saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
faqum yaw'faya lidarbin naja lilamdi saweeya nasudul ghuza wa narfa umajida wa nu'leh jiba abat antadila be ghairil ilah abat antadila le ghairil ilah
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
il al haqi haya da'ana lewa li sahil manaya be harbi aydah faman ma ta'minna fi dan an himah bi janati khuldin sayaghdu azah bi janati khuldin sayaghdu azah 👀
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
By it my religion is glorified, and tyranny is laid low. So, oh my people, awake on the path of the brave. For either being alive delights leaders, or being dead vexes the enemy. 👀
So arise, brother, get up on the path of salvation, So we may march together, resist the aggressors, Raise our glory, and raise the foreheads That have refused to bow before any besides God.
With righteousness arise, The banner has called us, To brighten the path of destiny, To wage war on the enemy. Whosoever among us dies, in sacrifice for defence, Will enjoy eternity in Paradise. Mourning will depart.
>>598 "Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise. Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise.
Destroy all Taghut. Light your roasting fire. Train soldiers by any means. Draw breath by any means. Destroy all Taghut. Light your roasting fire. Train soldiers by any means. Draw breath by any means. Draw breath by any means.
>>598 Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise. Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise.
And no, have no mercy on the filthy one. His tongue practises distortion. He gets drunk by night. He fills his day with transgression. And no, have no mercy on the filthy one. His tongue practises distortion. He gets drunk by night. He fills his day with transgression. He fills his day with transgression.
>>598 Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise. Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise.
The men of the Dawla have been and continue to be loyal to us. May God preserve them alive as knights in Baghdad first. The men of the Dawla have been and continue to be loyal to us. May God preserve them alive as knights in Baghdad first. The men of the Dawla have been and continue to be loyal to us. May God preserve them alive as knights in Baghdad first. Alive in Baghdad first. Alive in Baghdad first.
>>598 Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise. Squadrons of my state, arise. Revive our glory. And restore the crown of our Ummah on its head, arise.
May God preserve them as the brave ones alive within the walls of our Damascus. This is the outlet of heroes, covering up our humiliation. May God preserve them as the brave ones alive within the walls of our Damascus. This is the outlet of heroes, covering up our humiliation. May God preserve them as the brave ones within the walls of our Damascus. This is the outlet of heroes, covering up our humiliation. Covering up our humiliation. Covering up our humiliation.