89 :
可愛い奥様:
前スレでマルモリのラテン語での意味!とかおっしゃってた奥さま、
wを付けてらしたからネタだと分かってて書いてらっしゃるんだと思ってたけど
その後の展開を見てやや自信がなくなってきた。無粋を承知で釘さし。
よく貼られてるコピペは格変化が不完全だし、
だいたいあの子たちの「マル」の発音はlじゃない、rだ。
たぶんその前に流れた「アイヌ語での意味は」っていうデマに触発されて
出てきたものだと思う。
深夜までラテン語の原書を読んでおられるp皇太子妃殿下もスレに降臨されるそうなので
pgrされないうちに訂正しておきました。