曲名を和→英→和で翻訳

このエントリーをはてなブックマークに追加
930名も無き音楽論客:05/02/09 13:43:59 ID:08kEY3c2
アジカン
真夜中と真昼の夢

Dream at midnight and midday

真夜中に夢見てください、正午

あらら・・・
931名も無き音楽論客:05/02/10 01:37:59 ID:qC1HzG7Y
刺激たっぷりの穴へエスコートしてぇ
It escorts and to a hole stimulated enough.
それはエスコートと穴に十分刺激となりました。

アレンジオンチ、ロコローションより。
てか歌詞あってんだか…
932名も無き音楽論客:05/02/15 15:38:07 ID:zITPRBu2
KOKIA
ありがとう

Thank you.

ありがとうございます
933名も無き音楽論客:05/02/15 23:41:04 ID:QjK4H6lK
哀戦士

Icsa pitiful people

Icsaの哀れな人々
934名も無き音楽論客:05/02/19 13:26:02 ID:1R0GY6LJ
ファンタスティポ切ない眩さで見たこともない花が咲く

The flower that has not been seen in a painful Fantastipo dazzling blooms

花を幻惑する苦痛なFantastipoの見られていない花
935名も無き音楽論客:05/02/26 17:36:18 ID:???
目指せポケモンマスター

Pokemommastar of can aim

缶の目的のPokemommastar
936名も無き音楽論客:05/02/28 21:56:37 ID:JwrofkI3
緋の砂

Scarlet sand

緋の砂
937名も無き音楽論客:05/03/17 01:41:04 ID:???
夢見が丘(B’z)

The dream is a hill.

夢は丘です。
938名も無き音楽論客:05/03/17 03:02:18 ID:M628snrs
太陽は罪な奴

The sun is ..not guilty..

太陽はそうです。無罪…
939名も無き音楽論客:05/03/17 03:10:02 ID:rKlPkWgf
君にBUMP

It is BUMP in you.

それはあなたのBUMPです。


BUMPヲタか…
940名も無き音楽論客:05/03/17 03:11:41 ID:rKlPkWgf
ready steady go

持ち合わせの安定した碁

ワラタw
941名も無き音楽論客:05/03/17 03:15:04 ID:rKlPkWgf
bump of chicken

鶏肉の隆起
942名も無き音楽論客:05/03/17 03:30:22 ID:rKlPkWgf
終わりなき旅

Travel without end

終わりなしで旅行してください。

どっか行けってよw
943名も無き音楽論客:05/03/17 10:59:09 ID:YLc5K9EZ
>>940
ワロタ

魔法戦隊マジレンジャー

Magic fleet Magerenjar

魔法船隊Magerenjar

……船隊?
944名も無き音楽論客:05/03/17 11:01:39 ID:???
ILLUMINA
現実逃避したころで何のメリットも無いということは痛い程よく分かっているんですが、まぁそんな堅いこと言わずたまにはいいでしょう

It is firmly and might be .... occasionally .... good though understands well by there is not an advantage when escaping from reality either painful ..so.. ..the thing remark...

もっとも、それは、しっかりであるあるかもしれません… 時折良さ、現実から苦痛な状態で逃げるとき、そこによる井戸が利点でないことを理解しています。そのように。 ..ものは…を述べさせます。
945名も無き音楽論客:05/03/18 08:55:27 ID:Bw7HWj0f
悲しくてやりきれない

It cannot be sad.

それは悲しいはずがありません。

Σ(゚Д゚)エェ!?
946名無しさん@愛内ファン:05/03/18 21:24:17 ID:???
勃起してしまいました。


It has erected


それは建設されました。

・・・
947名無しさん@愛内ファン:05/03/18 21:29:39 ID:???
ZARD「Don't you see!」
タクシー乗り場で待ってたときの沈黙は
たった5分なのにものすごく長く感じた
無理をして 疲れて青ざめた恋は 予期せぬ出来事
Love that overworks, becomes tired, and is pale felt terribly long
though a silence when waiting in the cabstand is only five minutes is
an event not anticipated.

タクシー乗り場で待つのが、ほんの5分であるとき、沈黙は予期されなかった出来
事ですが、過度に働いている、疲れるようになっている、青ざめた愛はものすご
く長く感じられました。
948名無しさん@愛内ファン:05/03/18 21:35:13 ID:???
愛内「Dream×Dream」
これから先こんなきらめくこんな胸が高鳴る想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかIt will glitter ..so.. from now on.
How many feels the desire to which such a heart throbs do you think?
It is a dream × dream of completing it with you a little glad.
それはきらめくでしょう。そのように、これから先。
いくつがそのような心臓動悸があなたにする願望を感じるかは考えますか?
それはあなたが少しうれしい状態でそれを完成するという夢×夢です。
すごく嬉しい 君と完成してくDream×Dream

949名も無き音楽論客:05/03/18 22:22:09 ID:???
いしんでんしん

It is and is.

それは、あって、あります。
950名も無き音楽論客:05/03/19 19:22:37 ID:???
オフコースで。

もう、終わりだね。

It has already ended.

それは既に終わりました。

あちゃー、もう終わってたよ!
951名も無き音楽論客:05/03/19 19:25:55 ID:UlxILUzb
さらに、オフコース

さよなら さよなら さよなら

Goodbye goodbye goodbye

さようならのさようならのさよなら

バカボンのパパなのか?(なぜか最後だけ”さよなら”)
952名も無き音楽論客:2005/03/21(月) 21:49:49 ID:Wprxs/eG
>>950→951
953名も無き音楽論客:2005/03/21(月) 22:03:11 ID:???
タイトでキュートなヒップがシュールなジョークとムードでテレフォンナンバー
(宮本浩次)

Tightness, and it is a joke, a mood with a surreal cute hip, and a number of
telephones.

きつさ、およびそれはそうです。冗談、超現実的なかわいいヒップ、および多くの電話が
あるムード。

???????????????????????
954名も無き音楽論客:2005/03/21(月) 22:31:22 ID:MALQ5McE
離れているのにプッシュを保ちました。
それを取り囲むのを確信しているのがばらばらに切れます。
それを軽くたたくことになっているのは引っかかります。
そのうえ、愛は要求されます。
あなたが、互いのためにWeを理解することができるふりしても: 異なった個人
と共に。
しかしながら、1つになりたいと思います。
それは暗闇で戦います、そして、戦います。
955名も無き音楽論客:2005/03/22(火) 19:35:47 ID:kCM+cCIz
おさかな天国

Fish Heaven

魚天

956ちっち:2005/03/26(土) 10:07:44 ID:???
いつかの少年

Boy at one time

少年、ひところ

『ひところ』という新しい言葉が出現!!
957名も無き音楽論客:2005/03/26(土) 13:56:03 ID:???
大地賛唱

Large ground San

大きい地面サン
958名も無き音楽論客:2005/03/26(土) 14:02:03 ID:???
贈る言葉

Presented word

提示された単語
959名も無き音楽論客:2005/03/26(土) 14:03:55 ID:???
お祭りマンボ

Festival mambo

フェスティバルマンボ
960名も無き音楽論客:2005/03/26(土) 14:07:15 ID:???
陽だまりの詩

Poetry of positive

積極的の詩
961名も無き音楽論客:2005/03/27(日) 17:30:50 ID:UHtwY6m+
そばにいるのは誰

It is who that it is nearby.

それがそうである、だれ、それは近くにあるか。
962名も無き音楽論客:2005/05/14(土) 17:34:42 ID:Xad1IKPl
age
963名も無き音楽論客:2005/05/16(月) 18:59:01 ID:???
幸せについて本気出して考えてみた
  ↓
It thought by putting out seriousness of happiness.
  ↓
それは、幸福の重大さを出すことによって、考えました

・・・まあ普通だったな
964名も無き音楽論客:2005/07/03(日) 18:39:42 ID:???
歩き出せクローバー

C it is possible to begin walking Rover

C、ローバーを歩き始めるのは可能です。

なんだよそれ
965名も無き音楽論客:2005/07/13(水) 16:09:32 ID:???
松田聖子

裸足の季節

Season of bare foot

裸足の季節  ビンゴ!


青い珊瑚礁

Blue coral reef

アオサンゴ暗礁

風は秋色

The wind is autumnal tints.

風は紅葉です。

風立ちぬ

Futa  ??
↓(もしかしてコレか)
風太  ???
excite翻訳のスタッフ、遊んでるな。ニヤニヤ
966名も無き音楽論客:2005/09/17(土) 13:02:10 ID:6Ftryfkj
栄光の架橋

Constructing of glory

栄光を組み立てること
967    :2005/09/17(土) 22:44:55 ID:zGP/ez3g
H2O
思い出がいっぱい

a whole bunch of memories

メモリー多すぎ
968    :2005/09/17(土) 22:48:18 ID:zGP/ez3g
ドリカム
朝がまた来る

another morning, again

他の朝、二度も
969    :2005/09/17(土) 23:15:04 ID:zGP/ez3g
B'z
愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない

in the name of love and selfishness,I'm never gonna hurt you

愛と勝手さの名の中で、私はあなたを決して傷つけない。

熱き鼓動の果て

where the passionate heartbeat leads

どこに情熱的な心のビートが導く?

DEEN
瞳そらさないで

dont try not to look into my eyes

止めて!俺の眼の中を見ようとしないで!
970    :2005/09/17(土) 23:24:23 ID:zGP/ez3g
花*花
あ〜よかったな

Oh! It's been so good.

あぁ!凄くイイ!!

19
すべてへ

for everything

全部賭けて
971名も無き音楽論客:2005/09/19(月) 19:57:09 ID:6HHWa/R2
ポルノ


幸せについて本気出して考えてみた

It thought by putting out seriousness of happiness.

それは、幸福の重大さを出すことによって、考えました。
972名も無き音楽論客:2005/09/19(月) 21:03:23 ID:q70rmz3t
オーノキヨフミ(マイナーでスマソ)

新宿西口摩天楼

Shinjuku west entrance skyscraper

新宿の西の入り口高層建築

サザン

コバルトブルーの 涙の海で

Cobalt blue In the sea of a tear

涙の海でのコバルトブルー

順番とか結構変わるものなのね・・・
973名も無き音楽論客:2005/09/19(月) 22:32:43 ID:t7noZqK0
974名も無き音楽論客:2005/09/20(火) 00:44:24 ID:PqP30g/Y
世界に一つだけの花
   ↓
It is only one flower in the world.
   ↓
それは世界の1輪の花であるにすぎません。
975名も無き音楽論客:2005/09/20(火) 17:40:31 ID:???
>>529でやってるけど、結果が違うぞ。なんだこりゃ?
心の旅

Regarding Henry

ヘンリーに関して
976名も無き音楽論客:2005/09/20(火) 17:52:40 ID:nBhn20dP
RC SUCCESSION
ボスしけてるぜ

.....boss.. getting damp..

ボス湿ること

日隅くんの自転車のうしろに乗りなよ

It is putting Rina in of the corner bicycle of the day.

それは1日の角の自転車についてRinaを入れています。

ぼくの自転車の後ろに乗りなよ

It is putting Rina in of my bicycle.

それは私の自転車についてRinaを入れています。
977名も無き音楽論客:2005/09/25(日) 23:52:37 ID:???
決戦の金曜日
  ↓
Friday of decisive battle
  ↓
天王山の金曜日

野球か?
978名も無き音楽論客:2005/10/10(月) 17:45:37 ID:Oo97upwC BE:251816047-
アイスクリーム持った裸足の女神と、機関銃持った裸足の王様
  ↓
Goddess of bare foot that ..ice cream.. has it and king naked who is machine
gun Mo
  ↓
足を剥き出してください。女神、それ。アイスクリーム、それと王を裸にする、機関銃
Moです。

なんか、ちょっとエロイ?

979名も無き音楽論客
オンリーロンリーグローリー

Only, lonely glory

唯一の、そして、孤独な栄光

カッコイイ(・∀・)