代表として、Every little thingと、Mr.childrenと、アマ崎鮎身と、SPEED(古っ!)とか。
もう、グループ名から英語だし、洋楽かよ。
もう、特にSPEED(古っ!)なんか、全シングルのタイトル英語だしね。
ここで調べた⇒
http://www.ksky.ne.jp/~yamag/ もう、上手に歌詞が作れないから、英語でカッコよくごまかそうっていうの見え見えで、笑える。
だいたい、鮎なんかあいつ歌下手、歌詞の芸術性うんこ、ファッションセンス腐ってる。
いいとこないのに、外国とかで歌ってアホヲタ大フィーバー。
話はもとに戻るけど、とにかく最近そういうのが多い。
宇多田ヒカルの「traveling」だって、直訳すると「旅行している」だし。(演歌かよ)
Every litt...(入力するのもしんどい)も「Pray/Get Into A Groove」(知らんよな)だって、
直訳すると「する(遊ぶ)/手袋を手に入れる」になる。(藁)
だいたい、日本語に訳すると吐き気するものばかり。こんなのじゃダメだよ。
みんなどう思うよ?
ちなみに、最近の歌手で曲名とかに英語を使っていないのはスピッツ、ウルフルズぐらいだ。地味なのばかりだ。(他にもあったら教えてくれ)
君には厚顔無恥の称号を与えよう。
でもまあ、日本人なのに英語ってのは違和感あるけどね、確かに。
3 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/01 16:58
エレカシは?
最近じゃなければピーズとかアンジーとか。
>>1 タイトルに納得。
>>Every litt...(入力するのもしんどい)も「Pray/Get Into A Groove」(知らんよな)だって、直訳すると「する(遊ぶ)/手袋を手に入れる」になる。(藁)
Prayの意味が違う!!
>>ちなみに、最近の歌手で曲名とかに英語を使っていないのはスピッツ、ウルフルズぐらいだ。地味なのばかりだ。(他にもあったら教えてくれ)
わたしのことです。
歌詞に英語出てくるのはいい。許す。
ただ、下手な英語で歌うのはやめれって。
>1
爆笑。
7 :
信長最狂伝説〜本能寺の変〜 ◆jiwa7Y.k :02/03/01 17:25
ボク、日本語しか喋られません
ゆずと氷川きよしはどうか。
……まあ、ゆずは『センチメンタル』と『アゲイン2』出してるけど。
>>1 知ってると思うけど宇多田ヒカルはバイリンガルですから言われなくても意味は知ってると思います
手袋:Glove
する、遊ぶ:Play
>1
直訳かよ(w
こう、もっと詩的に訳すべきだ、うむ。
Pray=(祈る)
……願い
Get Into A Groove=(格好良さの中を手に入れる)
……輝きの向こう側へ飛びこもう
……駄目だ、俺センス無ぇよ(;´Д`)
誰か代わってくれ……
Get Into A Grooveって、Groove=溝だから、
陥ってしまって抜け出せなくなる、って意味じゃないの?
しまった、格好良いはgroovyじゃん……ウツダカエル。
14 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/01 19:16
>>1 あまりにもイタいんですが・・・
ネタとわかっててもつっこまざるを得ない
15 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/01 19:19
宇多田ヒカル「旅でござんす」
16 :
通りすがった:02/03/01 19:19
>12
確かマンネリ化するって意味だったと思う。
音楽番組でやってた。
17 :
名無しのエリー:02/03/01 19:20
またでたこのわだいもうあきたどーでもいーよえーごでもにほんごでもどーせくずみたいなおんがく
馬鹿はいいよなぁ。ネタじゃなくて本物の阿呆だろ(嘲笑)
>>1
19 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 09:12
う〜ん、歌手や作詞家がクズだとは思わないな。聞いている人達がアフォなだけ。
アフォに受け入れてもらえないと、結局売れないから。それだけ、今の日本人は
アフォが多い。実際英語歌詞の意味もわからずに聞いている。そういう人達は、
洋楽はあまり聞かない人が多い気がするのですが。
20 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 09:18
歌詞に英語を入れないor洋楽を聴かないという近年の傾向のもと、
>>1のようなヴァカが増加中の模様。
21 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 09:20
邦楽の歌詞でよく耳にする単語一覧。(日本語編)
愛、自由、夢、真実、答、罪、生、優、街、風、金、仕事、欲望、傷、裏切、孤独
邦楽の歌詞でよく耳にする単語一覧。(英単語編)
I, love, you, need, baby, oh, yeah, want, go, going, am, are, is, heaven, boom, pump it up。
22 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 09:23
>>21 人称とかbe動詞、感嘆詞などは、なしで考えようよ。
1ののしてるサイトでみたんだけどさ、
B'zってやっぱすごいんだな。
数字見て改めて思った。
でも今のCD業界じゃ絶対無理だろうなー
>>22 そうだな。
いや、コピペもってきたんであんま
中身まで読んでなかった。
ってゆーか、この単語って尾崎じゃねーか?
25 :
偶然まよいこんだ名無し:02/03/03 11:38
26 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 12:03
いい加減なスレを立てて後は放置プレイの1が多いので
しばらくはここの
>>1をさらそう。
でも感嘆詞はよく使うよな。
ヲーイェェェー
とか。
>>all
中国人がTシャツ作ったら洋服。
アメリカ人が振袖作ったら和服。
インド人が雅楽やったら邦楽。
でも日本人がポップスやっても洋楽っていわないよね。
「邦楽・洋楽」って言葉使ってる奴が、最初から間違ってんだよ。ばーか。
29 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 14:19
30 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 14:24
1はともかく逆の立場から考えてみろ。
韓国人が歌う立っててさびだけ日本語だと拍子抜けだろうが
そんなどうでもいい事気にしてたら音楽なんて聴けない
32 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:03
だってお前らは歌詞重視なんだろうが
33 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:24
>>30 英語はグローバルスタンダードなんだよ。
チョソのケース持ち出して妙な理屈こいてんな。
34 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:34
あんな中途半端に出てきたらわかんねえだろ!
グローバルもくそもあるか!日本人にしかわかりません。
みっともない
グローバリズムはんたあーい!!(w
でもまーほんとど−でもいーよ
だってへんなえーごつかっててもにほんごつかっててもどっちみちしょーもないおんがくに
かわりはないさー
>>29 いや、正確には「間投詞」。「感嘆詞」というケースも有。
どうでもいいことだな。 ごめんな。
37 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:42
どうでもいいけどこの話は過去に決着ついたことあるの?
始めてここ来たからわからないんです
38 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:50
>>37 ここでの目下の話題は
>>1をいかにさらすか、です。
そんなにまじめな話をするところではないです。
39 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 15:51
なんだしょうもね。
もうつっこむべきところつっこんだし
40 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 16:45
>1
メロコア系とか
英語歌詞のみのパンクバンドはどうなるんだよ
>>43 洋楽邦楽なんて訳のわからないくくりで考えるから、そんな質問が出るんだろ〜。
日本人がメロコアやったら邦楽なのかよ?
1も43も、ばかですかぁ?
45 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/03 20:18
私は英語に弱い物です。いま日本の売れてる歌手(グループ)で出してる曲全部、
英語歌詞の人達がいたら教えていただけませんか。ただの質問です。
>>45 その質問の何に意味がある?
日本人が全部英語で売れていたらどうなる?
47 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/04 00:44
>>45 ハイスタ、
2年くらいCDだしてないが
たしかヘイヘイのランキング3位くらいだったPVは無し
そのころは赤い日記帳とかモー娘がだしてたころ
>46ウンコマン
ちゃんと読んでよ。「ただの質問」ってかいてあるでしょう。
もしも、日本人が全部英語で売れてたら?・・・いいんじゃないの別に。
何に引っかかりを感じてるの?考えすぎだよ。
>48ありがとう。ハイスタ・・・わからない。勉強しときます。
50 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/05 00:28
51 :
名無しさんのみボーナストラック収録:02/03/05 00:33
>>45 SOBUT。インディーズ時代としてのくくりで考えれば売れていた。
今はメジャーに逝ったから売れてない のかもしれんけど。
52 :
名無しのエリー:02/03/05 01:29
晒し上げ
【夢追い1】作詞:たけし(藁) 作曲:草野マサムネ
藁ったり泣いたり 当たり前の生活を
一人で暮らせば スレもたつ最高だね!
美人じゃない脳みそもない 糞な
>>1が好きさ
途中からsageても 全てゆるしてやろう
夢でみたクソスレが立つ日まで 僕らは少しずつ藁う あくまでも
吐きそうなくらい落ちそうなくらい エロに迷い込んでいく
おかしな
>>1ですが リアルなのだネタでしょ?
夢でみたクソスレが立つ日まで 僕らは少しずつ藁う あくまでも
命短き ヘボイ
>>1です
もどかしくて 臭くて
>>1を藁う
>>1見るな
>>1見るな 誰もがそう言うけれど
クソスレたてたり 放置プレイする方法も
身につけ 乗り越え どこに捨てちまおうか?
夢でみたクソスレが立つ日まで 僕らは少しずつ藁う あくまでも
夢でみたクソスレが立つ日まで 削って荒らしながらも藁う あくまでも
あくまでも
スピッツの「夢追い虫」を知らない人はこのギャグがわからない。
スマソ
54 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/05 17:19
長 渕 剛 が 最 強 で い い で す ね ?
55 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/05 17:26
ボニ−ピンク論争みたいなのをやってんのかと思って覗いたらバカスレか。。。
>56ウンコマン
いえいえ。
終了。了解。
えいわ・じてん【英和辞典】(名)@英単語の日本語における意味を調べるための辞典。
A学校では使わないが、バンドを始めると和英辞典ともども使用頻度が上がるもの。
59 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/10 03:21
「LONG SHOTなんとか」ってバンド、
新曲をTVでたまたま見たんだけど、なんで歌詞が全部英語なん?
つーか発音ヘタだし。凄いカタカナ英語。
そんなん聴くんだったら洋楽聴いた方がいい。
かっこいいと思ってんのかね。逆にかっこ悪いのに。
発音が完璧だったら別にいいんだけど。
少し前に、韓国か、どっかの国の歌手がライブやってるのをテレビで見たんだけど、
歌詞の中に英語が混ざってた。
はっきり言って、ものすごく変だった。
でも考えてみると、日本でも同じ事をしてることに気付き、
それを当たり前の様に聞いていることを思い出し、ちょっと鬱になった。
日本の曲を海外、特に英語圏の人が聞いたら、どう思うんだろう?
浜崎の歌はタイトルには英語を使うくせに、歌詞の中に英語が入ってないと言って、
浜崎は英語も入れられない馬鹿だとかいう人いるけど、
ある種、こっちの方がましかも・・・って思った。
英語も使い方次第だと思うけどな。
らぶさいけとかは心地よい。
62 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/13 00:44
英語がはいってようがいまいが
駄目なものは駄目なのだあ〜〜
63 :
GANGSTARZ:02/03/13 03:08
そら、かっこいいと思って聴いてる奴もいるダロ。
英語の歌詞嫌ならハングアウトなんぞ見るなYO
64 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/13 06:38
英語や中国語の押韻はかっこいいのに
日本語でこれをやっている奴らのはただの駄洒落
もう少し作詞考えたほうがいいね。
65 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/13 13:07
そう、だじゃれとおちゃらけ、借り物のメッセージもどき、笑止千万なり。
1は英語力まったくないのな
正直、
>>1の英語のセンスの無さに激しくワラタ。
pray、grooveの意味がそれぞれplay、gloveになっていたり、travelingを現在進行形にしたり、、、
ということで、
>>1を晒しage。
69 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/13 23:18
ここですか?
ちょっと英語がわかるからって調子乗ってる厨房がいるスレは
英語の発音がいい歌手なら使っていいけど、
発音が良くないのにカッコつけて英語の歌詞にするのはチョットなぁと
思うことはあるね。
71 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/14 23:46
なんで皆、発音発音ってこだわるんだろ。
日本人英語で全然かまわないと思うけど・・・
72 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/15 00:17
>71おまえは逆の立場でものを考えたことがあるか?
中国人やアメリカ人が下手な日本語で歌ってたら笑えるだろ。
いっぺんキングクリムゾンの「待ってください」を聞いてみろ
「マテクダサイ」結構好きだ(笑 マターリと緊張感が不思議なブレンド具合で
良い演奏だと思う。
クイーンの「テヲトリアッテ」もスティックスの「ドモアリガットミスタロボット」もいい感じだ。
それにしても、ここでキンクリの話題が出て嬉しい。
ごめんごめん。おれ>71ね。
俺はこの話題が出ると必ずこの曲を出す。
マッテークウダサアイ〜
マテクダサイ嫌い?
フレンチポップなんかでもサビに英語もってきたりとか、
よくあることだし、なんで英語を交ぜることに拒絶感を持つのか
マジで分からないな。
ようするに、卒業旅行先の東南アジアで、一発太郎が感じた気恥ずかしさみたいなもんだ。
嫌いじゃないよ
でも笑えるあの曲。
話を戻そう。>1はおもろい。
80 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/15 01:19
陽水の英語はいいぞう
81 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/15 01:52
マドンナもヒスパニック系でもないのに
サビでスペイン語使ってたりしたけど
あれはどうなの?
でも確かに一節ごとならいいけど
「YOUのLOVEをCATCHする」みたいな使い方はDQNぽいと思う。
それと、ネイティブでもないのに、アメリカ人でも使わないような
明らかに和英辞書で探したような単語を使ったりするヤツとか。
日本語ではレコ倫にひっかかる歌詞でも、横文字にすれば通る。嘉門達夫の常套手段。
83 :
名盤さん:02/03/25 12:38 ID:aGLUamcI
いいじゃん別に。てめーの英語の発音が悪いことひがんでんじゃねーよ。
84 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/03/25 13:20 ID:WMiOrACM
まぜ直訳という発想になるのだろうか・・・
ハマサキってタイトル以外英語使ってないって聞いたことあるんだが・・・
>85
「M」は使ってるよ。「MARIA」という単語だけだけど。
87 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/04/13 23:35 ID:wPOjhB5M
浜崎はちゃんとカタカナがよめないらしい
カタカナしかよめねぇんじゃないの?
日本語さえまともに喋れません>浜崎
カスチルの桜井カス寿さん
>1
歌詞はともかく曲名は英語で良いじゃん。
くず
93 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/19 10:02 ID:f6t0c0NQ
留学生の連中が(全員英語圏)、大学のラウンジで歌番をぬぼ〜〜と見てたが
突然「ほわ〜〜〜!」とか「おーーーーー」とか「アッハッハッハ」ともう大騒ぎで笑っている。
俺は英語偏差値27なので、ついに発狂したか、このガイジン共はと思っていたが
隣にいた、帰国子女の友達が、「あれは英語が混じってるから、受けたんだよ」と
苦笑いで教えてくれた。感覚的にはカナーリ面白いらしい。言語学的には日本語と
英語って全然関連性がないから、そのギャップが非常に楽しいらしい。
94 :
アジア音楽ヲタ:02/05/19 11:24 ID:.j3/HcXE
香港やタイなんかのポップスでも歌詞に英語が混じっているのは
あるけど少数派。
ほとんどは母国語のみで歌ってる。
>>78 懐かしい、続編はどうなった?
一発太郎??
95 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/19 12:11 ID:dEBndEXw
みんな、浜崎にファンレター送るときには全部平仮名で書いてやれよ!
もうPOPパンク、メロコア勢はぼろ糞やな
97 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/19 12:25 ID:rjEPq8Tk
発音成ってないのに無理して英語唄ってる。パンク、メロコアはマジあほ丸出し。
インディーズにまで下ると、もう最悪。
>>5に同意だな。
ところで、1は英語の前に日本語を勉強することをオススメする。
英語使ってもいいんだけど、日本人が使うとどうもダサくなってしまう
多分外人から見たらすごく変に聞こえるんだろうなぁ。
>>97確かにそれはあるね、すごく発音変だし、奇妙な感じがする
100 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/21 02:13 ID:PfCwmK82
101 :
アジアの民:02/05/23 22:40 ID:oDdptOCk
日本人なら英語なんて使わないで
韓国語や中国語、タガログ語なんかを取り入れるのはどうよ?
島谷ひとみ
103 :
日本人に良く使われがちなもの?:02/05/31 11:38 ID:.ZRxp7Jw
LOVE、FREEDOM、Distiny、
DREAM、〜AWAY、PAIN、SWEET、DALLIN(つずり違う?)
MOVE、GET、GROOVEL、LITTLE、TEARS、BIG
RAIN、BLUE、TEEN、PIECE、NEED、SUNSHINE
YEAR、WOWOWOW、FLY、BOY、GIRL、PROMISE
104 :
日本人に良く使われがちなもの?:02/05/31 11:49 ID:aq1sVcx6
DAY(YESTERDAY)
WITH(・WITH〜)HELP、〜SELF
PHOTO、IF、CRAZY、CAN(CANT)
LONELY(・ロンリネス)、BE〜、BAD、CITY
HAPPY、MARIA、ANGEL、CRY、SEE、MEMORIES
MOON、SNOW、SCAR、NATURAL、INNOCENT(つずり忘れた)
105 :
日本人に良く使われがちなもの?:02/05/31 11:54 ID:ZEDZcaQc
PROUD(PRIDE)、HEART、OPEN
SUNRISE、TOUTH、TRUTH・LOOK(lookin)
CAKE、SICK、〜NEVER(・EVER)、END
KISS、SMILE、DEEP、TELL ME、KILL ME
106 :
日本人に良く使われがちなもの?:02/05/31 12:01 ID:cMy1p4HE
BROW、LIE、GROW(ing)、MISS
MOTHER、FIGHT、KEY、WHITE、
CATCH、CHU、MONEY、〜LESS
UNTIL、MISTERY(俳優アニメ系に多い)
107 :
暇つぶし:02/05/31 12:15 ID:aURkmNc.
BYE、DEAR、BELIEVE、
DOWN、ENDLESS、SAY、COOL
enything(nothing)
EVERYTHING CANTSTOP〜
FEEL(FEELING)Affeir(つずり忘れた 事件とかいう意味の)
NECESSARY、COME(ON)SIGNAL
LUCKY、DOOR、BACK 、STORY
START 、PLAY、YELL、SING(ing) A SONG
WALK WEEK、NOISE
108 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/31 12:19 ID:NPI2INhQ
ハイロウズの「ミーのカー」は何か許せる。
ゲッチューアガラゲッチュー ミーのカーミーのカー
チェックマイモージョー ミーのカー
歌詞カードが全部カタカナで書いてあってさっぱりわからん…(w
109 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/05/31 12:19 ID:PqDT6n9Y
>>100 米人がやってる漢字のタトゥーも頭悪くて面白いよ。
NBA選手の肩にでっかく「勉族」。
聞けばHard Workerという意味、とかな。
110 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/01 00:34 ID:jFW0U4dg
林檎の輪廻ハイライトはすきだ
ゴダイゴはシングルは日本語の歌詞が多いが、アルバムは全曲英語。
バンド内に外人も二人いたし、20年前にこのレベルのバンドがいたのは凄いと思う。
スレの内容と合わないのでsage
112 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/09 01:17 ID:gSMl2qRY
あ
113 :
名無しのエリー:02/06/09 12:08 ID:yrsRNCRA
英検3級に5回連続で落ちたからって、1はこんな駄スレ立てんなよ
114 :
名無しさん@お腹いっぱい:02/06/09 13:49 ID:bX/xziUo
本来漢字なんか苦手な馬鹿である珍走が
やたらと難しい漢字をチーム名なんかに使うのと一緒だよ。
ある種の誇示だろ。カッコいいだろという。
芸能人だって基本的にはドキュソだし英語の成績も悪かっただろ。
滑稽そのものだよ。
ドキュソに限ってカッコつけて横文字使いたがり、しかもそれが
でたらめなのだから笑える。
聴いてるファンがまたドキュソだもんな。
さんまの番組とかみるとさ街頭英語インタビューとかやっててさ
ああいうのって出身校名を書けってーの。
115 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/09 14:08 ID:TaT2N.hA
アメリカが日本語やったってそれもまたいいとか絶対なるって。
言葉とかもうどうでもよくねー?
インストゥルメンタルで一回勝負してみろよって話。
116 :
名無しさん@お腹いっぱい:02/06/12 08:06 ID:z5FRy2eQ
馬鹿だから歌に英語使うんだよ。
そのくせ喋れない馬鹿。
117 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/29 10:26 ID:aatKl/UA
欧米人への劣等感は戦後何十年たっても消えることはないのです・・
社名や品名、肩書きですら英語(和製英語含む)多いからね。
歌に限った事じゃない。
119 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/29 19:29 ID:j9dbQfNc
なら1はどういうのが糞じゃないっての?
日本人が英語使うのは糞
日本人が日本語使っても糞
120 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/29 20:17 ID:N9JvLCB2
北斗の拳の「You は Shock」(クリスタルキング)は最高。
中学の時再放送見てツッコミ入れたよ。
あと小沢健二の英詩はいいと思います。東大出てるから。
121 :
:02/06/29 20:29 ID:???
英詩でもいいなーとか思うことありません?
まあEvery little thingと、Mr.childrenと、アマ崎鮎身と、SPEED
みたいのが基準だったらアレですけど。
要はこの人たちが嫌いなんでしょう?学歴だとか気持ち悪いってばよ。
122 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/29 20:33 ID:N9JvLCB2
>>121 >学歴だとか気持ち悪いってばよ。
自分は中卒の奴の英詩と東大卒の奴の英詩を同じスタンスでは聞けません
これはひねくれてますかね?
123 :
:02/06/29 20:48 ID:???
>>122 個人差じゃないっすか?
俺はイエモソの英詩やイースタンユースの英詩も大好きですし。
学歴なんて言われないと気づかないし。「あぁ、通りで英語上手いな」
なんて思えないんですね。まあ俺が低学歴なのかもしれんですけど。
高学歴だからってどーだとかこーだとかって見ててウザーなんですよ。
好き嫌いだけじゃ無理なのか、と。まあ無理なんでしょーねぇ。
dream theaterは全員かなり高レベルな音大出てるらしいが
曲については賛否両論。
けっきょく学歴と好みは関係ないのかも。
125 :
・゚・つД`)・゚・。。 :02/06/29 21:38 ID:QcPoGjy2
マジな話、邦楽とは?洋楽とは?
どう区別したらよろしいのですか?
日本人がやっているのが邦楽として、日本人と外人が半々の
バンドは邦楽か洋楽か?
126 :
:02/06/29 22:01 ID:JXpbzB0U
>>125 福山雅治はミュージシャンと思う?俳優と思う?
127 :
・゚・つД`)・゚・。。 :02/06/29 22:03 ID:QcPoGjy2
128 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/29 22:43 ID:rRSMR2ok
>>125 どっちを拠点に置いてるか?じゃない?
国籍が日本人のバンドでも、向こうを拠点に活動していて、
それを、日本で聴けば洋楽。
129 :
・゚・つД`)・゚・。。 :02/06/29 22:54 ID:QcPoGjy2
>>128 そしたら、日本で録音してロスでRemixしたら何樂?
130 :
128:02/06/29 23:19 ID:rRSMR2ok
どこで、録音・リミックスしようが、
どこを拠点に置いているか、じゃないでしょうか。
だから、日本では活動してなくてアメリカで活動している日本人バンドが
日本で録音、ロスでRemixして、アメリカ国内で販売。
そのバンドが有名になって日本で国内版が出ても洋楽。
あくまで、自分の考えですが。
そうスカ、ありがと。
オヤシミ。
132 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/06/30 02:17 ID:SsCp51OQ
AZRAEL(日本のほう)はバンド名、歌詞、タイトル全部英語だが
素晴らしいと思うぞ
“light”をめちゃくちゃ舌巻いて発音してたグループなかったか…。
135 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/03 03:15 ID:vTysLeU2
>まあEvery little thingと、Mr.childrenと、アマ崎鮎身と、SPEED
みたいのが基準だったらアレですけど。
ミスチルとかって、歌詞に英語でてくるか?
基準にすること自体間違いだと思うんだけど・・・。
ミスチルは洋楽
shadowとかstate claftとか、日本人だけどレーベル海外で、
国内で買うのも輸入盤なのはどうなんだ?
>>135 タイトルにはよく出てくるじゃん。
Tomorrow never knowsとか、歌詞にも出てくるし。
そんなこと言ったら浜崎で英語の歌詞は今までに一箇所しか出てきてないよ。
139 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/11 20:56 ID:CctCRY8I
ミスチルはまだ使ってないほうだろ。
今更だが小室一族はおもにカッコつけただけって自分でも自白してた…
日本語数字だけって歌もあって困るよな。
バスト88 ボム!
ウエスト57 キュート!
ヒップ99 ボム!
オーイェーアー
カモンベイベーァ
ポッポッポーポルノ アー
ポッポッポーポルノ アー
アイラヴュー カモンベンベー
ンーア〜〜〜〜〜〜〜 キスミーベイベープリーズ
ハァ〜〜〜〜〜〜 ウム フォクシー アーイェーア ベァー
バスト88 オーイェー
ウエスト57 ヘヴンリー
ヒップ99 ウエアー
ワー!ウーウェアーカモン!クレイジーァ
ボム!ウ〜ィァ アーアーアー(ヘッ!)ゥーアー
(トントン)
a?
というかさ、教えて君がうざいから荒らしてるなんて言ってるけど
どこの質問スレ逝っても、同じ質問、既出ネタは連発だけどなぁ、、
なんでここばっかりこんなに過敏なんだろう、、、?
っていっても過敏なのは1人か2人ぐらいみたいだけど
母国語の方が断然唄の内容や歌い手の感情を伝えやすいだろうに
わざわざ外国語使う意味が判らない
そして勢いのみを求めた様な内容のない英詞はキライ
独り言失礼
英語がきっちりリズムに適してれば俺は良いと思うけどね。
ズボンズとか好きだし。
歌詞に英語が増えれば増えるほど
邦楽ってさらに終わっていくよな
146 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 21:04 ID:NxdVa7xE
やたらに洋服を着るヤツは糞か?
やたらに洋食を食うヤツは糞か?
147 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 21:15 ID:j5eBMIsU
発音がよけりゃいいんだよ。
正しい英語ならいいんだよ。
それ以外は糞。
148 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 22:18 ID:TBp525FE
>>147 アフォ。
英語圏ってのは広いんだよ。
アメリカ自体、正しい英語では無いんだよ。
149 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 22:58 ID:rp0oQadg
>やたらに洋服を着るヤツは糞か?
>やたらに洋食を食うヤツは糞か?
糞ですが何か?
150 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 23:17 ID:FtK53Efs
151 :
名無しさん:02/07/23 23:19 ID:qNaL6nDA
アメリカのカラオケバーに行った時、ニポーン人留学生達が
歌ってたら、アメリカ人すごい大爆笑してたよ。
何で笑ってるの?って友達に聞いたら、「歌詞が何かヘン」って言ってた。
その時に歌ってた曲はサザンだったけど。
152 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 23:26 ID:J1BFeOlA
最初に歌詞に英文を入れ始めたのは桑田では?
確か「ロックには英語の方が発音的にのせやすい」という理由だったけど。
153 :
:02/07/23 23:29 ID:T3rp0E3c
>>1宇多田ヒカルの「traveling」だって、直訳すると「旅行している」だし
進行する 走る 伝わる という意味もあり!
154 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/23 23:36 ID:FtK53Efs
>>146 服と言葉は違うだろ
服は着るだけでいいが
言葉はそうはいかん
コレだけ長い間、洋文化に浸ってきても
オレらが話すのは相変わらず日本語だ
156 :
七誌:02/07/23 23:47 ID:FFiUob.U
>>155 そうかな?カタカナ日本語化している英語はあるはずだ
そもそも英語使おうが使うまいが、どーだっていいよ。
結局歌詞は最後だからな。サウンドが言葉喋ったらその時考える。
>>157 でもほとんど基本的に日本語だ
おじいちゃん、おばあちゃんと平気で会話できる
それにそのカタカナ日本語でさえ
最近国会で問題視されてるでしょ?
そんな言葉使われてもわからんって
まあ歌詞に多少日本語使うぐらいなら不快感はないよ
けど英語ばっかのDAとかどうなんだろう?って気はする
揚げ足取りのディベートしたいだけなら他所いけよな
オレそんなオタクじゃないし
まああんたが英語多用した音楽やってるんなら謝る
活路見出してください
過去ログ見んのめんどいから話の流れつかめてないんだけど、
>>157には同意。歌詞なんかそんなん2の次3の次だし
んなことでクズよばわりされちゃあアーティストさんも困っちまうよ。
和製英語の浸透しきったこの国じゃこういう批判はのれんに腕押しなきがする(^^;
たとえウタダでも英語ONLYの曲は
やっぱねえ、日本語の曲ほど感情移入できないよ
これはホントに純な日本人リスナーなら多くがそうだと思う
いや、洋楽は聞くけどね、聞き方が違う
>>160 このスレで話してるのは和製英語でなく
英語の話しでないんですか?
普通にテレビとかソファーとかコーヒーなら(これって和製英語?)
たくさん使われてても
うわ!英語ウゼーってならないし
例えば英語オンリーのアルバムを
帰国子女のウタダが作ったとしても
例えメロが優秀であったとしても、売上げはスゴク冷え込むと思うウン
音楽やってる側からしたら
英語でやりたい人もたくさんいるんだろうけど
気持ちはわかるよ、そっちの方がはまるだろうし
VOも歌いやすいだろうしね
リスナーはこんなもんでしょう
これはしゃーないっす
だから、英語ONLYの邦楽ってのは
乱暴にいうとオナニーだと思う
よくいうと大作プラモデル(英語邦楽)をつくって
ヤッターって言って周りの同じ趣味の人間
(同じく英語邦楽に共感する人間)
と一緒に、おおスゲーじゃんって言ってるのと同じ
英語支持者だったのがフラワートラヴェリンバンド
日本語支持者だったのがはっぴいえんど
関係ねぇっつって両方使ったのがキャロル
165 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/24 07:38 ID:ljkCjjUU
>>164 はっぴいえんども松本以外はどっちでも良かったらしいな。
どっちにしろ戦略としてつかっただけだし。
166 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/07/24 08:18 ID:x/wfYnyU
逆に日本語のみの歌詞も不自然だろ。
これだけ生活に英語、和製英語が氾濫しているんだから、
歌詞に混ざるのは自然の成り行き。
それをあえてはずしてるのはカッコつけ。
初期の松山千春やさだまさしがなつかしい。
>>166 スレ名よく読め!
曲名や歌詞に(やたら)英語使う歌手はクズだ
和製英語や少しの英語なら別に不快じゃないだろ
やたら使うやつが不快なの
日本人で英詩のバンドは全部クズ
170 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 19:26 ID:yIuiYXoZ
洋楽っぽいメロディーには日本語乗りづらい。
日本語は一音ごとに母音があるからね。
洋学を取り入れてない日本のポップスなんてないから
歌詞の中に英語もしくは英単語が出てくるのは
音楽的な観点から見ても必然。
171 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 20:36 ID:5nPIHV4k
ただその英単語の使い方がおかしい。
台湾で打ってる日本語Tシャツのようだ
172 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 20:46 ID:qYvZEp0m
英語のほうがメロディーに乗せ易いと思いません?
とくに語尾なんか。
なんとかとぶぜ〜って歌うより、なんとかFLYAWAY〜。
英語の部分をまったく無視しても歌詞の意味が通る歌が多いのも
その所為かと
173 :
電柱|*‘д‘):02/08/15 21:42 ID:BtrVIvhe
B−DASHは?
174 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 22:00 ID:yIuiYXoZ
175 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 22:41 ID:/mltUKHW
ゆずとか
176 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 23:01 ID:B0NTr2wN
<<173 B-DASHはメロ重視だから、歌詞はどうでもいいんじゃない?日本語・英語とか以前に、言葉の意味がないし。
177 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 23:04 ID:MnhsMM8p
>>176 つーかjPOPに言葉の意味なんて最初からないよ。
178 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/15 23:14 ID:Ampkr/mI
昔「たけしの万物創世記」でサザンの桑田が初めて日本語をロックに載せる
歌詞&歌い方をした『音楽の革命児』と語られていた。
>>177 私はちゃんと歌詞作ってる人邦楽にもいると思うけどな。
>>177 何故そう言いきれるのだろう...?歌詞以前に日本人の言葉に意味なんて無い、
てオチじゃ無いよね?
まぁ、人付き合いが建前と社交事例の
「う〜わ〜べ〜だ〜け〜を〜な〜で〜ま〜わさ〜れて〜」
て感じの言葉で塗り固められてる事が多いから、そう言えなくも無いけど(藁)
181 :
180:02/08/16 02:42 ID:W/lCUQyF
社交事例→社交辞令 ね。ついでにage
182 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/16 23:08 ID:4tPW9z2l
177だが。
あまりJPOPを積極的に聴かないもので。
ただたとえば浜○あ○みの歌詞に意味があるとは到底思えない。
歌詞に必要以上に執着してる奴って大抵ガキだよね
184 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/17 00:03 ID:1JZsuESg
汗っかきなんだろ
185 :
電柱|*‘д‘):02/08/17 00:12 ID:4/ripyDA
>>182 浜崎の詞に意味がないのは同感だが、
だからといってJ-POPを一括りに意味がないと言いきっているから反論されてんだよ。
>>182 批判批評評論その他やるなら、ぐぅの根も出ないくらい研究してからに
してほしーなー.....休みとか取れる状態ならさ。
例えばカラオケに数時間こもって100曲くらい無作為に曲を選んで、歌詞をひたすら
眺めてみるとかして、それでも日本の曲の歌詞意味ねーと思うならしょうが無いなと
思うけど。
因みに俺は昨日カラオケ行って、爆風スランプの「大きな玉葱の下で」歌って、
経験無いけどなんか泣けてきたし、岡村孝子の「夢を諦めないで」で、
「あなたの夢を諦めないで」と言っときながら、
「心配なんてずっとしないで 似てる誰かを愛せるから」とか言ってて
コエーヨ(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブルと思ったり、色々好きな歌詞あるんだけどね。
187 :
a:02/08/25 20:38 ID:Te+fFUrO
浜崎あゆみの曲は、英語の歌詞はないけど、すべて英語のタイトルだよね。
でも、中には「kanalia」とか、「HANABI」とかみたいに、無理やり
アルハベット使ってるやつもある。
kanariyaだよwばかじゃんw
hanaってのが最初じゃない?花でいいのにね。
1stの2曲目・
189 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/25 23:05 ID:o6AwuvHs
>>1 同感、カッコイイから英語使ったりするの糞。
曲名とかに英語を使っていないの少し探してみたら
ポルノがありました。
ミュージック・アワーはめちゃ英語使ってるから圏外だけどね
Mugenは曲名アルファベットだけど
どうも無限と夢幻をかけてるみたいだから、まだ許せるかんじ。
けど歌詞はほとんど日本語
また他の探してみようと思います
191 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/25 23:14 ID:StvLOhqK
鮎は英語わかんないから歌詞に英語は使わんて言てたね
曲名のみ辞書引くんでしょ
アーテストが辞書引きながら歌詞かいてんのかと思うと
萎えル
192 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/25 23:19 ID:o6AwuvHs
>>190 あ・・・
そのまえにポルノは英語をカタカナにしてる・・・
ある意味他のと少し違うかんじがする。
>>191 川瀬智子は辞書引きながら書いてるって。
それで英語圏出身の友達に添削してもらうんだって。
194 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/08/25 23:24 ID:StvLOhqK
かわいいから許す
そう言って、性感マッサージのお店へ入っていった
1みたいに言う奴ってさあ、だいだい英語恐怖症みたいに英語できないん
じゃない。コンプレックスがあるから、ちょつとでも英語使うの許せない
って感じなんじゃないの。
Get Into A Grooveのどこに手袋が出て来るんだよ。gloveと間違えてないか。
かなり恥ずかしいよ。
197 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 03:48 ID:laUomo4i
ちょっと今週のオリコンシングルチャートを眺めてみよう。
Voyage
ZONE
BE HAPPY
B-DASH
faint love
The Perfect Vision
トップ10だけでこれだけの英単語(及び らしきもの)が出てくるのよ。
何か(日本のチャートとして)変じゃねぇか? とは思うね。
198 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 05:41 ID:AH1XTVFb
オレは別に気にしないぜ I don't mind,
みんな英語は厨房時代から習ってるぜbaby,
dream your future,せつないね
Searching for a perfect song,前向きにいこうぜ
大学出のmusicianはドイツ語フランス語も使おうよliebe dich,bon jour,
オセロ中島は詩吟が得意でしぶいぜ? oh pretty black girl!
199 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 10:59 ID:KGuEkwiJ
>>1 おめでとう
アンタみたいな奴がいるから日本の音楽はガラクタなんだろーな
200 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 12:40 ID:Z8+OVVgS
歌詞の中で、kissとか単語だけ英語表記にする奴はムカツク。
>>198 確かにダサいな(w
英語の中に日本語ってのも違う方向で好きであって、
まともに聞きはしないよな。
202 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 17:45 ID:IZr7oAzc
ナンバーガールとかブッチャーズとかの英語の使い方は
胡散臭さ万点で逆にいい。
zazen beat kemono stile
椎名林檎は辞書ひいて書いてんの?
204 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 19:00 ID:eVPxS6IA
アルハベット
205 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 19:22 ID:Gk1wwdti
もう英語って日本語として定着しつつある部分も。
と思うからそこまで厳しくならなくても。と思う。
しかしこうとも見る。
、、最低限の発音も出来ないのは論外
(まぁ上手い歌手は英語の発音くらい練習
させられると思うんだよ、ってか出来る)
それに、ただ英語の歌詞って感じがする場合も。
ほら、歌詞に心がこもってないと言う感じです。
それなら日本語使えば?と、言うのだろうけど
英語は英語で最初から感情が混じってる気がする
ですが、日本語は感情がない、無表情。
日常会話でそう思う事が多々あります。
って訳分からなくなってきました汗
簡単に言うと英語は最初から気持ちが入れます(発音上)
ただ、その発音、程度出来たからと言って歌いきれていると思えません。
例えば(変な例えだったらすまん)
I love youがあったとします。
コレだけじゃ広い発音でも許されると思います。
I love youの前に(後か?)
悲しい僕は君が死んで悲しいでも僕はまだ愛してる
と
キミとの日々は楽園ささぁベットで囁こう
と言うのがI love youと言う英文の前にあったとします。
そしたら、I love youの発音と言うかフィルターのかけ方が
変わると思います。
長文+読みづらいスマソ。
206 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/04 19:28 ID:LoHbLaqJ
ルナシーは屑?
>>205 あー、もうちょっと意味が通じるように書いてくれ、
英語だ日本語だ以前に。
日本語ですら伝わってないぞそれじゃ。
208 :
>:02/10/05 01:13 ID:v9cNG/pT
訂正
英語の発音なんてプロの最低限のレベルと思う。
英語の魅力は元々発音に表情がある事です。
日本語は発音にあまり表情がありません。
歌と言うのは言語の表情を最大限に引き出すもの。
そう解釈しています。
しかしその発音が単語の発音では行けないと思います。
例1)君が死んで悲しいでも僕はまだ愛しているI love you
例2)君との日々は楽園さ、さぁベットで見詰め合うI love you
『I love you』の所の発音。(『愛している』でもいい)
単語だけとして『I love you』を見れば当然ながら1も2も同じでしょう。
でも文章の流れといいますか、醸し出している雰囲気から言うと
『I love you』の発音は少々変わってくると思います。
他の例で言うと。日常会話で、
嫌味のある言い方、元気の無い声、元気のある声、照れくさそうな声。
感情が出ていると言えると思います。この声を自由自在に出すのが大切と思う。
例えば悲劇の詩を元気よさ気な感じで歌われても…
アップテンポの曲を泣きそうに歌われても…
って事ですよ。
最低限発音は出来たと考えても、
英語は子供の頃から使ってない、非日常語。
だから心が尚も入れ難いと思うんです。
でも日本語も日本語で。
元々発音に表現力が無いので、少しの上がり下がりとかを捉えて。
それを大きく表すと。
様はどっちもあまり変わらないと思う。
209 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/05 01:15 ID:v9cNG/pT
ただアヤフヤじゃダメでしょ。
だからおれが思ってることを書きました。
210 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/05 01:41 ID:X6Io6Co1
B-DASHは末期症状だな。これからああいう音楽になったら鬱だ。メロディーはいいけど。
>>208 発音云々の前に日本語そのものの文法とか大事にしようぜ…
言いたいことはだいたい分かったが。
あんたの文章かなり変だぞ。
バンド名で英語つかうほうがクズだ
213 :
208:02/10/05 15:00 ID:v9cNG/pT
つけたしで、日本語の歌詞も内容無いと。
別に英語だからといって。。
208 すまん。わかり辛くて。
でもちゃんと読んでくれたようで光栄です。
…この手の内容のモノってどうしても伝えづらくないですか?汗
あぁ205の文章はカナリ変っていうか意味不明に達してるから
そこ指摘されたら何も言えないけど死
214 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/05 15:21 ID:v9cNG/pT
>>200 kissだったらキスにすればいいのにね。
英語と日本語じゃやっぱり違うから強調してるみたいだよね。
まぁkissが曲の中心(?だったらいいと思うけど。
個人的には200にカナリ賛成で、少し日本語を大切にして
重みのある歌詞を書いて欲しいと思う。
>>206 …個人的には好き。
ただ中期だけ。後期は逝ってよし爆
ヴォーカリスト腐ったので。鬱
歌詞自体は別にイイと思うけど。読み方ね。
日本語でもダメになりつつあると思う。
215 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/05 16:19 ID:bBMzf3zZ
この前韓国の歌謡曲を聴いた。
「チョンチャンニダニダアイラブユー。」
とかキモイ韓国語の中に、英語が入っててキモかった。
多分日本語分からない人からしたら、
そんな風に聞こえるはず。
英語を使う事をべつに悪いとは言わないが、
英語の部分の歌詞がなんか微妙に変なのはなんでだ?
英語にしねーと、どーしよーもねーから英語にしてごまかしてんのか?
例/A WALK IN THE PARK(なんかアムロなみえの曲)
>>215 確かに。外人からしたらかなりカッコ悪いだろうね。
「××××アイラブユー。」
絶望という名の地下鉄にILOVEYOU!
>>1-1000 「I LOVE YOU」とプリントされたTシャツを着ている奴には何も思わないくせに、
「私はあなたを愛してる」と日本語でプリントされたTシャツを着ている奴を見たら
笑う、おまえらも同罪。
>>220 同じぐらい使う言葉で比較しようよ。
I Love Youは結構(洋画とかでも)聞くが「愛してる」は
ちょっと恥ずかしすぎてなあ。
222 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/07 17:14 ID:UkChFZi1
hide with spread beaver。
やるなあとおもった。
223 :
a:02/10/07 22:21 ID:UMDbijT5
>>60 浜崎は逆だよ
「英語はわからないから使わない」といっており、確かに歌詞に英語は出てこない。
だけどタイトルは英語ばかり(たまにフラ語も)。それもindependent,trust,depend on you,whatever,
appears,vogue,surreal,endless sorrwとかこう本当に意味わかってる?みたいな単語まで。
つまりタイトルは別人がつけてるでしょ。
おまいらはマッドカプセルマーケッツは嫌いですか?バリバリ日本語英語ですよ。ヨーロッパで人気らしいけど。
古いがDEENはほとんど英語ナシ
226 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/08 06:22 ID:GEL+Wnsr
俺、英語しゃべれるけど、日本語の中に英語があるだけで
変な感じがする。君らが中国語と英語が混じったの聴いて
笑うのと同じ。はっきり言ってカッコワルイ。
スピッツはバンド内で
「日本語しか使わない」
という決まりを作っているというのは
本当なのか。
230 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/08 21:16 ID:IvxEH2bS
>>1 少なくともお前の英語力よりは宇多田の英語力のほうが上だと思うぞ。
231 :
:02/10/08 21:37 ID:???
使えない奴が使う英語は腹立つな
オーケンみたく日本語でもカッコイイ曲は作れるはずなのに
>>231 ここのスレの連中はハイスタが英語ペラペラだと聞いても
納得いかないみたいなんですが
233 :
231:02/10/08 21:52 ID:???
>>232 まあ言ってもわかんないんだったら何回も聞いてもらうしか
どんなに英語うまくても、
日本語と混じったらカッコワルイ。
逆に外人が英語の歌歌ってて、その中にかたことの日本語が混じってたら
かっこわるくねぇ?
>>235 実は聴いたことあるけど、以外にかっこよかった。侍だのドラゴンボールだの言っていたが。
>236具体名挙げてくれる?聞いてみたいんで。
238 :
236じゃないけんど:02/10/10 08:17 ID:GJmLDeWg
BOYZUMENのワンヤモリスがYOSHIっていう日本人とI'LL MAKE LOVE TO YOU歌ってるよ
ワンヤの日本語スゲーかっこいかった
ちなみに英語日本語混じってないけどセリーヌディオンと14カラットソウルが日本語だけの曲歌ってたりするよ
それも全然変じゃなかったよ、発音は多少難あったけどこういう日本語もありかなって思った
やっぱりいい歌手は何やっても音楽になるね
239 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/10 08:21 ID:IOMvp75s
クイーンの「手を取りあって」もいいぞ。
teotoriattekonomamaikou
aisuruhitoyo
241 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/10 08:32 ID:vxapn7oO
つーか絶対日本語のほうが格好良いのになんでわざわざ英語にすんだろ?
古いけどケミストリーの「ピ−シズ オブ ア ドリーム」も「夢のかけら」のほうがカコイイだろ。
ラルクアンシエルの「フィナーレ」も「終焉」とか「終幕」とかのほうがカコイイ。
つーかあの曲って歌詞に英語が出てこないのにタイトルだけ英語だから余計にカコワルイ。
と、特に思った二曲を挙げてみた。
アイラブユーニダ!
243 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/10 14:27 ID:qHzrlPVB
べつに邦洋共に歌詞に興味は無いから中身はどうでもいいんだが、
邦楽で英語使ってるのに、
音符に対する言葉のはめ方が日本語っぽいのって気持ち悪い
英単語の音節を生かした方がいいのでは?と思う
フィナーレならもう日本語として定着してる英語じゃない?
そういうのはちょっとぐらいなら気にならないなオレわ
外人からしたら、
「アイラブユーニダ。」
も日本語に英語が混じってるのも大差ない。
同じようにキモイ。
>>237 実は邦楽なんだがな...日本のDJ刃頭と日本のラッパーNIPPSと外国のラッパーJERU THE DAMAJAが組んで作った曲 「SWORD HEADS」でJERUがドラゴンボールだの侍だの言っているんだよ。まあ、格好いい曲だから聴いてみられ。
タイトルは言語的な意味合い云々よりも
記号的なものとして意識しているから。
歌詞中の英語も同じ。キーワード的な使い方。
「アイラブユーニダ。」
って、ちょっとカッコイイと思ってしまった。
>>245 何で日本人のお前が外人の視点から見る必要あんの
>>249 韓国人も外人。
で、実際英語混じりの韓国語の歌はカッコ悪かったです、はい。
てゆーか笑いが止まらんかった!!!
日本語の中に英語が混じってるのも笑われてるさ!
日本語だけならまだマシなんじゃない?
251 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/11 16:34 ID:Ldbj124y
>>1 激しくワラタ。
「Pray/Get Into A Groove」ちなみにこのプレイは祈るね。そしてグローブじゃなくてグルーヴね
もう立てた人がだめだめだから
・・・終了・・・・
キングクリムゾンの「マッテクダサイ」きこうぜ。
253 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/11 18:10 ID:BPx0nqor
愛のコリーダって何だコリーダ?
皆で叫ぼう、
アイラブユーニダ!
新しい合言葉さ!
255 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/12 01:47 ID:9Gy8d9qC
今時珍しい純和風グループ
キンモクセイ
基本的に外来語はカタカナ。それも殆ど出てこない
浜崎のHANABIは「花火」という文化的日本語を、無理やり英語っぽく
見せていたのに萎え〜
「はなび」でいいやん。
257 :
鎌首タン:02/10/12 03:06 ID:rL1Ekn/M
三好達治の「Enfance finie」は好きさ
258 :
名無しの歌が聞こえてくるよ♪:02/10/12 08:49 ID:EQmOCWPZ
フェイ・ウォンのEyes on meはイイ!
「アイラブユーを言いたくてー。」
「アイラブユーにだー。」
母国語でいーじゃん。あと和製英語。
それ以外は意味も伝わりにくい。
ただでさえポップス聞く人なんて英語分からないんだし。
>>260 ロックになるとさらに聴き手に英語能力がないし、
ヒップホップだともう・・・。
愛羅武勇。AIRABUYUU。
しか分からないような連中に
英語で語っても仕方あるまい。
無理やり英語入れてるのがばればれ
の曲はほんと萎える。
聞いてて恥ずかしいぃ。
最後のキスはタバコのフレーバーがした
歌他駄の歌詞。フレーバーだけ英語にすればかっこいいとでも思ってんのか?
英語と日本語の歌詞を混ぜること自体間違ってるんだよ。
韓国語と英語の歌一回聴いてみたら分かる。
『』悪すぎ。
267 :
名も無き音楽論客:02/11/01 19:44 ID:BMncjw3h
>>258 Eyes on meはイイ曲だけど英語はなんかおかしいよね。
変な英語。いかにも日本人が書きましたみたいな。
>>268 FirstLoveはそれ以外もほとんど英語の部分が。
268 :
名も無き音楽論客:02/11/01 19:46 ID:BMncjw3h
269 :
名も無き音楽論客:02/11/01 21:40 ID:umxtCsBG
2chって英語だよね。
これはいいの?
270 :
名も無き音楽論客:02/11/01 21:52 ID:oKJsJz2m
アイスクリーム ユースクリーム 好きさ〜♪
どうせやるなら、この位やってほしい。
271 :
おいおい・・・:02/11/01 23:12 ID:sNYYYagl
俺さん。あなたは何歳ですか?曲名や歌詞に英語を使うのはクズだとか
どうこう言う前に、あなたが英語を勉強するべきですよー。
だいたい直訳してどうすんの?直訳して許されるのはまぁ中学生までだな。
「pray」=“遊ぶ”って・・・。バカまるだし。「play」の間違いでしょ。
「play」って中1で習わなかったっけ?「pray」はあなたの大好きな
直訳とやらをすると“祈る”ですよ。
そして、「groove」=“手袋”って・・・。ほんとバカ。
“手袋”は「glove」だし。
あなたは自分が英語できないからそういう風に思うだけじゃないですか?
あのくらいの英語もできないんじゃ、同じ日本人として恥ずかしいね。
今時、小学生でも分かるかもよ?(笑)
ちなみに、「Get Into A Groove」は“型にはまる”とかそういう意味です。
頑張りましょ〜
272 :
名も無き音楽論客:02/11/01 23:22 ID:rvrhJ2rI
>>271
俺もそれ思った。
意外と鮎って歌詞中に英語出てこないはずやのに
ステレオタイプな批判してるし。
まあ、確かにやたら意味なく英語使うのもどうかと思うけどな。
あと、Grooveは多分音楽的な意味では?
電気グルーヴとかの。
273 :
名も無き音楽論客:02/11/02 01:35 ID:/J2FwCOO
むしろ同じ言葉を英語にしてつなげるのがもっとやだ。英語使うのには慣れたが。あとバラードで英語使いまくるのには糞が多い。ノリ重視の曲ならまだ許せるが・・。
>271その辺のはなしはもうおわったよ。
王様は歌詞に英語を使わない。
>>1 別に英語のほうが自分が書きたいことに合ってるときは英語使えばいい。
音楽はあんたが基準で良し悪し決まるんじゃねぇんだよヴォケ。
以上。
278 :
山崎渉:03/01/11 06:33 ID:???
(^^)
279 :
200:03/01/19 04:59 ID:???
英語も単語を歌詞に入れるくらいならいいけど、
「文章」となると大抵イタいことになるからなあ。
英語を普通にしゃべれない奴がどうして歌詞に英文を入れよう
なんて大それたことを考えられるのか理解に苦しむ。
小室とかは言うにおよばず、鬼束ちひろとかも
あのトンチンカンな英語を聞くととたんに萎える。
(鬼束きらいじゃないけど。)
280 :
山崎渉:03/01/21 12:58 ID:???
(^^)
281 :
山崎渉:03/02/02 14:24 ID:???
(^^)2ちょんねる最高(^^)
282 :
ニセ外人:03/02/02 17:18 ID:JYKRZo/G
Can you celebrate?→目的語が必要
We will love long long time.→滅茶苦茶。これでは「私達は"long long time"
を愛するだろう」という意味。
「私達が末永く愛し合う」と言いたいなら、
We will love each other for a long time.
ハイハイよかったね
284 :
名も無き音楽論客:03/02/02 18:17 ID:HSdCF2Vn
285 :
名も無き音楽論客:03/02/02 19:53 ID:XnH9KW7V
直訳だけが全てってわけじゃないんだし。
いいんじゃない別に。
286 :
名も無き音楽論客:03/02/02 22:00 ID:HSdCF2Vn
>>1 よく見ると「Get into a groove」の直訳、
grooveをgloveだと勘違いしてるとしても間違ってるな。
intoを完全に無視してる。
Get into a grooveはそのままで
マンネリに陥る、型にはまる、千編一律になる
という意味。
287 :
ゆか:03/02/02 22:50 ID:vkjlzuCz
タイトルは別に英語でもいいけど
歌詞はやっぱ日本人なら日本語がイイよね!
でもヤッパリ日本語じゃ聞いてて恥かしいのとかあるし。。。
世界共通語っつー事でいいんじゃないっすか??笑
288 :
名も無き音楽論客:03/02/02 23:04 ID:IiFJcFmQ
日本語が恥ずかしいんじゃなくて、詩が稚拙なだけなんじゃない?
日本語の選び方がセンスないというか
289 :
名も無き音楽論客:03/02/03 23:02 ID:HI/vR8Sm
アンスピーカブル
290 :
名も無き音楽論客:03/02/04 00:47 ID:IRDZ/ufY
ラブサイケデリコのように帰国子女であったり
インターナショナルスクール生だと
話するとき英語が独特の混ざり方をしてます。
そういうのって、どうすんの?
英語詞としてみても韻とか修辞とか十分に上手いし、
しっかりと内容のあること、精神性も十分に表現できている場合あり。
プリスクールの歌詞もオーストラリア帰りのキーボード(女)だよな。
まぁ他方で、内容ゼロで聞いてるこっちが恥ずかしいぐらいバカな決まり文句
引用してるヤツもいるけどな。
アイキャンストップマイラブフォーユー とか言ってたり。
291 :
名も無き音楽論客:03/02/26 14:31 ID:LCfWW762
1→バカ
英語出来ないくせに歌手馬鹿にしてんじゃねーよ。
どうせ歌も下手で芸術性もセンスもねーキモイ奴なんでしょー?
ひがんでんじゃねーよ(笑)
まぁ、浜崎はキライだけどね。
291→自信過剰でいつまでも親にたよってるキモイ奴
293 :
スレ主はおばかさん:03/02/26 17:21 ID:9lxcedZi
スレ主さんはおばかさん〜♪英語もわからないくせに悪口を言うんじゃない!travelingの意味は『旅行している』じゃなくて『旅行』だよ〜ん☆
294 :
名も無き音楽論客:03/02/26 17:39 ID:/pwawt0e
ワールドミュージック(ポップ系)をよく聴いてるんだけど、
たまに突然英単語が出てきてひどく萎える。
外国人が日本のポップスを聴いたら萎えっぱなしか爆笑の渦だろうね。
自分の国を国際的に客観的に捉えることが出来ない情けない国民だらけの
国内マーケット向けにどんな音楽を供給してもそれは勝手だが
外国人には絶対聞かれないようする対策が必要。笑いものになりたくないからね。
国内で頂点に立ったアーティストたちはとかく欧米に進出したがるが、
勘違いも甚だしい。
坂本九のスキヤキの歌詞に1語でもカタカナ、英単語が入っていたら
全米NO.1は幻だったと思う。
しかしこのスレもばかばっかだな・・・・
>>54 長渕も時折微妙にイタイ英語使うぞ
♪とったばか〜りのカーライセ〜ンス
♪今日からお前がキャプテンオブザシップ
どうでもいいがな(w
296 :
名も無き音楽論客:03/02/26 18:47 ID:TL2xEWd2
>>1 馬鹿な香具師もいるもんだなw
こんな低脳な香具師が今の日本をだめにしてんだよ
いやまじ爆笑
複数の言語をチャンポンで使うのってビートルズが始めた事なのかな?
ミッシェル、オブラディオブラダとかアクロスザウニヴァースとかあの辺
298 :
読者の声:03/02/27 01:46 ID:cZK6C5Dp
こんなスレたてた1がクズだと思うのだが俺に賛成の人は手上げて
299 :
読者の声:03/02/27 02:48 ID:cZK6C5Dp
行くぞ300
300 :
読者の声:03/02/27 02:48 ID:cZK6C5Dp
300ゲット!
301 :
名も無き音楽論客:03/02/27 03:06 ID:4acBgLN7
同じ意味を2回続けて歌うのをよく見ないか?
例えば「感じて FEEL MY HEART」とか
「FLY HIGH どこまでも飛んでいけるさ」とか
めちゃくちゃよく聞く
いきなり英語が出てきても寒い
>>301
確かにうざい。
QUEENのTeo toriatteって聴くと解るんだが、マーキュリーが日本人のために、
一部分日本語で歌っている訳ですねぇ(作ったのはブライアンメイ)
でも発音もおかしいし、歌詞は日本人に助けてもらったっぽくキレイです。
つまり、日本語が難しくてマイナーな言語だって事を計算してもナンボもん。
日本人で対した勉強もなさっていないモン8君やB-dash君の全英語詞はつまり
外国人から聞くと、『ワタクシはナニナニでゴザイマシテ』とか今時使われない言葉だったり
してるんでしょう(僕は英語詳しくないし、彼らはきかないので知りませんが)
題名や1文位ならいいんだけど使いすぎはおかしいしね。
だいたいスキヤキソングって全部日本語だったんでしょ?米で売れたけど。
304 :
名も無き音楽論客:03/02/28 00:17 ID:LRWmDMf1
298は悪臭
305 :
名も無き音楽論客:03/02/28 01:08 ID:J+sKomvk
アメリカ人が歌詞の中にフランス語を入れるのを、フランス人はどう思ってるんだろう・・
バカにしてんのかなぁ?
306 :
名も無き音楽論客:03/02/28 10:01 ID:GmJjjmF1
>>1 同意
だから邦楽はレンタルとかして確かめてから買うが
あまり買う気にはなれない
307 :
名も無き音楽論客:03/02/28 19:47 ID:o5RLDEIt
☆★☆インペリアルカジノ☆★☆
〜信頼のGVGA加盟オンラインカジノ〜 ・1996年創業 世界最大のオンラインカジノグループ
・200ヶ国から100万人を越すプレーヤー
・100%信頼できる安全性と厳密な機密保持
・初回チップ購入時にUS$30をもれなく進呈
・世界中に向けて賞金発送
・16ヶ国語でカジノソフトウェアとカスタマーサービスをご提供
※禁止されている地域ではご利用いただけません。
http://www14.vis.ne.jp/~gvga/imp
308 :
名も無き音楽論客:03/02/28 21:23 ID:N0gObjYR
スレ立て1周年祈念Pray
310 :
名も無き音楽論客:03/02/28 22:30 ID:oUBzt4qV
ストロベリーセーックス、イッツワンダフルワールド。苺性交ってどんなプレイなんだろう。すごいなあ
>アメリカ人が歌詞の中にフランス語を入れるのを、フランス人はどう思ってるんだろう・・
バカにしてんのかなぁ?
これってミッシェルの事ですか?
ミッシェルマツベル?いいと思うんだけども。やたらは嫌だが。
312 :
山崎渉:03/03/13 16:39 ID:???
(^^)
要するにLIVは最高って事だろ。
英語のほうが歌いやすいんだから仕方がない
でもはっぴいえんど は イイ
315 :
名も無き音楽論客:03/03/18 20:39 ID:zuxy8KoA
>>310 頭悪いな
洋楽聴いても理解できないだろうよ
317 :
子鼠純一郎:03/03/18 20:49 ID:RoTQGcAn
国民に痛みを! これぞ改革です!
私は何もしていないと言いますが、改革は着々と進んでいるじゃないですか!
配偶者控除の廃止、発泡酒やたばこの課税値上げ! 医療費自己負担増額! 改革は着々と進んでいるじゃないですか!
金融不安の増大、株式市場の不振。 大型倒産! 改革は着々と進んでいるじゃないですか!
では、私はオペラを観に行く時間なので失礼。
戦争? それも改革の一環です! 改革は着々と進んでいるじゃないですか!
日本は米国の犬です!
この不況下において、さらに戦争経費を負担する! 財源はもちろん税金です! 増税です!
改革は着々と進んでいるじゃないですか!
改革のために、私は米国を支持します!
では、今度こそ失礼。
漢字ばかりだと中国語になっちゃうしねー。
319 :
名も無き音楽論客:03/03/23 22:40 ID:bFfNPjpi
消防で、2chやYahooにやたらクソスレを立てる
>>1はクズだ。
320 :
名も無き音楽論客:03/03/23 23:30 ID:llMZEHXT
sage
321 :
名も無き音楽論客:03/03/23 23:32 ID:llMZEHXT
1はガーネットクロウのクリスタルゲージでも聞いてみろ
322 :
名も無き音楽論客:03/03/24 09:30 ID:ezrgRQFB
>>1の意見に同意だが、実例の挙げ方が間違ってる。
323 :
名も無き音楽論客:03/03/25 18:47 ID:zyR5Fwzp
英語をしゃべれない日本人が歌詞にたくさん英語を入れるより
英語が堪能な日本人が歌詞にほんの少し英語を入れる方がかっこよい。
324 :
名も無き音楽論客:03/03/25 19:30 ID:+tmPRKvK
>>323 でも洋楽聴いてて突然日本語が入ってたりするとかなり不自然。
確かクイーンかU2にそんなのがあった。
325 :
名も無き音楽論客:03/03/25 19:43 ID:DgI4aJhV
7 名前:山崎渉 :03/03/25 19:35 ID:???
君たちキウイ・パパイヤ・マンコだね
>>324 「手を取り合って」か?全部日本語だが・・・・
327 :
名も無き音楽論客:03/03/25 21:20 ID:CBCfhE8M
俺が分からないのは、海外(主に米や英)で曲を
発表するときわざわざ歌詞を英訳したりするミュー
ジシャン。大半の洋楽は普通に原曲のままで日本でも
流通しているんだから、こういう姿勢は植民地根性と
みなされても仕方ないんじゃないか。別バージョンとして
翻訳ものがあるのは構わないけどね。イエモンが「LOVE
LOVE SHOW」においてこの愚を犯した時は、マジでフ
ァンやめようと思った、やめなかったけど。
328 :
名も無き音楽論客:03/03/25 22:31 ID:Wd3Gf+I+
329 :
カイノレ:03/03/25 22:59 ID:c2mo1LpJ
>>1 まず間違い。
しかもELTの「Pry…(略)」の訳が「する(遊ぶ)」とか…。
pryは祈るだろうが!
英語にケチつける前に英語を学べ。
>>321 かなり激しく同意w
GARNET CROWは歌詞がとにかく凄シ
330 :
名も無き音楽論客:03/03/25 23:27 ID:hpocHUzA
>>327 別に日本に限らず、英語圏以外のミュージシャンがアメリカでデビューする時は殆どそうしてるよ。
そもそもアメリカで黒人やヒスパニック系の人種がデビューする時は、発音をレッスンでキングス
ブリティッシュに直される。
331 :
名も無き音楽論客:03/03/26 00:06 ID:BPzqbAiO
>>327なるほどね。でもそういう事実も含めて、
由々しき問題だと言いたい。
332 :
名も無き音楽論客:03/03/26 00:33 ID:BPzqbAiO
日本語も地方特有の発音を矯正される。
が行の発音は関東と関西で違いがあるらしい。それをよくレッスンで
指摘されるらしいよ。
意味の無い英単語だけ、脈絡もなく歌詞に登場するのが一番痛いと思う。
「POISUN」とか。
335 :
名も無き音楽論客:03/03/26 04:19 ID:yLQa9JRa
>330
アメリカでデビューするのにイギリス英語なの?
337 :
名も無き音楽論客:03/04/01 17:06 ID:qIcm2ZCk
>329
>pryは祈るだろうが!
prayね(^^)。ネタかもしれんが一応ツッコンでおく。
英語と日本語の言語としての違いばっかりだが一番違うのは「文化」やね。
例えば尾崎なんとかの「学校の窓ガラス壊して」とか英語にはなっても英詞には
ならないんだよね・・・。だから原曲で日本語だからといってその内容を翻訳して
音あわせて使ったところでNGなわけよ。英語で考えて詞を書くということね。
ちなみにウタダの光も英詞にして失敗しとるわけよ。エンパシー(empathy)がわきづらいのよ・・・
338 :
名も無き音楽論客:03/04/01 17:28 ID:dHnJkEaZ
へー。
339 :
名も無き音楽論客:03/04/01 17:56 ID:8U/yJWQY
ふーん
340 :
名も無き音楽論客:03/04/01 18:12 ID:HB7FD0Sz
直訳すんなヴォケといいたい
342 :
名も無き音楽論客:03/04/01 20:59 ID:Hmz2ImQ1
337の補足だけど、ウタダの場合は英語としてはOKなわけよ。どちらかというと
内容が陳腐なわけね。あとインパクトに欠けすぎね。日本語だとそれなりだと思うのだけど、
結局英語だとI need you, I love youの世界に収まされている。多分向こうのプロデューサー
の意向かもしれんけどね。
344 :
名も無き音楽論客:03/04/01 21:29 ID:SD8ivUwr
345 :
名も無き音楽論客:03/04/01 21:37 ID:Hmz2ImQ1
>344
そっか!ワルイ!
346 :
名も無き音楽論客:03/04/01 23:12 ID:bhSwnKgp
がいしゅつかもしれんが、
>>1みたいな間違いをたくさん犯すような香具師がどうのこうのゆう筋合いないだろ。まず自分が勉強して来い。
prayのどこがあそぶ(する)なんだ?
>>1みたいな香具師のほうがむかつくよ。
347 :
名も無き音楽論客:03/04/01 23:14 ID:Hmz2ImQ1
>346
まあまあ・・・慣れてないだけだから・・・大目に見ないと・・・
348 :
名も無き音楽論客:03/04/01 23:15 ID:bhSwnKgp
349 :
名も無き音楽論客:03/04/02 00:04 ID:8AMGRWOv
>348
いえいえ(笑)
2CHでもたまには建設的な意見交換などできればいいかなっと思ったまでです。
350 :
山崎渉:03/04/17 15:38 ID:???
(^^)
351 :
山崎渉:03/04/20 02:48 ID:???
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
352 :
山崎渉:03/04/20 02:49 ID:???
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
353 :
山崎渉:03/04/20 06:54 ID:???
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
むしろ歌詞を全て英語にしろ
355 :
名も無き音楽論客:03/04/30 19:59 ID:Vf5xWtNn
所詮、日本人の書く英語詞は、ネイティブじゃないから、
こなれた英語は少ないな。
357 :
名も無き音楽論客:03/05/09 21:49 ID:NkgpEaLG
歌詞のところどころや、サビのところだけに英語が入ってるのって、
恥ずかしいな。
もし、アメリカのアーティストがところどころに
英語訛りの日本語をちょこっと入れたり、
サビになると急に日本語になるとか。
想像するだけでも恥ずかしい。
358 :
名も無き音楽論客:03/05/10 00:30 ID:gOu4apO5
邦楽でなくても、他国でも同じでしょ?
特にアジア圏とかは。
359 :
名も無き音楽論客:03/05/10 00:41 ID:e5tSm9Iv
今のミュージシャンレベルを考えれば、英語なしで聴くに足りる曲を作るのは
スレ主が考えるより相当に難しいはずだ。
逆の言い方すれば、今のミュージシャン連中の大半は英語なしに曲は作れない。
360 :
名も無き音楽論客:03/05/10 01:57 ID:+qitGn/n
でも英語はやだ、聞いてても何いってるかわからないし、意味もわからないもん。
歌詞に英語を取り入れるのは今に始まったことじゃないし、
もう何十年も前の邦楽には既に英語が入っていた訳だし、
「英語」を取り入れる事によって「格好良い」という
のもあるんじゃないかな?
既出かもしれないが
>>1 の英文の略し方に禿しく笑った!お前知ったかで日本語に略すなよ
ちゃんと英和辞典見てから書き込んでくれよ、お前学1年生?面白いよお前(ハゲラ
363 :
名も無き音楽論客:03/05/10 12:43 ID:uaZv+dk9
pray [prei]
━━ vi. 懇願する ((for)); 祈る ((to)).
━━ vt. 願う, 祈る, 祈願する ((for; to do)); 〔章〕 ((副詞的)) どうぞ.
これが「pray」の意味
365 :
名も無き音楽論客:03/05/10 12:53 ID:GcxY25Wk
Get Into A Groove
適当に訳すと、溝に入った、溝に落っこちた
>>1の訳し方はある意味凄いな。
366 :
名も無き音楽論客:03/05/10 14:16 ID:1vgpVv8O
>>365 Grooveは確かに「溝」なんだけど、「レコードの溝」ってところから、
DJなんかがGrooveっていう場合は、
サンプラーとしての「ひとまとまりの(ループした)リズム」とか
「リズムのベーストラック」「リズムの渦」
みたいな意味で使うことが多いです。
もちろんお堅い辞書には載ってないけどね。
367 :
366:03/05/10 14:21 ID:1vgpVv8O
追記
「海の溝」っていうと地形的には「海溝」なんだけど、
「海水の表面の溝」ってことになると「渦」で、
音楽的なことに結びつけると、
巻き込まれていくような音楽→「リズムの渦」っていうことでもある。
だいたいavexに上手いヴォーカルなんてほとんどいないよ
369 :
名も無き音楽論客:03/05/10 18:05 ID:d/KkUBKz
日本のみでなら英語使っても全然構わないでしょ
それが日本の「文化」となってるわけだし。
日本人が髪染めてるのと一緒だよ。
ただ海外ではやめて欲しいと思う、恥ずかしいよ。
茶髪やら金髪やらで海外に旅行すんなよ
邦楽の歌詞の英語を日本翻訳して読んでみると最高に笑える歌とか
あるよね
372 :
名も無き音楽論客:03/05/11 02:56 ID:z/xgVjwN
結局英語をプリントしたTシャツみたいに、
日本のそういった曲も日本人向けであって、本場で通用することを目的としてないんじゃない?
例えば演歌が外国に浸透し、
外人が演歌を英語で歌い、サビで急に日本語になるような感じ。
本場の人の前で聞くとしたら、恥ずかしい気持ちになる。
もちろん外人の方でも、そういった日本の曲を聞いてる方もいるし、
英語にすることで言葉の響きやノリがよかったりするから、
英語の歌詞を混ぜる事が日本の文化となっているのかもしれない。
実際、英語が混じっていても、違和感は感じないし。
言葉も楽器として考えると、
洋楽に尺八の音がサンプリングされていたりするから、
日本のロックに英語をサンプリングしたと思えばいいのかなぁ、
と俺は勝手に解釈しているです。
>>315 >Brilliant Green, JAPAN
>A rock-'n'-roll trio?singer Tomoko Kawase and guitarists Shunsaku Okuda and Ryo
>Matsui?that creates ambiguously playful music. Key album: Los Angeles
まじですか・・
>>1 それはそれでイイじゃん
だったらモー娘。の「AS FOR ONE DAY」はど〜なるんだ
別にイイじゃん英語使おうが仏語使おうが何語使おうが、
そのアーティストたちの個性じゃん。
>>86 「MARIA」は英語の辞書に載ってるけど、そもそもこれはヘブライ語
>>241 >>244 「フィナーレ」はイタリア語
>>333 ガ行鼻濁音の発音って、いまだに矯正されるの?
日常で多用する人は、どんどん減ってきてるのにね。
376 :
名も無き音楽論客:03/05/12 00:29 ID:ALcvtoe1
なんだろうな・・・
英語の歌詞を必要以上に入れてる奴は作るとき、歌うときに
心というか、魂みたいのがあまりこもってない気がする。
音楽で食って生きてるんだから下手には言えないけどさ。
だって歌詞よりも歌の響きの良さをとってるわけだからさ。
俺は日本語が好きだから、1の考えもわかる。
ちょっと生意気になっちまった俺を許せ。
マニックスでTsunamiって曲があるね
津波はもう英語になっている
だからそれは日本語として言っているのではないと思う。
マニックスはKnow Your Enemyには日本語がサンプリングされてる曲があったね
クイーンにサビの一部がスペイン語の曲があったけど、スペイン語系の人はこの曲を
どう思ってるんだろ
380 :
名も無き音楽論客:03/05/13 02:10 ID:Uw8q2gvZ
邦楽っていっても、結局外国から伝わったわけだから、
英語の響きがもっとも合うようにできてるんじゃない?
hideだって、いかに英語っぽく日本語を聞こえるようにするか考えたわけだし、
ってことは、英語を響きをよくするために使うのは、
当然の流れだし。
楽器だけでも気持ちを表現できるんだから、
英語を使ったからって、メッセージが伝わらないとは限らないし。
ようは、どれだけメッセージを重要視するかの度合いによって、
使いわけるんじゃない?
381 :
名も無き音楽論客:03/05/13 22:12 ID:un6dNpEY
>>376歌詞だけが全てじゃないよ。 フィーリングだよフィーリング。 英語詞のみて人らもいるけどそういう人らは歌詞に重点を置いてない場合もある。 メロディの良さとかさぁ ノリとかあんじゃん。
382 :
名も無き音楽論客:03/05/13 22:13 ID:bNCzDIqF
>>376歌詞だけが全てじゃないよ。 フィーリングだよフィーリング。 英語詞のみて人らもいるけどそういう人らは歌詞に重点を置いてない場合もある。 メロディの良さとかさぁ ノリとかあんじゃん。
383 :
名も無き音楽論客:03/05/13 22:36 ID:lgcdRtNs
384 :
植民地人:03/05/28 05:08 ID:5ABcFy8O
なんだかんだいいながらみんな盛り上がってるよね。
こんな
>>1の作ったスレでもちゃんとレスがついてる。
>>1は確信犯なのかも。だったらすごい。
体臭きつくてすみません。
385 :
名も無き音楽論客:03/05/28 07:08 ID:skjGeqM0
地方出身バンドは英語あんまり使ってないような。
386 :
bloom:03/05/28 07:23 ID:zO5Jkfnx
やたらと横文字使いたがる役人はどうですか
388 :
山崎渉:03/05/28 11:57 ID:???
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
389 :
名も無き音楽論客:03/06/05 14:41 ID:njqjfKs7
>>340 笑った!!>>1はえーご勉強できないから日本語さいこー!って反論するたぐいでは(爆
)
>>1 中島みゆき良いよ。
日本語のスペシャリストです。
391 :
名も無き音楽論客:03/06/08 22:07 ID:PwAFvo8q
何語使おうが発音が下手だろうがどーでもイイ 曲に絶妙にカラミ気取らずに
392 :
名も無き音楽論客:03/06/15 16:31 ID:ZQtyIWmY
俺は歌詞よりも曲名に英語を乱用してることが気になる。
バンド名(グループ名)も英語、
ソロの人でもわざわざローマ字の名前を使う
はっきりいって、CDを探すとき、見付けづらいったらありゃしない。
393 :
名も無き音楽論客:03/06/15 16:35 ID:5VR05sWr
しかし中国のバンドって##隊ってー感じなんだけど、それもどうかと・・・
394 :
名も無き音楽論客:03/06/15 16:37 ID:ZQtyIWmY
>>393 少年隊
少女隊
シブがき隊
いいとも青年隊
うしろ髪ひかれ隊
395 :
名も無き音楽論客:03/06/15 16:52 ID:5VR05sWr
枯葉隊
396 :
:03/06/15 16:57 ID:3qWjSfeH
何かと省略する日本人はどうですか?
397 :
名も無き音楽論客:03/06/15 18:21 ID:kMEcfUp+
Prayは祈りって意味です。知らなかったの?
399 :
名も無き音楽論客:03/06/15 22:30 ID:x4Pk8Sdc
日本語はかっくいい!
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
404 :
:03/07/17 03:47 ID:???
"shine we are"
"brightness love"
泣けてくるな。まぁ歌手ではなく歌詞を書いてる奴が
悪いんだが、高校中退のバンドくずれとかが書くから
こういうアフォな英語になるのか。
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
(^^)
イースタンユースは日本語にこだわってると言ってたような・・・・・でもバンド名が英語ですがね。
408 :
名も無き音楽論客:03/08/13 00:48 ID:r80asvWZ
パ桑田も、もうネタ切れだろ。
だって、同じような曲ばっか作ってるじゃん。
しかも、ライブのクオリティも最下級。(CDも最下級だけどネ)
まっ、苦綿ファンはDQNファンばっかりだから分かってないんだろうけど・・・
409 :
名も無き音楽論客:03/08/14 23:00 ID:zE7jHbCd
スレタイ同意あげ
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
411 :
名も無き音楽論客:03/08/16 23:44 ID:kZwp694N
桑田はパクリ、マリーナショウをマンマ盗作したじゃん
歌手でイクラビジュアル系じゃないからってダサイしスゲーエ醜すぎる吐きそう。
歌も言語障害がヒドイ、桑田と原がセクースしてるの想像するだけで、
この世も果て、、、、、、
桜井さんはカコイイ、桑田はブサイクこれ定説!!!!!!
なんで日本語の歌なのにタイトルやサビに英語を使うのか昔から不思議だったなあ
長い間人の心に残るのは明らかに日本語タイトルの曲のほうなのに
浜崎なんか、せっかくマシな曲もタイトルが英語のせいで
あと5年もしたら人の記憶から消え去ってる。
413 :
名も無き音楽論客:03/08/25 03:18 ID:uoOni3b7
同感。日本人っつーか、馬鹿なアーティストどもは発音がなってないから
格好悪いだけやし。日本人なら日本語で伝えろよ。
英語の歌詞ならアメリカンが歌ってくれるって
414 :
名も無き音楽論客:03/08/25 03:49 ID:uG7qd7D0
安全地帯は日本語を大事にしてた。
415 :
名も無き音楽論客:03/08/28 21:25 ID:mmxabp8L
ちとスレ違いだが
最近の曲は、やたらと1コーラスが長い
当然、歌詞も冗長になり、フレーズ毎のインパクトが薄れる
しかも、曲が長い割に構成力に乏しいのか
安易に転調するから覚えにくい
416 :
名も無き音楽論客:03/08/28 21:36 ID:jgYwLndA
てか最近音軽い曲多すぎるよね。
>1
貴様は押尾先生を侮辱しているのか?
曲名、歌詞なんてどうでも良いんです
それ以前に最近の日本人
頼むから日本語で喋ってくれないか?
日本人が英単語使いまくるなよ
"マニフェスト"って何だよ、この野郎
"モチベーション"って意味不明
"モラル""モラル"って、英語でカッコつけんなよ
低脳だから日本語より簡単な英語を使いたくなるのは分かる
確かに、最近の日本人は日本語を使えていないDQNが多い
でもな、"世界一難しい言語"を母国語としている日本人として、
日本語を正しく使いこなすのが一番だと思わないか?
日本語を母国語としている事に誇りを持ってさ
西洋人が日本語を理解するのは難しいだろうね。日本人でも怪しいところは結構あるし。
文法の理解にまず苦しむだろうね。単語単語の区切りが見極めづらいし。
420 :
名も無き音楽論客:03/09/03 09:55 ID:QZLg6nt1
日本人にとっては役不足だからな。
421 :
◆XbpgMIKITY :03/10/22 23:56 ID:HnM31exI
>>54 めっちゃ遅レスだが
長渕の曲って意外にも
HOLD ON YOUR LAST CHANCEとか
Captain of the shipって英語タイトル曲もあるんだよね。
422 :
名も無き音楽論客:03/10/24 11:34 ID:FKQUUAbP
長渕って存在自体がうさんくさいからなあ
そりゃ桑田に馬鹿にされるわけだ
423 :
名も無き音楽論客:03/10/24 11:40 ID:xYuCVlzP
>>422 桑田みたいな国際的盗作犯は他のシンガーをバカにする権利は無い。
おお
425 :
名も無き音楽論客:03/11/04 19:08 ID:A4uUat/x
ラブサイケデリコとかくそクズになるじゃん。
amuroちん一番ダメ。歌詞おかしすぎるって
LIV
あぼーん
なんていうか
英語の方が一言一言をはき捨てるように(??)発音できるから
歌を作るのには向いているんではなかろうか?
吐き捨てるんだったらドイツ語のほうがいいんじゃないの?
日本語の曲名ってつけるの難しい。
長い曲名だと映画のタイトルみたいで変…。
問題は発音だと思う。bodyを未だにボディと歌うのを聞くと結構いたい。
無難にカタカナ表記するならいいが。あとは、母音で始まる語を続けて歌えてるかとか。
ただ、日本語の文に英単語がちょっと混ざってるのはやめたほうがいい
433 :
名無し:03/12/29 19:59 ID:/pmF7INO
アルバムの曲名に英単語がズラーッはどうかね。
自分はその時点で興味わかない。
あと英語しゃべれないくせにケリーやらビリーやら
外国の人名つかうのも萎える。
そんな知り合いいねーだろと。
サンコンJr.
435 :
名も無き音楽論客:03/12/29 21:40 ID:Y/jGz+lZ
ウルフルズの場合はある意味ギャグっぽいところもあるから痛くはない。
ELTって多いか?
漏れ的にはサザン最悪
うんうん
438 :
名も無き音楽論客:04/01/08 16:17 ID:gJWPZqIF
日本語だと日本人には上手,下手がわかりやすいから
わざと英語にしてごまかしてるだけ
440 :
名も無き音楽論客:04/01/08 16:56 ID:VY417Mlo
結論:
>>1はスピッツのファン
ということでよろしいですか?
you は shock! 愛で空が落ちてくる♪
はだめですか?
他国語はかっこいいと感じるらしいけどな、どこの国も
刺青で「鮫」とか、中には「友達」とか入れてた
外人を見た事あるしw
445 :
名も無き音楽論客:04/01/25 14:23 ID:XqVPvtIc
それは立派なスレだったと思う。
よく調べてあったし、正義感に溢れていた。でもトレンディーではなかった。
僕は1のタイトルのコピーをポケットに突っ込み、コーヒーをもう一杯飲んだ。
僕は1のことを考えた。生まれながらに失敗の影に覆われたあの不幸な
1のことを。1にこの時代を乗り切れるわけがなかったのだ。
「トレンディーじゃないんだ」
僕は声に出して言ってみた。
無意味で馬鹿馬鹿しい。どうかしてる。
もう2度と1にスレッドを建てる資格なんて無いんだ。
447 :
名も無き音楽論客:04/01/25 15:44 ID:/NhKGSgO
日本語と英語が混じった歌をパテントとして押さえていれば・・・
誰かが曲を出すたびに金が入って大儲けだったろうな・・・
448 :
名も無き音楽論客:04/01/26 14:31 ID:76MdbDlN
陰陽座を聞きなされ。
英語歌詞、確かに気になることあるけどさ、森山直太郎みたいに陳腐で抽象的なだけの
言葉並べ立てられてもいらつくよお
自分いかにも日本語大切にしてるみたいな感じだけどさ
>>1 チルは英語少ないよ。
あったとしても誰でも簡単に翻訳できるレヴェルだし。
451 :
亜種:04/01/28 04:22 ID:IaEw4Vbd
たまーにラジオでおっこの曲いいんじゃねえのと、途中までいい詩だなと思っ
て聞いてりゃいきなり英語が混じってきて何がいいたい歌なのかよくわからなく
なって、はああー又この曲もかい、やっぱし日本語じゃなきゃ伝わんねえよ
英語混ぜてカッコよくすりゃいいってもんじゃねえだろ最近は心に響く曲は
無いのかねー・・・と幻滅することがあるな
まあ最初からチャラけ狙いの歌なら別にどーでもいいんだがよ
452 :
CtheD=元サンケイ・インターナショナルカレッジ :04/02/08 12:34 ID:Ao1Xm2x+
http://www.systrat.co.jp/myview/articles/impr990101.html > 英会話スクール産業に暗い雲が立ちこめています。
>
> 原因はもちろん、今回の不況です。
>
> しかし、その中で異彩を放っている英会話スクールがあります。
> CtheD という、ちょっと変わった名前のスクールです。
> CIを実行したのが97年9月。それ以降、対前年比200%の伸びを示していると言われる極め
> て元気なスクールです。
> 学校数はまだ全国で4校と小規模ですが、旧名サンケイ・インターナショナル・カレッジからわ
> かるとおり、サンケイグループの英会話部門でした。ちゃんとした歴史とプレステージを誇る
> 英会話スクールです。
>
> そのCtheDが英会話スクール業界で一人勝ちという様相を示しているのです。
> 一体、何が起きているのでしょうか。
453 :
CtheD=元サンケイ・インターナショナルカレッジ:04/02/08 12:35 ID:Ao1Xm2x+
あぼーん
455 :
CtheD=元サンケイ・インターナショナルカレッジ:04/02/08 12:36 ID:Ao1Xm2x+
┌─────────────────────┐
│ __ 郵 便 は が き │
│ / ̄  ̄\ ┌┬┬┐┌┬┬┬┐ │
│├────┤ | x| x| x| ・| x| x| x| x| │
││料金別納│ └┴┴┘└┴┴┴┘ │
│ ヽ 郵 便 ノ │
│ `'ー--−'´ │
│ │
│ 東 京 都 ○ ○ 区 も な 町 │
│ │
│ 尾 間 江 藻 名 様 │
│ (お客様用) │
│ ご 不 在 連 絡 票 │
│  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ..│
│ お荷物をお届けに参りましたがご不在でした。 |
│ 誠に恐れ入りますが、至急表記までご連絡 .|
│ ください │
│┌───────────────────┐│
││@ご不在日 月 日 時 分││
│├───────────────────┤│
││Aご連絡期日 迄にお願いします││
│├───────────────────┤│
││B伝票番号 ││
│├───────────────────┤│
││ Western Adams 様からのお荷物で ││
│├───────────────────┤│
││ ナマモノ・食品・衣類・その他( )です││
│└───────────────────┘│
└─────────────────────┘
456 :
名も無き音楽論客:04/02/08 12:36 ID:Ao1Xm2x+
ムジナのがんばる業者一覧 がんばる業者その他
http://www.globetown.net/~mujina/page004.html アイビーエキスプレス
ダイマル京浜配送サービス
東京都港区高輪3-26-33 TSC153
チラシ配り
英会話学校シーザディ(CtheD)の勧誘するために、
運送会社をよそおい不在票を配っている。
シーザディ (CtheD )
東京都目黒区鷹番2-19-17
愛知県名古屋市中区栄3-7-9 新鏡栄ビル5F
英会話学校 Catch the Dream ドリームライセンス
ワールドワイド(WORLD WIDE)やドリームファクトリー
(Dream Factory)の不在票を利用した勧誘を行う。
ディーエイチエー配送サービス、ダイマル京浜配送サービス、
東都物流配送サービス(Western Adams, TEXAS)からの
ハガキによる不在票を使って勧誘をしている。
457 :
名も無き音楽論客:04/02/08 12:51 ID:Ao1Xm2x+
http://www.toshima.ne.jp/~sea_moon/queen/akutoku.htm 2004年1月追記。
おくればせながら、このときのCtheDさんの手口をここに明記しておきます。
1.架空の運送会社の不在通知を配る(「お手数ですが連絡ください」)
2.折り返しきたデンワの電話番号をひかえる
(荷物は不良品と判明したためメーカーが回収しました、ってことにする)
3.しばらくしてから、上のようなデンワをかけて勧誘する。
こんな流れだったみたいです。
で、のこのこ出かけていくと、密室に閉じこめられて英会話教室の契約を交わさせられる、と。
最悪ですなー。
どーも英会話教室っていい話聞かない。
うちの近所の駅前にも怪しい勧誘いるけど、あれ英会話だし。
で、最近のCtheDさんの手口。
え?どうしてわかるのかって?
懲りずにお宅訪問されるからです。
・・・住所ばれてるからねー・・・
で、その新たな手口ですが、直接玄関口まできて、
「重要なおしらせがあったのですが、ご不在でした。連絡下さい」
てな感じのメモを残して去っていくわけです。
で、デンワすると、また上のような内容の会話が・・・!
458 :
名も無き音楽論客:04/02/08 23:09 ID:adt20qkQ
オンドゥル語きぼーん。
459 :
名も無き音楽論客:04/02/10 05:17 ID:vJZIEgLH
http://www8.plala.or.jp/nasrin/jirei/catch/cat005.htm ┌──────────────┐
│ 2度程お伺いしましたが │
│お留守でした。■■さんに │
│お知らせしたい事がありますので│
│ 大至急お電話ください!! │
│ お待ちしておりますね。 │
│ TEL.03−×71×−×55× │
│ 内線 ×22× │
│月よう除く AM 11:30〜PM 9:00│
│ WORLD WIDE │
│ 中山 明子 │
└──────────────┘
こないだまで大流行(?)したWORLD WIDEのメモ挿み式勧誘のブツ
です。読みにくいですが、「2度程お伺いしましたがお留守でした。○○
さんにお知らせしたい事がありますので、大至急お電話ください!!
おまちしておりますね。 TEL:03-3xx2-2xx1 内線6xx9 月〜金(?)
AM11:30〜PM9:00 WORLD WIDE 中山 明子」と書いてあります。うっ
かりでもわざとでも電話すると、しつこくて鬱陶しいCtheDの英会話の勧
誘を聞く事ができます(笑) ちなみに、こういう勧誘方法もばっちり違法
行為になりますので、相手にしないようにしましょう(たとえこのメモが違
法でなくても、電話勧誘の内容が違法ですので、悪徳業者には変わり
ありません)。
浜崎はほとんど曲名英語だな
何のひねりもない言葉をただ英語にしただけだろ
461 :
名も無き音楽論客:04/02/28 12:46 ID:2yvxzQHa
fayray,宇多田は英語使えるからまだ許せる
トミー何とか言う奴とか、アムロ、小室の類は許せん
サミットではよくぞ国民の恥を晒してくれたもんだ。
462 :
名も無き音楽論客:04/02/28 13:12 ID:uQwrBZeS
ゆず北川が最近歌詞に英語を使い始めた。
463 :
:04/02/28 14:15 ID:???
日本では外人の下手な日本語を聞く機会は少ないけど
英語圏では外人の片言英語や変な発音の英語聞く機会が多いから
別に変な英語の歌でもはずかしがら無くてもいいんじゃない
あっちにしたらよくある話だよ
そんなことナッシング
465 :
名も無き音楽論客:04/03/20 11:09 ID:arIFuNr7
ドリカムの新曲は全篇日本語詞だな
英語使うアーティストがみんなTOEIC900点以上だったら許す。
467 :
名も無き音楽論客:04/05/03 16:42 ID:O4dxm+2B
稲葉は英検1級
でも発音下手
468 :
名も無き音楽論客:04/05/03 16:57 ID:7MA33Xny
>>1 B U M P O F C H I C K E N
はあまり使いませんが、何か?
Fayray(大橋美奈子)のアルバム聴いて、
邦楽で生まれて初めて「英語ウマ〜!」と思ったよ。(帰国子女ですしな)
日本詞と英詞をうまく使い分けれる稀なタイプ。
作曲もこなし、ピアノも自分で弾かなきゃ自分の気がすまないみたい。
(おまけに、元ミス立教、中島美加の前のカネボウKATEのイメージキャラというおまけつき)
>>461 ウタダに比べりゃ、全然売れてないが、
長い年月かけてファンを増やす、今のJ-POP界で稀なタイプだと思うけど
470 :
名も無き音楽論客:04/05/03 19:02 ID:voKCn13h
良スレ。
邦楽なのに英語を使うのは邪道。
日本語なら日本語だけ、英語だけなら英語だけとはっきりしろって話。
要は英語歌詞の含まれてる曲は全て糞だと思ってる。
471 :
名も無き音楽論客:04/05/04 01:49 ID:XA03tFMP
>>470 三行目はかなり同意。
途中で言語変わるのってすげぇ不自然。
472 :
名も無き音楽論客:04/05/04 10:58 ID:QpeFNEmC
自分は音楽なんてその時の流れで英語だろうが日本語だろうがスペイン語だろうが使っていいと思う。
カッコつけで不自然に使ってるのは引くけど、遊び心が感じられる良作もあるし。
米なんかもヒスパニックが増えて英語&スペイン語の歌詞とか増えてるし。
音に言葉をうまく乗せるのも大変だしね。
>>1 宇多田のtravelingは進行形じゃなくて動名詞だから至極自然。
473 :
名も無き音楽論客:04/05/04 11:04 ID:QpeFNEmC
>>1 しかもPrayは『Play』じゃなくて『祈り』って意味だっていう。
実はそんな信念があるわけじゃなくて単に英語苦手なんだろ。
474 :
名も無き音楽論客:04/05/04 12:59 ID:zFl+f1y0
>>1 get into a grooveってマンネリ化って意味。globeじゃなくてグルーブだから!単に英語出来ないやつの僻みじゃんw
高校レヴェルの英単語を曲名にして喜んでるGLAYやELTは恥
実は、リスナーの英語のレヴェルも大事なんだよね。
リスナーの需要があって、アーティスト側も歌詞を作ってるから。
GLAYやELTの英語から、充分なメッセージを受け取れる人と
偽物に感じて受け取れない人がいるw
ガイシュツかもしれんが奥田民男(夫?)も日本語しか使わない。
イージューライダーってのがあったが、、、
奥田自信がメッセージの伝わらないつまらない英語は歌詞
使いたくない、とTVで言っていた。
ばかじゃねえのおめえら。
日本語英語分けてようがクズはクズ。
479 :
名も無き音楽論客:04/05/04 15:27 ID:5L2+iS6G
日本人向けに歌っている分には、なんとかなるだろうけど、英語圏の人間に聴かれたら恥ずかしい、って感覚は、ないのかね?
480 :
もっちー可愛すぎ!!:04/05/04 17:47 ID:E1Lyj4b4
>>475 B U M P O F C H I C K E N
は使わないね!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
虞鈴は確かにダサいがもっちーはダサくないよ!!!!!!!!!!!!!!!!!
スピッツの使っている英語
It's so bliliant
Oh Yeah!
くらいだっけな
運命の人のアイニージューはわざとカタカナにしてる。
スターゲイザーもね。
海外サイトからのコピペ
「Japanese stupid artists love to use Broken English.
Cuz they think "Use the English in song title or lyric is cool"
But they never know meaning of English cuz they're fuckin' MUTT!!
So fuckin' Japs want some unfamous rapper's CD.
cuz they don't know what are rappers talking about
hahahaha」
483 :
名も無き音楽論客:04/05/04 23:48 ID:grfJ3BqL
歌詞なんて言葉の遊びなので、韻が合えば英語でも
いいじゃない。ただ、付け焼刃のネイティヴのような
発音はやめて欲しい。カタカナ発音で良いよ。日本人に
歌詞を伝えるのだから。
484 :
名も無き音楽論客:04/05/05 07:32 ID:RJ0tRNKS
>>483 別に英語でもいいけど、英語なら英語だけで曲作って欲しい。
シェキーラとかがラテン語を英詩の中に入れてたけど、
あれは英語と言葉のテンポが似通った言語だから自然なんだ。
日本語と英語じゃちょっと無理がある。
>>481 カタカナなら正統派なのか?
スピヲタの感覚ってどっか変じゃね?
486 :
名も無き音楽論客:04/05/05 23:06 ID:tkVnQxIy
でもバンド名が漢字、平仮名だとビジュアル系や喜び組を連想してしまう。
487 :
名も無き音楽論客:04/05/06 00:04 ID:qqsPoYOV
日本語格好悪いからしょうがないじゃん
もともと英語から始まった音楽だし。文句あんなら演歌でも聴いてろ
こんな感じっすか?
日本語ロックとその周辺史(たたき台)
GSブーム
・スパイダーズ→かまやつひろし
・モップス(鈴木ヒロミツ)
70年代−ロックに日本語の歌詞は乗らないのか
☆井上陽水
☆はっぴいえんど(日本語主義)→松本隆
☆荒井由実
☆遠藤憲司
ニューミュージック→J-POPの源流
☆矢野顕子
☆RCサクセション
・オフコース、アリス、さだまさしetc.
☆サザンオールスターズ(「勝手にシンドバッド」→後に英語ガジェット化)
・大滝詠一、山下達郎
ニューウェーブ〜80年代
・突然段ボール→たま
・あぶらだこ
☆佐野元春(ラップの導入→日本語のノリを意識)
☆じゃがたら(横ノリとうねり)
バンドブーム〜日本語ロック完成(英語に頼らない)
☆ユニコーン
☆Theピーズ→真心、ウルフルズ
☆スピッツ
J-Popへの波及
☆ドリカム
☆Cocco(英語わかる人の日本語)
☆椎名林檎(日本語詩による韻)
☆aiko(変幻自在)
ビートルズ、ボブディラン、サザンををパクった桜井。
桜井のパクリっぷりは犯罪的。
しかも、ギリギリと不倫したんでしょ?
馬鹿ですねえ。
ミスチルヲタも楽曲じゃなくて、「桜井」って名前で購入しているわけでしょ?
モーニング娘。のヲタと変わらないじゃないですか。
自分のパクリ元(ビートルズ、ボブディランなど)と病床の前妻に
賠償金はらって、とっとと引退してね、ていうか死んで。
昔テレビで見たけどヒデのROKET DIVEだったけな?
勢いよくみたいな意味のヒデの創作英語らしい。
なんかそれを聴いたときとても哀れに感じた。
ちなみにコムロ作アムロの英語歌詞は意味がなさない事が多いらしい。
誰か外人が言ってたのを雑誌で読んだ。
タイトルが日本語で歌詞が全部英語の歌ってある?
逆のパターンは見たことあるんだけど。
492 :
名も無き音楽論客:04/05/14 04:36 ID:tlkHRt1L
このスレによってラブサイケデリコの存在が完璧否定されてしまった
493 :
名も無き音楽論客:04/05/14 05:46 ID:mJFs3I4m
__,,,,_
/´  ̄`ヽ,
/ 〃 _,ァ---‐一ヘヽ
i /´ リ}
| 〉. -‐ '''ー {!
| | ‐ー くー |
ヤヽリ ´゚ ,r "_,,>、 ゚'}
ヽ_」 ト‐=‐ァ' !
ゝ i、 ` `二´' 丿
r|、` '' ー--‐f´
_/ | \ /|\_
/ ̄/ | /`又´\| |  ̄\
皇太子様がこのスレに興味を持たれたようです
494 :
名も無き音楽論客:04/05/15 00:02 ID:o7dHY6DS
「潜在的幻狂覚無差別覚醒菌感染者」
おそらく、漢字のみだったら一番長いタイトルだと思う。
ちなみにガーゴイルの曲です。
495 :
名盤さん:04/05/17 02:05 ID:3pDVgEle
英語じゃなくて使える言語はあるのか?
中国語とかはいけるんじゃねーの?
俺はむしろアジアの他の国のミュージシャンが自国語以外で何か使ってるのか
気になるけどな。
496 :
名も無き音楽論客:04/05/17 16:42 ID:apHbV8tQ
ミスチルは歌詞に英語あんまり無いよ浜崎は英詩は使わんらしい。あと2組は死んでいいな。SPEEDはもう解散したかw
音だけを目当てで聴くなら洋楽を聴いたほうが良いわけだから、邦楽聴くメリットって
直接的に伝わってくる日本語詞にあるわけなのに、その歌詞までが
洋楽もどき(半分英語)になったら邦楽聴く意味がなくなる罠。
498 :
名も無き音楽論客:04/05/18 10:19 ID:7FYSHUth
>>497 しかもその歌詞が苦手だとどんな良い曲でも受けつけられないからなぁ・・・
おかげで尾崎のCDは一枚も買えなかった。
どうも「僕って可哀想でしょ、反抗期でしょ」ってガキみたいな歌詞ばっかだったから。
曲は好きだったんだけどな・・・・
499 :
名も無き音楽論客:04/05/18 19:12 ID:aO9hzMpd
そういやガクトはあんま歌詞に英語つかわんなぁ。
穴ザーワールドは抜きで。
500 :
名も無き音楽論客:04/05/18 19:47 ID:6LJR0tYX
500
日本語でも英語でもいいが、歌いにくく発音しにくいほうが心地よい。
童謡(唱歌)のように1音に1字が当てられていてはのっぺりと聴こえる。
柴田淳は英語がわからないので使いません
503 :
名も無き音楽論客:04/05/24 09:00 ID:M2KrCL8M
英語を使うのはいいが、文法的に間違ってるのがあまりに多すぎる。知り合いの
イギリス人いわく「意味不明なのが多い」そうだ。おまけに発音悪し。
504 :
名も無き音楽論客:04/05/24 09:27 ID:CB7yhaj3
まあ、例えばカレン・カーペンターが日本語で歌ってたことがあるけど、
あれも変だったけどね。
505 :
名も無き音楽論客:04/05/25 14:47 ID:AdgtiSIt
1はバカだ。タイトルが旅行しているだったら格好わるいじゃんか
506 :
名も無き音楽論客:04/05/25 16:36 ID:B6oydvaz
>>488 森高千里も仲間に入れてくらさい!
ロックじゃないと言う人もいるかもしれんが…
例えば「ハエ男」「臭いものにはフタをしろ!!」「ロックンロール県庁所在地」
「テリヤキ・バーガー」「ROCK ALIVE」「雨のち晴れ」「地味な女」など隠れた
ロックの名曲多し。しかも英語は全くといっていいほど使ってない。
>>499 クレジットカードのCMで無理矢理下手糞な英語を披露していますが?
508 :
名も無き音楽論客:04/06/13 08:47 ID:DVpy4NB6
509 :
名も無き音楽論客:04/06/13 11:56 ID:1sTHxASn
英 語 は 共 通 語 で す
だ か ら 日 本 人 が 使 っ て も よ い の で す
510 :
読者の声:04/06/13 12:28 ID:hGYmUkaA
とりあえずこれまでのスレで分かったことは
>>1は確実にこのスレを読んでない(恥ずかしくて)
個人的には使い方だと思う。
例えば物語調の歌詞で人物のセリフが英語とか。
作詞家の言葉遊びとして解釈(RAP除く)
表現の仕方次第。受け取り方次第。
すごい単純に考えたら『この歌詞の意味ってなんだろう?』と、思って
調べて自己マン。(意味の通ってない歌詞も多数あるけど…)
批判する気持ちも分かるので今までのスレは1以外age
>509
じゃー日常会話でも使えよ。
512 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:04/07/11 19:44 ID:mxgTAjUT
513 :
名も無き音楽論客:04/07/11 20:26 ID:sBiN8R0D
>>511 じゃぁ使ってあげる。Fuck You! Bullshit!
514 :
名も無き音楽論客:04/07/11 20:57 ID:AXgQxw63
押尾レベルの英語だね。
515 :
名も無き音楽論客:04/07/11 23:11 ID:sBiN8R0D
>>514 May I fuck your ass?
>>487 そんなコンプレックス持つなよ日本語はきれいで面白い言葉だよ。メロディーのせやすいし
517 :
名も無き音楽論客:04/07/12 20:43 ID:IaKGmWGD
>>487 演歌を日本の文化だと思ってる無知な馬鹿発見
マイナーバンドの話で恐縮だが、ガーネットクロウは、ある意味凄い
何で??みたいな表現で、英語が盛り込まれている。
その上、歌の方が超下手で何言ってるのか分からないという罠。
「スパイラル」という曲のサビなんか、最初から最後まで意味不明で
それは地球上の一体どこの言語ですか?と聞きたくなってくる。
歌詞カード無しでは、絶対聞き取れない。
歌詞カード見ても絶対理解不能。
お前らの言ってる邦楽ってのは洋楽だからしょうがないじゃないか
520 :
名も無き音楽論客:04/08/08 23:29 ID:kFOGgp+K
ヴァギナ
521 :
名も無き音楽論客:04/08/09 00:25 ID:hTz6gzxh
1はバカ?
prayの意味をする(遊ぶ)とか自慢げに書いて人を批判してるし。
prayてのは祈るって意味なんだよ、ヴァカ。
ちゃんと勉強してから他人を中傷しましょうね
このスレワロタ
523 :
名も無き音楽論客:04/08/09 06:47 ID:28Ou6kaX
いいじゃねぇか、英語たくさん使っても。
日本語はポップミュージックにはちょっと不利なんだよ(演歌は別だが)
ちなみに521番さんのおっしゃるとおりです・・・プレイ=遊びが全てではないぞ
曲名ぐらいはいいだろ
ラルクは何語?
英語やたら使うのもアレだけど、「歌詞には意地でも英語は使わない」
みたいなのをいちいち主張するのも萎える。
こだわりはわかったがあえて言うほどのことでもない。
>>525 メル欄に何も入れてないのにIDついてないのはなんでだろ
527 :
名も無き音楽論客:04/08/12 09:08 ID:AGRXWMTl
英語くらいで騒いでたら、B-DASHはどうなるんだ
529 :
名も無き音楽論客:04/08/12 23:46 ID:yIRl1NfX
日本語の詩でも全く何いってるかわからないグレイプバインはどうですか?
日本語の音は英語のそれに比べて単純である。
このことは両言語の母音数を比較すれば明らかである。
故に英語の方が変化に富んだ音を表現することができ
リスナーを飽きさせない。
また、英語における文字の種類はわずか26文字であり
日本語に使用される文字に比べてずっと少ない。
このことは何を意味するか?
英語では、同じ綴りである一つの単語に
複数の意味を持たせる必要が出てくるということである。
(このことは英和辞書を実際にめくってみればよくわかるだろう。)
英語のネイティブスピーカーであれば、
単語の意味を前後関係から素早く一つに断定できるが
大抵の日本人は英語をそこまで解っていない。
したがって英語をいろんな意味を持った深い言葉、と
無意識のうちに認識してしまうのである。
故に、詞に英語が出てくると、この歌には「深み」がある
と大抵の日本人は感じてしまうのである。
以上2点から
英語の多用された詞が世に蔓延しているのではないかと考える
>>したがって英語をいろんな意味を持った深い言葉、と
>無意識のうちに認識してしまうのである。
>故に、詞に英語が出てくると、この歌には「深み」がある
>と大抵の日本人は感じてしまうのである。
これは不可読みし過ぎだと思うけど。
ただ和製英語を使うのと同じ感覚なんじゃないの?
533 :
名も無き音楽論客:04/09/18 02:13:34 ID:Qv83ZwX7
アゲ
534 :
名も無き音楽論客:04/09/18 02:30:57 ID:RDdnZ8Bu
>>531 単にかっこつけてるやつも絶対多いってば。
日本語は母音の発音が強すぎてリズミックなVoには乗せにくいし
単語が多いため言葉の意味が狭く文章が長くなる。
本来向いてないと思うんだよ、ポップミュージックに日本語の歌詞って。
演歌とか民謡ならいいかもね。
ところで日本のHIPHOPの連中はなんで英語でやらんのかな。
英語っぽい発音で日本語使ってるし、その辺の人が好きそうないわゆる「HIPHOPの精神性」にも近づける。と思う。
できないだけなのかしらん。
536 :
531:04/10/27 23:41:43 ID:???
>>532 和製英語ってのはカーテン、ガレージ、マンションとか
日本人に広く浸透してる英単語のことであって
実際歌の歌詞に盛り込まれているのは
マイナーな慣用句、抽象的な概念を示す英単語が多い。
異なる種類の単語を同じ感覚で使う人間などいない、というのは明らかだろう。
(素面にもかかわらず、上司に敬語でなく、ため口を平気で利く奴などいない。)
だからあなたの「和製英語を使うのと同じ感覚」は間違ってると思うよ。
>>534 なぜかっこつけるために英語を盛り込むのか?
無意識のうちに深い言葉と認識するから、じゃないか?
深い言葉→かっこいい→かっこがつくって思考回路で。
決して意図的に含みの効果をもたらそうとするのでなくてね。
まぁ、たんなる英米崇拝から使ってる奴もいるのかなぁ。
>>535 チャゲアスの飛鳥が
洋楽を意識して、歌詞をメロディにうまくのせるため
(日本語の音の角をとって、英語のように)ねっとりと歌うようにしてる
とテレビで言ってたね。
俺とあんたの主張に同じ考えのミュージシャン(しかも超一流)の
いることが明らかになったわけだ。
537 :
名も無き音楽論客:04/11/05 18:39:50 ID:tAxWbseW
もっとむかつくことがある。
特にビジュアル系に多いが
フランス語をバンド名にしてる奴らのことだ。
ばかじゃねーの?
日本人にマイナーな言葉だからってカッコつくと思ってんだろ、どーせ。
微妙なニュアンスとか言語的な歴史なぞ全く踏まえてないだろ。
このへんは英語よりひどい。
なぜかって?
詞 に フ ラ ン ス 語 い れ て る 奴 な ぞ ひ と り も い ね え か ら
少しでもフラ語に思い入れがありゃ
勉強して、それなりの発音ができるようになり
しかも自分の詞に盛り込みたいと思うもんだ。
伝えたいメッセージよりも、単にかっこつけたいって根性が見え見えなんだよ
こーいうバンドは。まじで氏ね。うざい!
538 :
名も無き音楽論客:04/11/05 22:39:46 ID:YUJz0kmk
歌詞に英語使うのはいいがヘタクソな英語で歌われると気分悪い。
hitomiのflowって曲の英語何いってんのかわからんくてイライラした。
>>537 お前は甘すぎるな。
甘すぎるぞ。
全曲聴けば解るさ。
540 :
名も無き音楽論客:04/11/06 23:01:57 ID:In7t11oG
>>539 何言ってるんですか?意味がわかりません
541 :
名も無き音楽論客:04/11/08 00:25:17 ID:FgHWgx6U
山下達郎が言ってたんやと思うが、
日本語と英語の二言語の特色をリズムとメロディーでみたとき
英語はリズムが強く現れる言語。
日本語にはメロディーが強く現れる言語。
ロックに使いやすいのはリズムが強調されやすい英語だと…。
ヒップホップなんかはリズム重視の英語の方がなじみやすいと…
しかし、日本語でヒップホップやったらアカンとは俺は思わんし…
暖かくいろいろなものを見守るよね…
VISION CREATION NEW SUN
542 :
537:04/11/08 14:31:10 ID:xS7GjfbB
>>539の痛さは絶品だなwwwwwwww
ラルクとかディルアングレーとかすきなんだろ。
んで俺に否定されたけど
反論できなくてとりあえず全曲聞けみたいな苦し紛れのレスをしたとwwwwww
思考回路がまんま消防だなww
氏んでいいよwwwwwwww
543 :
名も無き音楽論客:04/11/08 16:11:49 ID:mk/iS0Wp
544 :
名も無き音楽論客:04/11/29 02:24:31 ID:Fvmb3Qy6
音楽って頭じゃなく心で聞くものだと思うんですが・・・歌詞も口を使った楽器の音だと考えては?・・・
レベル低いがBダッシュとか・・
545 :
名も無き音楽論客:04/11/30 15:09:38 ID:xoBzBa6x
Every litt...(入力するのもしんどい)も「Pray/Get Into A Groove」(知らんよな)だって、
直訳すると「する(遊ぶ)/手袋を手に入れる」になる。(藁)
とあるが、「pray」は”祈る”だと思う。「play」は”する”だが。
546 :
名も無き音楽論客:04/11/30 15:38:21 ID:rHOP34oR
547 :
名も無き音楽論客:05/01/07 15:07:03 ID:GagrT4No
でも英語のほうがメロディーに載せたときの響きがいいって人もいるじゃん
日本語はカクカクしてて嫌だとか、母音をいちいちはっきり言わなきゃいけないとかあるし
>>547 じ ゃ あ 洋 楽 聴 き ゃ い い の に
549 :
名も無き音楽論客:05/01/30 01:58:23 ID:+7uelpMN
英語も日本語もマトモに喋れないゴミが偉そうに言うな
それ言うと英語も日本語もマトモに喋れないゴミが英語の歌詞歌うな・聴くなって話だ
ミスチルの”Tomorrow Never Knows”が最強。
英語の意味として破綻してるのに使っちゃって。
リンゴスター(ビートルズ)がつくった造語だって知ってる日本人はどれだけいるのか・・・
552 :
名も無き音楽論客:05/01/30 04:25:52 ID:ZU3l8tZy
>>551 そうなんだ〜。
確かにTomorrow Never Knowsってオカシイね。
語感と単語にだまされてたYo!
>>551 櫻井はビートルズから取ったって言ってたぞ。
そりゃ桜井は知ってるだろうよ。
ビートルズでしか使われてないだろうから。
でもなぜこのタイトル?
“明日はどうなるかわからない”とか“明日が見えない”
とかいう意味だと思ってるやつ多そうなヨカーン
>>554 本人が知ってるなら、別に他人がどんな意味に思ってようが関係無いのでは?
別に教育者じゃないんだしさ。ミスチルに関してそこは問題じゃないと思う。
このスレで関係無いから別にミスチル文句言わないけどさ。
>>554造語だけど辞書に載ってるよ。
俺の英和だと「明日の事なんてさあ」とある。
557 :
名も無き音楽論客:05/01/30 11:46:27 ID:N3jgj/W9
ラルクの同じ曲をオール日本語とオール英語の2つ作ってるのは好き
>>517 なんで演歌が日本の文化じゃないんだ?聞いてやっから御託並べてみろや
>>558 朝鮮民謡の影響があるからじゃねえの517じゃないけど
>>559 それロックはブルースがルーツだから
ロックというジャンルは存在しないっていってるようなもんじゃねえの
>>559 在日キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━!!!!!
564 :
名も無き音楽論客:05/02/06 17:55:39 ID:Lv3cZbdJ
以前までは歌詞が日本語オンリーだった嵌裂きあゆみさん。
あるときから英語のフレーズを歌い始めました。
なんでも「英語の発音の響きがすばらしいことに気づいた」的な発言をしたそうで。
( ´_ゝ`)フーン
566 :
名も無き音楽論客:05/02/07 06:35:42 ID:kGWD4GrH
ともろうネバー氏が知っている
英語入り邦楽肯定派は
外人が日本語混じりの洋楽歌ってるところを想像すればいい
すげえ恥ずかしくなってくるから。
日本語でロックっぽいバンドやってたからわかるんだけど、
洋楽のロックミュージックと日本語が剥離してくんだよね。
だから、日本語に合わないメロディーや歌詞は削り取るしかなかった。
もう、一部英語使ってるアーティストなんか、全部英語でいいんじゃないかと思うw
英語の方が歌詞がノリやすいって認めてるようなものだから。
演歌を英語で歌ってもおかしいし、ヒップホップを日本語で歌ったらおかしい。
先入観ナシでハタから見たら面白いかもしれないけどw
569 :
名も無き音楽論客:2005/04/08(金) 01:47:44 ID:/VVsxz5Q
>>567 でも聴いてるのは日本人だから問題ないよ。
570 :
うぉう:2005/04/10(日) 18:03:56 ID:kVdNo/3k
ポルノもつかわねぇよ
っかハルイチサンが単に英語苦手なだけ
571 :
名も無き音楽論客:2005/04/10(日) 18:24:31 ID:IkZTOMql
歌詞に日本語を使うなら日本語だけ使え!!
歌詞に英語を使うなら英語だけ使え!!
混ぜるなボケ!!
>>567 外人が外国語混じりに歌詞つけてる奴たくさんいるけどな。
573 :
名も無き音楽論客:2005/04/10(日) 18:43:00 ID:IkZTOMql
宇多田、アメリカで洋楽のCD出したけど、、、、
日本語入ってたよね(ハゲワロスw
>>573 その発言するって事は買ったって事だよな?(もしくは借りた)その時点で厨決定。
今、はじめて知ったよ日本語入ってるなんて。
>>574 イージーブリージーはアホかってくらい有線でも流れてたし、launch。comでも流れてた。
だから買わなくても借りなくても嫌でも耳に入った人は大勢いるよ。
576 :
名も無き音楽論客:2005/04/11(月) 17:18:30 ID:yJU4Uhdq
>>574 二番のBメロに「こんにちは」「さようなら」って歌詞が入ってます。
はぁ??
何が言いたいの??宇多田さん??
>>1 すげえよ、宇多田ヒカルの英語に突っ込み入れてるよ
俺には無理。ぜってえ無理。
ロードオブメジャーは英語使ってないな確か。
使ってるのだけがクズとはかぎらん
>>578 使ってないって言うより使えないんじゃないの?
俺としてはそのほうが好感持てる。
いや、ロードオブメジャー盛ってないけど。
とある歌手のコメント。
「英語だったら洋楽聴くよ。歌詞とかで英語使っちゃうと自分が
日本人というのを恥てるみたいでいやだ。」
582 :
名も無き音楽論客:2005/05/03(火) 16:47:37 ID:3xngit/D
583 :
名も無き音楽論客:2005/05/07(土) 22:08:37 ID:jWdsIu5h
押尾先生
584 :
名も無き音楽論客:2005/05/08(日) 00:20:05 ID:BqaBuNCX
>Every litt...(入力するのもしんどい)も「Pray/Get Into A Groove」(知らんよな)だって、
>直訳すると「する(遊ぶ)/手袋を手に入れる」になる。(藁)
>>1は英語未履修者ですか?ガイシュツ?
585 :
名も無き音楽論客:2005/05/08(日) 00:22:33 ID:ScQ31oYd
なんで?
586 :
名も無き音楽論客:2005/05/08(日) 00:32:55 ID:BqaBuNCX
する(遊ぶ)→play
手袋→grove
手に入れる→get(intoが付くと別の意味)
prayが“祈る”だってのは激しく外出ですか、そうですか。
吊って来ます。
588 :
名も無き音楽論客:2005/05/11(水) 21:40:14 ID:qBamkfjq
佐野元春って出てこないな・・・
使い方は間違えてないし、一応曲の雰囲気もそれでいい感じになってるからかな?
説明するのが難しいからわかりづらいかもしれないけど…
英語とかって直訳した言葉で会話してるんじゃなくて「意味」で会話してるらしいんだよね。
だから、
>>1の「旅行している」は間違いじゃないけどもう少しくだけた言葉になってるんじゃないかな?
洋楽の歌詞とかタイトルを直訳してみて、なんかおかしいのがあるのはそのせいかと。
とりあえず、
>>1は普通に頭悪いよな。
冠二郎は?
591 :
うんこ2:2005/07/04(月) 22:47:42 ID:VGm2Sl54
スターリン聞け
この日本語の迫力は誰にも超えられない
LIVお塩はウンコ
J−POPウンコ
お塩先生
同じ歌詞に、日本語と英語とフランス語とドイツ語くらいあってもいいと思う漏れは異常?
594 :
名も無き音楽論客:2005/10/22(土) 08:52:49 ID:z4C+luas
俺も英語嫌いなんだけど、なぜかASIAN KUNG-FU GENERATIONは許せる。
歌詞にも英語使ってないし。
595 :
名も無き音楽論客:2005/10/22(土) 14:57:03 ID:8haG6cz6
なんで?
歌詞に英語使うのがそんなにいけないの?
法律で禁止されてるわけ?
だったら英語塾とか必要ないじゃん。
596 :
名も無き音楽論客:2005/10/22(土) 15:05:50 ID:4avg0iQw
英語の意味をわざわざ日本語に変えて考えてるなんてセンスないね。
曲として良ければそれでいいじゃん
じゃあ曲がよければFuking Japって連呼しててもいいんだなw
598 :
名も無き音楽論客:2005/10/22(土) 16:14:20 ID:4avg0iQw
>>597 はぁ?別にかまわんけど。
てかそんな英語をわざわざ入れる奴いないと思うし、あんたバカ?
599 :
名も無き音楽論客:2005/10/22(土) 16:31:23 ID:4avg0iQw
日本語に英語をまぜるなって必死の奴はなにかコンプレックスでもあんの?
じゃあ英語圏の外国に永住すれば?
>>598 エレファントマンみたいにアジア人全般批判、つまり差別主義思想をした曲作る人はマジでいる。
601 :
ネ申:2005/10/23(日) 02:50:34 ID:???
ここに居るヤシ、椿屋を聴けば癒される
602 :
名も無き音楽論客:2005/12/08(木) 06:36:01 ID:wHO2u0Fb
外来語とは、本来日本に無かった物が、
海外から国内に入って来た時に、必要性や便利さから出来た言葉であって、
言ってもせいぜい名詞・単語レベルの話。
だから日本人の発音で、日本語の会話や文章内でそのまま使われても問題なし。
英語をほとんど話せない人が出鱈目な英語で文章や詩を書く事と、
外来語の使用をごっちゃにするべきじゃないと思う。
要は別に必要でもないのにさ、
安易に適当出鱈目な英語の表現使って本人は気取ってる積もり。
そこに違和感感じる訳。
百歩譲って、どうしても英語じゃないと音に乗らない場合があったとしても、
せめて英語母国語の人にちょっと見てもらう位のこと出来ないのかね。
どうせ日本人しか聞かないから、じゃなくてさ。
今時、英語圏の人が日本の歌を耳にする機会なんて結構あると思うよ。
603 :
名も無き音楽論客:2005/12/21(水) 18:21:21 ID:n2sA0tGq
ていうか楽なんだよ英語は。そのまま書けば良いんだから
日本語はあんまり直接表現過ぎるとダサい
あと英語のほうがパンチのある声で歌える
>>603 同意。
安易に英語に走らずに吐くまで日本語で考えて欲しい
>>586-587 groove→溝
逆に日本語ばかりだと、ウザイ。
少しは英語使えよ。aikoとか。
606 :
名も無き音楽論客:2005/12/28(水) 19:07:07 ID:QX1QWxaK
デタラメカッコつけ英語の方がウザくてダサいと思うなあ俺は。
日本人が英語で詞を書く事は、日本語で書く事より難しいに決まってる。
英語の方が楽だと思い込んでるところに、根本的な問題があるんじゃないかと思われ。
m-froは上手く2stepのリズムに日本語乗せる事が出来てて良かったな。
608 :
名も無き音楽論客:2005/12/29(木) 02:15:29 ID:tBqjeShF
>>607 m-floの歌詳しく知らないんだが、それこそプロのあるべき姿だと思う。
彼ら確かバイリンガルだよね。
適当な英語使って気取ってる連中とは雲泥の差だなあ。
609 :
ウララ:2006/01/10(火) 14:17:11 ID:2cofKHAl
てか、英詩を歌ってる歌手を否定しとるやつおるんやけど、頭おかしいちゃう????
好きな歌手の歌を聴けばええじゃん。マジうざい・・・
俺の先輩の友達にHAWAIIAN6いう歌手おんねんけどメッサいいし!!!
あの歌手のおかげで英詩歌ってる歌手好きになって。っでピストルズとかラモーンズ
とかレッチリ聴くようになった。
J−POPもたまには聴いてるけども(^O^)
あんまり悪く言わんといてm(__)m
好きな歌手の歌を聴けば良い=好きな感想を書けば良い=叩くも誉めるも良し
英語タイトル多いよね
612 :
& ◆Mch1MElHro :2006/01/11(水) 14:44:04 ID:y43yVRW3
>>609 悪いが今の日本の現状は絶対批判されるべき。
インターナショナルな雰囲気かもし出すために英語使ってる癖に、
肝心な英語がデタラメじゃあ本末転倒。
中身の無ささらけ出しててみっともないだけ。
俺は英語イイと思うなっでも
>>605はaikoが英語使わないからウザイっていってるけど
aikoはそれなりに人気あるんだしウザイって言う事ないとおもう
615 :
匿名:2006/01/11(水) 18:45:34 ID:???
エルレはどーなん?
616 :
名も無き音楽論客:2006/01/13(金) 18:43:19 ID:mdcd5ak7
英語で歌う歌手はかっこつけてるとか言ってメロコアとか馬鹿にするい
る奴多いけど、やってる人達はかっこいいとかあまり考えてないと思うけど。
俺はインディーズのメロコア系しかほとんど聴かないが、その人達は
若い時にALLやSNUFF、RAMONESなどに憧れていてライブに行ったり、カバー
したりしてたらしい。バンド活動でも実際トリビュートアルバムを出して
カバーしたり、対バンしたりしている。要するに若い頃に影響受けた音楽
の影響が強いわけで、自分達もそういう音楽がやりたいって勝手にやってる
だけだと思う。
>>614 ぁ?!てめぇ上等じゃねぇーか別に俺は誰の文句もいってねぇーよてめぇーが一番
うぜーんだよわかれやカスが
>>614 しかもテメェー日本人だろ日本語の意味もわかんねぇぇぇぇぇのか相当のバカろぉだなかカス
>>617 やっぱり日本語が意味不明だな・・・そもそも他人の日本語を理解できているのかどうか。
口調もこれぞ低学歴、というか低学年って感じで理屈のりの字すら理解できなさそう。
620 :
名も無き音楽論客:2006/01/15(日) 03:47:41 ID:OqdqNPtC
宇多田ヒカルってニューヨーク生まれだっけ
日本語って気分じゃないから英語で作りたくなるのかなあ・・・
スピッツほとんどはいってない
623 :
名も無き音楽論客:2006/03/12(日) 17:00:33 ID:g2g/+ln7
ミスチル最高
624 :
名も無き音楽論客:2006/03/12(日) 23:21:25 ID:tCiDob4E
アーティスト名や曲名に英語使うのは別に良いけど、
歌詞に英語使ってると「あーあ・・・」と思ってしまう。
邦楽に英詩混ぜるって外から見ると結構ださいよ
625 :
名も無き音楽論客:2006/03/13(月) 00:17:51 ID:lQO/gO1R
恋におちてはどうなんだ?
626 :
名も無き音楽論客:2006/03/13(月) 00:56:22 ID:5ILqA2BH
俺も
>>616みたいな人です。
けど、SOUL'd OUTみたいに雰囲気だけ乗せてマジで意味わからねぇ英語使うのは大嫌い。
日本語ですら意味わからないやつとか居るしな。
そっちのほうが怖い
627 :
名も無き音楽論客:2006/03/13(月) 01:15:36 ID:Zj0mILvo
ヒンド:汚ギャル
>>626 意味が分からないのは君の頭が悪いからだよ。
Def Tech MONKEY MAJIK CrystalKayとかは外人のひとが英語で歌っているからあまり違和感ない。
モンキーマジックは覚束ない日本語が可愛い。
最近、英語の発音はいいけど日本語まで滑舌悪い女性ボーカル大杉
上手ければ何でもいい。
634 :
名もなき音楽論客:2006/07/20(木) 11:24:16 ID:Ruwenq+A
英語をまともに習ったこともなければ、もちろん話せない人が
英語の歌詞をおかしな発音で読んでるときが大笑いする。
中島みかとあむろなみえが大笑い。恥ずかしい〜〜
ラッドウィンプス
636 :
名も無き音楽論客:2006/07/21(金) 12:33:16 ID:ASLo14qt
RADWIMPSのボーカルって帰国子女じゃん。
中島美嘉やらの英語はジャパニーズイングリッシュで日本の英語教育の結果があんなもんだということじゃないかな
コォリャンやらチャイニーズやらアフリカンやらの英語にそれぞれ特徴(訛り)があるように
638 :
名も無き音楽論客:2006/07/22(土) 01:38:44 ID:5M1xZPQw
安室
639 :
名も無き音楽論客:2006/07/22(土) 03:38:49 ID:PEIUuqnP
確かにココは日本だから英語をいっぱい使うと伝いたいメッセージが伝わらない
気もする。私も歌歌ってるし、バイリンガルだけど日本語を大事にしたい。日本語
の歌詞って英語にない深さって物があるからねぇ!:)
>>638 アムロは確かにヒドスギ。。。可愛いけど!
640 :
名も無き音楽論客:2006/07/22(土) 08:50:43 ID:XaSjIupC
英語と日本語は発音の性質上懸け離れている。
例えば…英語→子音に重点、強弱アクセント・日本語→母音に重点。抑揚アクセント
また基本的に日本語は2拍子のリズムに一番馴染む為、海外から来た音楽に合わせづらい。が、日本語詞→英語詞へ変換の場合メロディーに乗らない。
ちなみに外国人がその国の言葉で歌われた音楽を聞く時も聞き取れない場合があるらしい。
641 :
名も無き音楽論客:2006/07/22(土) 21:41:16 ID:ex7wg2rN
まあ昔はオーストラリアの映画をアメリカで放映するとき訛りが酷すぎて字幕ついたらしいしね
アメリカとかで小さいころからフォニックスやってないかぎりあんなもんじゃない?
大人になって英語勉強しても限界(例えばSUCKERとSOCCERの違いがわからん)とかあるし
あんたらが中島とか安室をばかにしても目くそハナクソを笑うだと思うよ
642 :
名も無き音楽論客:2006/07/23(日) 21:33:33 ID:vLdRP6xZ
英語が下手でも気にしないけど、詞の中身の無さを英語で誤魔化すのはいかんと思う。
例えば俺には「英語率が半分越えても感動する詞を書いてる人」って思い浮かばないなぁ。
音に乗せやすい云々はともかく、歌詞を重視した場合「英語を混ぜたから日本人に伝わりやすくなる」
なんて事は少なくとも無いと思うし。
日本の人に本当に伝えたいものがあるなら自然と日本語にならないかなぁ?
(ただしバイリンガルの人、英語圏の国に向けて曲を作ってる人は除く)
まぁ上に書いたのは詞に重点を置いた話だから、「俺は音重視で勝負するんだ」って
人は英語に限らずいろいろな言語を使ってもよいとは思う。
643 :
名も無き音楽論客:2006/07/24(月) 10:22:25 ID:3seN3B9I
今更英語詞も日本語詞も関係ない気がするが…
日本語詞にしても、日本人の感性と知識を持つ人材が少ない。
だいたい日本語の深さを簡単に表現出来る奴がそんなにいるのか。
それを受け取るだけのレベルの高いリスナーはいるのか。
メロディーだけ、メッセージだけ、メロディーもメッセージも全く考えないもの。
どこまでを音楽と認められるかで変わって来る問題だ。
それは個人の音楽への定義によるので対象にはならなくなると思う。
644 :
名も無き音楽論客:2006/07/24(月) 14:48:55 ID:WZ02jQs4
>>1がネタなのか厨房なのかは知らんがいずれにしても馬鹿過ぎ
日本語でも比喩とか使われる事が当たり前なのに、英語を直訳でしか考えられないとかどんだけセンスないんだよ
だいたい意味全然違うしな
馬鹿丸だしw
Mr.Childrenについては、曲名は英語は多くても歌詞にはほとんど英語は使われない
これは曲名で敢えて抽象的イメージを与えておいて、歌詞で具体的な深みを持たせるためだと思う
645 :
名も無き音楽論客:2006/07/24(月) 15:00:45 ID:xbayh+Vn
ノラ〜〜〜〜〜^
646 :
名もなき音楽論客:2006/07/25(火) 11:28:58 ID:iPMbN3tO
それでも、中島とかアムロとかは笑われるんだろうね。
理屈うんぬんがわからない人でも、聞いてて、あー英語の発音笑うって
思われるわけやんかw
アムロ萌え〜
649 :
名も無き音楽論客:2007/03/26(月) 13:00:12 ID:f+Gi8nRc
ふむふむ
650 :
名も無き音楽論客:2007/03/26(月) 14:21:30 ID:iIMENiqs
宇多田は?
>>537 ラルクは歌詞や曲名にフランス語使ってる曲あるけどね
652 :
名も無き音楽論客:2007/05/19(土) 09:14:29 ID:0+VPPtY3
とにかく、発音がカタカナな低学歴歌手は英語なんて歌詞に盛り込もうと思わないことだな。
ようつべとかに上がっててマジで恥ずかしい。問題なのは本人が英語話せてると思ってることだな。
外人には笑われてるのにな。
せめてRとFとVとTHの発音程度は練習しとけよって思う。もろにカタカナなやつが多すぎだから
653 :
名も無き音楽論客:2007/05/19(土) 09:44:55 ID:My4ibpi/
654 :
名も無き音楽論客:2007/08/04(土) 22:47:14 ID:XXnxls5v
655 :
名も無き音楽論客:2007/08/04(土) 23:27:54 ID:XXnxls5v
倉木も英語ばっか
656 :
名も無き音楽論客:2007/08/05(日) 01:50:16 ID:LH0NjpjL
>>1 四年経ってもこのスレまったく古くなってないね
657 :
名も無き音楽論客:2007/08/05(日) 06:43:03 ID:2x2PBr6W
J-POPなんて歌謡曲と洋楽のミクスチャーなんだからいいのでは
歌謡曲自体ミクスチャーな件
659 :
名も無き音楽論客:2007/08/13(月) 17:35:33 ID:dcUKJHP1
洋楽で、曲名や歌詞にやたら日本語使う歌手はクズ?
660 :
名も無き音楽論客:2007/08/13(月) 17:56:46 ID:kOTzYLYa
>>659 白人のAnnekeiってシンガーはサビで「ありがとうございます」を連呼してるぜw
それどころか「春は曙」って件をそのまま歌にもしてる
日本人の母語は日本語。
自分をもっとも的確に表現できるのは母国語だって事ぐらい、経験的に分かるだろうが。
どれだけ流暢に外国語を扱える様になっても、母国語が持つ意味は大きいよ。
適当に英語使って自己満足してる奴は原則的にアホだと思う。まずは日本語使えと。
663 :
名も無き音楽論客:2007/12/21(金) 17:19:38 ID:wP5cj5TE
クズかどうかは知らんが、ファッション化バカとは言える。
664 :
名も無き音楽論客:2008/03/20(木) 22:03:25 ID:cldEa0AF
直訳って本当に直訳しすぎでしょ。その英語、変換機能とか使って日本語にしたの?
prayをplayと間違えてるし・・・
英語をむやみやたらに使うのも変だけど、あなたの批判の仕方も変だよ。
英語をむやみやたらに使って欲しくないっていうんならともかく、意味がおかしいなんて言える立場じゃないでしょ
その前に英語勉強したほうがいいよ
サザンとかの英語は歌詞的には前後と合わない時あるけどあれはなんていうかメロディ重視って感じだし。
うん、わかるわ。たしかに。
初めまして。なじょっ子という40過ぎ童貞おじさんです。
666ゲットしましたよぅ!
667 :
名も無き音楽論客:2008/04/05(土) 17:01:34 ID:FQ6AFlvg
/ 〜_>⌒ _ 二`
(〜  ̄~^ ー〜~⌒  ̄^へ)
//~^ 〜´  ̄ ̄ ` ‐ ) //
|::\ (/~/~ 〜 ~^ ⌒ ― ‐ ヾ)// /
|::ヘヽレ /~ ‐~ ̄__ 〜- -- :;// /
|::| ヽ(/~___ 〜^ ⌒‐ 二⌒ ノ;: /
:|::;; 入/;::: 丶 ヽ \ 丿;;/
|:;(;ヘ(;;___ \::| / __ ___:) ';: |
|:;;;fヘ::::、 ・ヾレ:::;,・ ノ;:::/ヘ丿
:;ヽ::;r ̄ ̄ |;::  ̄ ̄´;:::/ji/
:; ヽ :::;r; / ̄ ̄ ̄ ̄
|:; ー ‐― / <
>>1は今日から自動車運転の事故に遭います
:;:\ ‐ ,: \____
|,
668 :
名も無き音楽論客:2008/04/05(土) 20:14:33 ID:NiCriNBd
>>664 要は、英語できないアホだらけのマーケットに向けて歌う歌に英語混ぜるのは馬鹿ってことだな
669 :
名も無き音楽論客:2008/04/12(土) 23:12:14 ID:6nyP8K7l
>>668 むしろ、アホだから英語混ぜても大丈夫だろ。
朗読するわけじゃないんだし・・・・・・。
歌詞や題を直訳してバカにしてる
>>1は、六年経って少しは成長したかな。
日本人なら、訳に言葉を編み込めよ。
まぁ、名前の挙がってる歌手全てが良いとは思わないし、良い歌が必ずしも
売れるとは限らないんだけど。
童貞で何が悪い!
ジュク沙羅荒い、池沼赤帯の瓜っこども(よ)
筒美先生にちんぼを咥えてもらえるかなあ
なんで童貞ってバレたんだろう?
ジューク沙羅荒いっこ
赤帯eathinin瓜ん坊っ子
はじめまして・・わたしら
>>666書いた
50過ぎの穢れたバージンいじめ屋おじさんです
673 :
名も無き音楽論客:2008/04/18(金) 15:29:56 ID:hCfaH8W2
674 :
名も無き音楽論客:2008/04/19(土) 03:00:20 ID:ZkzCy1uI
↑あんさん
全然関係ないよね??
昔と違って音楽がリズム重視になってるから
日本語だと限界があるんじゃない?
日本語ラップも結局最近はリズムを放棄して
16分音符羅列の早口言葉みたいになっちゃってるグループ多いし。
別にそれって洋ラッパーでも同じじゃね
去年Run-D.M.Cがライブ盤出したがあれのフリースタイルなんてほとんど
その早口言葉とどっこいどっこいだったぜ
でも英語って日本語の1音1文字と違って
普通に喋るだけでリズムが生まれるでしょ。
それは音節文字かどうかっていう話であって発音時のリズムとはちょっと意味合いが違うんだけどね
日本語がどうとかいう人はその辺を明らかに誤解してる
679 :
名も無き音楽論客:2008/04/27(日) 18:43:41 ID:Ax6CRE6Q
なじょっ公がどうやらキチガイ大賞を受賞したみたいだぜょっ。。。
英語(単語)の意味を知らないためにすごくいい歌詞なのに
歌詞の意味をよくわかっていないファンを2chなどで見かけると
もどかしい思いがすることがある。意味がわかってなくても
その曲大好き!って言ってるからいいのかな。。。
今の子って好きなアーティストの曲で知らない言葉があっても
辞書を引いたりしないのかね。
洋ヲタだとそういうの多いな
あーいちおう
>>680は邦楽ね。曲のキーワードとなる単語なんだからその位調べないの?
って思う。で、キーワードがわかってないのに「歌詞の雰囲気がいい」って。。。。
洋楽はもうわからないなりに「響きがいい」っていうならそれはそれでいいんじゃないかと思ったりする。
似たようなもんじゃね
洋楽の方は「歌詞がいい」って言ってない分まだまともじゃね?
685 :
名も無き音楽論客:2008/04/28(月) 06:42:01 ID:KFoTmVdP
おまいらそんなにカッコよさが気になるのなら
デビットボウイのガールを聴け!!
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
前川さんハイカラな唄うたってるなぁ〜
……ェエエーーー!!
ジ、ジギーが………Σ( ̄□ ̄;)
686 :
名も無き音楽論客:2008/04/28(月) 19:27:20 ID:2oNOJYXK
SOUL'd OUTは最強だろ
687 :
名も無き音楽論客:2008/04/29(火) 10:20:42 ID:4ouR+f01
>>1 アメリカの某アーティストは
「bicycle bicycle〜♪」って歌っているよ?
688 :
名も無き音楽論客:2008/04/29(火) 14:10:49 ID:8S3RICVJ
英語うまいアーティストって誰よ?
デリコとかAchee & Saltfish辺りじゃね?
ウタダ「EXODUS」のHMV横浜お薦め文句で「ネイティブ並みの発音!」って書いてあった時は笑った。
お薦めポイントそこかよ!いつの時代だよ!って。
691 :
名も無き音楽論客:2008/05/02(金) 04:30:19 ID:MGO4WK+3
DOPING PANDAを初めて聴いたとき思った。何故そんなに英語の歌詞にこだわるのかと。
特に帰国子女というわけでもなさそうだし、何でなんだろう
692 :
名も無き音楽論客:2008/05/02(金) 05:43:12 ID:M0ZZqujK
「瞬間」と書いて「とき」と読ませる…この手の有象無象は、こんな小細工で「文学」づいてるつもりなのかな?
中二病め!(^Д^)
すげーどうでもいいわ
自分の好きなアーティストの曲聞いてりゃいいじゃんWww
つーかお前らに発音の善し悪しわかんの?Www
(*^_^*)プスス
どうでもいいわりに、食いついてるなw
大学で英語専攻する程度の学力があれば発音の良し悪しは簡単に分かるよ
でも、自分がその通りに発音できるかはまた別の話w
子供の頃globeを音楽番組で観たら、明らかにあかしい使い方をしてるので
何だこの人達はと思ったな、注目を集めるテクニックなんだろうなきっと。
>>692 その手の当て字は上手く使うと歌の世界に入り易くなるよ。
>>694 どうでもいいと書く人はツンデレなんだよ
可愛がってやれ
697 :
名も無き音楽論客:2008/05/11(日) 18:05:38 ID:719LzGhj
698 :
名も無き音楽論客:2008/05/12(月) 00:39:37 ID:7N0ECiOp
699 :
名も無き音楽論客:2008/05/30(金) 23:42:04 ID:rRNfWQn3
分かりやすい日本語のロック、いいじゃん
700 :
名も無き音楽論客:2008/05/31(土) 14:07:20 ID:gNPEefqT
700
701 :
名も無き音楽論客:2008/05/31(土) 14:07:57 ID:gNPEefqT
701
児童買春:容疑で会社員を逮捕−−成田空港署 /千葉
成田空港署は8日、千葉市花見川区武石町2、会社員、金信行容疑者(41)を児童買春・児童ポルノ禁止法違反(児童買春)容疑で逮捕した。
調べでは、金容疑者は07年12月8日、成田市内のホテルで、出会い系サイトを通じて知り合った当時中学2年の女子生徒(14)に現金2万円を渡し、
わいせつな行為をした疑い。
別の児童買春事件の捜査で、女子生徒の携帯電話のメールの送受信を確認したところ、金容疑者が浮上した。【倉田陶子】
ttp://mainichi.jp/area/chiba/news/20080509ddlk12040223000c.html 浜松・連続女性暴行:被告に懲役18年 「非人間的な犯罪」−−地裁支部判決 /静岡
浜松市の連続女性暴行事件で強姦(ごうかん)致傷などの罪に問われた同市中区北寺島町、韓国籍の会社員、李正遠(イチョンウォン)被告(34)に対し、
地裁浜松支部は22日、懲役18年(求刑・懲役20年)を言い渡した。
北村和裁判長は「非人間的で、良心のたがが外れた犯罪傾向。性犯罪に対する抵抗感は鈍磨していて、矯正には相当長い期間を必要とする」と述べた。
判決によると、李被告は06年10月〜07年3月、市内の民家に侵入するなどして
当時15〜33歳の女性8人を暴行するなどした。
判決では、15歳の少女に対する事件では、李被告が「強姦までしてはかわいそうだ」 と考えて、自主的に暴行をやめたとする弁護側の主張を認めた。【平林由梨】
毎日新聞
ttp://mainichi.jp/area/shizuoka/news/20080423ddlk22040178000c.html
703 :
名も無き音楽論客:2008/06/08(日) 01:07:21 ID:TOwBatYj
荒らしは詩ね
704 :
名も無き音楽論客:2008/06/13(金) 01:24:57 ID:Gb1HLrRA
要するにだぁ
何がいいてぇかっつーとだ、
混ぜるな危険!て事なんだよ
日本人の癖に突然
あいらぶゆ〜とか叫び出すんじゃねーよクセェ
愛国心がたりねーんだよカスが!
もし外人に日本の歌聞かせろって言われたら
まっさきに涙そうそう聞かせてやるよ。
705 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 11:19:44 ID:3eP3KM+O
あいらぶゆ〜はまだマシだよww
「キャンユーセレブレイト?」(あなたは大騒ぎすることはできますか?)とか、英米人に聴かれたらばか民族と思われるから、マジでガチでやめて欲しい。
だが涙そうそうはげチンコでいい曲だよね。あの名曲があんな糞映画に遣われたのは許せない。
706 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 12:09:53 ID:ZZ9x8KYJ
涙そうそうも良いが、花のがもっと良い
708 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 16:59:00 ID:M2lmSNyy
フランス語やイタリア語、スペイン語、中国語なら良いのか?
709 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 17:13:02 ID:hmdOp0Hy
最初から終わりまでその国の言葉でちゃんと歌えるならいんじゃね?
そんな奴帰国子女くらいしかいないけどな。
710 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 17:50:00 ID:M2lmSNyy
日本人で、アルバムに一曲丸々英語のが混じってるのはどうだ?
それはもう「混ざる」というラインを超えてるだろう
712 :
名も無き音楽論客:2008/06/14(土) 22:03:21 ID:G8qF4G2U
ウィーザーのアルバムの日本語曲カバーはなんかありだとおもったよ。
GRAVITY -グラビティ-
時代を駆けるクリックミー 立ち込めあえるバイブレーション
日差しを浴びて さあオールレディ 出会いが僕を変えていた
モリアンド ソー 今すぐ抱きしめたい
真っ直ぐはにかみ見せる フリコンデハート
君のためにサバイバルライフ
力をためて タフネスさテイキング
止められないのさファイティング
スリル楽しんでパッシングユー
君のために ア ラナウェイ
力をためて タフネスさ ケイシング
止められないのさスピードが
ふたりのグラビティ感じて
走り続けるラナウェイ 勝利を目指してスーパーソニック
瀧戸響くデッドヒート 命の力 吹き込んで
イッツアンドラン かまわずに突き抜けたい
燃えたぎる情熱で あせるふり コンデレスタンス
僕のためにサバイバルライフ
力を込めて チャンスアンドケーシング
走り続けるのさ ファイティング
スリル楽しんでパッシングユー
明日のためにア ラナウェイ
力を込めて チャンスアンドケーシング
走り続けるのさスピードが
ふたりのアビリティ感じて
714 :
名も無き音楽論客:2008/06/15(日) 16:15:01 ID:7m2cxo3n
>>708、709
そういう問題じゃないよww
ようするに、現地人にちゃんと伝わるレベルまでの語学力無い限り駄目。
ただ、ABBAやアグネスチャンさんみたく、片言がかわいいって狙うならアリだが
日本人が英語をどう使うかなんて日本人の自由なんだよ
勉強して、セリーヌ・ディオンぐらいになったら。。
使っても良い。
717 :
名も無き音楽論客:2008/06/16(月) 07:20:38 ID:7vRSwvsi
鬼束ちひろの英語の書き方は素晴らしいよね
718 :
名も無き音楽論客:2008/06/16(月) 15:20:54 ID:512nRH8a
719 :
名も無き音楽論客:2008/06/16(月) 15:39:11 ID:WsEqVxfC
全部英語歌詞ならOK
中途半端な英語はダサい
720 :
名も無き音楽論客:2008/06/19(木) 18:26:10 ID:9hTH/sLr
ファッションだから。
洋服のデザインと一緒w
721 :
名も無き音楽論客:2008/06/21(土) 02:05:05 ID:ALqHecWc
日本語の方が表現の幅が広いのにねぇ
722 :
名も無き音楽論客:2008/06/21(土) 16:17:24 ID:+27VqzV3
表現力に自信がないからでしょw
723 :
名も無き音楽論客:2008/06/21(土) 17:17:38 ID:oXv6M54f
ハイスタ(笑)
興味無し。
日本人の英語の発音自体にも意味があるんだよ
725 :
名も無き音楽論客:2008/06/22(日) 10:39:28 ID:Xh9Lf8eS
>>719 問題はちゃんと伝わる言葉になってるかどうかだよ。
日本の歌謡曲に遣われる「英語」は英米人にとっては「ハァ!?」「ぷっwww」と失笑ものばかりらしい。
例えば洋楽でサビが突然日本語で「チャント メシ クッテルカ?」と歌われたら寒いだろ?あ、そういう歌あったっけ、ごめんww
Avril Lavigneがそんなの出してたなw
サビだけその国の言葉になるやつw
727 :
名も無き音楽論客:2008/07/14(月) 00:02:02 ID:45jdx20V
ああいうのは面白いんだけどね。金を返せ〜!とかw
日本人はなんちゃって英語をマジで遣っちゃってるから、痛い。イタタタタ…
>>1 >Every litt...(入力するのもしんどい)も「Pray/Get Into A Groove」(知らんよな)だって、
>直訳すると「する(遊ぶ)/手袋を手に入れる」になる。(藁)
秀逸すぎる
韓国人が日本語と英語の混じった歌を歌っているのもなんか変だな。
730 :
名も無き音楽論客:2008/08/06(水) 19:35:32 ID:/pdYWQKe
ミスチルとかイタイよな
731 :
名も無き音楽論客:2008/10/22(水) 03:41:32 ID:drKTfh+5
Why do you think he killed himself?
Were you in eamest about that?
You seemed to be tired i knew it all the time.
I can't believe my eyes.but it can't be helped.
Heartbreaks never easy to take.it's quite beyond me.
Nobody was in the room.When will the rain stop.
But I can't kill oneself.Because i'm flexible.
Why do you think made him angry?
Things just can't go on like before.
I could hardly sleep last night.
沢尻エリカのshit!
先日、宿泊先のホテルでテレビニュースを見ていたら、日本の国・成田空港で
日本に帰ってきた直後の沢尻エリカが映っていた(その後化粧道具を落として沢尻は報道陣に助けられる)。
SHIT。音声はなかったが、おそらく沢尻はそう叫んだ。
思わず笑っちまった。
沢尻にほとんど関心がなく、エリカについても通り一遍の知識しかないけれど、こいつはアホと思った。
国際空港でのこととはいえ、日本人しかいない日本で、わざわざ英語のshitを使う必要はあったのか。
沢尻は英国暮らしが長く、英語漬けの毎日だから思わず無意識に使ったのだろうという推測もあるいは成り立つが、
本当に思わず口をついた言葉だったのかと、あまのじゃくの俺は疑ってしまう。
エリカは悔しさの余り、我を忘れてshitと叫んだのか。実は「ある特定の意図」があって使ったのではないか。
すなわち、shitと叫ぶことで周りの選手が「おお、アメリカ人みたいでかっこいい」と思われることを狙ってのことだったのではないか。
よくいるでしょう、やたらエーゴを使いたがる洋行帰りのかぶれ野郎が。
こうした私の考えは、日本人ならば日本語をしゃべろという単純な国粋主義とは無縁のものです。
ただ単純に、使わなくてもいい場面であえてこれ見よがしに使うことが鼻持ちならないと言うことです。
エエカッコシイすんなよなあ、ということであります。
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=104321660&owner_id=2300398
733 :
名も無き音楽論客:2009/01/15(木) 03:29:32 ID:4LrzeFCq
いたいっていうかーおさないっていうかー
しんえんにのぞきみられてるっていうかー
734 :
名も無き音楽論客:2009/02/17(火) 18:39:57 ID:py9fuDLN
英語は筋が通ってなくてもリズムにのってればいいだろ
塚エイベッ糞のアーティスト大半屑だな
浜崎とかタイトルだけ英語で中身は殆ど日本語とか
サザンは? ハマショーはあんまり使わん
昔、新聞にミスチルとか小室の英語の文法はデタラメだって載ってたのを思い出した。
737 :
名も無き音楽論客:2009/06/15(月) 15:34:07 ID:0V7klKbw
逆に洋楽で日本語散りばめられてる歌ってあるのかな?
ボンジョビの「TOKYO ROAD」みたいな日本にちなんだヤツは抜きで。
738 :
名も無き音楽論客:2009/06/15(月) 19:38:40 ID:o7zMZmQR
740 :
名も無き音楽論客:2009/06/21(日) 12:03:29 ID:4rXFk5tv
741 :
名も無き音楽論客:2009/07/15(水) 02:11:39 ID:m4019Pii
彼の英語の使い方はいいとおもたよ てか帰国っぽいけど。。
www.myspace.com/keitaspirits
742 :
名も無き音楽論客:2009/08/10(月) 19:01:09 ID:ow9Yju47
>>1 音楽に壁は必要ない、壁を作ってしまう人はその程度の人
じゃあ日本人がロックを歌うのは間違っているし
外国人が演歌を歌うのも間違っていることになる
そんな壁を設けた音楽は最高につまんねえな
743 :
名も無き音楽論客:2009/08/11(火) 00:25:24 ID:9TtCUKPH
押尾の下手くそな英語も笑えた
744 :
名も無き音楽論客:2009/08/11(火) 20:39:12 ID:szbp/Ggn
>>1に概ね同意なんだが、山崎まさよしの「十六夜」聴いたとき
「英語も悪くねぇな・・・」
と思った。
「ファイナルジャッジメントデーイ」は気に入らん人いそうだがw
745 :
名も無き音楽論客:2009/08/11(火) 20:41:54 ID:szbp/Ggn
↑ゴメン、「概ね同意」と言うより「ちょっと同意」だ。
746 :
名も無き音楽論客:2009/08/14(金) 09:37:56 ID:jp9tBgOH
つーか言語なんか外国語を吸収してくの
あたりまえなんだからいちいち騒ぎ立てんなっつーの
おまえらもカタカナ表記の英語とか外国語使うだろ
それを言語表現が豊かになってるか
くだらねえナショナリズムに縛られるかの違いにゃ
音楽で積極的に外国語取り入れてるやつも
その延長線上で見たらいんじゃないの 韻も踏みやすくなるし
747 :
名も無き音楽論客:2009/09/10(木) 06:01:46 ID:oZsxCemi
「旅行している」じゃないよな
どっちかっていうと「旅」みたいな単調なニュアンスだよな
〜 am/is/are travelingなら「旅行している」だけども
アメリカ語が堪能な宇多田に物申すとは
アメリカ語って新しい言語ですか?
いっぺんXのVoiceless Screamingを聴いてみ
マーティ・フリードマンがAIの発音は話す分には完ぺきなのに
歌の中で脈絡なくいきなり使われると
混乱して全然聞き取れないと書いてた
北米語って意味じゃ?
イギリス英語、オーストラリア英語、日本人ヘンテコカタカナ英語
があるから
752 :
名も無き音楽論客:2009/10/18(日) 02:00:22 ID:0v/zGvRG
歌詞全部英語のバンドとかいるよね あれ外人聞いて違和感ないのかな
t.a.t.uもどうなんだろうな
あいつら片方は英語圏デビューするまでロシア語しか使えなかったみたいだから
754 :
名も無き音楽論客:2009/10/18(日) 18:35:04 ID:oElZ9zuv
良スレあげ
>>752 あれじゃね?
韓国の歌手が日本語の曲出した時、日本人がそれ聞いた時みたいな印象。
アクセントに若干違和感あるっしょ。
でも、ジェロの演歌は日本人のそれだったけどあれは日本語の修練度によるのかね。
756 :
名も無き音楽論客:2009/10/19(月) 00:47:14 ID:tHnEZ5lo
この詞法は氷室がパイオニア
鏡の中の marionette〜
ONLY YOU そのままで
BAD FEELING お前の
OH BABY BULE 不器用な
Dream'n 灰色の〜
ソロでも
KISS ME 何もかも〜
Freedam! 狂ったふりし
LOVE& GAME 震えるなら
Claudia 秘めた恋を
NO!NO!NO! I Show you the faith 必ず〜
サビの最初を英語の単語で区切る事で ライブでも 客が叫びやすいよね
757 :
名も無き音楽論客:2009/10/19(月) 15:22:20 ID:e8ubz1J/
>>755 モンキーマジックみたいなのは普通に聴けるしな
本人次第だ
758 :
名も無き音楽論客:2009/10/20(火) 12:14:20 ID:Rxq5+Spq
YUIとかカッコつけてる感じw
759 :
名も無き音楽論客:2009/10/22(木) 13:50:19 ID:fk7rxxhz
760 :
名も無き音楽論客:2009/10/22(木) 14:06:54 ID:fk7rxxhz
あと3分14秒後の曲名も教えてください。
761 :
名も無き音楽論客:2010/03/21(日) 00:12:08 ID:q3F+JVed
762 :
名も無き音楽論客:2010/10/03(日) 00:09:03 ID:qg7NxNqy
よいではないか
俺も
>>1と同じ考えもってるわ
で、「英語の歌詞の入ってる曲、聞かなければいいだけ」と考えて気にしないことにしてんだけど
ここ数年、視聴している特撮の曲(所々に英語の歌詞あり)がどれも好きで
「これで英語の歌詞が入ってなければな〜」と葛藤を感じることが多い
※ただし「journey through the decade」は許す
あれは英語が入ってるおかげで空耳ネタが楽しめたから
764 :
名も無き音楽論客:2011/02/21(月) 22:13:26.73 ID:fR0nSLwf
>>737 一年以上前のレスに反応するのもあれだけど
グウェンステファニーは親日家で
What are you waiting for?
に変な日本語が出てくる
あなたのものにできるのに、とか
765 :
名も無き音楽論客:2011/03/03(木) 17:43:11.12 ID:uIoC/Vmo
>>1 9年前に俺と同じ事思ってる人が居たのかwww
生きてますかw
文法も間違いだらけ、韻すら踏んでない英詞を
とても英語に聞こえない日本人丸出しの発音で歌っても
そうしなきゃならない理由があってやってるのなら別に構わないと思うんだ。
だが殆どの奴らは「英語で歌ってる俺ってイケテるぜ!」とか思ってやってるんじゃないか。
「下手糞な英語で恥ずかしい」なんて少しも思ってないだろう。
まあ確かに語学の上達には「通じなくても笑われてもくじけずに話し続ける」ってのは大事なんだけどさw
昔の日本語ロックの村八分やジャックスやモップスを聴いたりすると、日本語でロックするってかっこいいなって思う。
まあでもこのカタカナ英語って音楽だけじゃないからねえ。
ありとあらゆる商品がカタカナ英語じゃん。
じゃなきゃフランス語とかさ・・・。
今の日本っていう国自体が日本語をちゃんと使えない国になってんだよ。
アルファベットは日本の4つ目の文字でもあるんだよ あんまり意識されてないけど
Tシャツみたいな言葉とか、略語とかれっきとした日本語として使われてる
なんでも取り入れ体質っていうのが日本語にはあるわけで、歌の世界ではさらにその感覚が
発揮されちゃうってことじゃないのかね
もう仕方ないとしか・・
歌詞はともかく曲名は英語で構わない。
771 :
名も無き音楽論客:2011/08/05(金) 22:17:15.26 ID:Q7lvvHjg
ELLEGARDENくそww
格好良けりゃどっちでもいいよ。
松田聖子のSWEET MEMORIESの歌詞、
"I have loved once so much"
ってあるけど、
正しくは
”I had loved once so much”
じゃない?
現在完了なのにonceって。
774 :
名も無き音楽論客:2011/11/06(日) 13:06:04.59 ID:Z7Dc/oDZ
歌詞はともかく曲名は英語でもよかろうもん。
775 :
ちょこビッチ:2011/12/31(土) 11:53:04.29 ID:5Ejra6Zs
「光る風」 2003/01/26(Sun)
大学のPCの中を整理していたら,1998年9月に作成された「光る風.txt」というファイルが出てきた.
中には歌詞が書いてある.
この当時放送されていたNHKの朝ドラ「天うらら」の挿入歌「光る風」である.
すごく清々しい歌であったと思うが,メロディが思い出せない.
とりあえず,歌詞を紹介する.
ttp://fukuokajin.gooside.com/diary/diary03-1.html 光る風 [作詞 森雪之丞 作曲 小六禮次郎]
青い空にたずねてみた
空はどんなに広いの
キミが見てる夢のほうが
果てしないよと答えた
雨の朝丘に咲く
赤い花はいつも
泣きながら生きることも
すてきだよって歌う
光る風に聞いてみよう
風はどこへ行くのか
777 :
名も無き音楽論客:2012/01/18(水) 21:25:14.13 ID:zK9ASzdz
何かどうでもいいこと気にしすぎ
変でも慣れりゃそれが文化になるんだよ
中国人から見れば漢字と平仮名を組み合わせて使ってる日本人なんか最初から変なんだよ
要するに皆英語コンプレックスだ
10年勉強しても話せるようにならない日本人のダメさをアーティストの問題にすり替えてるだけ
778 :
名も無き音楽論客:2012/01/18(水) 21:31:04.47 ID:zK9ASzdz
>>736 つうか歌詞を文法で捉えるのは馬鹿っぽい
実際の会話でも全部文法通り文章として喋ってる訳じゃないし
学校のお勉強のし過ぎ
779 :
名も無き音楽論客:2012/01/18(水) 21:33:00.04 ID:zK9ASzdz
We will love ,long long time
She,so cute
こうやって捉えればいいこと
>>778 哲学の英詩を中学英語で語るスレとか立てたら面白そうだなw
781 :
名も無き音楽論客:2012/02/10(金) 05:26:21.13 ID:r3VbmrEi
783 :
名も無き音楽論客:2012/12/09(日) 11:33:46.09 ID:dTQ/eYI9
邦楽板か邦楽サロン板でやってくんないかな?
784 :
名も無き音楽論客:2013/06/09(日) 11:32:25.31 ID:3t8x8Xkz
785 :
名も無き音楽論客:2013/06/11(火) 17:10:54.13 ID:CtqhI/Hc
ジョニー大倉ディスってんじゃねえよ!
786 :
名も無き音楽論客:2013/06/28(金) 18:50:49.72 ID:uGpYlSyD
>>1わろたw
prayとplayの違いくらい知ってろよw
それはそうとSPEEDの英語はマジで酷いな
「愛を込めて花束を」の中の英語、というかその周辺はマジで要らなかった
なんか全部台無しになる
つまりthe band apartはクズ以下の最低最悪バンドってことですね
まあ無教養低学歴の僻みみたいなもんだな
英語を勉強してきた人間にとったら英語が使われてるのも意外とおもしろいもんだ
ただルー大柴みたいな単語の放り込み方してる(ラップ系に多い)歌詞は俺も嫌いだが
ネトウヨとは・・・
釣り銭乞食敗戦民のヒキおたレイシスニート
人格に問題があるため社会に適応できない人種
そのため周囲に対して自分の存在を誇示するためのステータスが一切ない
唯一の拠り所が「自分は日本人」ということのみである為
ネット上で在日韓国・朝鮮人を叩いてわずかな優越感を得ることでアイデンティティを保っている
また昨今では嫌韓流思考が顕著でありネトウヨ自身が社会と接する機会が少ないこともあり、
「韓流ブームはステマ」と本気で信じている。
そのくせ「日本製」「メイドインジャパン」「国産」を低品質でも礼讃しステマするダブスタ木違い。
例:SAMSUNG叩き。GALAXY叩き。HYUNDAI叩き。ソフトバンク叩き。孫正義叩き。発送電分離叩き。再生可能エネルギー叩き。山本太郎叩き。
アシアナ航空叩き。潘基文叩き。ネクセン叩き。ハンコック叩き。クムホ叩き。ポスコ叩き。K-POP叩き。キムヨナ叩き。マッコリ叩き。チャングム叩き。グンソク叩き。崔洋一叩き。テポドン叩き。慰安婦叩き。
「敗戦」を「終戦」に改ざんし「敗戦国民」である現実から歴史ねつ造し名誉白人気取りのアジアの裏切り者
その思考が右翼にも似ている為、ネトウヨと呼称される
@社会的地位:最下層
A経済力:低収入、または無収入。
高い収入を得る人間に対しては、例え在日以外にも異様なまでの敵対心を持つ。
例:マスコミNHK叩き。パチンコ叩き。中国叩き。グローバリズム叩き。TPP叩き。経団連叩き。リア充叩き。脱原発叩き。護憲叩き。生活保護叩き。年金者叩き。民主創価叩き。日教組叩き。しばき隊叩き。フェミ叩き。カルデロン叩き。多文化共生叩き。ピースボート叩き。
B対人関係:不得意。
匿名の掲示板以外では何も話すことは出来ない。その分ネットには莫大なエネルギーと時間を費やす。
790 :
名も無き音楽論客:2013/11/05(火) 20:50:34.17 ID:fj+vb7gf
英語分からないから途中に英語が入ると、言ってる意味が分からない。
英語混じりで作詞している人は、
英語が分かる人にだけ分かればいいという感覚で作っているの??
791 :
名も無き音楽論客:2013/11/16(土) 12:52:11.61 ID:RTMG3Ego
PLAYぐらいからの 安室の楽曲タイトルのダサさは異常
792 :
名も無き音楽論客:2013/12/13(金) 23:45:46.03 ID:kxWKmSOy
クリスタルキングの『愛をとりもどせ』はかっこいい。
人工言語の歌とかどうなるの
Mステで浜崎あゆみが歌詞に英語を使わない話をしてて
タモリが「偉い!」って絶賛してたな
795 :
名も無き音楽論客:2013/12/19(木) 19:46:29.84 ID:DqjBkn3A
>>794 となると、「直訳ロック」の王様は「とても偉い」ということになるな。
♪高速道路の星
♪湖上の煙
♪上京〜
796 :
名も無き音楽論客:2013/12/21(土) 17:41:48.55 ID:La/9RRMI
GodiegoのMonkey Magicとかもダメ?
BOOWYは氷室がカッコいいけど
ホタテはクズです