【韓国】フジテレビが本当に凄い事になってる93ヨナラ

このエントリーをはてなブックマークに追加
442可愛い奥様
>>434
「킨카쿠 로쿠온지 절」というのは「きんかくじ寺」ということで。
要するにふりがなをふっただけ。(下にローマ字で書いてあるのだから
必要ないという気もするけど) 漢字を韓国読みになおすと「금각녹원사」
になる。この方が風格がある。ちなみに下方の「世界文化遺産」は
「세계무형유산」と韓国読みにしている。

中国大陸からの観光客のことを考えて、「金閣鹿苑寺 - 世界文化遺産」だけでなく
「金阁鹿苑寺 - 世界文化遗産」と簡体字も入れるべきだ。

キリル文字も入れて欲しいな。これからはロシア人観光客を呼ばなければいけない。
昨年ヨーロッパに行ったらロシア人観光客であふれていた。現地の人に聞いたら
「彼らは金持ってるよ」 と目を細めていた。そのロシア観光客がいま中国に
押し寄せている。ちょっと足を伸ばしてもらうと日本だ。