08 ID:9ZYwj4i0
i am sam. Can you hungry? eat meat beat!
331 :
名盤さん :02/10/06 02:10 ID:/pynwS5F
j'ai trop mange
332 :
名盤さん :02/10/06 02:12 ID:/pynwS5F
DECIME TE AMO DECIME TE AMO DECIME TE AMO DECIME TE AMO
333 :
名盤さん :02/10/06 02:16 ID:VFFOfjt7
RACCONTAMI TU MI AMI RACCONTAMI TU MI AMI RACCONTAMI TU MI AMI RACCONTAMI TU MI AMI
334 :
名盤さん :02/10/06 02:18 ID:9ZYwj4i0
moi, j'ai faim. that is means that which am hungry very well to me.
335 :
名盤さん :02/10/06 02:20 ID:g8ZXFdWU
336 :
名盤さん :02/10/06 02:24 ID:9ZYwj4i0
yup!!! big fool man! big big fool man inside arena! take me you to the edge of the fire!
337 :
名盤さん :02/10/06 02:31 ID:3r5WQMWg
*bangs head against display*
338 :
名盤さん :02/10/10 07:28 ID:bXjc2FS3
そういやHannaってどうしたんだろ。
340 :
名盤さん :02/10/10 08:16 ID:bXjc2FS3
me, too
341 :
名盤さん :02/10/11 09:30 ID:ej/8oNCK
i`m sorry mam, i never meant hurt you
342 :
激デブ :02/10/11 09:30 ID:grDs6KfH
i never meant hurt you → i never meant "to" hurt you
343 :
名盤さん :02/10/11 09:49 ID:bq3BwkDm
fuckin' fat man,What the hell are you doing here?
344 :
MORESAGEMAN :02/10/11 17:32 ID:svf4rxo+
Fungi!Seal!
345 :
名盤さん :02/10/11 17:37 ID:mAkiFPdt
i'm surprised to know that this thread still exists!
346 :
名盤さん :02/10/11 17:40 ID:svf4rxo+
It is only half a month since this thread was made
347 :
lys :02/10/11 17:48 ID:biLqZpkB
348 :
lys :02/10/11 18:30 ID:biLqZpkB
>338 こんな面白いのをどこから見つけたの?あはははは...は、oh,sorry I broke the rule.
349 :
激デブ :02/10/11 18:36 ID:grDs6KfH
>>348 i'm one of the forumers taking part in those SkyscraperCity Forums.
we're talking about cities and urban designs as well as skyscrapers from all over the world everyday.
350 :
名盤さん :02/10/11 18:44 ID:mAkiFPdt
351 :
lys :02/10/11 18:50 ID:biLqZpkB
cannai join there? i got interested in it.
352 :
lys :02/10/11 18:56 ID:biLqZpkB
oops!i said to >349 but 350 is funny too.(but i complicated)
353 :
名盤さん :02/10/11 19:00 ID:UB7C6lNM
:名無シネマ@上映中 :02/10/11 18:42 ID:M3mTY1ae 紀香のパンチラ、マジうぜぇ。30過ぎのババァならババァらしく 白のパンティーはいてんならまだましだが、蛍光の紫やらピンクの ティーバックたれたケツに食い込ませてドアップにしてさぁ。 最後のほうでOバックのドアップできたないケツを見せられたときは 吐きそうになったよ。有害だね。
354 :
名盤さん :02/10/11 19:50 ID:mAkiFPdt
this thread will rise
355 :
トニオ ◆IrR9JKUWxY :02/10/11 19:55 ID:bw4r5pWN
I want to carry out a chat something.
356 :
名盤さん :02/10/11 23:10 ID:svf4rxo+
I'm going to watch a TV program called "Tantei Knight Scoop." So see you again.
357 :
:02/10/13 02:05 ID:EGx3ONbY
(・∀・)/~~never get here back!(プ
358 :
名盤さん :02/10/13 03:19 ID:39tXENoB
>357 It's alright, I'm coming back! And your sentense may contain grammar error. You should have written "Never come here again," and so on, shouldn't you? It isn't easy for us to grasp your saying "get back"; you might be an avid Beetles fan.
359 :
名盤さん :02/10/13 08:18 ID:2zt1xIga
( ゜Д゚ ) pokahn..........
360 :
名盤さん :02/10/13 08:19 ID:Yg7aj3Va
"Beetles"!・゚・(ノД`)・゚・
>>358 You're prodigy!
Let me touch your writing up this time around.
>And your sentense may contain grammar error.
To begin with, "sentense" should be "sentence"(プ
And the following mistake is "error."
This is a countable word when it stands for "a mistake,"
and you're gonna writing "errors" as things stand now.
>You should have written "Never come here again," and so on, shouldn't you?
We hardly say, "Never come here again." Sounds so odd, and resembles grammar accents.
"Never get here back" is a sort of phrasal verbs (mainly in England),
which stands for 「おととい来やがれ」or something like that.
Or do you frequently say, "Never come here again" in your region?
>It isn't easy for us to grasp your saying "get back"; you might be an avid Beetles fan.
Who're gonna be "us" you're talking about?
Why did you use a semicolon without any comparison or any rephrasing?
How did your dictionary explain the set phrase "get back"?
And how could you attach such a wrong spelling to the most famous band in the world?
362 :
激デブ :02/10/13 11:27 ID:s5LoTZ0d
>and you're gonna writing "errors" as things stand now. Shouldn't this be "you're gonna be writing..." ? But it's OK,nevermind. I feel nobody wants me to be so fussy about minor details. That's not serious anyway.
I was just dumb with surprise. What a fool I am to misspell the famous music band Beatles!! And I thank No.361 for pointing out my unsuitable usage of semicolon. I am just fond of using semicolon and colon, and it's my bad habit Perhaps you have high skill in English, don't you? Also you are using any tools of translation on the Internet, aren't you? But I dislike you using "get back." Where did you find that the idiom get back means never turn up again and such meanings. In that context, "never come here again" may more understandable, I think.