英語の歌詞が聞き取れないのに洋楽聴くなんて…

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名盤さん
曲を聴いているとき歌詞の内容が理解できていれば
そのメロディーがちがって聞こえるだろうに……
2頭ん中はテクノ ◆mG8NKR3E:02/05/25 23:06 ID:txSFiuxs
もっと早くみんな反応すると思ったのに・・・・2
3名盤さん:02/05/25 23:07 ID:GAWT8eGE
メロディは歌詞以上にものを言うんだよバカ
4名盤さん:02/05/25 23:08 ID:J7NdJpxk
3がやっちゃいました(w
5名盤さん:02/05/25 23:08 ID:qnSAMqVc
1のいう事はもっともだけど
仕方ないんじゃないの?
6名盤さん:02/05/25 23:09 ID:fYC53vL6
>>3
ビリー・ジョエルがそう言ってたYO!
7名盤さん:02/05/25 23:11 ID:qUXLczeE
1に同意
洋楽きく人がいても「歌詞とか見ないから」
とか言われるとガッカリするな。
8名盤さん:02/05/25 23:11 ID:GAWT8eGE
>>4
うるせー文句あるのかよ!
9頭ん中はテクノ ◆mG8NKR3E:02/05/25 23:12 ID:txSFiuxs
俺見ないや
10名盤さん:02/05/25 23:13 ID:LtlLL7Dg
歌詞もメロディも結構どーでもいーや。
11反転石:02/05/25 23:14 ID:pFBwEcms
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。
助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて。助けて
12名盤さん:02/05/25 23:15 ID:qnSAMqVc
暗いと不平を言うよりもすすんで明かりを付けましょう
13名盤さん:02/05/25 23:16 ID:wWp.jvlY
聴き方は人それぞれ
14名盤さん:02/05/25 23:19 ID:qUXLczeE
反転石ってまだいたんだ
おまえ居るといきがった厨房ばかり集まるからどっか逝け
15名盤さん:02/05/25 23:22 ID:snFaQzVY
うん>>1の言うとおりだよね。

それはそうと、ちょいと>>1よ聞いとくれ。
Chemical Brothersの「Let Forever Be」の歌詞なんだがね、
ここと、
http://www.artlung.com/smorgasborg/let-forever-be.html
ここと、
http://www.musiclinks.nl/dir/master.html?http://www.musiclinks.nl/songteksten/Chemical_Brothers/5577.html
ここの
http://decef.elf.stuba.sk/~lauko/ie/chb_surr.htm
歌詞がみんな違うんだけど、
どれが本当の歌詞なんだい?
頭の悪い俺に教えてくれないかね?
頼むよ!
16名盤さん:02/05/25 23:25 ID:qnSAMqVc
どこが違うの?
17名盤さん:02/05/25 23:27 ID:w8KXrvE2
逆に歌詞の意味が分からないから何も考えずに聴ける。私は洋楽はそうやって聴いている。いちいち意味を理解していたんじゃ疲れてしまう。
18 :02/05/25 23:28 ID:5RlI9Jbs
結構歌詞カードみると中学レベルの単語
なのに
きくとききとれない。
19名盤さん:02/05/25 23:28 ID:qUXLczeE
あぁ、そっか
英語ぜんぜん解らない人が劣等感刺激されるから
この手のスレって荒れるのかな。
20名盤さん:02/05/25 23:34 ID:fYC53vL6
最近の邦楽もきちんと歌詞を聞き取れんと思うのだが
21名盤さん:02/05/25 23:37 ID:GAnnKjJk
この手のスレ立てる人の劣等感ってどんなものだろうね
22名盤さん:02/05/25 23:38 ID:paq0oRmA
これさー、ローカルルールで禁止にしようぜ。
あるいは、よくある質問スレッドに誘導しよう。
あるいは隔離板つくってくれ。

やっぱり同じ奴が毎回建ててるのかな?
23反転石:02/05/25 23:40 ID:pFBwEcms
このスレはダービー予想スレ並びにトルシエジャパンを罵倒するスレになりました


10R 東京優駿      (GI)
サラ系3歳 牡・牝(指)
3歳オープン 18頭
2400m 芝・左  定量  発走 15:35
1 1 (地) ヤマノブリザード 牡 3  57.0 柴田善臣
1 2 ノーリーズン 牡 3  57.0 蛯名正義
2 3 タニノギムレット 牡 3  57.0 武豊
2 4 (父) ダイタクフラッグ 牡 3  57.0 江田照男
3 5 アドマイヤドン 牡 3  57.0 藤田伸二
3 6 テレグノシス 牡 3  57.0 勝浦正樹
4 7 モノポライザー 牡 3  57.0 後藤浩輝
4 8 (市) マチカネアカツキ 牡 3  57.0 K.デザーモ
5 9 (父) ファストタテヤマ 牡 3  57.0 安田康彦
5 10 (父)(市) メガスターダム 牡 3  57.0 松永幹夫
6 11 (外) シンボリクリスエス 牡 3  57.0 岡部幸雄
6 12 チアズシュタルク 牡 3  57.0 石崎隆之
7 13 B (父) サンヴァレー 牡 3  57.0 田中剛
7 14 サスガ 牡 3  57.0 安藤勝己
7 15 (父)(市) バランスオブゲーム 牡 3  57.0 田中勝春
8 16 (父) バンブーユベントス 牡 3  57.0 村田一誠
8 17 (市) タイガーカフェ 牡 3  57.0 四位洋文
8 18 ゴールドアリュール 牡 3  57.0 上村洋行
24反転石:02/05/25 23:40 ID:pFBwEcms
10R 東京優駿      (GI)
サラ系3歳 牡・牝(指)
3歳オープン 18頭
2400m 芝・左  定量  発走 15:35
1 1 (地) ヤマノブリザード 牡 3  57.0 柴田善臣
1 2 ノーリーズン 牡 3  57.0 蛯名正義
2 3 タニノギムレット 牡 3  57.0 武豊
2 4 (父) ダイタクフラッグ 牡 3  57.0 江田照男
3 5 アドマイヤドン 牡 3  57.0 藤田伸二
3 6 テレグノシス 牡 3  57.0 勝浦正樹
4 7 モノポライザー 牡 3  57.0 後藤浩輝
4 8 (市) マチカネアカツキ 牡 3  57.0 K.デザーモ
5 9 (父) ファストタテヤマ 牡 3  57.0 安田康彦
5 10 (父)(市) メガスターダム 牡 3  57.0 松永幹夫
6 11 (外) シンボリクリスエス 牡 3  57.0 岡部幸雄
6 12 チアズシュタルク 牡 3  57.0 石崎隆之
7 13 B (父) サンヴァレー 牡 3  57.0 田中剛
7 14 サスガ 牡 3  57.0 安藤勝己
7 15 (父)(市) バランスオブゲーム 牡 3  57.0 田中勝春
8 16 (父) バンブーユベントス 牡 3  57.0 村田一誠
8 17 (市) タイガーカフェ 牡 3  57.0 四位洋文
8 18 ゴールドアリュール 牡 3  57.0 上村洋行
25名盤さん:02/05/25 23:41 ID:xd4lX9j6
>>1
俺は歌詞の内容が聴き取れても何も違って聞こえないが……

>>22 同意。
26素朴な質問:02/05/25 23:45 ID:qUXLczeE
>22
なんで?
27名盤さん:02/05/25 23:48 ID:paq0oRmA
じゃあトルシエ・ジャパンの話でもするか。
スウェーデン戦どうよ。いまスカパーで再放送やってるぞ(藁
スウェーデンあんまり強くなかったのにな。
28反転石:02/05/25 23:51 ID:pFBwEcms
>>27

予選敗退確定だな。
中山はやっぱり受け狙いが判明
29名盤さん:02/05/25 23:52 ID:paq0oRmA
放置かよ!(藁
じゃあダービーの話でも、といいたいところだが、なんでダービーに3歳馬が出てるんだよ、とか、そういう世界の住人なんです漏れ。
血統も戦績もわかんないしなあ。データあっても理解できなさそうだが。

江田が元気そうでなにより。
30頭ん中はテクノ ◆mG8NKR3E:02/05/25 23:53 ID:txSFiuxs
中山ケテーイは正直疑問だったよ。
なぜ今ごろいきなり持ってくるのかと・・・・
31反転石:02/05/25 23:53 ID:pFBwEcms
>>29

安心せよ、明日はキース魂というキチガイが100%降臨する。
叩きまくれ
32名盤さん:02/05/25 23:53 ID:paq0oRmA
おお!放置じゃなかったのか。
予選は勝つ!1位抜けしてベスト8行きますから。

馬券勝ってたころも、そういう応援馬券専門だったのだった。
33名盤さん:02/05/25 23:56 ID:paq0oRmA
>>30
中山が入ったのは、ほかのFWが悪いんだよ。久保とかさ。
トルシエのせいとばかりはいえないだろう。
秋田も同じ。でも秋田はあんまりだよなあ……。

漏れは福西と小笠原がナットクいかねー。
伊東輝よりはいいけど。
34反転石:02/05/25 23:56 ID:pFBwEcms
>>30

本当に駒不足だったのと、協会への批判回避だろ。
城、小倉、カズは腐っちゃったなあ・・・
35名盤さん:02/05/25 23:56 ID:qUXLczeE
>34
おっさん、下げてやれ。
36名盤さん:02/05/25 23:57 ID:sgQQ7.dI
ダービーはノーリーズン。多分3冠取るよ、この馬。
2着はアドマイヤドン、モノポライザー、バランスオブゲーム、テレグノシス、
マチカネアカツキ、タイガーカフェのどれか。
37反転石:02/05/25 23:58 ID:pFBwEcms
>>35

鼻の刑事がある限り不可能
38名盤さん:02/05/25 23:59 ID:qUXLczeE
>37
うざいよー、上げるなー
39名盤さん:02/05/25 23:59 ID:paq0oRmA
>>24
B父、ってなんすか?
40反転石:02/05/25 23:59 ID:pFBwEcms
>>36

朕もノーリーズンかな。
個人的にはメガスターダム、ヤマノブリザード、ダイタクフラッグ辺りに頑張って欲しい
41反転石:02/05/26 00:00 ID:wSJNfu/E
>>39

ブリンカー着用、父内国産馬


風呂入ってくる
42名盤さん:02/05/26 00:02 ID:FSDOGOEk
39>>41
ご教示どおも。
マル父は知ってたけど、いまはブリンカー着用とか表記されるのか。それもいちばん上に。勉強になりました。
43名盤さん:02/05/26 00:32 ID:wU25zcsY
歌詞の意味、英語力云々のスレって立て逃げばっか。
>>1でてこいよ。ここで俺らを説得してみろ
44名盤さん:02/05/26 00:39 ID:oGTeQufA
マヤノトップガン、サクラローレル、タイキブリザード、エアグルーブ、
ダンスパートナー、フサイチコンコルド、バブルガムフェロー・・・。
もう5年くらい前になるのかな。これ以降は競馬から離れた。
45名盤さん:02/05/26 00:41 ID:UYhrNQO2
サカーは期待してない
46名盤さん:02/05/26 00:43 ID:MyplBZp6
二十歳で英検受けようと思うんですけどテキスト何買ったらいいでしょうか?
ちなみに中学生レベルです。
47名盤さん:02/05/26 00:44 ID:UYhrNQO2
氏んだ方がいいかと
48名盤さん:02/05/26 01:00 ID:Nnv/yrMM
俺は歌詞なんてどうでもいい。音がよければ。
Vo.なんて楽器のひとつみたいなもんだから、
バックにあう声(音)さえ出てればいい。
でも日本ではほとんどVo.しか評価されないね。
俺はベースなんだけど、やっぱライブでは
みんなVo.みちゃうねー。
49反転石:02/05/26 01:02 ID:wSJNfu/E
ミホノブルボソからスペグラエル世代までだな、競馬は。
あとの世代は糞つまらん
50名盤さん:02/05/26 01:25 ID:DTXbo0Ws
カートコバーンは
「音楽が全て。歌詞なんて二の次」って発言してたみたいだよ。
51名盤さん:02/05/26 01:38 ID:CHnNV2lk
>>46
Z会の「速読速聴・英単語 Core1800」が入門用としていいかと。
52名盤さん:02/05/26 01:45 ID:zmuZbJXI
>>1
歌詞は音を聞いて想像すんだよ。歌詞なんて大したこといってなかったりするしな
53名盤さん:02/05/26 01:47 ID:lyprLngc
わかるっつーの。
54名盤さん:02/05/26 01:50 ID:oGTeQufA
サイレンススズカの秋・天皇賞のショックだったな。
55名盤さん:02/05/26 14:06 ID:DTXbo0Ws
>>48
日本人って芸能,芸術に対して,
キャラとかキメポーズとか
象徴性のあるものが好みだからねー。
56名盤さん:02/05/26 14:35 ID:jGW4sdN6
ニルヴァーナの曲調退屈なんだけど。欠伸が出る。
57名盤さん:02/05/26 14:37 ID:FUdifuDM
あくびしながら聴くもんだ。かむあずゆーあー
らうんじあくと がいい
58束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:07 ID:7gXfwQJc
ただ、ラップは歌詞わかった方が面白い。
EMINEMのstanなんて歌詞がわからないとただの暗いラップでしかない。
逆にプログレは歌詞はどうでもいいかな、俺は。
59名盤さん:02/05/26 16:09 ID:Dufa7.nA
>>1
愚問なり。
おらぁ、浜崎もモーもなにほざいておるのかわからんが
60名盤さん:02/05/26 16:11 ID:srHMQoig
情念のマジレスで反論するやつもイタいんだよね。
洋楽英語板でもつくれや。ティカップとかに。
61tre:02/05/26 16:14 ID:6tZS5mPA
62名盤さん:02/05/26 16:15 ID:HQKHv7q6
JPOPの歌詞よりも相田みつをの詩集の方が胸に染みる。
63名盤さん:02/05/26 16:18 ID:bW90kJss
同じ曲でも仮死わかると結構違って聞こえるよ。
中学のころ聞いてた曲を英語をマスターした今きいてみると
いろいろ新たなハケーンがあったりする。
韻ふんでたりとか。
英語の分からない厨房は胡麻木でも聞いてなさいってこった。
64名盤さん:02/05/26 16:21 ID:r8eqbJWU
詩 が そ ん な に 好 き な ら 詩 集 で も 読 め

で、詰み。
65      :02/05/26 16:34 ID:UyG0dgWs
破魔裂きとか歌駄聴いてると邦楽の方が歌詞がわかりにくいと思う。
オレはもともとVOも楽器の一部だと思っているから、メロディー
とハーモニーさえ良ければそれでいいよ。
66名盤さん:02/05/26 16:35 ID:OZY6OT.E
邦楽で音の使い方とメロディーは好きなんだけど
歌詞がちょっとな・・・っていう曲あるよね。
これで歌詞が良ければ言う事ないのに・・・って。
洋楽の場合、それがないからいい。
67名盤さん:02/05/26 16:38 ID:FutViuPo
>>63
英語知らなくても、韻踏んでることくらい聴きゃわかるべや?
要は、ライム、リリクスの意味が判らないハンデがあるっつうだけで。
韻は、馬鹿でも気付くぞ? 馬鹿?
68名盤さん:02/05/26 16:38 ID:ek7WhDyI
相田みつをって地元ではかなり嫌われてるらしい。
地元に記念館作ろうとしたら他で作ってくれって言われたんだってよ。
69名盤さん:02/05/26 16:39 ID:FutViuPo
英語わかってないヤツの方が、音楽のセンス良さそう。
70名盤さん:02/05/26 16:40 ID:FutViuPo
>>68
当たり前だろーが!!!
71束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:41 ID:7gXfwQJc
たまに思うけど、アメリカ人はともかく
欧州とかでデビューした人の歌はやっぱ現地のナマリが入ってるのか?
72名盤さん:02/05/26 16:42 ID:FutViuPo
ナマリは誰にでもあんだよ馬鹿!
73束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:44 ID:7gXfwQJc
>>72
地方のナマリで発音が大きく変わっちゃう事だってあるだろ。
場所によってはLとRの発音も違うぞ。
下手するとスペルすら変わるからな。
74名盤さん:02/05/26 16:46 ID:FutViuPo
>場所によってはLとRの発音も違うぞ。

例を挙げてみたまえ。意味がわからん。LとRは別の発音だが、
それぞれ地域で差があるということなのだろうが。
75束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:47 ID:7gXfwQJc
>>74
オーストリアは日本人的発音に近い。
だからアメリカンには聞き取りづらいらしい。
76名盤さん:02/05/26 16:47 ID:yBGFIRSE
L-ル
R-ゥル
77名盤さん:02/05/26 16:47 ID:FutViuPo
LとRの発音なんかより母音の差で全体的な印象が変ることの方が
でかいって!
78名盤さん:02/05/26 16:48 ID:srHMQoig
漏れもわからない。
LとRの区別がつかないのは日本人とかだけだろ。
アルファベットの言語のネイティヴたちは、そのふたつはぜんぜん別の音だと思ってるわけだから。

LとRで意味がちがう、というのはよくあるだろうが(藁
79名盤さん:02/05/26 16:48 ID:FutViuPo
オーストリアは日本人的発音に近い?
なんの音が?
80名盤さん:02/05/26 16:50 ID:FutViuPo
>LとRの区別がつかないのは日本人とかだけだろ。

そうとも限らない。

ちなみに、スペイン語では BとVは同じ「B」の音。
「F」はあるのに、その有声音がない!
81名盤さん:02/05/26 16:51 ID:FutViuPo
万米スペイン語、巻き舌のRRは別として、RとLは良く似ている。
82名盤さん:02/05/26 16:52 ID:FutViuPo
万米スペイン語→南米スペイン語
83束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:52 ID:7gXfwQJc
>>80
そう、そういう感じ。
映画「ファイトクラブ」なんかではマーラがわざとそういう発音をハズして
演技してた。
84名盤さん:02/05/26 16:52 ID:r8eqbJWU
なんの話をしてんだ
85名盤さん:02/05/26 16:52 ID:FutViuPo
フランス語の「R」は全然英語のとは違う。のどチンコ震わす音。
86名盤さん:02/05/26 16:53 ID:gIHuZCko
洋楽板って結構いろんな事語ってるのね。。
87束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:53 ID:7gXfwQJc
あ、ゴメン、俺のせいでスレタイからはずれてきた(汗
88名盤さん:02/05/26 16:54 ID:FutViuPo
スタカンやバナナラマの英国人的発音も耳に残る。
89名盤さん:02/05/26 16:55 ID:FutViuPo
最近の米国黒人英語では「er」=「a」に近づいている。
90束子 ◆PerJPymo:02/05/26 16:57 ID:7gXfwQJc
>>74
↑の人たちの書き込みを見て納得してくれた?
91名盤さん:02/05/26 16:57 ID:FutViuPo
>下手するとスペルすら変わるからな。

意味わからん。英国式スペルと米国式の違いか?
それも発音は同じものの方が多い。ナマリはあるが。違うのもある。
92名盤さん:02/05/26 16:58 ID:FutViuPo
>>90
ほとんどオレが自己レスしてるんですけど。。。
93名盤さん:02/05/26 16:59 ID:Q/ek3fWo
洋画とか観てると電話のシーンで自分の名前を言った後、スペルも言うじゃん。
94名盤さん:02/05/26 17:00 ID:FutViuPo
あたりまえだ!英語のスペルの不規則性や特に人名のスペルの難解さは
世界でも指折りだ! ま、日本語の漢字の方が断然ややこしいが!
95束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:00 ID:7gXfwQJc
>>92
ゴメン(笑)
ID見ないからわからんかった。
>>91
うろ覚えだけど、フランスかどっかだと
「病院」のHospitalの「o」が「e」か「a」に変わる。
96((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:02 ID:fGsf8yoY
>束子氏
欧州というか、イギリスの地方出身者とかの歌い手さんは訛り入ってますよ。
アイルランドの方とか。
97名盤さん:02/05/26 17:02 ID:srHMQoig
やっぱり>>73の書き込みの意味がわからない。
オージーのコックニーなまり?を例に出しているようだが、それは「L」と「R」が混同される例になっていない。
フランス人の「R」は英語の「R」とはちがうだろうが(それいったら英語と米語でも「R」の発音する/しないはかわることがあるが)、「L」とまざることはないんじゃないのか。
98束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:03 ID:7gXfwQJc
>>96
うん、俺が最初にいったのはそういう歌を
アメリカ辺りの人は聴き取れるのかな、と思ったのです
99名盤さん:02/05/26 17:04 ID:Q/ek3fWo
よくイギリス訛りっていう言葉を聞くしね。
トリッキーなんて酷いらしいが、英語が分からん自分にとっては違いが分からん。
100名盤さん:02/05/26 17:04 ID:FutViuPo
>「病院」のHospitalの「o」が「e」か「a」に変わる。

そうだっけ?仏語は「hopital」オピタル じゃなかったっけ?
101束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:04 ID:7gXfwQJc
>>97
ごめん、言い方が紛らわしかったかな。
「違う」とは書いたけど「混ざる」とは書いてない。
102束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:05 ID:7gXfwQJc
>>100
それっす。フランス圏詳しくないから間違えた。
103名盤さん:02/05/26 17:05 ID:srHMQoig
>>95もわかんないけど、ようするにうろおぼえなんだな。
フランス語くらい辞書ひけばいいじゃないかよ。オンラインになってるんだから。

hospital n. h冪ital m.

文字化けしたが、アクサンをとっても"hopital"。
104((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:06 ID:fGsf8yoY
聞き取れない人もいっぱいいます。移民のあんまり教育受けてない人はもちろん
聞き取れないだろうし。
でもアメリカ人は他の国の訛りでも頑張って聞き取ろうとしてくれるけど
イギリス人は訛りを馬鹿にして頑張ってくれないことが多いような気がします。。
105名盤さん:02/05/26 17:07 ID:srHMQoig
>>74はよくみたら、オーストラリアじゃなくてオーストリアか。
失礼しました。
106名盤さん:02/05/26 17:08 ID:FutViuPo
仏語の「hopital」オピタル 
が、この話題の例にふさわしいとは言えないぜ!
だって、別の言語だもの。束子 ◆PerJPymo はなにが言いたいわけ?
107束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:09 ID:7gXfwQJc
>>103
ネタバレすると、前彼女の部屋で「天使なんかじゃない」っていうマンガ読んでて
それにそうやって書いてあった。フランスじゃなかったかも。
>>104
詳しいっすね。もしかして現地の人?
108コッペルマンJr:02/05/26 17:09 ID:HTtB8XmE
ああ、洋楽ってあれか
地球全体が寒くなる時期
恐竜もそれが原因で絶滅したといわれる。
109名盤さん:02/05/26 17:10 ID:FutViuPo
仏語と英語の「似てるけど」スペル違いなんて腐るほどあるって!
だって英語の名詞は仏語(ラテン語系)から沢山引っ張ってきてるんだから!
関係ないじゃん、英語の歌と仏語のスペルは!
110名盤さん:02/05/26 17:10 ID:Q/ek3fWo
そういえば以前、「歌詞(歌)が聞き取りずらいヴォーカルは?」っていう調査をアメちゃんがやってて、一位は誰だったと思う?
111((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:11 ID:fGsf8yoY
天ないか。。。。

現地じゃないです。日本に住んでます。
112束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:11 ID:7gXfwQJc
>>106
ごめん、途中から話の流れがわからなくなってる。
ここら辺から崩れ出してた↓
http://music.2ch.net/test/read.cgi/musice/1022335471/71-73
113名盤さん:02/05/26 17:11 ID:FutViuPo
73 :束子 ◆PerJPymo :02/05/26 16:44 ID:7gXfwQJc
>>72
地方のナマリで発音が大きく変わっちゃう事だってあるだろ。
場所によってはLとRの発音も違うぞ。
下手するとスペルすら変わるからな。

とにかく、↑これの意味がわからん。何が言いたい?
114いやみ:02/05/26 17:12 ID:gIHuZCko
おフランスではHは発音しないんだろ?
Hotelとかかいてォテルと読む。
ちょっとマニアックな奴でL'Hopital's Ruleってのがあるが
ロピタルずルールっていってやっぱりHの発音はしない。
ちなみにロピタルの法則はおフランスの数学者の名前からついた。
115名盤さん:02/05/26 17:12 ID:FutViuPo
>>110
知らないけど、ニルバナの「ティーンスピリット」の歌詞がクイズに
出たって話は知ってる。
116束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:13 ID:7gXfwQJc
>>113
三行目は無意味なのでムシして欲しい。
ただ、俺はナマリについての疑問を出しただけなんだ。
117名盤さん:02/05/26 17:13 ID:srHMQoig
>>114
フランス語のアッシュは原則的に無音だと思うぞ。フランス語は専門外だから経験的にしか知らないが。
だからなに?
118((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:13 ID:fGsf8yoY
>113
LとRの発音が入れかわったりするってことじゃなくて
ここの訛りだとRの音はあんまり舌巻かないとかそういう差のことを書いたのでは?
スペルすら変わるってのは私にもよくわからんですが。
119名盤さん:02/05/26 17:14 ID:FutViuPo
仏語のアッシュは実際には無音だが、「有声H」と「無声H」があって
ややこしい。
120名盤さん:02/05/26 17:15 ID:Q/ek3fWo
正解:マイケル・スタイプ(REM)

おれ英語は分からんけどどうなの?ホントに聞き取りづらいの?
121束子 ◆PerJPymo:02/05/26 17:16 ID:7gXfwQJc
>>118
うん、だから三行目は考えナシに書いてて出た無意味な言葉。
>ここの訛りだとRの音はあんまり舌巻かないとかそういう差のことを書いたのでは?
これを言いたかったのに
>LとRの発音が入れかわったりするってことじゃなくて
何故かこういう話になってる。俺じゃないぞ。
122名盤さん:02/05/26 17:16 ID:FutViuPo
>正解:マイケル・スタイプ(REM)

なるほど。アレは初期は意図的だったからなー!
PVにスーパーつけてたし。
123名盤さん:02/05/26 17:16 ID:srHMQoig
>>73は、>>72がいってる、発音の個人差の問題を、わざわざ言語レヴェル(国民・民族レヴェル)にすりかえてるだけなんじゃないの?
なんでそうまでして反論したいのかはわからないが。

歌の前後関係によっては、音韻を重視して、音や音節が脱落することだってひんぱんにあるわけで、それも>>73のいう「なまり」におそらくふくまれるわけだろ。
教養コンプレックスにつきあって時間のムダだった。知ったかぶりばっかいいやがって。
124((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:17 ID:fGsf8yoY
中期のアルバムは本人がわざと聞き取れないようにむにゃむにゃ歌ってます。
マイケル自身がインタヴューで「彼女が『あなたの歌は宇宙語だわ』って言ってきた」
と言っていたのを見たことがあります。。。
125名盤さん:02/05/26 17:18 ID:FutViuPo
>場所によってはLとRの発音も違うぞ。

この書き方が紛らわしいんだ!
RはRで人によっていろいろな発音があるって言えばいいものを、
わざわざ「L」と並列させるから誤解を生む!
126名盤さん:02/05/26 17:18 ID:srHMQoig
>>120
日本に紹介される段階(いまにして初期とされる、メジャー移籍前)では、もごもご歌ってて歌詞がわからない、というのはREMを語るさいには頻出のマクラだったよ。
わざとかどうかは知らないが、歌詞もプリントして載せたりはない方針だったみたいだし。
127名盤さん:02/05/26 17:19 ID:Q/ek3fWo
日本でいう桑田けいすけ?(スマン漢字ワカラン)
128((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:19 ID:fGsf8yoY
スーパーつけてたのか・・・歌詞は重要じゃないとか言ってなかったか?
129名盤さん:02/05/26 17:23 ID:Q/ek3fWo
じゃ、初期のM・スタイプは抜きにして、他には誰が歌詞を聞き取りづらい人なのかな?
130((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:25 ID:fGsf8yoY
>127
なぜか笑ってしまった。。そうかもですね。
桜井一寿(?)も聞き取れないです。私は。
131名盤さん:02/05/26 17:25 ID:srHMQoig
"it's the end of the world"とか、ぜんぜんわかんないもんな。
ネイティヴはさすがにかなりわかるみたいだけど、それでも細部はわかんないことがあるみたい。

ただ、ウェブ上におちてる歌詞はあまりアテにならないけどな。
まちがってるままコピペされてひろまってるやつとかあるし。
132((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:26 ID:fGsf8yoY
>129
びょく。
133名盤さん:02/05/26 17:27 ID:FutViuPo
有名な歌詞誤解

ジミヘン「パープル・ヘイズ」
"Excuse me while I kiss the sky" → "Excuse me while I kiss this guy!"
134名盤さん:02/05/26 17:29 ID:srHMQoig
>>133
そういうのばっかり集めたサイトもあるね。
けっきょくは程度の低いネタが多いようだが。
135名盤さん:02/05/26 17:31 ID:FutViuPo
歌詞のかんちがい・聴き取りミスに関しては以下のサイトがオモロイ!
Am I Right: Misheard Lyrics
http://www.amiright.com/misheard/index.shtml
136((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:35 ID:fGsf8yoY
>135
こんなのあったんですね。
なんかやっぱりそういうのって下が多いんですかね。。。
137名盤さん:02/05/26 17:35 ID:srHMQoig
134>>135
あーそれそれ。
ぜんぜんおもしろくない、あきらかなネタも多くない? 「聴きまちがい」じゃなくておまえがむりやりつくっただけだろ?みたいなさあ。
でかいサイトだから、投稿者がたくさんいて、その結果レヴェルもさがるんだろうけど。
138名盤さん:02/05/26 17:35 ID:FutViuPo
ジミヘン「パープル・ヘイズ」
"Excuse me while I kiss the sky" なんだが、これどういう意味か
しってる?
139名盤さん:02/05/26 17:36 ID:Q/ek3fWo
空耳アワ〜かよ!
140名盤さん:02/05/26 17:37 ID:srHMQoig
それいったらREMの:
"buy the sky, sell the sky"(だっけ?)
もそうとう意味不明だぞ(藁
141名盤さん:02/05/26 17:37 ID:FutViuPo
>>137
まさにネタだけだね。確かにツマラン。空耳アワーの方が笑える。
142((・▽・))~~ビリビリ ◆NPL/CaJU:02/05/26 17:44 ID:fGsf8yoY
>138
キスしてもいいかい?ってこと?よくわからんけど。。
>140
スピッツ。。。
143名盤さん:02/05/26 17:52 ID:FutViuPo
"Excuse me while I kiss the sky"

「キスしてる間、ちょっと失礼!」

キス → マリワナ吸って溜めて、吐き出す顔の表情が。。。
144名盤さん:02/05/26 19:03 ID:ilOkJlnI
英語は分からんけどドイツ語とフランス語なら分かるんで。
145名盤さん:02/05/26 19:04 ID:FutViuPo
Pourquoi?
146 :02/05/26 19:13 ID:p9WwpuA.
ジュマペル カメルーーン !
147名盤しゃん ◆DEFc.wjI:02/05/26 21:26 ID:l/XFp7vA

  @ノハ@  浜崎の歌詞にはスゴク感動させられる時がある。
  ( ‘д‘)   信じられないよ…(´Д`;)
〜(___ノ    
148名盤さん:02/05/29 23:54 ID:KXuVQlgg
>>147
歌が下手だからね
149名盤さん:02/05/31 17:56 ID:5Ekr5UAI
下手
150名盤さん:02/06/03 15:50 ID:onFsMAp.
ああ、洋楽ってあれか
地球全体が寒くなる時期
恐竜もそれが原因で絶滅したといわれる。
151名盤さん:02/06/03 18:45 ID:uNy02FqU
うっせーな
152名盤さん:02/06/07 04:43 ID:YuA9na2w
言葉で伝えきれないものが音階を持ったんだよ
153名盤さん:02/06/07 04:44 ID:Aai8Y4Po
152は神
154>:02/06/08 00:57 ID:rKWW9LzQ
洋楽って英語とは限らないだろうに。
155Paulo Ze:02/06/08 01:16 ID:9D./L5tY
ここらへんで
そろそろ僕が
その花を咲かせましょう
愛のために あなたのために
生きてゆきましょう
ああ 燃えてるんだぜ
僕好みのワールド オブ ワールド
荒れる海原に船を出せ


俺はこの歌詞がさっぱり理解できねえ
奥田民生は英語の歌詞聞いて育ったから
本当は英語でやりたいんだけど、できねえ
からおそらく作曲中にも「英語みたいな」
音韻をごちゃごちゃ反芻して、それがこんな
わけのわかんねえ歌詞をつける結果になったん
だろうな。古今和歌集の時代なんかにしても
日本語として変なこというのは一種の流行だった
からな。まあ日本人のお前らはそれでいいんだろ
156名盤さん:02/06/08 01:19 ID:YZb6Fur6
スイマセン浜崎の曲聴いてる奴って浜崎がなんて歌ってるかチャント聞き取れてるんでしょか。
157名盤さん:02/06/08 01:22 ID:aX0qb/3M
KORNの歌詞が母国語と同じように聴こえたら日本人誰も買わないだろ
158名盤さん
アルゼンチンが・・・後一点!