奥様が気になる言葉の用法や言い回し 05 ■■■■■

このエントリーをはてなブックマークに追加
1可愛い奥様
言葉は時代とともに変わるもの。
そうは言っても気になる他人の言葉遣いについて語りましょう。

前スレ
奥様が気になる言葉の用法や言い回し 04 ■■■■■
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/ms/1319971633/
2可愛い奥様:2011/12/29(木) 22:52:22.14 ID:mLCc7F6c0
>>1
乙。

前スレにあった「結わく」は関東弁だよ。
標準語は「結ぶ」
ヒョージュンゴ=カントーベンじゃない一例。
「結わく」「片す」「はじ(端)」とかが
通じない・・・と、遠方へ嫁いだ東京出身(三代目)の友人が嘆いてた。
3可愛い奥様:2011/12/30(金) 01:41:45.76 ID:UgLXiYgq0
>>1
スレ立て乙です新スレ上げ
>>2
東京出身じゃないけど意味はわかります。
関西の「なおす」片付けるの方が全く分からなかったなあ。
4可愛い奥様:2011/12/30(金) 08:06:25.08 ID:bUt7ZmVz0
>>3
「なおす」は関西だけのことばじゃないよ。
九州中国四国近畿で「なおす」は西日本共通語となっています。
東日本では通じにくいんだろうなと思う。


スレチですが、「アホバカ分布考」読むとおもしろいよ。
都で流行っていたことばが北前船で運ばれて「はんかくさい」が定着した。
「はんかくさい」「べらぼう」「バカ」・・・が元々は都で使われて
地方へ流れていったなんておもしろすぎるw


5可愛い奥様:2011/12/30(金) 15:32:41.58 ID:ojC/48Jp0
会社の20代の子たちが使ってる「〜〜らへん」って言葉が
気持ち悪い。
「そこらへん」なら変じゃないけど「頭らへん」とか「右らへん」
なんてのは。
6可愛い奥様:2011/12/30(金) 17:29:09.35 ID:BugJPc020
>>4
他スレで以前、「はんかくさい」は北海道の言葉だと断言されて
納得いかなかったけど、すっきりした
7可愛い奥様:2011/12/30(金) 23:41:49.78 ID:nfTu1PkCO
>>5
一昔前の「頭が痛い?みたいなー」や「頭痛いって感じってゆーかあ」よりはずっといい。
8可愛い奥様:2011/12/31(土) 01:29:38.21 ID:r8BKGW9g0
>>3
片付けるとなおすはちょっと違う、なおすはしまうだと思う

片付ける 散らかった部屋を片付ける
なおす 読んだ本を本棚になおす

ズボンから肌着が出ておなかが丸見えになっている子供に向かって「おなかなおしとき」とは言うけど
そのなおすは「しまう」であって「片付ける」ではないし、
散らかった部屋を差して「部屋をなおしなさい」とは言わずに「部屋の中の物、なおしときなさい」と言うよ
9可愛い奥様:2011/12/31(土) 13:21:08.50 ID:an7QHpsp0
>>5
「〜らへん」は関東に来て初めて遭遇した。
同じく「そこらへん」「あそこらへん」はわかるんだけど
>>5にあがってる例はちょっと違和感…
あれは若者言葉なの?関東の方言なのかと思ってた。
10可愛い奥様:2012/01/01(日) 11:41:12.25 ID:1ZNpfN1h0
「頭らへん」「右らへん」
関西で育った子どもも使っている。
11可愛い奥様:2012/01/01(日) 21:59:52.03 ID:ra6UhWl8O
ここって要はその言葉が正しいとか方言とか抜きに
自分が気持ち悪いかどうかなんだよね。
12可愛い奥様:2012/01/01(日) 23:16:53.34 ID:UqUDVLPw0
自分が接したことがない言葉だと、それが方言なのか
間違った言葉なのか、若者言葉なのか、区別が付かないから
ここで教えてもらってる。
気持ち悪いってだけで排除してるつもりはないな。
13可愛い奥様:2012/01/02(月) 01:03:27.97 ID:h/TvikiO0
>>11
自分のこれまで培った言語感覚からして耳触りが悪い言葉はあるよね
14可愛い奥様:2012/01/02(月) 01:04:08.04 ID:h/TvikiO0
>>13
耳障りな  でした
15可愛い奥様:2012/01/02(月) 15:27:06.32 ID:rq2nWU3Q0
先日電話でピザを注文した際
「ご住所をお伺いしてよろしいですか?」と聞かれ、
今日ファストフード店でセットメニューを注文した際に
「お飲み物をお伺いしてよろしいですか?」と聞かれた。
文字通りの言葉ではなく単なる言い回しと言うことは分かってるけど、
「そんなこと許可もらうんか!?いやだって言ったらどうするんだ!?」って
思ってしまうわ。
「ご住所をお願いします。」とか、「お飲み物はどちらにしますか?」でいいのに。
16可愛い奥様:2012/01/03(火) 19:20:36.48 ID:Mv6lnN3Q0
>>15
〜していただいても宜しいでしょうか?も
17可愛い奥様:2012/01/04(水) 01:36:37.94 ID:a1PoSqdd0
>>8
「なおす」はしまい込むですね。
18可愛い奥様:2012/01/04(水) 14:30:27.86 ID:wK0p4Xc10
前スレ(前々スレ)読んでから
◯◯住み という言い方が気になってしょうがない。
19可愛い奥様:2012/01/04(水) 15:51:53.20 ID:qvATskPX0
ネット語ってことで
20可愛い奥様:2012/01/05(木) 12:13:42.75 ID:7CYkpK8Q0
既出だけど「ありえる」はあり得ないわ。
「ありうる」の得るをエルと読み間違えているのだろうが
民放のアナウンサーまで「ありえる」と発音しているのを聞くとがっかりする。
21可愛い奥様:2012/01/05(木) 12:24:03.69 ID:ZmfPnc8IO
○○住み、自分も気になる
名詞化してるんだよね
22可愛い奥様:2012/01/05(木) 22:45:42.06 ID:uJGWccj00
「痛む」と「傷む」の使い分けができていない人を見ると
イライラする。
「髪が痛んで」なんてのを見ると、髪が痛いんかいっ!って
突っ込みを入れたくなってくる。
23可愛い奥様:2012/01/06(金) 20:51:18.28 ID:qJiDmf5l0
>>22
痛むという書き方を知らないのだろうな
24可愛い奥様:2012/01/06(金) 22:57:27.24 ID:w1LVYZmO0
店などを1件と書くのも同様にいらつく
1軒だろう
25可愛い奥様:2012/01/06(金) 23:25:08.01 ID:wMToWrRC0
こずかいとか、てずくりとか
「ず」と「づ」の使い分けができてないのなんか
もう一度小学生からやり直せ!だわ。
26可愛い奥様:2012/01/07(土) 01:40:39.17 ID:LgAHmX9N0
>>22
すごくわかる
最近blogでそういう人見た
その人はlong long agoをlong long a goって書くようなお馬鹿さんですがw
27可愛い奥様:2012/01/07(土) 01:42:35.55 ID:LgAHmX9N0
どうりで(道理で)をどおりで、とか
時間どおりに(通り)をどうりに、とか
ほんと多い
28可愛い奥様:2012/01/07(土) 09:36:09.02 ID:aiqBbSim0
>>8&17
なおす
って、しまうと言うより、元の状態に戻すって意味だと思ってた。
散らかったものを、元の綺麗な状態に
ズボンから出てるシャツを元の入れた状態に。等々


私が一番気になるのは、「〜させていただきます」を
「〜さしていただきます」
「せ」の部分を「し」と言う人が多いんだけど、これって実は
日本人の骨格の問題で「さしすせそ」が言いづらいと知った。
でも、ここで踏ん張ろうとしない人って、日々自分のしゃべり方や
言葉使いに注意を払ってる人ではないんだなと感じちゃう。
29可愛い奥様:2012/01/07(土) 10:28:45.59 ID:UMn5aHuI0
>22-27
どんなにいいことが書いてあっても、こういう表記をしてるのを見ると
一気に萎えてしまってその先が読めなくなっちゃう
30可愛い奥様:2012/01/07(土) 10:31:10.61 ID:UMn5aHuI0
連投すまん。

最近、アナウンサーなんかでも
「読まさせていただく」とか「飲まさせていただく」って言う人がいて
気になる。
言っててヘンだと思わないのかなぁ。
3128:2012/01/07(土) 11:23:02.72 ID:aiqBbSim0
>>30
そうそう。
その場合だと「読まさしていただく」「飲まさしていただく」と
更におかしくなる。

仕事で使う言葉遣いって難しくて、「読まさせていたく」みたいに
言わないと、「口の利き方が悪い」なんてクレーム入ったりするんだよね。
クレームつけてくる方が、言葉を知らないために。
「○○は本日は休みです」なんて言おうものなら
「お休みさせていただいております!だろう」と怒鳴られたこともあった。
32可愛い奥様:2012/01/07(土) 12:53:40.87 ID:/KDZPBre0
>>30
いわゆる「さ入れ言葉」ですね。
読ませて・飲ませて なのに余分な「さ」が入っている。
「ら抜き言葉」が出てきた頃に指摘されていたように思います。
33可愛い奥様:2012/01/07(土) 13:29:32.01 ID:rY9nBf5P0
>>32
そんなに昔からあるんだ!

「やらさせていただきます」って結構いい歳の人まで
使っていて不思議だった。
34可愛い奥様:2012/01/07(土) 13:32:08.70 ID:rY9nBf5P0
ちょうど芸能人のインパクト発言スレにこんなのがあった。

こうなるともう「させていただく」は謙譲語でも何でもないのかしら。
ということは常にタメ口感覚!?

76 名前:可愛い奥様[sage] 投稿日:2012/01/07(土) 11:37:37.87 ID:gvojfd2n0
>>73
キムタクなんてサーフィンすること「海に入らせていただく」って言ってたよ。
サーファーの間で流行っている言い方なのかもしれないけど、
なんだそれ、入水か? と思ったよ。
35可愛い奥様:2012/01/07(土) 14:27:44.09 ID:tG41lrK40
>>28の言うのはもう訛りに近いもんだから気にならない。
(あ、気になってる>>28さんに文句言ってるわけではありません。
気になる気にならないは人によるからね。)
「見せて」を「見して」とか
「飲ませて」を「飲まして」とか。
36可愛い奥様:2012/01/07(土) 18:35:05.46 ID:x9A4q9k80
>>34
入水ww
タコは誰に許可を得てるつもりなんだろう。ポセイドン?w
37可愛い奥様:2012/01/07(土) 19:17:33.47 ID:aghODLNe0
うみぼうず
38可愛い奥様:2012/01/08(日) 01:01:54.67 ID:W4l9FqYc0
なんか言うと、相槌に
「マジ?」
という言葉を返す人がいる。
とりあえず質問された格好だから、こっちも思わず
「うん」
と答えてしまうのもなさけない。
39可愛い奥様:2012/01/08(日) 03:19:12.50 ID:PYo/XTpI0
>>38
一時期、薬丸裕英がひどかったらしい。
誰だか忘れたけど先輩芸人がテレビで言ってた。なんかもう会話にならないって。
「薬丸ー」
「マジマジマジマジ」
「次の土曜さー」
「マジマジマジマジ」
「…」
「マジマジマジマジ」
「昔々あるところにお爺さんとお婆さんが」
「マジマジマジマジ」
40可愛い奥様:2012/01/08(日) 10:29:46.82 ID:6VOVl1yT0
>>39
それが本当かは知らんけど、やっくんの真似と言えば
「マジ?」
だったもんね。
41可愛い奥様:2012/01/08(日) 15:12:14.35 ID:IBclZtrO0
birthdayをbirth dayとか
英語知らないならつかうなよって思う
ブログで
42可愛い奥様:2012/01/08(日) 15:33:12.72 ID:N84onbDg0

つか薬丸

原発推進派だったよねえw
43可愛い奥様:2012/01/08(日) 16:06:57.60 ID:6DHOiX330
>>41
そいつ中学出てないだろw
44可愛い奥様:2012/01/08(日) 16:18:56.84 ID:na1fF0cw0
>>38
「マジ」のずっと前には「うそっ」という相槌もあった。
45可愛い奥様:2012/01/08(日) 19:07:47.34 ID:IqN3UkH40
なんでもかんでも「マジで?」「マジで?」で返す人、ほんと多い。
疑ってんのかいと怒りたくなる。
>>44
「うそっ」と言うのは、だいたいアタシカワイイとか思っている人に多かった。
46可愛い奥様:2012/01/09(月) 01:20:56.00 ID:KeRU8uRt0
「うそっ」「ほんとに」イライラする
47可愛い奥様:2012/01/09(月) 01:28:09.99 ID:tbw7tLaS0
「呼称を呼ばれていた」
フジの教祖アナの言葉
48可愛い奥様:2012/01/09(月) 01:52:45.23 ID:o0lryLZf0
>>47
あやぱん????
49可愛い奥様:2012/01/09(月) 10:00:23.54 ID:tbw7tLaS0
「空も飛べるよ」の人です
50可愛い奥様:2012/01/09(月) 10:24:14.95 ID:Ld9XVQ4p0
若い女の子の言う
「ホントですか〜?」って相槌も気になる。
「うそ〜」って言うのの進化系?
51可愛い奥様:2012/01/10(火) 00:56:47.23 ID:XyDU9W0j0
言葉遣いよりもブログやSNSで変換や英語の表記を素で間違ってる頭の悪い人が気になる
52可愛い奥様:2012/01/10(火) 00:58:04.00 ID:aAkyyjFD0
「ホントですか〜?」にしろ「マジ?」にしろ
質問形だからこっちに返事を強要しているというのが、なお不快。
そもそも質問するようなことではないのに。
53可愛い奥様:2012/01/10(火) 01:36:48.36 ID:Cfp/v0jb0
「ホントですか〜?」や「そうなんですね〜」は
「興味がないんです」という意味と受け取っているので
早々に会話を切り上げることにしている。
54可愛い奥様:2012/01/10(火) 10:18:39.18 ID:2e+eIstj0
そうなんですね〜
55可愛い奥様:2012/01/10(火) 13:17:12.90 ID:CKWK6bEk0
>>47
それってそんなにおかしい?
呼称で呼ばれていた、の方がいいのかも知れないけど
「を」でも間違いじゃないよね。
56可愛い奥様:2012/01/10(火) 14:26:29.24 ID:HFLRqP3v0
「本当(ですか)?」も「マジ?」も
本当にそう質問してるわけじゃないでしょうに。
(一応「うん」とか答えちゃうけどw)
「へーっ!!!」ていう相槌と同じでしょ。
そういう「記号」として聞き流していいんじゃない?
57可愛い奥様:2012/01/10(火) 14:40:29.78 ID:CWh4w3gR0
「呼称を」まで間違えて言っちゃったんなら、機転を利かせて「使われて」と繋げればいいのに
コネとか言われてたから、まあそのレベルだろうね
58可愛い奥様:2012/01/10(火) 23:52:12.49 ID:9IOkzgtK0
>>56
聞き流してたら
「なんで無視すんの」とキレられた。
59可愛い奥様:2012/01/11(水) 11:04:26.38 ID:aSrzAg1+0
時々見かける「暖かいくて」とか「おいしいくて」
っていうのはただの書き間違い(変換間違い)なのか
そう思い込んでいるのかどうなんだろ。
60可愛い奥様:2012/01/11(水) 13:37:31.93 ID:QudkyYsl0
携帯なら予測変換の語尾を消し忘れもありそうだなと思った。
61可愛い奥様:2012/01/12(木) 01:29:46.74 ID:+owU8ran0
「うそっ!」と言われると、私がうそをついていると決めつけられるようでちょっと嫌。
まだ「ほんと!?」と言われるほうがマシかな。
62可愛い奥様:2012/01/13(金) 14:36:12.63 ID:DLLC/6XZ0
hoshu
63可愛い奥様:2012/01/13(金) 22:39:06.26 ID:mSO19yrd0
保守
64可愛い奥様:2012/01/13(金) 22:50:16.16 ID:Thjgx8kTO
それ立派な犯罪だよ〜とかの言い方。
悪い言い方に立派なを使うのはおかしいと。
れっきとしたのが合うとおもう。
65可愛い奥様:2012/01/13(金) 23:01:02.40 ID:shgZ1JxFO
「歩いて」を「あるって」って言うのが気になって仕方ない
学校の先生にも多いから、私が知らない方言なのかなあ
66可愛い奥様:2012/01/13(金) 23:07:16.89 ID:gwpsPiHd0
「あるって(歩いて)」は北関東の方言じゃない?
前スレか前前スレに既出だと思う。
67可愛い奥様:2012/01/13(金) 23:12:15.88 ID:XUltZNY30
「〜〜貸して?」←みたいな文章に「?」を付けてるのが
キモチワルイ。
疑問文でもないのにどうしてつけるんだろ。
68可愛い奥様:2012/01/14(土) 01:11:25.46 ID:EDl+iEjr0
わかってるよ?とかだよね
同じくイライラする
69可愛い奥様:2012/01/14(土) 14:56:09.99 ID:z+igR/HR0
「すっぴん」の連呼が気になる。
すっぴんという言葉自体は別に間違ってないんだけど
美容系の広告とかブログとか、某小町のトピックスとか、あまりにもすっぴんすっぴんと連呼されると
素顔とか素肌って日本語はどこへ行っちゃったんだろうと思う。
すっぴんって言われると、なんとなくはすっぱ(これも死語かな)な感じがするんだよね。
70可愛い奥様:2012/01/14(土) 15:28:35.40 ID:PENSwfH40
素顔が「化粧していない素の顔」ではなく、芸能人・有名人の表舞台にあまり見せない表情や考え、過ごし方を指す使い方がほとんどだから
物理的な素顔を指す「すっぴん」が適切な気がするよ
71可愛い奥様:2012/01/14(土) 17:20:39.20 ID:AVMVM3RuO
素肌美人とすっぴん美人も違うしねー
言い換えるならノーメイクぐらいしか思いつかない
72可愛い奥様:2012/01/15(日) 14:51:37.18 ID:0FnQnMDK0
〜する前に、を〜しない前にっていう人がたまにいる
違うよね
73可愛い奥様:2012/01/15(日) 21:28:16.38 ID:gEjpm6Ws0
「〜しないように」だったら、わかるけどね。
74可愛い奥様:2012/01/15(日) 22:12:26.62 ID:gUk55rPg0
このスレ初めてなんで既出だったらスマンけど

お詫び会見するような不祥事やらかしといて
「すいません」はないだろうと思う。
ちゃんと「すみません」「申し訳ございません」と言ってほしい。
「すいません」だと「サーセンしたー」ぐらいのレベルにしか聞こえない。
75可愛い奥様:2012/01/15(日) 22:59:50.58 ID:SEVwjYSuO
すみませんは同意、でも申し訳ありませんだけじゃ実は謝ってないよ
きちんと、すみませんでした、お詫び致しますをつけないとね
76可愛い奥様:2012/01/15(日) 23:15:52.53 ID:gUk55rPg0
>>75
そっかーd勉強になった。

もうひとつ。これも既出かもしれないけど
「匂いを嗅ぐ」の意味で「臭う(匂う)」って使われるのも気になるわぁ。
77可愛い奥様:2012/01/16(月) 00:19:28.12 ID:81+i5S3r0
>>76
それ、私もネットの書き込みで見ておかしいと思ったけど、
西日本の方言なんだって。
78可愛い奥様:2012/01/16(月) 09:56:13.55 ID:wGerAJ2r0
以前ソ○ーにテレビ修理依頼の電話をしたら、女性オペレーターが
「今ならこの日程で落とし込めますけども」と言ったのには少々驚いた。
そういう言い回しって社内とか会社間でのみ使われるものだと思っていたので。
その時は不快よりホホエマだったけど、今言われたらワカランw
79可愛い奥様:2012/01/16(月) 10:15:24.37 ID:riOSg5m50
某議員がツイッタ−で今上天皇を「平成天皇」と云って顰蹙を買っているが
私も小学生の時の時親に「今上陛下っていつの時代の人?」って聞いて驚かれた。
息子も諡号を知らなかったし
これは思想や快不快の問題じゃなく教養として大人が教えておかなくてはまずいんじゃないかと思った。
80可愛い奥様:2012/01/16(月) 11:41:50.73 ID:P8/TZ/Bp0
>>78
馬鹿丁寧にきどった対応されるよりは、余裕のなさが熱心さに錯覚できる気がするけど、錯覚よね
81可愛い奥様:2012/01/16(月) 15:15:23.22 ID:81+i5S3r0
>ホホエマだった

流行ってるの?
82可愛い奥様:2012/01/16(月) 19:23:43.15 ID:wGerAJ2r0
>>78
なんとなく話し方に愛嬌があったから耳と脳が騙された
確かに錯覚w

>>81
別板で結構見かけるけど流行りと言えるかまでは…
まぁ2chワードってことで。
83可愛い奥様:2012/01/16(月) 19:56:13.69 ID:NA1vGJ0F0
都合悪いと2ch語か
84可愛い奥様:2012/01/16(月) 20:59:47.87 ID:wGerAJ2r0
>>83
そういう言い方をされる意味が判らないんだけど
ホホエマってここではそんなにNGだったの?

気に障ったようなので消えます。
85可愛い奥様:2012/01/16(月) 22:58:33.89 ID:Nonz4A5H0
ホホエマって、初めて聞いた言葉なんだけど、ほほえましいの略でいいの?
86可愛い奥様:2012/01/16(月) 23:20:06.07 ID:OINfV/xr0
このスレでは過去に「モニョる」も突っ込まれてたので
2chであって2chでないと心得よ。
87可愛い奥様:2012/01/17(火) 01:33:23.04 ID:soWgcaqa0
>>83
このスレでホホエマなんて言うからでしょ
88可愛い奥様:2012/01/17(火) 01:33:53.57 ID:soWgcaqa0
>>84だった
89可愛い奥様:2012/01/17(火) 07:43:19.08 ID:s0ak2yFA0
嘘八百を嘘800って書いたり、十八番を18番って書いたり
漢数字をちゃんと使えない人っているね
90可愛い奥様:2012/01/17(火) 10:17:54.04 ID:ssXz8nF00
>>89
いるいる
91可愛い奥様:2012/01/17(火) 18:08:18.28 ID:Dcl17cEc0
>>89
そういう書き方して平気な人は
18番で合ってるじゃん、何がいけないの?
って言いそう。
92可愛い奥様:2012/01/17(火) 23:58:09.03 ID:8Qceu5U10
そのうち何の疑問も持たずに「鈴木1朗」とか書きそうだ。
93可愛い奥様:2012/01/18(水) 00:02:16.76 ID:AdbT8cP/0
アーティストが音楽誌等の記事中、自ら
「ニューアルバムを引っ提げてのツアーです!よろしく!」
とか言ってるのを見るとなんとなく違和感を感じるのは私だけかな
うまく言えないけど、なんか引っかかる
本人以外がそう紹介する分には勿論素直に読めるけど…なんでだろう?
94可愛い奥様:2012/01/18(水) 01:58:42.93 ID:H/YEVeRO0
違和感を感じる
95可愛い奥様:2012/01/18(水) 07:24:57.86 ID:AdbT8cP/0
失礼しました。
違和感を覚える に訂正します。
96可愛い奥様:2012/01/18(水) 07:38:24.04 ID:MJdUNzeg0
ある人のブログで「50歩100歩」って書いてあるのを見た。
「麻布10番」を見つける日も近そうだ。
97可愛い奥様:2012/01/18(水) 17:04:46.84 ID:+3CuHWNG0
鈴木1朗、麻布10番、あり得るw

>>93
自ら『十連覇』とのたまっちゃう、タ●ラちゃんを思い出したw
98可愛い奥様:2012/01/19(木) 00:21:13.69 ID:8oIuNXZe0
鈴木1朗www
5反田とか6本木もでるかな
99可愛い奥様:2012/01/19(木) 00:51:26.76 ID:uxa5pxU00
「6本木」は、既にどこかで見たことある。
100可愛い奥様:2012/01/19(木) 06:20:58.47 ID:J/JizhFF0
6本木(変換しにくかった)からはアートの香りがするわ。
101可愛い奥様:2012/01/19(木) 15:06:09.37 ID:PcewuKCY0
千代田区九段の某マンションの資料請求したら、URLが○○9dan.jpだったぜ
102可愛い奥様:2012/01/19(木) 19:05:49.12 ID:8oIuNXZe0
urlはべつにいいんじゃ
103可愛い奥様:2012/01/19(木) 19:52:00.00 ID:PcewuKCY0
URLだから取得の問題か簡素化のためかもしれないけど
kudanじゃないんだなと思ってね。
104可愛い奥様:2012/01/19(木) 20:07:09.33 ID:/V5HK1j00
I love U とか 許せないタイプ?
105可愛い奥様:2012/01/20(金) 02:50:35.38 ID:BFmCzY+e0
>>101>>103
それは半分シャレてんじゃないの?

たった今、某SNSで
マジメに夫への語りかけつぶやきしてる中に
「1生涯」って言葉を見てしまったw
106可愛い奥様:2012/01/20(金) 07:30:31.28 ID:nWHBLi4UO
50歩100歩 はわりと認められてると思う
107可愛い奥様:2012/01/20(金) 07:36:59.28 ID:OBaR49Sm0
え〜〜〜!
認められちゃいけない言葉だと思うけどな
108可愛い奥様:2012/01/20(金) 08:16:24.72 ID:nWHBLi4UO
なんだろね、単位が大きいからかな
1石2鳥とか、7転び8起きとかは見ないけど、
50歩100歩はちょくちょく見るよ
109可愛い奥様:2012/01/20(金) 08:22:11.68 ID:nWHBLi4UO
単位が大きい→数が大きい
スマソ
110可愛い奥様:2012/01/20(金) 09:16:24.24 ID:fNmE2fg90
そんなの見たことないよ
ブログとか頻繁に読んでるの?
111可愛い奥様:2012/01/20(金) 10:40:41.47 ID:WYhPD2r6O
URLで思い出したけど、
ウラルって呼んでる人がいるみたいね。
知恵袋の回答も、ウラルで合ってるとか間違いではないとか。
ゆとりって斜め上すぎて恐ろしいわ。
112可愛い奥様:2012/01/20(金) 15:14:52.03 ID:Zk2A4IKh0
数えられる場合や数量をあらわす場合は算用数字

諺や慣用句、数量をあらわすものではない場合、概数、固有名詞は漢数字
(市民の一人として、十数人、数百倍、一企業でしかない)など

簡単にこれだけ教えておけばまず間違えないと思うんだけどねぇ。
113可愛い奥様:2012/01/20(金) 17:15:24.63 ID:BVC8Gvhx0
>>112
概数はアラビア数字でも構わないでしょ
約3万とか、およそ500とか

二人三脚も漢数字だけど、
大人数で競技する場合、20人21脚、30人31脚って書かれてる
ってことは2人3脚でもいいってこと?
114可愛い奥様:2012/01/20(金) 17:32:50.92 ID:Zk2A4IKh0
うん。十数とか数百とかの概数の場合は漢数字でと教わったので、約3万とか200ぐらいとかは算用数字で構わないと思う。
でも、厳しいところは、そういうのも漢字なんだって。「およそ五百」のように。あと、「2〜3人」じゃなくて「二、三人」で表記するらしい。
ま、30年以上前に教わったことだけどね。

20人とか30人いたら、数える数字だからそれでいいんじゃないかな。
「二人三脚方式の競技を30人で行います」と書きたい場合は漢字で、という感じ。
115可愛い奥様:2012/01/21(土) 15:23:44.64 ID:tjJFQUsU0
概数が漢数字っていうのは、数十倍とか何百もの群れとか
そういう実際に数えてない数字の時だけで普段はいいんじゃないの?
算用数字のいいところは、パッと見て数が分かりやすいところだし、
123,456,789を全て漢数字にして書いてられないものね(一億二千三百四十五万…)
116可愛い奥様:2012/01/22(日) 19:00:01.33 ID:AX2bSbvZ0
〜を輩出
人材が輩出だから〜が輩出と{が」にしなければならないのに
117可愛い奥様:2012/01/22(日) 19:46:05.39 ID:XqbkHmio0
「を」でも「が」でもいいじゃないの?

ディノスショッピングで
お掃除サービスセット(エアコン、換気扇、風呂場、トイレ)の販売で、
「お掃除後、一週間以内にお気づきの点があれば、対応して頂けるんです」
仲介なのは分かるけど、一応販売側でしょ、ディノスw
118可愛い奥様:2012/01/22(日) 20:59:41.92 ID:PA+S62Nq0
そこはお得意の言い回しの「させていただきます」でしょうね
「〜〜お気づきの点があれば、対応させていただきます」
119可愛い奥様:2012/01/22(日) 21:22:18.13 ID:NQ9bCBgi0
「輩出する」って、人材が出るのも人材を出すのも表すみたいだね。
120可愛い奥様:2012/01/22(日) 23:24:39.95 ID:K/i6nlYR0
自動、他動、どちらにも使えるんだよね。
それより「この時代、有名な人物が数多く輩出した」って記述のほうが気になるわ。
それもう、輩出使わなくてもいいじゃんってw
121可愛い奥様:2012/01/23(月) 19:44:14.48 ID:PrhhYG3G0
輩出。
辞書には自動詞になっていたが…
122可愛い奥様:2012/01/23(月) 21:51:38.66 ID:l35vQ8770
辞書には自動詞も他動詞も両方載ってるけど。
123可愛い奥様:2012/01/24(火) 14:41:04.50 ID:KfjKtY/m0
元々は自動詞だよね
「出る」は自動詞、「出す」は他動詞
輩出は自らが世に出たのではなく、誰かの力で世に出た、というニュアンスになってるんだと思う

124可愛い奥様:2012/01/24(火) 17:01:50.30 ID:vVPwDmh80
>>78
酷いw
125可愛い奥様:2012/01/24(火) 19:29:38.71 ID:3maNDzaBO
>>78見て思い出した。
以前携帯を機種変しようとしたとき、店員さんの説明で
「このコースに入っていただければ持ち出し一万円で機種変出来ます」だか
「手出し一万円で」だかって言われて「??」となった。
要は「お客様負担一万円でおk」ってことだったんだけど
それは裏で使う言葉じゃないのかい、と。
126可愛い奥様:2012/01/24(火) 22:22:43.64 ID:hd7KmAgc0
「多い」や「遠い」を
「多いい」「遠いい」と言う人がいて、もぞもぞした。@神奈川県
複数居たので、そういう言い方もアリなのかと気にしないよう努めた。
127可愛い奥様:2012/01/25(水) 12:00:07.81 ID:+iB3N6Mo0
「多いい」「遠いい」と言う人が多いの?変な言い方だね。
関西に来て「濃いい」「濃ゆい」を聞いた時にはびっくりした。
128可愛い奥様:2012/01/25(水) 13:06:58.69 ID:6+ygGiiP0
多いとは書いてない。
129可愛い奥様:2012/01/25(水) 13:52:28.07 ID:voRcOzNU0
司会者やリポーターが、犯罪に関わってる人物を
「この方」とか「〜をされている」等と表現した時ものすごく気になる。



130可愛い奥様:2012/01/25(水) 13:56:26.59 ID:BP03a1Lt0
>>126>>127
大阪出身だけど、確かに「濃いい」は言う。
耳で聞くと「こいー」と聞こえることもある。

でも「多いい」「遠いい」は言わないし聞かない。
それらは「ぎょうさん」「ようけ」「とーい」「とおい」と言うw
職場で一緒だった茨城出身の人からはよく「多いい」「遠いい」を聞いた。
「違くて」も。でもご本人は方言の自覚はなかったよ。
そうしたらこのスレで、それは北関東の方言ときいた。
真相はいかに。
131可愛い奥様:2012/01/25(水) 14:36:07.26 ID:1tIAa98q0
九州出身ですが、言ってる人多かった気がする。
恥ずかしながら私も無意識に使ってることがあるw
疑問文の時に特に。
可愛い?美味しい?のような感じで、遠いい?多いい?
「い」の前が母音だと付けたくなるんだね。
なんとなくだけど、方言ではなく「子供言葉」という感じがするなー。
132可愛い奥様:2012/01/25(水) 15:30:26.79 ID:tJAq67d60
サービス業とか病院や企業なんかの受付とかで
何でもかんでも「失礼します」って言ってるのがすごく気になる。
本当に「失礼」した場合に謝るためとかならわかるんだけど、
例えば、粗相したり、相手に迷惑や手間をかけてしまう場合などはね・・・

でも、ただお金を受け取るだけなのに「失礼します」
保険証を確認のために預かるだけなのに「失礼します」
書いてもらった書類を受け取るだけなのに「失礼します」
・・・それぞれに合う言葉があるでしょうって思う、
「お預かりします」とか「ありがとうございます」とか「お手間かけました」とか。

失礼しますってつければ何でも許されるだろうって感じで、逆に不快になってしまう。
133可愛い奥様:2012/01/25(水) 23:43:17.80 ID:G4DiEdj90
名古屋の人が「ピンクい」「みどりい」と言っていたのには驚いた
「ピンク色の〜」「緑色の〜」という意味らしい
あと、どこで聞いたか忘れたけど「ななめってる」
「傾いてる」とか「斜めになっている」でいいのに、変だよね
134可愛い奥様:2012/01/26(木) 03:28:23.37 ID:L+7UC0wj0
番組司会者が多いんだけど、やたらと「ございます」を使うのが気になる
そういう場合の司会は芸人やバラエティのタレントだ
とりあえず「ございます」って連呼してれば丁寧な言葉風になるというのは勘違いだと思うの

お願いランキングのウサギ(〜でございますですね〜とよく言う)も苦手
135可愛い奥様:2012/01/26(木) 07:31:11.69 ID:onzm8jEr0
司会者だと料理試食時に「いただいてください」と言うのが違和感ある。
136可愛い奥様:2012/01/26(木) 07:48:23.74 ID:iFwuNair0
違和感っていうか誤用だよね
137可愛い奥様:2012/01/26(木) 08:14:11.80 ID:ljt76v8oO
そんな司会者いるの?
敬語が分からないなら「食べて下さい」って言えばいいのに
138可愛い奥様:2012/01/26(木) 08:25:12.43 ID:4AHlVSKe0
子供の頃からちゃんと敬語を使っていれば
大人になる頃には普通に口から出てくるもんなんだけどね。
全然敬語を使わないまま大人になってるから
イザというときに出てこなくて、必死に考えてしゃべろうとするから
間違っちゃうんだろう。
139可愛い奥様:2012/01/26(木) 09:44:55.44 ID:TQGi2cJx0
言葉は道具だからね〜。
普段から使ってる人にはなんてことないけど
使わない人にはハードル高いんだろう。
140可愛い奥様:2012/01/26(木) 11:16:28.30 ID:CgzOhihk0
〜とは思いますねー
〜という気はしないでもありませんねー
とかあれこれ、すぐに浮かばないけど「〜です」と言えばいいところを変に言い伸ばすことが多いな
141可愛い奥様:2012/01/26(木) 14:01:58.66 ID:NofTTjxe0
>>140
断言することを避けているんだろう。
142可愛い奥様:2012/01/26(木) 15:32:17.79 ID:CgzOhihk0
そうでしょう
143可愛い奥様:2012/01/27(金) 00:13:07.27 ID:OhmFlzG/0
それは日本語の文化じゃ。
特に京文化の影響下にあるところはなおさらじゃ。
144可愛い奥様:2012/01/27(金) 01:33:08.84 ID:3c1h+jMn0
>>137
なかいとかとりがよく言ってるよ
145可愛い奥様:2012/01/27(金) 09:54:24.00 ID:XzqE4Bry0
(文頭に)なので

最近のこれの使い方がどうしても嫌だと思っていたら、誤用なんだね。
テロ朝なんて揶揄されるテレビ朝日が意外にも検証していたw
ttp://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/labo/lab_012/body.html
ガイシュツだったらすみません。
146可愛い奥様:2012/01/27(金) 13:12:18.01 ID:K6SoQFg2O
なのでだけじゃなく、厳密に言えば

だから
ですから
ですので

は全部アウトだよ
だからはもう定着してるからあまり取り上げられないけどね
接続助詞は本来単独で使ってはいけない
文末に繋げずに頭に持って来たい場合、
切ったその前の文章(前提)を指し示す言葉を接続助詞の前につけて使う

そうだから
そういうことですから

など
実際、だらだらと長すぎる文章は頭に入りにくいし、
接続助詞を上手く使い分け、文章を分かりやすく伝えることが出来る人は言葉のセンスがあると思う
147可愛い奥様:2012/01/28(土) 00:05:34.94 ID:iaRjOANQ0
>実際、だらだらと長すぎる文章は頭に入りにくいし
実証したわけですね、わかります
148可愛い奥様:2012/01/28(土) 00:34:58.09 ID:UX/l50Vl0
なーんだ、そうなの?
前にここの奥たち、「なので」にまなじり釣り上げて
「なので」は駄目!「ですので」を使わないなんて受けて来た教育を疑う!
ぐらいに言ってたように思ったけどw
149可愛い奥様:2012/01/28(土) 00:50:23.47 ID:r72tnB9+0
「なので」がちょうど話題になっていて嬉しい
ついでの知識も得られてよかったわ

大切な話をしてるとき相手に「なので」を使われると戦意喪失
ほんっとに大嫌いなんですw
150可愛い奥様:2012/01/28(土) 01:12:42.30 ID:MPjrQhVgO
一生懸命にカチンとくる。今はこれでもいいとわかってはいるけど。
一所懸命じゃあ!!
151可愛い奥様:2012/01/28(土) 02:33:28.57 ID:iaRjOANQ0
「なので」が氾濫するずっと前、NHK「おしゃれ工房」でデザイナーの横森美奈子が
「ですので」を連発していた。
当時から気持ちが悪くてたまらなかった。
152可愛い奥様:2012/01/28(土) 05:52:00.29 ID:PVLYlM3D0
用法ではないけど、TV見ていて名前が変になってきていて不快な感じ
しない?
「つんく」なんて名前の体を為してないし音も悪くて不愉快。
それに、自分の名前なのにYOUとか、何だか責任回避してるみたいな
名前でいい加減な感じを受ける。
153可愛い奥様:2012/01/28(土) 08:41:00.76 ID:TAPWGr0o0
言いがかりにひとしいな
154可愛い奥様:2012/01/28(土) 09:19:43.89 ID:2ipd0N/rO
>>151
その人は知らないけど、「だから」が口癖になってる人っているよね
自分で間に挟むのは気にならないんだけど、こっちが話した後に
「うん、だから」とか「だからそれは」とか
「だから」をいちいち挟んでしゃべる人は気になる
なんか押し付けがましいというか、上から目線というか、こっちに否定的なニュアンスがするから
155可愛い奥様:2012/01/28(土) 11:52:15.55 ID:qu5Nu36r0
>>150
これについては宮沢賢治が悪いw

>>154
「ですから」「だから」はドラマでよく見かける気がする
何度言ってもすぐ忘れる相手に「さっき言ったばかりじゃないですか」って意味を込めて使う場面
大泉洋あたりが言わされそうなイメージw
ドラマでの用法はどちらに非があるか難しい問題だけど、不快な会話だよね
156可愛い奥様:2012/01/28(土) 13:52:18.76 ID:2ipd0N/rO
>>155
ああ、向こうが「だからね」って言ってくるのって、
こっちがちゃんと話を聞いてないように思われてるのかもしれない
気をつけよう
157可愛い奥様:2012/01/28(土) 15:41:51.24 ID:CvCLpUFA0
>>150
「一生懸命」に関しては、昭和45年生まれの私が小学生の時
国語の教科書に出てきて、「一所懸命」「一生懸命」どちらの言い方もある
って習ったよ。
158可愛い奥様:2012/01/28(土) 18:59:44.95 ID:qu5Nu36r0
>>156
ドラマでは第三者的な視点で見てるから許されるけど、現実では一旦普通に返答して
「あら、その話聞いたことあるわね」
「そりゃそうです、もう3回目ですから」
という感じのやり取りの方が返答する側もハッキリ言えるし、忘れてた側も言い訳も言えるし、で円満に行くよね

そもそも、一度も言ってない、もしくはその人が覚えることが沢山あるときに詰め込み過ぎたケースも多いし
159可愛い奥様:2012/01/28(土) 21:47:40.69 ID:5f9ix5Gq0
>>153
おもしろい!なんか言葉にセンスある。
160可愛い奥様:2012/01/28(土) 23:55:52.43 ID:ijBiamp80
ローカル番組でテナーサック、アルトサック、
というテロップが出ていた。
そんな略し方ありなの?
納得いかない。
161可愛い奥様:2012/01/29(日) 00:56:10.24 ID:9HA/P5130
>>160
それはおかしい。
サックスだよね。
162可愛い奥様:2012/01/29(日) 03:05:21.15 ID:1FwPCv+n0
>>160
担当者がBAKAで複数形だと思ってたとか?w
163可愛い奥様:2012/01/29(日) 19:04:22.14 ID:AVXwnWq40
マツコDXのように「潔い」を「いさぎいい」と言う人がいた。
子どもの担任。
先生は東京出身の人なんだけど、関東の人って「よい」を「いい」と言うことが
多いからそうなりがちなんだと解釈しておいた。
164可愛い奥様:2012/01/30(月) 18:53:30.62 ID:fj5MNJ5n0
いさぎいい…
165可愛い奥様:2012/01/30(月) 19:02:39.86 ID:cigU9Kb3O
そういうのってちゃんと漢字で書けるかどうかだと思う
潔い(いさぎよい)って分かってて、いさぎいいって言ってるなら、発音のクセだもの
よく言われる雰囲気や女王なんかもね
166可愛い奥様:2012/01/30(月) 19:05:44.84 ID:Q+st3wIX0
たまに見かける、「むつかしい」って表現は方言?
167可愛い奥様:2012/01/30(月) 19:15:49.02 ID:cigU9Kb3O
>>166
元々は濁らないの
むつかしい、が本来の形
関東の人が濁らせて、むずかしいが今は一般的になった
関西は今でもむつかしいって言うよ、変換も出来るし
168可愛い奥様:2012/01/30(月) 20:48:53.27 ID:JBUbiM240
「悩ましい」の誤用を目にする度に落ち着かない気持ちになる。
169可愛い奥様:2012/01/30(月) 21:40:51.86 ID:wCaLEz5p0
>>165 同意、発音のクセを延々と論ってたら、キリがない気もするし。

漢字で正しく頭に思い浮かんでるならば別に大して問題じゃないっていったら言いすぎ?
どうせPCや携帯で正しく変換できないんだから、そこで気づくだろうし。
両替とか体育もそうだよね、「りょうがい」「たいく」って発音してる人がほとんど。
170可愛い奥様:2012/01/30(月) 22:08:25.74 ID:Er+RJXR20
今、ピアノ教室を探しているんだけど、あるピアノ教師のブログで
「○月○日、○○でリサイタルをひらきます
ぜひご拝聴なさってください」だって。
40代、立派な経歴の先生なんだけどね。

ちなみに、最近はピアノの先生のことを「(ピアノ)レスナー」と呼ぶらしい。
こういう和製英語、だれが考えるんだろう。
171可愛い奥様:2012/01/31(火) 00:18:13.79 ID:dj4IpIsAO
ピアノの先生、ピアノ講師じゃ駄目なのかね
うちの先生は普通にピアノの先生だな
172可愛い奥様:2012/01/31(火) 02:13:58.35 ID:O8nBmZ9G0
ちょっとググってみたら、「ご拝聴ください」って、結構使ってる人多いね。
173可愛い奥様:2012/01/31(火) 07:55:23.59 ID:cePq0qWc0
写真の「焼き増し」を「焼きまわし」って言う人、結構いるね
174可愛い奥様:2012/01/31(火) 15:27:32.66 ID:ZncUoYc70
「たいく」は市民権を得ているけれど、「いさぎいい」はさすがにバカすぎる。
たいいくよりたいくが言いやすいというのはわかるけど、潔いにそれはないし。
「りょうがい」なんて聞いたことないけどなぁ。
「イとエの入れ違い」だったら新潟出身者だね。キクエさんがキクイさんと言われるらしい。
175可愛い奥様:2012/01/31(火) 17:35:23.32 ID:K7qBm9o30
>「たいく」は市民権を得ている

得ているのか…嫌だなあ。
似たような例で、小学生の頃に生徒会的な人達が作った印刷物に
「ていしつ ×がつ×にち」と書いてあって、うわこいつら頭悪いなーと思った。
低質とか底質とかじゃなく「提出」と言いたかったみたいだけど。

>写真の「焼き増し」を「焼きまわし」

小説や漫画の話題で、昔の自作で使ったアイディアを使うことを批判して
「焼きまわし」と言う人が多いけど、それ関係あるのかな。
こっちは「焼き直し」と「使い回し」が区別できてないんだと思う。
176可愛い奥様:2012/01/31(火) 17:49:51.15 ID:HYW2HJJ40
>>174
>「たいく」は市民権を得ている

その根拠は?
使う人が多いだけではダメでしょう。
私は使わないよ。

>>175
市民権は得ていないと思う。少なくとも辞書にはない。
「たいく」は体躯しかない。
体育という漢字はたいくとは読めない。

>写真の「焼き増し」を「焼きまわし」

耳だけで聞いて、正しく記憶しなかったところからはじまったんじゃないかな。
たぶん「うろ覚え」を「うる覚え」もおなじ。
177可愛い奥様:2012/01/31(火) 18:38:58.43 ID:cj8tOLlH0
>「たいく」

そういえば体育の日は「たいくのひ」と言う人が多いね。
ニュースでも聞いたことがある。
178可愛い奥様:2012/01/31(火) 20:44:42.92 ID:TVowBThT0
似たようなながれで、
コンクリート打ち放し を 打ちっぱなし
という人がいるよね。
179可愛い奥様:2012/01/31(火) 22:51:06.89 ID:KqueRqpt0
>>174が頭がガチガチのちょっと痛い奥様だってことだけはわかりました
180可愛い奥様:2012/01/31(火) 23:24:31.78 ID:dj4IpIsAO
>>178
建築やってる人は「打ちっぱなし」って言うよ
181可愛い奥様:2012/02/01(水) 00:10:45.57 ID:Had5HJ9f0
やりっぱなし、みたいな意味で打ちっぱなしだと思ってた
182可愛い奥様:2012/02/01(水) 08:26:42.12 ID:9Sgz7NYj0
コンクリート打ち放し
これの方が聞いたことがない
183可愛い奥様:2012/02/01(水) 08:57:48.77 ID:8oNfcLbyO
いない訳ではないけどね>打ち放し
まあ普通は打ちっぱなしでしょ
184可愛い奥様:2012/02/01(水) 09:03:44.99 ID:jpJsxf0d0
不動産屋ですが「うちっぱなし」って言う人しか会ったことない
185可愛い奥様:2012/02/01(水) 10:30:35.73 ID:KfKGudia0
「打ち放し」か「打ちっぱなし」かよりも
「出しっぱ」「入れっぱ」みたいな変な省略の方が気になる。
そういうのが流行した時期はあった。
でもいいかげんやめていい頃。馬鹿みたいだし聞いてて気持ち悪い。
186可愛い奥様:2012/02/01(水) 15:01:53.27 ID:l0dKv4IY0
打ちっぱなし−−−パチンコ
187可愛い奥様:2012/02/01(水) 15:14:01.92 ID:F8Vcf5dn0
市民権を得てるって、辞書に載ってるかどうかじゃなくて
まさにその
>使う人が多いだけでは
のこと言ってるんじゃないの?
書きはしないけど口では「せんたっきー」とか言っちゃう・・・という程度に。
188可愛い奥様:2012/02/01(水) 19:15:47.81 ID:INLB9FIV0
なんかもう鬼の首取ったみたいに「誤用」ですってのは痛い感じもする・・・
(現代の憂うべき問題なのは承知の上です)
本来の意味や漢字でどう書くとか承知の上で、言ってるなら別にいいんじゃないの?
ま、気になるスレだから、気になって仕方ないならずっと書いていればいいけど、
発音ムッキィー奥様・・・。

189可愛い奥様:2012/02/01(水) 22:30:11.01 ID:xPwZW6ua0
瘡蓋(かさぶた)を“かさびた”と言う人が職場に結構いる。
きずにフタをしているものっていうイメージ無いのかな。
聞いてるこっちが恥ずかしくなるけど上司と先輩数人なので、
訂正できない。
190可愛い奥様:2012/02/01(水) 22:39:57.95 ID:ryDOu72i0
言い回しというより書き方だけど、
「〜だわ」を「〜だは」と書くのは何?
見る度に「は?」とそこで止まってしまう。
191可愛い奥様:2012/02/01(水) 23:16:03.03 ID:KfKGudia0
>>190
そういう風に読む人を苛立たせるためにわざとおかしな書き方をしてるんでしょ。
ニュー速のスレタイで流行したみたいだから、やる夫のAAと似たような物。

子供の頃に「こんにちは」を「こんにちわ」と書いたりする馬鹿な子いたでしょ?
あんな感じで助詞の「は」の使い方が理解できてない馬鹿なんですよー、
イライラしてくださいねー、っていう意味なんだと思う。
192可愛い奥様:2012/02/01(水) 23:37:37.75 ID:rbKoS33aP
今の若い子に限っては誤字脱字英語のスペルミスとか
わざとやってるんだかミスに気づいてないんだか分からない状態だよね…
きちんとしたときにきちんと出来るならいいんだけどねぇ。
193可愛い奥様:2012/02/02(木) 01:39:04.95 ID:TqcLCbkU0
>>189
かさびた!?
そんなこと言ってる人、聞いたことないわ。
しかも>職場に結構いる!?
方言なんですかね?
194可愛い奥様:2012/02/02(木) 07:37:32.82 ID:6PYSVYCfO
かさびたは北海道かな?
かさぴた って言う人もいるよ
ちなみに方言じゃなくて、それが正しいと思ってる人が多いみたいだね

でも、自分もこそばゆい を方言とは知らなかったw
195可愛い奥様:2012/02/02(木) 07:40:55.62 ID:P4l4y2qP0
寒いわよ!!ちょっと聞いてよ!!面接受かって採用が決まったわよ!!!!!!!!!
自分でもビクーリよ!!!今度は近所でもう4時に起きなくて済むのよ!!母ちゃんありがとうよ!!!!!
滑らないと言ってくれた奥もさんきうよ!!今日は採用決定祝いよ!!!!!!!!!
196可愛い奥様:2012/02/02(木) 13:26:11.17 ID:73RPoCeq0
かさぴたってK林製薬の商品名みたいですねw
197可愛い奥様:2012/02/02(木) 16:25:40.27 ID:wTdUA4ho0
『小林製薬の かさぴた』
渡辺篤史の声が聞こえてくるようだw
198可愛い奥様:2012/02/02(木) 18:52:43.83 ID:CPWV3d2y0
かさぴたん
199可愛い奥様:2012/02/02(木) 19:29:01.27 ID:6PYSVYCfO
この流れにコーヒー吹いたwww
200可愛い奥様:2012/02/03(金) 00:50:18.18 ID:aHrYbyvkP
東北だけどかさびたとかかさぴたとか言ってたよ。
訛った言葉はいっぱいあるから気にしてなかったわ。
201189:2012/02/03(金) 20:11:31.48 ID:SrlGf8550
かさびたの件、色々ありがとうございます。
おっしゃるとおり北海道ですが方言ではないのでモヤモヤしてたのです。
いいまつがい説、また東北地方訛説(北海道は結構東北出身のかたも多いので)
どちらも納得です。
そして今後は聞くたびに渡辺篤史の声でかさぴた、かさぴたん脳内変換します。
イラッとしなくなるどころか、クスッとしてしまいそう。
202可愛い奥様:2012/02/04(土) 14:24:42.64 ID:D/JUUcJ3I
昨日だか一昨日、テレビのナレーション(多分女子アナ)が
たちふるまい と言っていた。
203可愛い奥様:2012/02/04(土) 14:25:39.51 ID:D/JUUcJ3I
ナレーションが、って自分の書き方が変だった
204可愛い奥様:2012/02/04(土) 14:47:31.42 ID:HAc5ymoU0
立ち居振る舞いだから「たちいふるまい」ですよね
205可愛い奥様:2012/02/04(土) 15:14:20.56 ID:Xdl3rQ0U0
長年仲良くしてた年下の友達が結婚して
「旦那さんが〜」と言う。
すごくしっかりした子だと思っていたのに残念。
それがイヤで、会いましょのお誘いを断り続けている。
206可愛い奥様:2012/02/04(土) 15:32:49.84 ID:HTHMDoRX0
ネットで「立ち振る舞い」と書く馬鹿も多いよ。
今google日本語変換が「たちふ」の時点で最初の候補に出した。
「たちいふ」と入れれば「立ち居振る舞い」「立居振舞」「立居振る舞い」と出るけど。

モンスターハンターが流行して、ゲーム雑誌の記事なんかで「立ち回り」という言葉も
変な形で大流行したじゃない?それ以来、別にその言葉を使わなくてもいい場面で
何でもかんでも「立ち回り」「立ち回り」ってうるさいよ。
で、その「立ち回り」からの連想で「立ち振る舞い」が正しいと勘違いしてる人も
多いんじゃないかと思ってる。
207可愛い奥様:2012/02/04(土) 15:39:12.91 ID:hSL+C0Ym0
>>205
子どもができたら「パパ」に変わるよ。
そしてママ友wのことは「○ちゃん(くん)ママ」と呼び、
実の両親や義父母を「ジージバーバ」と言う。
ママ友wの子には自らの一人称を「△ちゃん(くん)ママ」とする。

がんばれw
208可愛い奥様:2012/02/04(土) 18:51:07.64 ID:6795PosA0
>>205
家政婦の仕事でも始めたの?とすっとぼけて言ってみるw
209可愛い奥様:2012/02/04(土) 19:38:44.23 ID:QXSZToKX0
何とか正してあげたいと思うんだよね、友達の「旦那さん」「旦那様」は。
でも、きっと「ポカーン」だろうなって想像ができて、敢えて指摘はしないけど、
出会ってしまうと本当に残念だ。
210可愛い奥様:2012/02/04(土) 23:18:45.44 ID:CtONbOVR0
「たちゆかなくなる」を「たちいかなくなる」って言う人が
いるけど、私がおかしい?
211可愛い奥様:2012/02/04(土) 23:31:19.21 ID:aKZ0vYJ20
>>209
わかる!
オシャレライフスタイルを気取ってる友達が、
いつも「旦那さんが誕生日で??」みたいな書き方する
あーあ、と思うけど言えない
212可愛い奥様:2012/02/05(日) 02:54:04.05 ID:24LEnkko0
>>210
行くは ゆく いく どちらにも読むから
たち「ゆ」かない たち「い」かない どちらでも正解
自分は「たちいかない」派
213可愛い奥様:2012/02/05(日) 15:01:54.41 ID:Cf1GBoxi0
私はいつも「旦那さまが・・・」と言っていたけれど、ダメなんですね?
「夫が・・・」とか「主人が・・・」と言えば良いのでしょうか?
真面目な質問ですので、教えてください。
214可愛い奥様:2012/02/05(日) 16:18:17.07 ID:Kiu/AOik0
>>213
私の周りにそういう言い方をする人がいないせいもあるんだけど、
「旦那さまが〜」なんて言われたら、まずは213さんは家政婦なのかな?って思う。
もし私が夫のことを人に話す時に「旦那さまが〜」を使うとしたら、
皮肉とかふざけているケースじゃないかな。
215可愛い奥様:2012/02/05(日) 16:54:17.10 ID:2hURjuZf0
いい年した30代の大人が「6個下の弟が〜」って。
興ざめ。
ちゃんと「6才下の弟」って言えよ。
216可愛い奥様:2012/02/05(日) 16:55:07.80 ID:GcWNN2qvO
ブログで夫のことを「うちのダー」とか「ダー」って書く人がいて、
ずっと「この人の旦那、アントニオ猪木似なんだな」って思ってた。
最近、勘違いに気がついた。
217可愛い奥様:2012/02/05(日) 17:01:13.33 ID:RYG/TIX5O
>>216
猪木www


ダーじゃないけど猫飼いの上司が
「うちのにゃんが…」と言う

私も猫飼いだけど人前で「にゃん」はない
にゃんこもわんこもモヤモヤする
子供相手に話すのならいいけど
大人同士で話すときに「にゃんこ」って…
218可愛い奥様:2012/02/05(日) 17:12:53.23 ID:btL16Tiu0
にゃん も ダー も
それを話す相手が非常に仲良しの身内みたいな関係であるなら、
ある程度「あだ名」みたいなものと認識し、別に構わないと思う。

ただ、相手が「それほど付き合いの深くない」とか「ほぼ初対面」って関係なのに、
フレンドリーすぎる言葉遣いなのはいただけないと思う。

その辺の線引きさえしっかりできてれば、自分は誤用でもないし気にならないかな、
目くじら立てるほどのことじゃないかと・・・。
219可愛い奥様:2012/02/05(日) 17:20:11.01 ID:K9gH23kJ0
旦那さん 気になる人多いいんだね。私もそうです。
聞いた瞬間、この人頭良くない認定してしまう。
指摘する気すら失せるけど、>>208さんのすっとぼけ見習いたい。
220可愛い奥様:2012/02/05(日) 17:26:28.70 ID:AFwXZqkn0
>>219
実際頭悪いよね。>旦那さん呼び
221可愛い奥様:2012/02/05(日) 18:33:13.27 ID:1S5h/gAB0
カタカナで「オット」もなんだか嫌。
普通に夫でいいのに。
相方とか相棒とか、カッコいいとでも思ってるのかな。
222可愛くない奥:2012/02/05(日) 21:49:23.44 ID:GKgmMi6d0
>>221

>カタカナで「オット」


「オットセイ」か!! 番茶吹いたwww

メタボ夫なら分かるなぁ・・・・。
223可愛い奥様:2012/02/05(日) 22:32:19.70 ID:wLg4DY410
>>220
「旦那さん呼び」
224可愛い奥様:2012/02/05(日) 22:43:32.10 ID:NiGJNa1+0
関西の男性?が2ちゃんで書く「俺の連れが〜」
っていうのがよくわからない。
友達か親友のことをそう呼んでるみたいだけど、たった一人の
私生活のパートナーのことのように見えて生々しい。

225可愛い奥様:2012/02/05(日) 22:52:53.62 ID:iVw7qVgIP
連れ=友人・同伴者
連れ合い=夫婦の片割れ

が一般的だと思うんだけど…
226可愛い奥様:2012/02/06(月) 00:25:49.42 ID:48onCe020
>>223は「旦那さん呼び」という言い方が気になるということかな?
私も「○○使い」(←魔法使いとか召使とかヘビ使いとかじゃなくて)とか
「○○住み」とか気になる。
>>217の「猫飼い」も。
227可愛い奥様:2012/02/06(月) 00:53:45.02 ID:KdLRti+J0
>>212
広辞苑信奉者ではないですが、調べると「たちゆく」はあるけれ
ど、「たちいく」はなかったので、そちらの方が正しいのだと思
っていました。ありがとうございました。
228可愛い奥様:2012/02/06(月) 01:13:41.70 ID:NAPK/qHN0
>>223
わかる
??呼び、??住み、??使いを使う人も頭悪い認定してる

>>219
多い、じゃなくて多いい?
229可愛い奥様:2012/02/06(月) 01:35:57.13 ID:bMsMFOeD0
〜呼び
〜住み
〜使い
〜飼い

これらは、物書き、ジョジョ立ちと同類ってことになるのかな。
230可愛い奥様:2012/02/06(月) 03:42:50.01 ID:KvVJrlTWO
自分の夫を「旦那」と言う人は頭悪そう〜って?
誤用でもないのに何を訂正しようとしてるのか理解できない
レッテル貼りばかりで理路整然と説明できる人もいない
信じる者は救われる臭だけがツィーンw
231可愛い奥様:2012/02/06(月) 04:11:04.61 ID:x7kwnc4c0
>>230
自分の夫の事を旦那「さん」って他人に言うことが頭悪そうって言ってるんでしょ。
「うちの旦那がね〜」と言うのは普通だけど、
「うちの旦那さんがね〜」は変でしょ。
232可愛い奥様:2012/02/06(月) 08:00:40.68 ID:0HmnGzIv0
自分は旦那も旦那さんも違和感ある
もう少し気軽でぴたっとくる言葉はないものか
233可愛い奥様:2012/02/06(月) 08:26:32.60 ID:yx48OA0P0
>>232
一昔前ってそういう投書、新聞でよく見たなあ
「旦那」も「主人」も向こうが上で偉い感じがして嫌だって。
夫婦平等にしたいってので、「連れ合い」とか「ダーリン」を推してる人がいたと思う。

自分はなんとなくだけど大体使い分けてるよ。
家族間では「パパ」
子ども繋がりの友人とは「うちの主人」とか「うちのパパ」
自分の友人とは「名字呼び捨て」か「主人」
自分の仕事場では「夫」「主人」
夫の仕事関係者相手には「名字呼び捨て」「主人」
こういうレスや、字で書くときは「夫」

「旦那さん」も、夫の上司に向かって使ったらバカだけど
いわゆる「ママ友」同士なら「うちのパパ」と同じようなもんかと思う。
仕事場で「旦那さん」は、夫が会社で姑のことを「うちのママが」とか言うぐらいバカ。
234可愛い奥様:2012/02/06(月) 09:08:59.86 ID:zxi36Mc90
くだけた場で使うならいいんじゃないかと思うけど
「うちの旦那」もおかしいと思う。個人的には2ちゃん以外では使わない。
夫か主人でしょう。
235可愛い奥様:2012/02/06(月) 09:23:26.28 ID:QrKjjJoe0
夕飯食べた後、寝る前に晩酌すると言うのが気になる。
それは断じて晩酌ではないと言いたい。
236可愛い奥様:2012/02/06(月) 09:34:34.28 ID:40tuBw9eO
>>232
うちの人 は?
237可愛い奥様:2012/02/06(月) 13:15:24.67 ID:bMsMFOeD0
>>233
>仕事場で「旦那さん」は、夫が会社で姑のことを「うちのママが」とか言うぐらいバカ。

うまいこと言うな〜
238可愛い奥様:2012/02/06(月) 15:38:25.66 ID:caWeKFOk0
友達と話すときは「旦那」
夫の会社の人と話すときは「主人」
自分の会社の人と話すときは「夫」
にしてる、なんとなく
239可愛い奥様:2012/02/06(月) 17:16:45.87 ID:IPzMZGIa0
家で呼ぶときは「あだ名」
友達と話すときは「ダンナ」
会社関係なら「苗字」
自分の仕事関係では「夫」

勧誘を断る際は「主人」

240可愛い奥様:2012/02/06(月) 17:26:44.81 ID:0y3xJNho0
配偶者の呼称は、状況によってうまく使い分けようってことで
241可愛い奥様:2012/02/06(月) 19:23:30.55 ID:JLOfzu8I0
ま、とにかく「旦那さん」って「さん」付けで言ってるのは、バカ認定ってことですね。
242可愛い奥様:2012/02/06(月) 20:19:07.60 ID:40tuBw9eO
2で「うちの旦那さんが〜」って書く人は間違いなくバカだよね。
そういや、最近は亭主って言う人あまりいないね。
243可愛い奥様:2012/02/06(月) 20:46:15.45 ID:4vEHL+Le0
連れ合いと言う人は年齢が高目の人かしら。
若い人だと意味が判らない人もいるかもしれない。
244可愛い奥様:2012/02/06(月) 21:43:28.94 ID:+rd0o0HS0
正しい、間違っているではなくて「かわいそう」という言葉を
軽々しく使うことが気になる。

病気になった人や事故に会った人に対して「かわいそう」というと
激励とは反対の力が働くような気がするんだよね。
たとえ本人の前では口にしたのではなくても。
245可愛い奥様:2012/02/06(月) 22:39:24.36 ID:c2WkX1qN0
「うちの旦那」って、なんか芸者かお妾さんみたい。

>>244
「かわいそう」は目下に使う言葉のように感じているんだけど違うのかな?
さらに、哀れむ対象と見なしている気がするし、共感しているようでしていないような感じも受ける。
「気の毒だ」の方が抵抗は少ないなあ.個人的な感覚だけど。
246可愛い奥様:2012/02/07(火) 02:04:37.62 ID:aUDbTuC70
>>230みたいな人って日常生活大丈夫?
247可愛い奥様:2012/02/07(火) 02:21:33.51 ID:u40xSrJQ0
>>242
亭主、今の時代に使う場合、罵倒の言葉とともに使われそうw
うちのバカ亭主、という感じで
248可愛い奥様:2012/02/07(火) 08:51:58.88 ID:bCnyo8pD0
>>245
「旦那」はそんな下卑たイメージ。
「かわいそう」も同意。哀れむ対象と見ている、見下した感がどこかにあるね。
249可愛い奥様:2012/02/07(火) 12:16:20.73 ID:6SvBbspOO
>>246みたいにヒキ専板で熱心にレスするような日常生活には興味ないけど何か?
250可愛い奥様:2012/02/07(火) 13:32:07.54 ID:aUDbTuC70
あららー
気に障ったみたいね
251可愛い奥様:2012/02/07(火) 14:00:56.11 ID:6SvBbspOO
>>250
かまって欲しかったんでしょ?
頭の悪い煽りしてさw
頑張ってねーばいばい
252可愛い奥様:2012/02/07(火) 14:08:46.72 ID:aUDbTuC70
そんなに怒らなくてもいいのにw
253可愛い奥様:2012/02/07(火) 14:10:11.15 ID:i3ikxLsb0
>>245 >>248
そうそう、新聞に投書してた旦那主人の呼称反対の奥様も
「旦那と呼ぶのは妾のようで嫌」「主人と呼ぶのは召使いのようで嫌」
って言ってたよ。

かわいそうは言われてみたら、目上に対しては使わないね。
奥様に先立たれた上司に向かって「かわいそう」は絶対に言わないわ。
同等か下位に対して使う言葉なのかも。
254可愛い奥様:2012/02/07(火) 17:47:03.48 ID:sZy8wWgC0
夫の呼称って難しいね、と言うわけで、うちで利用している宅配カタログは
「おつれあい」
なぜか「ご主人」よりイヤだw

スレチかもしれないけど、主にテレビで見る、単語に句点を付ける表記。
モーニング娘。以降なのか知らないけど。
255可愛い奥様:2012/02/07(火) 21:12:08.58 ID:rWCLeLuQ0
>>245
そうなんですよね。
「気の毒」なら抵抗が無い。

やっぱり自分は蚊帳の外、っていう感じがしてしまうのかも。
256可愛い奥様:2012/02/08(水) 09:03:48.30 ID:zFP3nffL0
>>254
おつれあい、客商売ゆえの苦肉の呼び方なんだろうね
「ご主人」とか「旦那様」じゃあ、「うちの主人はわたくしですが?!」って怒る奥様も居そうだもの
257可愛い奥様:2012/02/08(水) 09:55:12.99 ID:VHgoewGx0
>>256
「うちの主人はわたくしですが?!」ワロタ
居そう〜w
258可愛い奥様:2012/02/08(水) 23:37:17.30 ID:kxDEPutw0
age
259可愛い奥様:2012/02/09(木) 15:14:36.24 ID:L1y/klhK0
荒療治を荒治療という人増えている気がする
260可愛い奥様:2012/02/09(木) 15:23:51.31 ID:2SDQnw8R0
>>259
そうなの?
261可愛い奥様:2012/02/09(木) 15:59:15.32 ID:8MhrDl3o0
「旦那さん」議論に便乗するけど・・・
皆さんの旦那さんは、皆さんのことを外でなんて呼んでいますか?

我が家では、友達など親しい人には「うちの奥さん」って言うんだけど、
これも変?

ちなみに、仕事関係や目上の人には「妻」と言っています。

私の周囲では「家内」って呼ぶ人が多いけど、若い人はあまり使いませんよね。
262可愛い奥様:2012/02/09(木) 17:08:37.44 ID:qfBdsrBN0
>>261
ウチも、基本的には「妻」
仲間うちでの「うちの奥さん」は全然気にならないな。
社会人なりたての頃よく聞いた、団塊世代のオッサンの「ワイフ」は気持ち悪いと思ったw

263可愛い奥様:2012/02/09(木) 19:38:26.06 ID:2/u/LXiL0
「うちの奥さん」「うちの旦那さん」っていう言い方をする人は愚鈍そうに見える。
連れ合いを「ママ」「パパ」呼びする人も。
「今日はパパが遅いから〜」とか・
特にその"パパ"が会ったこともない人だと知らんがなと思う。
264可愛い奥様:2012/02/09(木) 19:39:08.29 ID:L1y/klhK0
>>260
単語をそれぞれググればわかるよ
間違えている人多いから
265可愛い奥様:2012/02/10(金) 17:41:31.23 ID:NAJ4vDw20
妻を「奥さん」って言うの、あまりにも多くてすっかり慣れてしまったけど
初めて聞いた時(就職したばかりの頃)はびっくりしたし気持悪いと思った。
昔の方がちゃんとした感性持ってたなんて・・・。
266可愛い奥様:2012/02/10(金) 20:56:21.90 ID:Om7CktcX0
>>1に書いてある「言葉は時代で変わるもの」で思い出したんだけど、

NHKの「きょうの料理」に出てくる女性の先生(推定60代後半〜70代)が
しゃもじのことを「宮島」と言っていてなんかいいなぁと思った。
267可愛い奥様:2012/02/10(金) 21:33:28.04 ID:h0g4ncxA0
>>265
「うちのかみさん」の延長で使われ出したのかもね
でもそれとは違うよね
268可愛い奥様:2012/02/10(金) 23:33:12.11 ID:MKhXHFB4O
かみさんも元々は他人の奥方への尊称、今は敬意が薄れてるだけ。
かみさん=おかみさんだし。
奥さんも今は敬意が薄れてきてるんでしょ。
かみさんと同じ使い方になってきてるんじゃないの。
269可愛い奥様:2012/02/11(土) 01:56:13.93 ID:ZULqyx+P0
「僕の奥さんが」「僕の奥さんが」って言い方する人居てなんか気持ち悪いんだけど
愛されてるんだなともなんか思ったこと思い出した
270可愛い奥様:2012/02/11(土) 02:03:56.69 ID:vHDRj87l0
「うちのかみさん」は許せるのに「僕の奥さん」が許せないのは
なぜだろうw
271可愛い奥様:2012/02/11(土) 05:42:37.69 ID:552Wu29r0
>>270
刑事コロンボのせいだと思う
272可愛い奥様:2012/02/11(土) 15:40:08.66 ID:YOx6X9ztO
「僕の奥さん」は「僕のママ」みたいな雰囲気があるから?
いや、それは「僕」のせいかな。
273可愛い奥様:2012/02/11(土) 19:43:12.51 ID:EPvC23Gs0
「奥さん」は他人様の妻を呼ぶ時のものだったからってのが第一だけど、
それとは別に、なんとなく甘い言葉だから?
(結婚して初めて「奥さん」って呼ばれた時照れくさかったわ〜とかいう
エピソードがあったり、スイーツが「私、あなたの奥さんになりたい!」とか
言いがちだったり)
274可愛い奥様:2012/02/11(土) 19:47:32.98 ID:552Wu29r0
「かみさん」は面と向かって呼ばれることはないけれど、「奥さん」は面と向かって呼ばれるときにも使われる
「かみさん」は呼ばれたとしても「ちっ、酔っ払いめが」と内心思ってしまう場面しか想像できない
「かみさん」呼ばわりしていいと思えるのは夫だけ?
うちでは尻に敷かれぎみな俺的ニュアンスが含まれる言葉で、かつ、夫だけが使える言葉だから許せるのかな
275可愛い奥様:2012/02/12(日) 02:15:07.81 ID:O0DkwoGWO
「やめてもらっていいですか〜」
「○○してもらっていいですか〜」
276可愛い奥様:2012/02/12(日) 18:38:53.12 ID:Kp34iZlq0
>>275
それを聞く度に敬語が使えないなら、せめて「やめてもらえますか?」
「○○してもらえますか?」と言えと思う
277可愛い奥様:2012/02/12(日) 18:42:25.25 ID:q3RFslWqO
>>275
それ、嫌みで言ってるのよ。
本心は「言われなきゃ分からないの?全く馬鹿な人だこと」だから。
278可愛い奥様:2012/02/12(日) 19:54:30.53 ID:uMHjcq9w0
>>277
そうとも限らないよ。
本当にそういう言い方がある、むしろ丁寧だと思い込んでいる人がいることに驚いたばかりだ。
279可愛い奥様:2012/02/12(日) 20:14:52.62 ID:uElhfRvA0
>>275
芸能界、というかお笑い界発のツッコミの一形態かと思ってる。
280可愛い奥様:2012/02/13(月) 00:29:58.98 ID:ikblU3HeO
○○してもらっていいですか?って言葉を初めて聞いたのは
サバンナ八木からだった
芸人がよく使ってるんだよね
281可愛い奥様:2012/02/13(月) 01:13:00.23 ID:Y3iN37Ce0
なんかへりくだってるね。
282可愛い奥様:2012/02/13(月) 01:26:32.33 ID:wtf4/EcU0
仕事でも必要以上にへりくだるんだよね。
「押印していただいてもよろしいですか?」
「いついつまでに提出いただけると助かります」
仕事の書類なんだから、押印あたりまえだし期日までの提出も当たり前。
そこまでへりくだらないといけないなんてやりづらい。

一番インパクトがあったのが「部長に印鑑いただいていただいてもよろしいですか」
「部長に印鑑いただいて(部長への敬語)いただいても(私への敬語)よろしいですか」なんだろうけれど、
日本語として成り立ってないのでは。
283可愛い奥様:2012/02/13(月) 08:33:57.85 ID:5x2jZWzp0
そのくせ態度は図々しい
「してもらってもいいですか?」も、へりくだってるようで失礼な感じがするから
>>277のように思うのもわかる
284可愛い奥様:2012/02/13(月) 11:30:52.10 ID:a7wfiO940
いや、だって実質は業務命令だからしょうがないw
285可愛い奥様:2012/02/13(月) 20:55:24.79 ID:TbcGgUM50
あげ
286可愛い奥様:2012/02/14(火) 08:48:59.02 ID:qK7e0o5e0
大絶賛とか大好評とか大満足とか…
頭に大を付けるのが気になる。
287可愛い奥様:2012/02/14(火) 11:53:21.68 ID:ktVVVpWc0
世界が称賛、とかに通じるものがあるね
過度な賛辞が付いているものは中身が伴わないと
思って間違いないから、言葉で飾りたいんだと思う
288可愛い奥様:2012/02/14(火) 21:51:29.09 ID:OpTKjgKs0
対した料理じゃないのに「絶品」て表現し過ぎ。
ラーメン如きでそんなに美味くないだろーって突っ込みたくなる。
289可愛い奥様:2012/02/14(火) 22:12:00.00 ID:a8A5Nd1l0
このスレでの誤字、脱字は要注意でしてよ。
290可愛い奥様:2012/02/14(火) 23:43:26.90 ID:Lo1WQ2sM0
>>288 それは偏見ってもんですよ。って突っ込みたくなるw
291可愛い奥様:2012/02/15(水) 16:05:07.34 ID:kCUSdp8r0
>>287
おっしゃる通りだわ
292可愛い奥様:2012/02/16(木) 20:09:43.55 ID:g3iHdNPl0
ageておく。
293可愛い奥様:2012/02/16(木) 21:33:41.15 ID:wbejuPhp0
「すいません」って書く人
奥田英朗の小説、面白いけど文中の会話が全て「すいません」と表記、
私は会話でも「すみません」って言うけど
294可愛い奥様:2012/02/16(木) 21:48:14.80 ID:4LhaPvgN0
「あー暑くて死にそう」
「マラソン10周なんて死にそう」
「食べ過ぎて死にそう」

この手の「死にそう」が聞いてられない。
なんでも軽々しく「死にそう」なんて言うな。
いい年した大人が言おうもんならさらにムカムカ。
295可愛い奥様:2012/02/16(木) 23:01:07.48 ID:gKXlaHR00
遊びがない人生はいや。
296可愛い奥様:2012/02/16(木) 23:42:05.05 ID:hwHtWcQY0
>>293
それは小説の中の会話だからではなくて、奥田さん自身が間違っているという意味?
小説とか漫画とかだと、会話の語感自体に意味があることもあるんだけど、そういう類いのことじゃないの?
(奥田英朗は読んだことがないから判断ができないんだけどさ)
297可愛い奥様:2012/02/17(金) 08:55:46.58 ID:W18DI7Dl0
>>296
奥田英朗の小説はほとんど読んだけど、どんなキャラクター設定でも
「すいません」だから違和感があるのよ
「すみません」って私が読んだ限り、一度も使ってないな
298可愛い奥様:2012/02/17(金) 11:45:00.38 ID:lQcSeHVLO
〜感って言葉をよく聞いたり見たりするけど
あれは日本語として正しいの?
「頑張ってる感」とか「やってる感」とか。
結構使ってる人多いけど、キライ
299可愛い奥様:2012/02/17(金) 14:33:59.13 ID:cuR0QNTr0
「頑張ってるっぽい」とか「やってるっぽい」って言い方がすたれて
次は「頑張ってる感」や「やってる感」に流れてきた気がする。
言葉って流行があるんだなぁとしみじみ感じる。
300可愛い奥様:2012/02/17(金) 16:57:46.14 ID:9b69d9UtO
ああ、「頑張ってるみたいな」なんかの「〜みたいな」とか
「頑張ってる的な」なんかの「〜的な」とか
時代によって移り変わりあるね
共通は「言葉を濁す」ってことかな、日本人の気質なんだろうね
301可愛い奥様:2012/02/17(金) 18:10:23.39 ID:T0xtgE8S0
昨日の教育テレビで、アナウンサーがやたらと「〜感」を多用するのに嫌気がさしていたところ。
「こっくり感」「さっぱり感」「こりこり感」
どうして「さっぱりとした感じ」とか「こりこりとした感触」とか言えないのかな?
時間がそんなに短縮できるわけでもなく、気持ち悪さが残る言葉遣いは少なくともアナウンサーにはしてほしくない。

その後の趣味の講座でも講師が「きちんと感」を連発していて嫌だったんだけど、
その番組でもっと嫌だったのは、男のアナウンサーが「今日お履きになっているスカート」
「着倒しちゃってください」などという言葉遣いをしていたこと。
302可愛い奥様:2012/02/17(金) 18:22:03.37 ID:T500mbcU0
NHKアナウンサーの言葉遣いは酷いね
303可愛い奥様:2012/02/17(金) 18:33:46.40 ID:HtVChmMB0
テレビといえば先日のフィギュア四大陸選手権の
オープニングナレーションで大真面目に
「ガチで闘う…ガチで○○…ガチで○○!」って
連呼していた(フジテレビ)。
酷すぎる。
304可愛い奥様:2012/02/17(金) 19:28:48.34 ID:vGpAmcbv0
>>303
言ってた、言ってたw
ガチンスキー出てたっけ?って思っちゃったよw
305可愛い奥様:2012/02/17(金) 22:06:30.72 ID:eoBEaoN60
「ご飯」の使い方が変。
よくテレビで見る。
芸人が先輩芸人に「今度ご飯誘ってください」とか。
ご飯一緒に行きましょうとか、この前ご飯行ったときとかetc
食べログのコメントも、この店は会社の同僚とのご飯行ってきました、
なんてのを見かける。
ご飯は行くもんちゃう食べるもんや!と思う。
306可愛い奥様:2012/02/17(金) 22:23:53.13 ID:bYEXKmUL0
>>305
そこから派生した「ご飯屋」「ご飯屋さん」ってのもねー、バカそうだよね。

そこそこ普通に付き合ってる知人(友人ではないと認識)がよく言うんだよね、
「こないだ行ったご飯屋さん、サイコー美味しかったわ、もうバカウマ。是非今度ご一緒しょーー」
・・・・この「 」の中だけで、どれだけこっちが疲れることか
・・・彼女は気づいてないだろうね。
307可愛い奥様:2012/02/17(金) 23:21:17.71 ID:tUupCqID0
>>306
疲れないようにあなたが彼女に正しい日本語を教えてあげたらいいのではないでしょうか?
308可愛い奥様:2012/02/17(金) 23:55:53.29 ID:inlyd7sEO
ご飯といえば「夜ご飯」
夕御飯や晩御飯じゃだめなのかい…と思ったら
「夕ご飯じゃ夕方じゃん!夕方に食べないし」みたいな意見をどこかで見た。
309可愛い奥様:2012/02/18(土) 00:06:36.42 ID:sf2RmfgwO
それこそ晩御飯だよね

真逆が嫌い
正反対と言う正当な日本語も時代の流れで淘汰されてしまったのかな
310可愛い奥様:2012/02/18(土) 00:41:56.09 ID:aHP1+hXa0
天気予報もバカ向けになってるしね
宵のうちを「夜のはじめ」
311可愛い奥様:2012/02/18(土) 13:09:15.82 ID:ijADKL4V0
>>310
宵のうち、趣きのある言葉なのに。
「夜のはじめ」じゃ味もそっけも無い。
312可愛い奥様:2012/02/18(土) 13:51:19.47 ID:SkP16Izu0
夜と朝の間に〜って歌あったねw
313可愛い奥様:2012/02/18(土) 14:11:56.95 ID:JA2rigNFO
>>308
晩も夕暮れ、夕方の意味ですが?
ライフスタイルが昔と変わって来て、晩の時刻に晩ご飯を食べられなくなってきてる
夜食もまたニュアンスは違うし、言葉の正確さで言えば、夜ご飯で問題ないよ
夜は日が落ちてから明け方まで続くからね

前に夜に飲む酒を晩酌って言うのはおかしいって人がいたけど、
寝酒ってのも違うんだよね
寝酒はナイトキャップでしょ
寝つきたい人が睡眠導入剤として飲むのが、寝酒
風呂上がりにテレビ見ながらスナック菓子片手に缶チューハイ飲むのは
寝酒ではない
行為そのものは晩酌に近いよ
314可愛い奥様:2012/02/18(土) 15:14:38.35 ID:Rv5oS2Vh0
>>308
時間で言えば「夜」食べる物であったとしても、
ちゃんと「夕ご飯」「晩ご飯」という言葉があるのに「夜ご飯」なんて私は気持悪い。

晩酌の件は>>235かな?
それは私も意味が分からなかった。
315可愛い奥様:2012/02/18(土) 15:25:29.12 ID:NcWk84TTO
最近ナレーションで「…と言います」っていう言い方をいろんな場面で使うのが気になる
別に間違っている訳ではないんだけどもう少し違う言い方があるだろうと
316可愛い奥様:2012/02/18(土) 15:33:35.93 ID:TG6kE8x+O
お夕飯っていうのは正しい使い方?
あと、旦那の事を旦那ちゃんと言う人がいる。寒気がする。
317可愛い奥様:2012/02/18(土) 15:35:15.20 ID:O1vPPv+s0
「○○です、はい」
(実際はですとはいの間はない)
「はい」は相手に対する相槌ではなくて、
自分の話しを強調し、相手からの返しを遮断するように。
よく通販番組の使用者の実感インタビューみたいのや、安藤優子がやってる。

318314:2012/02/18(土) 15:41:23.11 ID:Rv5oS2Vh0
アンカーを微妙に間違えました。
>>313宛です。
319可愛い奥様:2012/02/18(土) 16:09:13.61 ID:V3cDO4jn0
>>313
>行為そのものは晩酌に近いよ
晩御飯の時に限って晩酌と言うんだから、それは晩酌に近くはないんじゃない?寝酒かどうかは分からんけど
320可愛い奥様:2012/02/18(土) 16:17:36.63 ID:JA2rigNFO
>>314
夕ご飯、晩ご飯、は結局、形骸化してるんだよ
何時に食べようが、ずっとそれを使ってきたの
ただ、「いや、夕方じゃないし、もう夜だし」って
形骸化された言い回しに疑問を持つ人が出てきたってことじゃないかと思う
ちなみに自分は考えてみたら、「晩」とだけ言ってることが多い
「晩、何食べたい?」「そろそろ晩にしましょうか?」って、よく使ってる
321可愛い奥様:2012/02/18(土) 16:29:24.22 ID:JA2rigNFO
連投ごめんね

>>319
晩酌は晩ご飯を食べる時に飲むお酒、って意味じゃないよ
晩ご飯と同じ、晩に飲むお酒のこと
晩と夜の定義づけするなら、夜遅くに飲むお酒を晩酌とは言えないんだけど、
夜遅くに食べるご飯が「晩ご飯」でいいなら、晩酌も間違いじゃない

晩酌→飲んでも即寝るつもりはない
寝酒→飲んだら即寝るつもり
322可愛い奥様:2012/02/18(土) 16:56:39.79 ID:Rv5oS2Vh0
晩酌を晩御飯の時のものだと思っているのか。
だから意味が分からなかった。
323可愛い奥様:2012/02/18(土) 16:59:55.16 ID:V3cDO4jn0
>>321
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?search=%E6%99%A9%E9%85%8C&match=beginswith&itemid=DJR_bannsyaku_-010
ばんしゃく [ 晩酌 ]
( 名 ) スル
(家庭で)晩の食事の時,酒を飲むこと。また,その酒。
324可愛い奥様:2012/02/18(土) 17:59:05.55 ID:JA2rigNFO
>>323
で?
もう少し調べてもいいんじゃない?
それとね、晩酌の仕方は人によりけりだよ
ま、実際晩酌する人をあれこれ見てないと
晩酌とはどんなものか、ニュアンスは分からないかもね
325可愛い奥様:2012/02/18(土) 19:45:33.50 ID:V3cDO4jn0
>>324
逆ギレみっともない

>晩酌の仕方は人によりけりだよ
飲み方や時間が人それぞれなのは当たり前、そんな事は分かってる
ただ「晩酌」は
326可愛い奥様:2012/02/18(土) 19:47:16.45 ID:V3cDO4jn0
途中送信ごめん
「晩酌」は夕御飯のとき飲む酒なの。それ以外の意味は無いの
327可愛い奥様:2012/02/18(土) 20:38:57.65 ID:8UZAFfNXO
晩酌する人をあれこれ見るシチュエーションてなんだ。
家族以外にあんまり見る機会ないような。
328可愛い奥様:2012/02/18(土) 22:21:21.91 ID:JA2rigNFO
逆ギレなんかしてないよ、調べてみなって言ってるの
晩酌光景を見るっていうか、職場や友人に「どんな晩酌してる?」って聞いてご覧。
必ずしも、夕食の時に飲む酒のみが晩酌とは限らないから。
329可愛い奥様:2012/02/18(土) 22:46:34.28 ID:x1uM6Ofe0
さっきアド街見てたら
お寺の文化財かなんかを特別に見せてもらうってくだりで
レポーターが「では見させてもらいます」って言ってた。
どうして「見せていただきます」って言えないんだろう。
「見させてもらいます」っていうと、
例えば骨董屋に価値がわからない茶碗を持ち込んだときに、
骨董屋の店主が「それでは一応見させてもらいます」って言うような印象・・・
なんか上から目線なんだよね。
330可愛い奥様:2012/02/18(土) 22:56:29.19 ID:8Z8JpDko0
「拝見致します」じゃないの?
331可愛い奥様:2012/02/18(土) 22:56:38.29 ID:iTXLLmPG0
>>326
晩に飲むお酒なら夕食時じゃなくても晩酌、と言う事もあるよ。
「夜ご飯」は幼い子が使う感じがして嫌。夕飯という言葉でいいと思う。
自分が嫌いなのは「食べ行く」。「ご飯やさんに食べ行こー」なんて会話はもう…
332可愛い奥様:2012/02/18(土) 23:00:09.23 ID:j8FDF1NI0
>>330
同意。「拝見致します」または「拝見します」だと思う。
333可愛い奥様:2012/02/19(日) 00:53:38.08 ID:49uET07O0
これに限らず
例え小学生であっても日常的に正しく使う子はいるし
中年面さげてもダメなやつは何回注意してもダメ
結局
単純な学力ていうか知力が不足してるとしか思えない
334可愛い奥様:2012/02/19(日) 01:09:51.65 ID:dsjcB79oO
『〜と「言う」』を『〜と「ゆう」』というように 「ゆう」という使い方を最近よく見かけます。

口にする音をそのまま使うのは見苦しいな、と感じています。

335可愛い奥様:2012/02/19(日) 01:42:48.61 ID:b4cdyBtOO
旦那さん
旦那くん
オット
息子氏
336可愛い奥様:2012/02/19(日) 02:22:39.18 ID:Xk3P6hNB0
むむむ。
まず「」を用いて、「」の中にさらに鍵括弧を使う場合は『』じゃないのか。
昔はそう習ったけど、今はどうなってるんだろう。
337可愛い奥様:2012/02/19(日) 08:04:18.29 ID:DFfCMan+0
最近よく使う「イラッとくる」ってのは「ムカッとする」の使い間違いではないかと思う。
「イラっと」は「イライラ」から来るものだけど
そもそも、気持ちが落ち着かず高ぶっている様を言うのだから
腹が立って瞬間的に怒りたい気持ちになるという意味で表すのは
「イラッとする」というのは違う。

>>336
正解。
338可愛い奥様:2012/02/19(日) 08:27:09.25 ID:XMfFoYATO
メールで、一応をいちようって…
339可愛い奥様:2012/02/19(日) 09:09:16.45 ID:vEfxY2eq0
美味しいもの食べた後「旨い」という人。
普通に美味しいでいいじゃない。
エコ絶賛ほっこり系の人が多い感じ(例 マリナ)

心が折れた もなんだか気持ちが悪い
340可愛い奥様:2012/02/19(日) 09:44:57.51 ID:SLugD2P40
>>337
瞬間的ないらだちを表現するには便利な言葉だと思う>「イラッと」
「イライラ」だと継続性あり、「ムカッ」だといらだちではなくもっと強めの怒りに
341可愛い奥様:2012/02/19(日) 10:12:34.64 ID:grYRvfAGO
日本語はオノマトペがたくさんあるから、幅広い表現出来ていいよね
だけど何見ても
「きゅんきゅんした」「きゅーんとした」「ほっこりした」
としか言えない人は、言葉知らないなあと思う
342可愛い奥様:2012/02/19(日) 10:35:56.18 ID:tHKqYvHV0
自分の夫を人前で「ダンナさん」というのはイヤだけど、自分の夫を人前で
「○○くん」と言うのはどうなんだろう?(もちろん彼女の姓も○○)
結婚して10年くらいたっているアラフォー女性なんだけど。
最初は同じ名前の同僚のことを言っているのかと思ってたけど、夫のことを
言っていると気づいたときは衝撃だったw
仕事もできるし、性格もいい人なんだけど、夫を「○○くん」はちょっとな。
343可愛い奥様:2012/02/19(日) 10:52:53.78 ID:jspmUISG0
>>342
夫の事を「○○」と姓の呼び捨てにすべきなのかな。
344可愛い奥様:2012/02/19(日) 11:31:20.07 ID:tHKqYvHV0
>>343
どう呼ぶのが正しいかわからないけど、職場だから姓の呼び捨てが妥当かな。
二人は職場結婚(所属は別)で、上司や同僚も旦那さんのこと知ってるから、
彼女が「○○くん」と言っても何も言わないけど、自分は違和感ある。
旦那さんの部署に確認しないといけない用事があるとき、「○○くんに聞いて
みるねー」とか上司に言っててびっくりした。たしなめる人だれもいないし。
345可愛い奥様:2012/02/19(日) 11:32:15.07 ID:grYRvfAGO
>>342
そういうのって、今更指摘しづらいよね
最近その呼び方を聞いた誰かが
「え?○○くんって旦那さんのこと?変だよ、なんで「くん」つけるの?全然違う人のことだと思うじゃない〜」
ってズケズケ言ってくれるのを待つしかないかも
346可愛い奥様:2012/02/19(日) 11:47:16.22 ID:WYaz3Smp0
>>344
え?上司にタメ口?
そんな環境だから許されてるんじゃない?
「確認して参ります」だと、「◯◯くん」とは言えないよ
347可愛い奥様:2012/02/19(日) 12:07:10.71 ID:SLugD2P40
上司が後輩とか同期ならアリだわね
348可愛い奥様:2012/02/19(日) 12:52:04.85 ID:WYaz3Smp0
その上司はそうかも知れないし、それで構わないのかも知れないけど、
職場には後輩や同期ではない人もいる訳で、
その中で「◯◯くん」を誰彼なしに使ってるから
>>344さんは違和感あるんじゃないの
349可愛い奥様:2012/02/19(日) 12:52:06.83 ID:tHKqYvHV0
>>346>>347
上司らは以前の部署で一緒だったとか、同じサークルにいたとかで、出世して
偉くなった今も、彼女にとってはそういうタメ口が自然なのかも。
たしなめない上司も悪いと思うけど。

>>345
彼女と同じ部署になったとき、私はまだ独身だったので、
>「え?○○くんって旦那さんのこと?変だよ、なんで「くん」つけるの?全然違う人のことだと思うじゃない〜」
って言いたかったけど言えなかったw 
高齢独女のひがみか?とか言われそうで。
350可愛い奥様:2012/02/19(日) 13:01:42.09 ID:grYRvfAGO
>>349
なあなあの雰囲気なんだね
甘えも混じってる
その夫の部署に行っても「○○くんを呼んで下さい」って言ってるのかな?
351可愛い奥様:2012/02/19(日) 13:05:44.28 ID:tHKqYvHV0
>>348
そうなんです。
彼女は今の姓に違和感があるのかも。職場メアドも旧姓を使っている。
うちの職場は旧姓使うのOKだし、私も年度途中に結婚して、名前変えるの
面倒だったので旧姓使ってる。夫の姓になじまない気持ちはわかるんだよね。
でも、夫のこと誰にでも○○くんと言うのは子供っぽい感じがする。
上司も同僚も友達感覚なのかな。いい人だけど、そこだけが合わない。
352可愛い奥様:2012/02/19(日) 13:11:13.44 ID:tHKqYvHV0
>>350
うん、甘えあると思う。
歓送迎会のとき、部長を昔のあだ名で連呼してて驚いたな。
まあ、偉くなるとそういうふうに接してくれる人が少なくなるから、上司も
うれしいのかもしれないけどね。
夫の部署でも「○○くん」って言ってる…その部署の人とも仲いいみたい。
そういえば、仕事できるけど、上司や同僚に「うふっ」で仕事押し付けたり
してることもあるw甘え上手なんだろう。
353可愛い奥様:2012/02/19(日) 14:18:24.75 ID:SLugD2P40
平だけど課長部長にタメぐちの女性社員って結構いるよね
日本の会社はそんな序列でうまく機能してきたというか…(不満を内包しつつも)
客先でもそういう超お局様っていて、先輩と一緒に訪問したときに「あの人に逆らっちゃダメだからね、部長より強いから」
と教えてもらって、そういうものかとw
実際そういう人に目を付けられてしまうと命令系統にないはずなのに口出してきてウザいし
354可愛い奥様:2012/02/19(日) 16:42:53.05 ID:grYRvfAGO
そうだね、アラフォーってよく考えたらお局様だね
他社員も>>352と同じように、言うに言えないモヤモヤを抱えてるんじゃないかな

ちょっと話はずれるけど、
昔の上司(男50代)が30過ぎの女子社員に向かって「そこのおばさ〜ん」って言う人で、
ものすごい影で嫌われてたの思い出した
355可愛い奥様:2012/02/19(日) 18:47:21.95 ID:SLugD2P40
そのお局様も雇用機会均等法の狭間や発展途中で、女は仕事熱心でも昇進しないことを悟ってその態度が形成されたのかも知れない…
と思うと、きっとお互いにモヤモヤだよね
そういう言葉や態度を許容することによって波風がたたない曖昧な解決
356可愛い奥様:2012/02/19(日) 18:53:03.18 ID:AxPzZwXS0
>>337
「使い間違い」という言葉を使ってる人は今ここで初めて見た。
別に間違いとか正しいとかではなくて、純粋に今まで生きてて
日本語の語彙としてそんなのがあったのかと驚いた感じ。
文句つけたいわけじゃないし、まあギリギリ許容範囲だとは思うけど
その発想はなかった、って奴。
「言い間違い」「聞き違い」は自分でも使うし他人が使ってても違和感ないのに
「使い間違い」と言われると何だか言い知れない不安を覚える。
357可愛い奥様:2012/02/19(日) 20:55:40.46 ID:rJVsH0cm0
ペットボトル飲料「なっちゃん」の電車の中吊り広告に書かれた文章の
「はなはだしい果汁感に驚いた」という部分に違和感がある。
358可愛い奥様:2012/02/19(日) 21:08:52.69 ID:Xk3P6hNB0
「果汁感にはなはだしく驚いた」なら、まだわかる。
359可愛い奥様:2012/02/19(日) 21:24:14.04 ID:CFn/DOVf0
>>357
「はなはだしい」は果汁感に係るのね。
過度の果汁、おびただしい果汁という事かしら。
360可愛い奥様:2012/02/19(日) 21:25:15.51 ID:grYRvfAGO
どちらにせよ、好ましくない事態ですねw
361可愛い奥様:2012/02/19(日) 21:42:27.14 ID:utyd25If0
>>356
そうだね。
私も不安とまではいかないがw、初めて見た(聞いた)なぁと思ったよ。
362可愛い奥様:2012/02/19(日) 22:10:33.29 ID:3HF0Us6C0
使い間違いって「誤用」でいいと思うんだけどね
363可愛い奥様:2012/02/19(日) 22:16:58.45 ID:JSjsEVr90
使い違いってのはどう?
364可愛い奥様:2012/02/19(日) 22:21:44.35 ID:uJVfuoD/0
それは明らかに間違いw
365可愛い奥様:2012/02/20(月) 15:53:37.24 ID:9Ejzv8gk0
CMなどでよく耳にする「〜〜することがOK」という言い回しは
きっと日本語不自由な人が台本書いてるんだろうなーと思ってしまう
366可愛い奥様:2012/02/20(月) 19:59:12.28 ID:wGngpCDo0
先週のNHK「あさイチ」で「大天才」と有働アナが人物の紹介をした。
「大天才」って何だ?
367可愛い奥様:2012/02/20(月) 22:35:44.46 ID:EjrL1lPEO
え?自分は使うよ、大天才。
大正解、大成功、大好評なんかの「大」だと思うけど、もしかして方言なのかな。
368可愛い奥様:2012/02/20(月) 23:12:13.76 ID:fnTPMaac0
「こないだ」って正式なの?
なんだか気持ち悪いけど。
369可愛い奥様:2012/02/21(火) 08:38:39.88 ID:JcjFCvAm0
略語だから正式ではないけど、話し言葉としては一般的。
話し言葉は書類には使えないけど、友だち同士のメールなどで使う分には構わないんじゃないの。
大体、あなたも口語体で書き込んでるじゃないw
370可愛い奥様:2012/02/21(火) 09:53:44.76 ID:3y6Oek0c0
同意。
「この間」を「こないだ」と書くのは、正式な表現なのでしょうか。
何か気持ちが悪いと思うのですが。
マンドクセw
371可愛い奥様:2012/02/21(火) 10:14:49.10 ID:6lKlkW+H0
そこは
面倒くさいわね
でお願いしたかったw
372可愛い奥様:2012/02/21(火) 11:11:29.84 ID:tyjB+n+Z0
こないだって嫌だなぁ。
373可愛い奥様:2012/02/21(火) 12:04:02.41 ID:zDkyO3f20
長瀬と石原さとみのタイヤのCMで
「出た!リトレット食い」
「見事なリトレット食い」
とか連発してるけど、「〜食い」って表現は下品で
CMにはふさわしくないと思うんだが、
製作者は気にしなかったんだろうか?
374可愛い奥様:2012/02/21(火) 17:21:17.13 ID:y4FUqbBdO
私もこないだは気持ち悪い…。
東京の人がよく使いますよね。
375可愛い奥様:2012/02/21(火) 22:57:13.08 ID:cl1ADKaP0
>>373
〜食いという下品な表現を、あえてCMで使ったんではないでしょうか。
趣味が悪いと思いますが。


>>374
東京生まれ育ちの自分にとっても非常に気持ち悪いです。
会話では「こないだねー」って言ってても
文章に書き起こすと「こないだ」はNGです。
割とたくさんありますね、会話での言葉をそのまま文章にしてはいけない、ってケース。

376可愛い奥様:2012/02/21(火) 23:49:25.85 ID:BMmgLs1o0
>>367
「大成功」や「大好評」は「とても」という意味で「大」を使っているんだろうなと思うから
違和感がないんだけど、
「大天才」や「大正解」は、天才かどうか、正解かどうかにしか線引きができないものに対して
なぜ大きい、小さいが生じるのかが分からない。
「めちゃくちゃ正解!」とか「甚だしく天才!」とか「ちょっとだけ天才!」とかがあるの?
377可愛い奥様:2012/02/22(水) 00:04:06.97 ID:S8H3hyog0
>>376
「大」は大小の大ではなくて、偉大の「大」じゃないの?
尊称や賛美の「大」
大王様とか、大江戸とか
だから大天才は偉大なる天才ってことでは

正解はテストなら正誤でしか線引き出来ないけど
実際、行動において「よりよい判断」に正解は使われるでしょ
大正解はその中でも「一番ベストな判断」だと思えばいい
378可愛い奥様:2012/02/22(水) 00:10:30.73 ID:l4Y89vVc0
>>377
そうなの?
なんだかしっくりこないんだけど・・・
美称として定着しているものなら理解できるけど、偉大なる天才=「大天才」ってそんなに一般的なの?
特に正解については、正解=正しい答えだから「よりよい」とか「ベスト」とかではやっぱりおかしくない?
とった行動や判断に対して「あれは正解だった」というのは、結果からして正しい道だったという意味でしかないと思うよ。
379可愛い奥様:2012/02/22(水) 12:31:27.19 ID:uptU29jk0
>>378
そんなに気になるならことばおじさんにメールしたらw

大ってのは日本語の接頭語としてポピュラーだよね
大+地震=大地震とか、大+渋滞=大渋滞
だと物理的に大きいってイメージ
大+人物=大人物 
だと人物のスケールが大きい、偉大という感じがある。
大天才もこれに近いんじゃない。
380可愛い奥様:2012/02/22(水) 18:06:20.32 ID:UeD5EokMO
30代女子 40代女子

恥ずかしげもなく使う人って、頭からっぽなんだろうな
381可愛い奥様:2012/02/22(水) 21:52:51.47 ID:XtbdTZXB0
【芸能】小雪、子育ての苦労を吐露「疲れがひどくて、かわいいと思えなかった」
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1329896985/

この記事の中で愛息子って表現が出てくるけど、変だよね。
愛息ならわかるけど。音的に愛娘に引っ張れてできた造語かしら?
382可愛い奥様:2012/02/22(水) 22:33:27.51 ID:eIDoiz830
「まなむすこ」と読めと?w
最近の記者は日本人じゃないんだろう
383可愛い奥様:2012/02/22(水) 22:59:38.09 ID:CNBegupA0
「大正解」ってただ大仰に強調したいだけのためにできた言葉というイメージなんだけど
既に市民権を得ているのかw
「大天才」もバカっぽい響き。「偉大なる」というよりむしろバカボンのパパ的な存在を想像してしまう。
384可愛い奥様:2012/02/22(水) 23:06:45.38 ID:PE+Sq6tY0
「待ち合わせに早く着きすぎて」
「味は美味しい」

うーん。
385可愛い奥様:2012/02/22(水) 23:30:58.06 ID:U6kVm9AN0
>>374
東京人および関東の人間はよ、自分たちにも訛りがあり方言を話してるという自覚がねえんだよ。
なまじか首都になっちまったもんだから、ヒョージュンゴだなんて勘違いしてっけどよ。
上方からは「関東べい」だの「大願成就」をデーガンジョージュなんて言うwってpgrされてたんだぜ。
ぶっ+(殺す、叩く、ぱなす、)とっ+(捕まえる、ちめる、散らかす)
落っこちる、落っこった、食べ(ちゃう)、投げ(ちまう)、片す、はじっこ、結わく、
まっつぐ、シンジク(新宿)、シクダイ(宿題)、ややっこしい、むずかしい、
そりゃーもーきりがねえんだ。基本、促音化と濁音化と連母音融合が好きなんだよな。
まっ、生粋の江戸っ子なら知ってっけどよ。
386可愛い奥様:2012/02/23(木) 07:54:48.95 ID:yAU2j4ONO
談志師匠、天国より乙
387可愛い奥様:2012/02/23(木) 09:10:39.77 ID:2hrxkYyA0
>>379
大地震は おおじしん と読むからまた違うのでは?
388可愛い奥様:2012/02/23(木) 10:21:56.41 ID:einwoZts0
食べ物に対して「いい香り」というのがどうも苦手。
食べ物は「匂い」の方がふさわしいと思う。個人的に。

あと、いつの間にかファーストフード→ファストフードって言われているんだけど、
いつからそんなことになったんでしょうか。時代に取り残された感じします
389可愛い奥様:2012/02/23(木) 10:49:32.02 ID:fRsJJFSr0
どちらかといえば、ファーストフードが誤用だったのだと思う。
fastを使う言葉にはファストパスもあるけれど、ファーストパスとは言わないし。
読み方はファーストでも間違いじゃないのでどちらでもいい気はするが、報道関連は以前からファストフードじゃないかな。
390可愛い奥様:2012/02/23(木) 13:41:23.85 ID:eViO8v600
渋谷らへんで待ち合わせ

気持ち悪い
391可愛い奥様:2012/02/23(木) 14:23:11.17 ID:BDPiR1Kb0
fastは本格的な発音で読もうとするとやや「ファースト」と伸ばす感じにはなるが
カタカナで表すなら「ファスト」と統一されてるみたいですね。
392可愛い奥様:2012/02/23(木) 14:43:13.18 ID:ECbzWpKF0
「ファーストキッチン」というチェーンが実在したことが勘違いに拍車をかけたんだと思う。
393可愛い奥様:2012/02/23(木) 16:11:14.45 ID:IfZ8plvJ0
もっと大胆に違う発音の言葉が放置されている気がしてならない>ファストフード
394可愛い奥様:2012/02/24(金) 14:01:55.45 ID:rY2WhQjA0
「大丈夫」の使い方が気になる。
「保冷剤は大丈夫ですか?」は無くても大丈夫ですかの意味だと思うが、
例えば「カードお作りしますか?」に対し「大丈夫です」と断っている人を見て気になった。
395可愛い奥様:2012/02/24(金) 14:12:34.55 ID:xpLtP7ON0
ベット(bed)、バック(bag)、いちよ(一応)、グッツ(goods)


バカなの?
396可愛い奥様:2012/02/24(金) 14:43:39.48 ID:c4j9eJTu0
>>394
それ気持ち悪いよね
いつ頃だろう初めて聞いたのは洋服屋の店員の「他には大丈夫ですか?」だった。
自分飲食業してるんだけど、大丈夫ですって断る人本当に多いよ。
397可愛い奥様:2012/02/24(金) 14:46:23.64 ID:XwHaqURm0
「世界の北野」などの世界の○○

ヨーロッパやアメリカの一部で話題になっただけなのに、
いきなり飛躍して世界にしちゃう所が田舎臭い
398可愛い奥様:2012/02/24(金) 15:14:09.43 ID:QV1pa1B80
>>397
本当に「世界の〜」の人にはそんな形容詞いらないから、つかないよね。
テレビ欄でみかける「あの大女優が告白」に似ているような気がする。
399可愛い奥様:2012/02/24(金) 15:16:32.70 ID:NFvw8p0FO
>>395
日本語には、小さい「つ」のあとに濁る音のくる単語がひとつもないのよ
だから外国語にしても、無意識に小さい「つ」のあとは清音にしがちなの
特に年配の方はね
400可愛い奥様:2012/02/24(金) 16:02:04.38 ID:gD5o954AO
「いちよ」と「いちおう」は口に出してみると大差ないのが面白い。
だからこそ間違える阿呆がいるんだろうけど。
「こんとんじょのいこ」「かんたんじゃないか」みたいで面白い。
401可愛い奥様:2012/02/24(金) 19:19:50.87 ID:kPyh16QZ0
>>394 >>396 
自分はサービス業なんだけど、
お釣だけもらってレシートを「何も言わずに」キャッシュトレイにおいて帰ろうとする人には
一応声かけするのがマニュアルになってるので
「お客様、レシートをお持ちくださいませ」って言うと
「あ、大丈夫です」とか「レシート大丈夫っす」みたいな感じで答える人がいる(若者に多い)

これもコンビニ用語みたいな感じで、若い人あたりにじわじわ浸透してるのだろうか?
断る言葉として「大丈夫」ってね・・・気持ち悪いことこの上ない。
402可愛い奥様:2012/02/24(金) 19:27:17.91 ID:1z/DPH9/0
大丈夫も柔らかい拒否ということで婉曲の流れなのかね
私はどちらかというと店員から「他は大丈夫ですか?」と聞かれるのが嫌
医者じゃあるまいに、なんで服屋で大丈夫か聞かれないといけないんだろう
403可愛い奥様:2012/02/24(金) 20:38:05.57 ID:NFvw8p0FO
確かに大丈夫は拒否に使うわね

「寒くない?僕のコートを羽織るかい?」
「ありがとう、大丈夫よ」

みたいに使う
映画の字幕によくありそう

私も客側の「大丈夫です(心配には及びません)」より
店側の「大丈夫ですか?」の方が遥かに気持ち悪いわ
404可愛い奥様:2012/02/25(土) 10:52:11.25 ID:c/8Y75jU0
>>399
395ではないんだけど、目からウロコ。
納得いたしました!
405可愛い奥様:2012/02/25(土) 13:19:32.60 ID:+6sfjLRf0
ウチの二十歳の娘は
私が例えば”○○食べる?”とか聞くと
”ううん、大丈夫”(断り)と返事をする。
いつもムッとなり、それはそういう返事じゃないでしょ!とたしなめることになるんですが。
嫌いな食べ物の事を”無理!”とか言うのも違和感あり、これにもツッコミました。
若い子の間では普通の使い方なんでしょうね。

>>399
>>404さんと同じく目からウロコです。

ジャンパー(外套)を羽織るなんかの
ジャンパーが気になる。
ジャンバーと濁るほうが発音しやすく馴染みがあり
ちょっと言いやすい感じもあるのですが
方言のようなものなのでしょうか。
自分のなかでいつも気をつけて『ぱー』と発音するようにしてるけど
はっきり言って日常会話では(ここは北海道ですが)濁音で発音してるのを
耳にすることが多いです。

自分が一番嫌な言い間違いがこの系統のカタカナことばでは
ケージをゲージ、ゲージいう人。
自分は編み物もするし、ケージの必要なペット(鳥)飼いなのでその間違いは
聴いてて恥ずかしいくらいです。
英単語の頭文字がCかGか知らないで使ってるんだろうけど
解らないならなんでもカタカナ言葉使わないで
ちゃんとかごとか檻とか言っとけ(書いとけ)と思う。
ペット屋さんでも平気で間違えて『ゲージセール ¥16,800』なんてポップしてるから
どんどん間違えてる人が拡散するんだろうなぁと嫌な感じがしています。
406可愛い奥様:2012/02/25(土) 13:57:14.52 ID:pIPG5w+y0
>>405
本来はスムースなのに「スムーズ」と言うのと同じですね
聞き取りにくい、言いやすい、などの理由で濁点が着いた形で定着したんでしょう
ジャンパーなのにあなたがジャンバーと言うのも同じですよね

娘さんの返事に関しては

普通の娘風に
「お母さんみたいに太るからいらない」
「それ嫌いだからいらない」
「今食べたくないからいらない」

ハリウッド風に
「お気遣いありがとう、でも結構よ、いらないわ」
「嫌いだから食べたくないのよ、無理難題言わないで頂戴」

結局なんて断られても腹が立つように思います
勧めた側としては「嬉しい、食べる食べる!」って飛びついて来て欲しいんだもの
407可愛い奥様:2012/02/25(土) 14:42:39.63 ID:4OLUH3yJ0
>>405
断りの「大丈夫」って浸透しつつあるの?何か違和感あるな結構ですで良いじゃんね

よろしいですか、結構です、の区別できない店員も居るし
接客業でそれかよと思う。
408可愛い奥様:2012/02/25(土) 15:41:51.02 ID:9rZmAsZa0
>>405の胸の内はどうか知らんけど
拒否する時なんでも「無理!」で済ませるのは私も気になる。
10年ちょっと前くらいからの流行りですよね。
「〜〜して(依頼)」→「無理!」
「あの人かっこよくない?」→「無理!」
あと>>405のお嬢さんのように嫌いな食べ物を前にしての「無理!」
「いやだ」「嫌いだ」と言えばいいのに。
409405:2012/02/25(土) 18:06:19.87 ID:w7Ik2nRGO
>>408
それなんですよ!
そういう時は苦手なんだとか好きじゃないんだとか嫌いなんだとか言うものでしょ…って小言始めてしまうんです。
410可愛い奥様:2012/02/25(土) 18:38:39.40 ID:vJgjIUJ80
>>405
最近は、アナウンサーでもゲージなんて言ってるからね。
もう落ちてるけど、このスレを見つけた時は胸がすっとしたよw
【何度も】ゲージじゃないよ!【言いますがね】
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/dog/1196574870/

編み物用語でもある「ゲージ」をケージと言い間違える人がいないのは、
やっぱりゲージの方が言いやすいのかもね。
411可愛い奥様:2012/02/26(日) 15:40:12.80 ID:+26NQ4960
>>407
デパ地下で「保冷剤、大丈夫ですか?」を聞いた。20歳代の人。
別の4−50歳代の店員さんは「保冷剤はよろしゅうございますか?」
と客に尋ねていた。
412可愛い奥様:2012/02/26(日) 15:44:31.46 ID:LZyHe2+PO
スムーズが正しいよ。
413可愛い奥様:2012/02/26(日) 16:07:59.75 ID:TR9xhfLF0
大丈夫という言葉は人体に関わる表現だから、
風邪大丈夫?はOKで、保冷剤大丈夫はありえん。
414可愛い奥様:2012/02/26(日) 17:06:38.90 ID:CTGN78XL0
>>412
thの発音なんだから「ス」が正しい。
英語圏では「スムーズ」じゃ通じませんよ。

>>413
大丈夫は人体以外にも使うでしょう。
「大津波でも大丈夫な設計になっている」とか、(安心だ)
「会議に間に合いそう?」「大丈夫だよ」とか。(確かだ)

「保冷剤、大丈夫ですか?」は
「保冷剤を入れなくても、あなたは商品は安心な状態で持ち帰ることが出来ますか?」
と聞いているのです。
一番いいのは「保冷剤はご入用ですか?」ですけどね。
415可愛い奥様:2012/02/26(日) 17:11:57.66 ID:nz1Nl93o0
>>414
辞書ではthis, theと同じtheの発音(濁る方)だったよ。
留学先では濁る発音の人が圧倒的だったので、通じないというのは不思議。英語圏ってどこ?
416可愛い奥様:2012/02/26(日) 17:19:36.02 ID:q5HKjUsEO
何かのコマーシャルでスムースって聞いたような気がする。


風邪大丈夫?もあんまりどうかと思うなあ。

風邪が流行ってるかどうか聞いてるのか
風邪をひいてるかどうか聞いてるのか
風邪が治ったかどうか聞いてるのか
まあほとんど、ただの挨拶代わりだけどね。
417可愛い奥様:2012/02/26(日) 17:28:21.70 ID:LZyHe2+PO
>>414
Thの発音は濁る場合と濁らない場合があるのよ。
teethとsmoothじゃthの発音記号が違うから調べてみて。
418可愛い奥様:2012/02/27(月) 12:45:15.07 ID:sgnH/Fup0
smoothのthの発音はthisやthatの発音と同じだね。
発音記号を出せないが。
419可愛い奥様:2012/02/28(火) 21:39:44.24 ID:kn2aH60CO
ズに近い発音だけど、日本語のズではない
突き詰めれば、発音はカタカナじゃ書けない
発音通り正確に書けと言われたら、smoothとしか書けないわ
外来語や外国語は適当なところで妥協するしかないのよ
ルーズはルースだとか今更だし
420可愛い奥様:2012/02/28(火) 23:01:13.42 ID:uNAj/WsU0
>>419
発音体系が違う言語の単語をカタカナ表記すれば妥協が発生するしかないというのは当たり前なんだけど
今の話題に沿って話をすると、smoothのthは濁る音なので、妥協するにしても「ズ」だよ。
わざわざ「スムース」と発音したり表記したりするのはおかしい。


421可愛い奥様:2012/02/29(水) 00:11:47.14 ID:uGofr6Cu0
ageとく
422可愛い奥様:2012/02/29(水) 00:47:23.76 ID:sL+VO5rcO
ちゃんとした英語教育を履修していない昔の人は、スムースって発音するよ。
プロマイドとブロマイドも同じ年代で分かれるみたい。


久々に来た。
上げ効果抜群だ。
423可愛い奥様:2012/02/29(水) 08:41:00.65 ID:uGnHBVAA0
猫飼いとか犬飼いとかいう、言い方。

羊飼いみたいな職業でもないだろうに。
424可愛い奥様:2012/02/29(水) 10:38:03.49 ID:Ez4vj9Ps0
>>423
朝一で笑ったわー!

日本語をまともに話せない人が多いと認識させられるのがTVの街頭インタビュー
そしてその話に字幕をつけるTV局の字幕のつけかたにマスコミの最後の良心を感じる
「うまー!これなら食べれるね」― (おいしい。これなら食べられるね) ら抜き言葉の訂正
「その方が包丁を持ってそっちへ逃げて行かれて…」― (容疑者が包丁を持ってそっちへ逃げて行って) 犯罪者に敬語を使うのもよく見かける
出来れば自分が出ているから放映を見たであろうその人たちが間違いに気づいて
以後直してくれればいいな、と
425可愛い奥様:2012/02/29(水) 10:47:34.99 ID:ZTpq709e0
>>424
NHKのテロップの出し方に限って言えば、逆パターンが多い印象がある
敬語や丁寧な言い方を平易な表現に置き換えるのに、誤表現は放置など
426可愛い奥様:2012/03/01(木) 10:11:37.57 ID:abvASPNT0
>>400
こんとんじょのいこって言うと誰でも中尾彬になれる
427可愛い奥様:2012/03/01(木) 11:41:02.11 ID:lkJ2qfr80
>>426
えなりかずきだと思ってたんだけど、ネジネジなの??
428可愛い奥様:2012/03/01(木) 15:33:44.75 ID:WqY/HGLq0
>>426
えなりでしょーw
429可愛い奥様:2012/03/01(木) 16:28:49.65 ID:jtu/AJ+m0
えなりかずき
430可愛い奥様:2012/03/01(木) 19:13:30.73 ID:abvASPNT0
声を低くして声に出してゆっくり言ってごらん
431可愛い奥様:2012/03/02(金) 14:18:01.62 ID:WaAAFELmO
こんとんじょのいこ、禿ワロタ
発見した人すごいねw

>>422
短毛種をスムースって言うけど、あれはスムーズとは全然関係ない言葉?
432可愛い奥様:2012/03/02(金) 14:33:16.66 ID:uyuC5FQlO
担当するADのセンスかしら?

インタビューなんかで
発言した人の言葉が文法的におかしい時
テロップの文字を、訂正し直して出す時と
しゃべった言葉通りに出すのもいるよね
433可愛い奥様:2012/03/03(土) 11:35:21.07 ID:oS1z6IyU0
既出かもしれないが「号泣」は大声をあげて泣くことなのに軽く使われている。
「この後、大号泣」とテロップが出ても実際は涙があふれるだけという事がよくある。
434可愛い奥様:2012/03/03(土) 12:04:00.67 ID:61L5X2aL0
「号泣」もそうだけど「激怒」の使い方も変。
実際には大して怒ってないのに、なんでも激怒にするこの頃のバラエティ番組。
子供が言葉の意味を誤解して覚えそう。
435可愛い奥様:2012/03/03(土) 12:23:59.86 ID:V0AnaESg0
『今日、友達とボーリング行ってきたよぉ』(例文)
あんたは穴あけ工事してきたんか!と突っ込みたくなる。
436可愛い奥様:2012/03/03(土) 14:07:27.18 ID:pEULgRbJ0
「〜かもわからない」
とくダネでおづらさんがよく使ってるけど気持ち悪い
437可愛い奥様:2012/03/03(土) 15:53:20.11 ID:0mdI230A0
Let's ○○ing!

個人のブログとか、安っぽいTシャツの英文に使われてるくらいならスルーするけど
テレビ番組など正式なものにこう表示されてると許せない。
438可愛い奥様:2012/03/03(土) 15:54:01.89 ID:IO3n4UFI0
もう一般的になってるみたいだけど、どうしてもモヤモヤするのが、
『おめでとうございました』『苦しませる』『お座りください』です。
おめでとうございます・苦しめる・おかけください、じゃないの?

あと友人(40♀)が『いちお』『〜せざるを負えない』ってメールに使うんですが、
指摘していいものか悩みます。
439可愛い奥様:2012/03/03(土) 17:47:28.62 ID:B35kM/ah0
>>434
同意。
加えて、社会現象でも気象状況でも体調でもなんでも「異変」とつけるナレーション。
普通に「変化」でいいじゃん。
440可愛い奥様:2012/03/03(土) 19:24:13.30 ID:8anRRRRk0
>>438
「苦しむ」(自動詞)と「苦しめる」(他動詞)があって
「苦しませる」は「苦しむ」の使役形じゃないの? 
違和感を覚えたことはなかったんだけど、間違いなの?
441可愛い奥様:2012/03/03(土) 20:06:43.62 ID:+a0Cn5RI0
>>440
IDすごい
442可愛い奥様:2012/03/03(土) 20:17:59.03 ID:jeG2DWeQ0
>>440
本当だ、すごいID

よく分からんのだけど
AがBにイジメをする→Bはイジメられて苦しむ→AがBを苦しめる
AがBにイジメをさせる→Bはイジメをさせられて苦しむ→AがBを苦しませる
ってこと?
443可愛い奥様:2012/03/03(土) 22:12:05.51 ID:eov84Mvj0
過去のトラウマに苦しむ私。
過去のトラウマが私を苦しめる。
過去のトラウマが私を苦しませる。

AがBに命令する。
Cをいじめて苦しめろ。
Cをいじめて苦しませろ。

わけわかんなくなってきちゃった(´・ω・`)
444可愛い奥様:2012/03/03(土) 23:35:30.20 ID:zORLRidxO
>>438 方言で「おはようございました」ってのがあるよ。
初めて聞いた時には小学生ながら「!?」と思った。
445可愛い奥様:2012/03/04(日) 00:26:09.86 ID:Dl4oHFSm0
>>444 それ、「早う(はよう)ございました」「お早う(おはよう)ございました」じゃない?
早かったですねって意味で、自分の地元で使うよ。
挨拶のおはようとはちょっと違うけど、
朝早くに集合かけられたりしたら、互いにねぎらう感じで言うんじゃないかな。
「今朝は集まる時間が早うございましたね」「そうですね、早うございました」って感じで
朝に言葉交わしてるよ。
446可愛い奥様:2012/03/04(日) 01:17:02.22 ID:D1rnKhvX0
>「今朝は集まる時間が早うございましたね」「そうですね、早うございました」
という意味で「今朝は〜云々〜」等を省いて「おはようございました」って言う
ってこと?
それとも「おはようございました」単独では使わないの?
447可愛い奥様:2012/03/04(日) 03:53:50.28 ID:EmTrE6Sq0
>>446の使い方だったらあると思う。
448可愛い奥様:2012/03/04(日) 07:22:06.18 ID:zGzjjttZO
>>445 朝礼なんかで地元のご老人が全校生徒の前で
「おはようございました!」って。
「おはようございます!」と同じ感じで。
ズコーってなった小学一年生の夏。
449可愛い奥様:2012/03/04(日) 11:09:43.14 ID:Dl4oHFSm0
>>448
へえー、じゃあ「ズコー」だねw

まあ元々「おはようございます」は、ねぎらいの言葉で、
「早くからご苦労様でございます」「早くからありがとうございます」を略してるんだよね。
だからそのご老人も
「早くからご苦労様でございました」「早くからありがとうございました」って言ってるだけなんだけど、
単独の挨拶で「おはようございました!」はやっぱり「ズコー」にはなるね。
450可愛い奥様:2012/03/04(日) 11:39:16.59 ID:fN8h3GRZ0
言葉の由来を聞くと、京都風のイントネーションで言わないといけない気がしてきた>おはようございます
451可愛い奥様:2012/03/04(日) 13:02:17.00 ID:O4yZQc1i0
>>450
玉緒で再生された。
452可愛い奥様:2012/03/04(日) 15:44:58.26 ID:ms4Gw5kz0
>>433
どこかのスレで、
「号泣通りこして嗚咽した」という表現を見た。
453可愛い奥様:2012/03/04(日) 16:22:12.98 ID:ghIta+G20
>>433-434
視聴率良くする(チャンネルを変えられない)ようにする誘い文句じゃないの?
雑誌の見出しのように大袈裟にしないと見て(買って)貰えないから
自分も以前「号泣・激怒」につられて、TVって嘘ばかりだよな〜と思ったw
454可愛い奥様:2012/03/05(月) 13:23:17.60 ID:gHlap1R00
>>452
どういう状況かを映像で確認したい。
455可愛い奥様:2012/03/05(月) 19:45:08.24 ID:3UfCE1NjO
ものすごい大声で泣き叫ぶだけ泣き叫んで、
泣くのに疲れたか気が済んだかで、とにかく泣き止もうとしたが、
まだまだ体は追いつかなくて、出てくるしゃっくりを無理やりに飲み込んでる状態?
456可愛い奥様:2012/03/05(月) 20:26:03.84 ID:62w1zESM0
>>450
おはよう
ありがとう
お寒う
おいしゅう
ごきげんよう
危のう

音便がウになるものは京ことばが発祥だからね。
今でも関西弁はウ音便。
457可愛い奥様:2012/03/05(月) 23:14:19.54 ID:RXts68UL0
「〜ってないわ〜」。

偉そうな物言いしながら、こういう言い方で書くのがどうかと思う。
いつ頃から流行ってるのか知らないけど。
「〜って有り得ない」と言いたいんだろう事は分かるが。
「ないわ〜」なんて言う人間が、利口ぶってるなんて噴飯もの。
458可愛い奥様:2012/03/06(火) 00:22:49.23 ID:ZEvaG8+m0
「い(居)てる」
自分も大阪出身だから、話し言葉としては当たり前に使うけど
書き言葉で使うなと見かけるたびに思う。
459可愛い奥様:2012/03/06(火) 11:52:46.70 ID:tDWthTWi0
>>458
あーわかるな、それ。
メールでも「○曜日は家にいてる?」ってあるよw
私は親しい間柄で個人的な手紙やメールだったらヨシとするけどね。

見分け方 ↓

「○ちゃんいてはる?」大阪人
「○ちゃんいはる?」京都人(もしくは、いたはる?)

大阪と京都は「いるおる」どっちも使うね。
神戸は「おる」のみ文化圏。
460可愛い奥様:2012/03/06(火) 12:42:51.34 ID:qdIrRlF5O
いてる=いる?
それとも少しニュアンスが違うの?
461可愛い奥様:2012/03/06(火) 21:06:48.17 ID:ldUM5FoQ0
いてはる?とか。いはる?って言い方なんか好きだわ。
そういう言葉使って暮らしたい。
462可愛い奥様:2012/03/06(火) 23:30:21.41 ID:MlumyC1b0
他板だけど、『1筆とられた』というのを見た。
>>92の「鈴木1朗」ももうすぐかと思うとwktk
463可愛い奥様:2012/03/07(水) 10:56:32.80 ID:xrc8S7IU0
13回忌とか1周忌とかね・・・
464可愛い奥様:2012/03/07(水) 17:06:22.45 ID:8zcW/bn70
回数などの場合に算用数字を使ってしまうのは、まだわからなくもない。
でも、『1筆とられた』のように、1+「ふで」と入力する時点で
おかしいと思わないのは、もうなんとも言いようがないわw
465可愛い奥様:2012/03/07(水) 19:19:48.28 ID:xrc8S7IU0
e?
466可愛い奥様:2012/03/07(水) 21:15:39.28 ID:iKTh08wv0
ら致みたいなテロップが嫌いだわ。ルビ振ってくれたほうがまし。
467可愛い奥様:2012/03/08(木) 00:15:39.78 ID:9MTUMFjg0
「テレビみ中」「ご飯炊けるのまちちゅ」「白湯飲み中」「ぱんやきちゅう」

意味は通じるんだけどイライラする。
468可愛い奥様:2012/03/08(木) 10:41:01.76 ID:lTyYvvgv0
食べ物系レポにはいろいろツッコミどころがあるが
「まろやかなおいしさがしますね〜」は気持ち悪かった。
469可愛い奥様:2012/03/08(木) 11:51:23.96 ID:kdt54XGU0
こどもを赤さんと書くのが気持ち悪い
470可愛い奥様:2012/03/08(木) 12:33:52.25 ID:Ch4MbAHuO
それは気持ち悪い
471可愛い奥様:2012/03/08(木) 14:28:53.69 ID:jkP0/yRI0
赤さん、ていうコミックのキャラクターがいたなw
あと、2ちゃんに出現する人で「赤さん」と呼ばれている人がいた気がする
472可愛い奥様:2012/03/08(木) 18:06:28.13 ID:u8c11WB80
「赤」とか「赤さん」て2ちゃん用語じゃないの?
473可愛い奥様:2012/03/08(木) 18:41:06.06 ID:8MQKAGstO
2ちゃん用語だね
他所で使ってる人がいたら引くなあ
474可愛い奥様:2012/03/08(木) 18:43:50.49 ID:gDMr8EFj0
子を持つ母として
475可愛い奥様:2012/03/08(木) 20:28:24.37 ID:jkP0/yRI0
「赤さん」は2ちゃん汎用語なのかな?
私が見た「赤さん」は「男が女装コスプレしてかなりイイ線いってる?」と思える人のことだった
ところでAUTO(OUTの意)も2ちゃん語?
476可愛い奥様:2012/03/09(金) 10:00:57.19 ID:ABaZXIti0
赤さん検索して見たけれど、かわいくない。
477可愛い奥様:2012/03/09(金) 11:47:31.95 ID:sv9f+lnMP
ベビたんって表現も気持ち悪い。
478可愛い奥様:2012/03/09(金) 12:43:29.47 ID:HKSI/4cq0
あるかないかを聞かれたときに「ないです」って言うのはもう普通なのかなあ?
小学生かタラちゃんみたいだと思うんだけど。
たまに「ありません」と答えている人を見るとほっとする。
479可愛い奥様:2012/03/09(金) 21:22:46.83 ID:4QyO65nc0
赤さんってサンドの冨澤もいうね
480可愛い奥様:2012/03/09(金) 22:05:13.48 ID:jB5f2xnKO
「味噌汁を飲む」「スープを飲む」
味噌汁、スープは食べるもんじゃろがいー!と思ってしまう。
例え具無しであっても食べるだと思っているんだけど、正しくはどうなんだろう。
481可愛い奥様:2012/03/09(金) 22:12:35.90 ID:pdRpR6eE0
>>479 たぶん妻が言ってるのが移ったんだと思う。
男性って、そういう言い方普通しないもんね。
482可愛い奥様:2012/03/09(金) 22:35:39.30 ID:AQxfmSvUO
バラエティ番組のクイズコーナーで司会の芸人がゲストに解答を促す時に
「それでは!正解を、どーぞっ!」
って言うのを聞く度に、アホっぽいなーと思う。
正解か間違いかわからないのにねぇ。
483可愛い奥様:2012/03/10(土) 02:44:41.19 ID:C8GYj47A0
「暗雲が立ちこめる」っていうのを聞くたびに、ん?と思う
雲は「垂れこめる」じゃないのか?
朝靄みたいに地面付近から広がってくるものなら「立ちこめる」でいいけど
484可愛い奥様:2012/03/10(土) 07:13:21.10 ID:4jST/3fe0
嵐の新曲の歌詞、「たとえ倒れたときは」。

「たとえ」ときたら「しても」と思っていた。
「たとえ倒れたとしても」「たとえば倒れても」「もしも倒れたときは」ではダメだったのかな。
485可愛い奥様:2012/03/10(土) 08:23:51.32 ID:wt0Q537B0
ヨガるのCMといい
わざとそんないいまわしをするのか、たんなるゆとり乙なのか
486可愛い奥様:2012/03/10(土) 12:26:09.28 ID:TrgpmkF60
>>484
作詞者は最後の行のような様々な言い回しを知らないのだろうね。
本などを読んでいたら多くの例文に接する機会があるのに、その経験が乏しいのでしょう。
487可愛い奥様:2012/03/10(土) 17:09:15.12 ID:DUn71fIH0
>>484
日本語として間違ってるのを承知で、そういう風に「おかしいだろこれ」と話題にさせる
炎上マーケティングみたいな作詞のテクニックが歌謡曲には昔からあるってどこかで聞いた。
言い回しだけじゃなくて、明らかに矛盾した内容とか、何が言いたいのか全くわからないけど
メロディに乗るとなんとなく雰囲気だけは良く聞こえる、みたいな歌詞の方が
聴く側の心に引っかかる効果があっていい場合もあるそうな。

水野晴郎が映画会社の社員だった頃、洋画の邦題をつける仕事をやってたんだって。
「真夜中のカーボーイ」って本当なら「カウボーイ」なんだけど、車のcarに洗練された都会的な
雰囲気を込めて、間違ってるのは承知の上でこの邦題にしたとか。

まあ、でもあんまり効果的とも思えないし、頭悪そうって印象の方が強すぎるから嫌だと私も思う。
488可愛い奥様:2012/03/10(土) 20:11:47.66 ID:jAYoyp97O
その歌知らないから憶測だけど
たとえ倒れたときは、の後に言葉が続いてるんじゃないの?

たとえ倒れたときは一人ぼっちだったとしても、とか
たとえ倒れたときは君がそばにいなくても、とか
たとえ倒れたときは絶望に打ちひしがれたとしても、とか

まあそれでも助詞が変だけどね。
普通は「は」じゃなくて「に」だから。
489可愛い奥様:2012/03/10(土) 21:49:06.17 ID:8fqv0DuP0
自宅にてピアノ教室を開いているのですが、 「ピアノ教師」も「ピアノ講師」もどうもしっくりきません。

教師=学校の教諭でもないのになんだか変
講師=ヤマハなどの企業に属しているイメージ

いつもあいまいに「ピアノを指導しています」とか 「ピアノを教えています」にしているけれど長ったらしい。

490可愛い奥様:2012/03/10(土) 22:01:34.92 ID:K7unXG0T0
>>487
そういえば、不快な方が心に残るから、っていう理由でワザと不快な要素を取り込むCMが流行ったことあったね

京都出身の人に「首都圏出身の○○さん」とナレーションが入ったテレ東
番組作る時、数人でチェックするもんじゃないのか
491可愛い奥様:2012/03/10(土) 23:07:18.29 ID:QFqRFwkN0
>>489
ウチの近所で「ピアノ教授・田中一郎」みたいな看板あげている人がいる。
別に大学などで教えているわけではないんだけどね。

習う側からすると「ピアノ教師」で良いように思うよ。
「学校教諭じゃないのに変なの」とは思わない。
むしろ、絶対に使わないで欲しいのが、最近はやりの「ピアノレスナー」
ああいう変な和製英語を使えるセンスの人には習いたくないなぁって思える。
492可愛い奥様:2012/03/10(土) 23:40:10.42 ID:704i2AC30
さっき震災関係番組のCMで「誰を祈るのでしょうか」と言っていたけど、
「誰のために」「何を」「誰に」祈るのでしょうか ではないんだろうか?
493可愛い奥様:2012/03/11(日) 09:28:58.11 ID:e6kNlXmc0
>>491

489です。ありがとうございます。
そうか、ピアノ教師でもあまり違和感がないのか。
さすがに教授はないですね。坂本龍一じゃなければ。
494可愛い奥様:2012/03/11(日) 09:45:30.46 ID:u9jDwpbTP
教授いたします。ご教授いただく。とかあるよね。
おしえさずけるから教授でもよさそうだけど
エラソーではあるけど。
495可愛い奥様:2012/03/11(日) 18:14:29.00 ID:qCmFeX750
教えるんだから、偉くて良いんじゃないのかな
でも「ご教授ください」は本当に頭が悪そうw
496可愛い奥様:2012/03/11(日) 21:02:52.03 ID:BEefgcjqO
>>495
あれ解らなくなってきた
ご教授ください…はご指導ご鞭撻と同じ受ける側だから良いんじゃないの?
497可愛い奥様:2012/03/11(日) 23:07:08.23 ID:0JSdKKnH0
教えを乞う側は、「教示」を使う場合が多いような気がする。
498可愛い奥様:2012/03/11(日) 23:10:03.66 ID:HwpMDARC0
この流れ2回目だ
499可愛い奥様:2012/03/11(日) 23:31:19.42 ID:Bc0HqF63O
教授ってのは要は教えることだから
教えて下さいの尊厳語がご教授下さいでしょ。
頭悪そうとか思うほうが変。

自分で「私は先生です」っていう教師は頭悪いけど。
500可愛い奥様:2012/03/11(日) 23:50:30.16 ID:vqTSxwI50
料理研究家がよく材料に対して使う
(例えば)人参の皮をむいてあげて〜みたいな
やたら「してあげる」を使うのが嫌。なんで材料に「してあげる」の?
このおたまを使って頂いて灰汁をとって頂いて缶詰を開けて頂いてry ウザイ

501可愛い奥様:2012/03/12(月) 02:15:23.15 ID:I/RqSA1e0
>>499
>教えて下さいの尊厳語がご教授下さいでしょ。

"尊厳語"で検索→約 84 件 (0.06 秒)

もしかして:
"尊敬語"で検索→約 649,000 件 (0.41 秒)

「そんげんご」と「そんけいご」ではミスタイプの余地がない件はともかく、
私が無知なだけかも知れないので、後学のため"尊厳語"についてkwsk。
502可愛い奥様:2012/03/12(月) 07:42:11.64 ID:YvE/ejWrO
>>499だけど
ただのミス、ごめん。
503可愛い奥様:2012/03/12(月) 09:19:54.76 ID:/07P5CZS0
>>488
たとえ倒れたときは この手差し伸べるから〜 です。

ポップミュージックの歌詞なので、気にするなって意見も多いかもしれませんね。
ただ、嵐ファンの娘がいるので、こういうところで間違った使い方を覚えられたらイヤだなぁと思ってしまいました。


小6の子どもの学級通信に、まだ履けそうな上履きを忘れてしまった子の貸し出し用にするから譲って欲しいと書いてあった。
「貸し出し用として『使わさせて』いただきます。」と「さ入れ表現」になっていたのが気になる。
我が家のATOKでは『使わさせて』と打とうとすると「さ入れ表現」と教えてくれるのだが、担任のは違うのかな?
教師が書く文章としては残念だ。
504可愛い奥様:2012/03/12(月) 09:25:16.57 ID:pQgjbOBF0
マスコミが見出しで最近よく使う、『○○が開催』、『××が販売』。
「される」を紙面の都合上、省略してるんだろうけど違和感がある。
○○開催、××販売じゃダメなのか?と思う。

それの派生なのかどうか知らないけど、「(商品)が売ってた」
のような言い方は、物が何を売っていたの?と聞きたくなる。
505可愛い奥様:2012/03/12(月) 11:58:06.43 ID:EHZjA/uI0
「みんなのうた」でも
「しあわせですように〜」とか歌ってて苛つきます。
「しあわせでありますように」しかないでしょそこは。
たとえ字余りでも無理矢理突っ込めば歌える範囲。
わけわからん。
506可愛い奥様:2012/03/13(火) 12:10:19.33 ID:fxLmP39z0
>しあわせですように
素人が歌詞を作りだして早40年。
最近、基本的な言い回しがおかしい歌詞が目立つね。
507可愛い奥様:2012/03/13(火) 12:58:36.27 ID:sHe6kqUk0
最近気になるのが「飲み」

「家飲み」とかなら理解出来るんだけど、
「今日は'飲み'だから〜」とか
不思議でしょうがない。

「今日は飲み会だから」とか
「飲みに行くから」じゃないのかな?
508可愛い奥様:2012/03/13(火) 13:09:20.71 ID:1Me8B/MB0
私は「家飲み」がもうだめ。理解はできるけど気持ち悪い。

10年くらい前からかな、はっきりダメな物を評価する言葉として
「微妙」を使うようになったけど、これにいまだに慣れない。
最近だと「残念」の方が多くなってるのかな。これも変だとは思うけど
言葉の本来の意味としてまだつながってはいるから何とか我慢できる。
509可愛い奥様:2012/03/13(火) 15:50:52.42 ID:8I5+xUCE0
>>504さんに同意。
「渋谷で新スイーツが発売」 「明日から春のバーゲンが開催!」 「当館で“戦火の馬”が公開」
「ドラマ“さくら”が待望の書籍化!」

「が」の使い方がヘンですよね。とても気になります。
510可愛い奥様:2012/03/13(火) 17:49:10.41 ID:VLNmDxfq0
てにをは の使い方がおかしいのってイライラするよね・・・私はよくテレビにつっこみ入れてる。
局のアナウンサーとかはさすがに耳障りなひどい間違いはそうそうしはしないけど、
タレントが司会やMCをやってたりすると、本当にひどい。
「が」は確かに多いよね、「『が』じゃないだろ、『を』だろ」とか、よく言ってるわ。
511可愛い奥様:2012/03/13(火) 18:30:58.34 ID:OGryyArv0
>>510
テレビにつっこみ、入れる入れるw
老化現象かと思うけど、最近は言葉を扱うプロでも酷いからついw

アナウンサーにもいるよ。まともかなと思っていた、大江アナ@テレ東が
『(断り書きや絵などが)書いてます』と言うのが非常に気になる。
アナウンサーなら「書いてあります」と言え、と言いたくなる。
512可愛い奥様:2012/03/13(火) 18:41:56.08 ID:NJ8cDPZT0
大江アナって敬語がおかしいときがある。
513可愛い奥様:2012/03/13(火) 20:18:29.17 ID:t99XT3gPO
「ふとましい」

「あの子ふとましくなったわねえ」と同僚が妊婦に向かって言ってた
太った+たくましい=ふとましい、の意味らしいわ

「ふとましい」って初めて聞いた
514可愛い奥様:2012/03/13(火) 21:01:55.47 ID:q1cM9PjS0
ふとましい、ってここ何年か2ちゃんとか
ネット上で見るようになった気がする。
ネットスラングだと思ってたから、普通の会話で使われると引くわ。

「○○住み」っていうのが嫌いだ。
○○の部分がその県の名物とかになってるのは更に嫌い。
515可愛い奥様:2012/03/14(水) 09:10:57.40 ID:K/Z63fei0
会話の中で
「そして〜」「そうしたら〜」の意味で
「して」「したら」と『そ』を省く。
『そ』一文字くらい略さずちゃんと言えや!と思う。
516可愛い奥様:2012/03/14(水) 11:23:17.52 ID:7GKBLyiS0
胸熱    ←最近よく見かけるけど、世も末だと思う。
517可愛い奥様:2012/03/14(水) 12:35:37.17 ID:WLWsv08L0
毎年この時期モヤモヤする
「ホワイトデーのお返し」

ホワイトデーのプレゼントであって、
バレンタインデーのお返しなんじゃないの???
518可愛い奥様:2012/03/14(水) 21:29:33.60 ID:VwVmRkuC0
「〜の国の者です」も嫌い。

味噌の国の者ですとか、味噌といえば名古屋でしょみたいな感じだったけど
信州?とか突っ込まれてて笑った。

お好み焼きの国の者だって大阪もあれば広島もあるのに、
当然わかるよね?みたいな感じがやな感じだった。

宝石のお菓子の国の者ですに至っては全くわからず。
本人は結構有名かと・・・とか書いてて、そういう流れも嫌いだ。
519可愛い奥様:2012/03/14(水) 21:58:18.24 ID:7GKBLyiS0
八丁味噌の国の者です
信州味噌の国の者です

広島お好み焼きの国の者です
関西風お好み焼きの国の者です

萩の月の国の者です
生八橋の国の者です
シウマイの国の者です

書いてて笑えるわ、バカそうだね。
520可愛い奥様:2012/03/14(水) 22:13:14.07 ID:VEtlsJ7L0
ネットショップですごいクチコミを見た。
「これはこうでした。んで、〜」
「んで」ってw
大嫌いな「なので」がまともに見えるw
521可愛い奥様:2012/03/15(木) 00:54:14.87 ID:KKDZbGxV0
>>517
確かにw

>>518
ここの板(だけじゃないかもしれないけど)でよくそういう言い方見るけど、
それがどこか分からない云々より、なんでストレートに
「(例)広島在住なんだけど〜〜〜〜」とか言わないんだろうね。
522可愛い奥様:2012/03/15(木) 01:00:48.34 ID:hWhbYM5R0
>>518
どこの話よ、って突っ込んだら社会科で名産品習ったでしょー、だって。
お前の地元の名産なんかいちいち覚えてるか、って思った。
523可愛い奥様:2012/03/15(木) 08:40:37.13 ID:TApVo/6w0
有名だと思ってるのは地元の人だけで
全国的には知られてないことが多いよねw
524可愛い奥様:2012/03/15(木) 11:21:26.34 ID:AShzAROn0
「間違い」を「間違え」って書くこと
間違えた、とは書くけど、「これは間違えです」って正しいの?
間違えっていう名詞としての使い方はいいの?
525可愛い奥様:2012/03/15(木) 14:25:54.71 ID:boupMzob0
>>478
同じく、わかるわからない も。
「わからないです」と言う人多し。
どうして「わかりません」と言えないのだろう。
と、別スレに書いたら、「わからないです」は柔らかく聞こえる、
「わかりません」は言い切ってしまう。断定して冷たく聞こえる・・・。
そういう理由で「わからないです」が多用されるようになったんだってww
随分アホな世の中になったもんだわ。

>>524
子どもの連絡帳に担任が「荷物のことで間違えがありました」と書いてきたことが
ありました。うっかりなところがある先生だったから書き間違いなのかと思ってたが、
不思議なことばだったな。意味は通じるんだけど・・・ね。
526可愛い奥様:2012/03/15(木) 14:42:16.92 ID:mJM9MHaU0
宝石のお菓子がわからなくて気になって仕方ない。
527可愛い奥様:2012/03/15(木) 14:48:42.66 ID:UrCV44HQ0
ジュエルリング?
528可愛い奥様:2012/03/15(木) 15:58:18.28 ID:jlGnhfLc0
>>518
もともと2ちゃんの同人板で使われてて、使う方も他の場所では通じないってわかってた。
同人板ではマンガやアニメの作品名や登場人物をはっきり言わないで言い換えるようにしてた。
法律を厳格に適用されたら自分たちの遊び場がなくなっちゃうかも知れないから、
下手に権利者や関係者を刺激しないようにっていう自衛手段みたいな意味で。
法律は別にしても、そういうのを嫌う原作者もいるし。
で、イベントや同人誌即売会の会場に行ったとかいう話をする時も地名をはっきり書かずに
そういう変な表現をするようになったっていう経緯があって。
でも、2ちゃん初期に同人板の合宿所スレが「怖すぎる」「面白い」と広く話題になって、
そういうのに興味ない人にも成立した経緯とかどうでもいいやって感じで伝わっちゃった。
あとはもう広がる一方。
529可愛い奥様:2012/03/15(木) 16:25:05.44 ID:bFSl9cNu0
「が」の使い方も気になるけど
所持している車について
「プリウスを乗っています」と言うのも気になる。
「プリウスに〜」と言ってほしい。
530可愛い奥様:2012/03/15(木) 18:04:06.01 ID:6OrIV6wi0
>>529
プリウスを乗り回してます、までいくと“を”でも
おかしくないのにね。
531可愛い奥様:2012/03/15(木) 19:20:43.96 ID:QcvV9CBc0
関西弁の「ほんまに…」を「本間に…」と書く人がよくいますが、これは正しいのでしょうか。
532可愛い奥様:2012/03/15(木) 21:12:00.98 ID:DzHmRG2z0
正しくないよw
自分も関西出身だけど、地元の友達が
「本間に〜」とメールで送って来るからイライラする。
変換すると「本間」と出るのでそれが正しいと思ってるらしいよ。
533可愛い奥様:2012/03/15(木) 21:27:46.14 ID:dRAg4Gxa0
>>526
彩果の宝石とかいうお菓子らしい。
534可愛い奥様:2012/03/15(木) 22:33:21.87 ID:3FZg0Dm/0
アイスじゃなかったのか!?
535可愛い奥様:2012/03/16(金) 00:20:53.97 ID:KO6HBKGh0
>>532 ありがとう。やっぱりそうなんですね。
すごくスッキリしました!
536可愛い奥様:2012/03/16(金) 00:27:33.60 ID:KO6HBKGh0
>>535ですが、私は531です。
ID変わってました。

537可愛い奥様:2012/03/16(金) 22:14:28.62 ID:ikDWm60VO
メールが着た(きた)
子供が後ろを着いてきた(ついてきた)
とかの「着」の誤用が最近目立たない?
ネットでかなり見かける。
538可愛い奥様:2012/03/17(土) 00:33:25.74 ID:hJThYA4AP
歴と書くべきところを、暦と書いてあるのがバカっぽい(よくネットで見かける)。
例:「主婦暦10年」
539可愛い奥様:2012/03/17(土) 10:20:23.15 ID:6UwdvB400
>>524
その誤まり方とは違うのだけど
やんごとなき御方が「仕返し」を「しかいし」と思い込んでおられた話を思い出したw
540可愛い奥様:2012/03/17(土) 10:45:42.69 ID:eFpBvVdt0
>>524
名詞のつもりで「間違え」って書いてるとバカっぽいよね。
子供ならともかく、いい歳の大人がそう書いてるとすごく頭悪そう。

>>537
正しくはないと思うけど、「着信」のつもりで「着いた」になってるのでは?
自分も「着いた」には違和感があるから、「メールが届いた」って書くようにしてるけど
ちょっと違うかなと思いながら書いてる。
541可愛い奥様:2012/03/18(日) 01:06:23.71 ID:f4YYPAf70
>>538
パソで変換すると漢字が出てくるので漢字を知らないと間違えたままね
542可愛い奥様:2012/03/18(日) 01:21:33.25 ID:MEj3NCRB0
「パソ」
543可愛い奥様:2012/03/18(日) 19:38:03.43 ID:qwKHpD5V0
良く食べる
良く笑う
良く寝る
良く怒る

その「良く」は違うんじゃ〜
なんでも漢字に変換すればよしってもんじゃない〜
544可愛い奥様:2012/03/18(日) 23:23:41.87 ID:lWbhafnq0
料理の手順の説明で「○○をぶちこむ」「○○にぶちこむ」って表現。

簡単に出来るよ!を強調したいんだろうと思うけど
でも食べ物に使っていい表現だと思えない。
見るたび気分悪い。
545可愛い奥様:2012/03/18(日) 23:33:38.59 ID:Qn+PFwxv0
>>544 「世界の料理ショー」的なノリですかね。
「そこへ溶かしバターをぶち込んでやり、おっとぉ、白ワインも忘れずにぶち込むって寸法」
みたいなw

日本人だと野蛮な印象になっちゃうけど、アメリカ人&吹き替えだと楽しかったな。
546可愛い奥様:2012/03/19(月) 00:55:33.76 ID:0xFK0kkT0
>>544
そうなの?
簡単に出来るよ!を強調してるわけじゃないんじゃないの〜?
ふざけてわざと下品と言うか悪ぶって(?)書いてるんだと思った。
調子付いてと言うのかな?
意図は分からないけどw
547可愛い奥様:2012/03/19(月) 02:08:22.96 ID:cLmu2QCdO
ま、
鍋にバターを入れてあげる
白ワインを振ってあげる
よか、よっぽどいいよ。
548可愛い奥様:2012/03/19(月) 02:14:37.71 ID:Pqy7nQY00
あー、わかります。
「ぶちこむ」も嫌だけど、
「あげる」はもっと嫌w
549可愛い奥様:2012/03/19(月) 03:01:06.38 ID:nqtxRkSp0
「しなさそう」「書けれない」「閉めらせる」
「登れることができる」おいおい。
550可愛い奥様:2012/03/19(月) 03:39:07.59 ID:eIOZ7vUP0
10歳くらい年下の人懐こい女の子に
「○○さんて、第一印象ほわんとしてますよね♪うふっ」って言われたんだけど
(過去にも他の人に言われた事有り)
これって良い意味と取って良いのかしら?
551可愛い奥様:2012/03/19(月) 03:49:19.42 ID:R2lHmE980
〜になっております。
「こちらが○○のスープでこちらが△△のパスタになっております。」
パスタでございますでいいだろ
552可愛い奥様:2012/03/19(月) 03:54:16.71 ID:cLmu2QCdO
>>549
しなさそう は問題ないでしょ。
しない+そう
いを取って、しな に そう をつけるんだから、さ は間にいるよ。
よさそう
よい+そう で いを取って さ を入れて そう をつけるのと同じ。
い の前が一文字だと さ がいる、二文字以上になるといらない。
悪い
わる に そう をつけるから、悪そう
構わない
かまわな に そう をつけるから、構わなそう
見ない
みな に そう をつけるから、さ を入れて、見なさそう
553可愛い奥様:2012/03/19(月) 04:53:29.21 ID:F3OIGLJn0
「〜とおっしゃってくださって」とか「おっしゃって頂いた」とかは正解なん?
なんかずっと違和感。
554可愛い奥様:2012/03/19(月) 05:17:13.91 ID:d3nu6a8k0
「お高い」「お安い」って、すごく変な言葉だと思う。
日本語には値段を遠回しに伝える言葉が沢山あるのに、
「お」を付けて置けばOKみたいな風潮がイヤだわ。
555可愛い奥様:2012/03/19(月) 06:44:28.30 ID:3x7YSJgA0
ニコ生放送のコメントに違和感またはついていけない
自分にショック受けたことがあるわ・・
あれから見てないなあ・・
556可愛い奥様:2012/03/19(月) 08:38:36.01 ID:efy3xTDO0
「ぶちこむ」や「あげる」ほどではないけど、「投入」も>>544と同じ感覚で嫌だ
意味を分かっているのか?と聞きたい
557可愛い奥様:2012/03/19(月) 12:03:44.08 ID:tJiJmYHe0
>>533
どうしろと?
558可愛い奥様:2012/03/19(月) 12:04:42.42 ID:tJiJmYHe0
間違えたー。

>>557>>553への間違いです。
559可愛い奥様:2012/03/19(月) 14:40:41.40 ID:0NFwMzJS0
>>552
「しそうもない」
「しそうにない」
というのが正しい表現だと思う。
560可愛い奥様:2012/03/19(月) 14:43:56.28 ID:l3oC3r080
「リベンジする(したい)気持ちが強いです」
前回自分が負けただけなのにリベンジ?
気持ちが強いです?気になる・・・
561可愛い奥様:2012/03/19(月) 15:47:27.26 ID:3wL38KeFO
リベンジリベンジ言ってるけど
リトライじゃね?って関根勤が言ってたなあ
562可愛い奥様:2012/03/19(月) 23:05:27.33 ID:HDg3nJ7C0
リベンジの意味がわかってないんだな、英語苦手なのかしらっていつも思ってるけどw
563可愛い奥様:2012/03/20(火) 00:05:04.62 ID:vEycWeQ1O
リベンジって復讐だけど
そこから転じて、雪辱戦のことでしょ?違うの?
564可愛い奥様:2012/03/20(火) 00:12:05.38 ID:9o0eczZD0
>>563
英語にもそういう意味もあるよね。
565可愛い奥様:2012/03/21(水) 16:43:27.53 ID:OVQQlx980
外出だと思うけど、「お色」「お香り」「おサイズ」が嫌すぎる。
こんなアホな人に接客されると買いたいものも買いたくなくなるww
「おトイレ」レベルの下品さが漂ってると思うんだけど。
566可愛い奥様:2012/03/21(水) 23:41:21.50 ID:dGmORt0L0
>>565
「お胸」なんていうのもあるよね。バカだと思う。
567可愛い奥様:2012/03/21(水) 23:44:31.35 ID:HANiz/Bz0
ごめん、「おトイレ行ってくる」は家族には使っちゃうわw

568可愛い奥様:2012/03/22(木) 00:53:32.11 ID:td7cxoPH0
お受験教室言葉の「おカバン」もへんな言葉だよなぁ
レッスンバッグとか手提げでいいじゃん。
まぁ「お受験」自体がヘンな日本語だけど。
569可愛い奥様:2012/03/22(木) 02:06:21.57 ID:8RVeC68K0
今日というか、昨日の夜、NHK BSで
「満面の笑顔」と言っていた。
口裂け女を連想する。
570可愛い奥様:2012/03/22(木) 07:27:49.05 ID:IXJnwcdpO
それは>>569の感性が変なだけ
笑みでも笑顔でも同じに伝わるよ
571可愛い奥様:2012/03/22(木) 09:06:17.47 ID:RFzvSwPj0
「顔」がかぶっているということでしょ?

違和感を感じるとか、雪なだれ、みたいな。
572可愛い奥様:2012/03/22(木) 09:38:19.69 ID:IXJnwcdpO
「雪の雪崩に巻き込まれた」でも「雪崩に巻き込まれた」でも
受け取る情報は変わらない
「違和感を感じる」と「違和感がある」、この二つも、
言葉のから受ける意味自体は見当違いの方向にはいかない。
だから普通は、満面の笑顔=口裂け女にはならないってこと
573可愛い奥様:2012/03/22(木) 09:43:37.98 ID:X1cdV/4N0
満面の笑顔=口裂け女
わからなくはない
>>570=572の感性が変なだけw
574可愛い奥様:2012/03/22(木) 10:31:41.76 ID:3wPeaTtr0
>>570=>>572
別に「『満面の笑顔』とは口裂け女のことだ」と言ってるわけではなく
「そんな言い方したら私ついつい想像しちゃうわ」って言ってるだけでしょうに。
575可愛い奥様:2012/03/22(木) 13:07:19.30 ID:NLm52xRfO
>>567 私も「おこうちゃ飲む?」って家族に言うw
576可愛い奥様:2012/03/22(木) 18:23:48.79 ID:RFzvSwPj0
>>572
言葉から受ける意味自体が検討違いの方向にいかなければ、何でもオーケーなの?

このスレの住人向きじゃないんじゃない。
577可愛い奥様:2012/03/22(木) 20:30:43.36 ID:xPM8oKnp0
デキ婚、ウザい、ムカつく、
25歳以上で使う奴がいたら処刑でいい
578可愛い奥様:2012/03/22(木) 20:35:59.80 ID:td7cxoPH0
デキコンもバツイチもアラフォーも嫌い。
どれも自然発生的じゃないニオイもする。
579可愛い奥様:2012/03/22(木) 20:54:41.47 ID:K3CORTIV0
就活、婚活、妊活…アホか!と言いたくなる。
就活はまだ我慢できるが、カタカナでシューカツと書かれるとちゃぶ台ひっくりかえしたい衝動にかられるw
580可愛い奥様:2012/03/22(木) 22:28:20.72 ID:5mntvMrw0
既出だろうけど、いまだに若い子たちの使う「ウチ」に違和感。
581可愛い奥様:2012/03/23(金) 03:15:17.29 ID:J5TCDAsI0
>>580
ウチって関西弁が広まったのかね?
582可愛い奥様:2012/03/23(金) 10:44:30.32 ID:/M9/31ZxO
あっし、って言う人がものすごい嫌だ
583可愛い奥様:2012/03/23(金) 12:14:17.08 ID:/Ds/OZja0
>>581
関西弁のウチとアクセントが違うんだよね。
「うちの子は〜」と言うときの「うち」と同じ。
オタクが相手のことを「お宅」と呼ぶのと似てるのかも。
584可愛い奥様:2012/03/23(金) 19:42:00.89 ID:Ox/gB0yP0
あたしってのも大嫌い
表記も
585可愛い奥様:2012/03/23(金) 20:09:53.69 ID:wrJhES7NO
関係ないかもだけど、小学5年生の姪の一人称が「うち」(関東圏)
お友達も違和感なく「うち」使ってて不思議に思って姉に聞いたら
見ていたアニキャラ(プリキュア?)の影響らしいです
何代目かはわからない、ごめんなさい
586可愛い奥様:2012/03/24(土) 00:16:25.91 ID:4fg8tiEZ0
かもだけど
587可愛い奥様:2012/03/24(土) 03:04:31.02 ID:8CZWjlGYO
うちって当方のニュアンスで使う
うちでは→私の家では
うちの場合は→私の会社の場合は
うちはみんな大食らい→私の家族はみんな大食らい
周りも自分も一人称でうちは使わないけど、こういう使い方はしてるよ
588可愛い奥様:2012/03/24(土) 03:07:01.92 ID:mDw6B2oY0
うる星やつらのラムちゃんの「うち」とは、またアクセントが違うんだよね。
ラムちゃんは好きだったw
589可愛い奥様:2012/03/24(土) 03:28:09.31 ID:DWwR4flR0
既レスだけど
夫の呼称の話面白い
失礼のない程度にかわいく呼んであげなきゃね
590可愛い奥様:2012/03/24(土) 06:19:42.23 ID:oD22DnWa0
>>588
ラムちゃんのうちは関西の人と同じ意味だっちゃ。
591可愛い奥様:2012/03/24(土) 08:50:56.41 ID:oFqdYTt+0
バターをちぎるって言い方、違和感満載。
バターって、ちぎるもの?
「グラタンの上に、ちぎったバターを云々」
なんで「バターを切って乗せる」じゃダメなの?
592可愛い奥様:2012/03/24(土) 08:54:06.48 ID:qRMX02Qt0
>>579
高齢毒女自己紹介乙w
593可愛い奥様:2012/03/24(土) 09:35:39.65 ID:8CZWjlGYO
>>591
小さく千切るとか、書いてあるよね。
指がベタベタになるから、普通はナイフでカットすると思うんだけど。
594可愛い奥様:2012/03/24(土) 11:50:47.82 ID:lIZg1J+t0
>>592
え?このスレにいるからには毒じゃないでしょ。
595可愛い奥様:2012/03/24(土) 17:50:54.19 ID:uNuTc82RO
>>590
だっちゃは東北(宮城辺り)の方言だっちゃ!
596可愛い奥様:2012/03/24(土) 21:07:25.97 ID:X6+ZvtW30
腹(はら)をお腹(おなか)と言い換えること
お腹の虫がおさまらない
お腹のなかは黒いに決まっている
お腹の底から声を出す
NHKのアナが話していてなんだかなーと思ったけどどうなんだろう
597可愛い奥様:2012/03/25(日) 02:08:25.99 ID:Gev0Cnj60
ペロリと食べました
ガッツリ食べた
とかをTVナレーション、ブログなんかで横並びに使われるとイラつくわ
598可愛い奥様:2012/03/25(日) 08:02:38.47 ID:5tI7fXCf0
最近テレビで「えげつない」っていう言葉が頻繁に
使われてるのに違和感があったんだけど
元々関西方面の言葉なのね。

「ずるい」「狡猾」くらいの意味しかないと思っていたけど
方言としては単に「とても」くらいの意味もあるのかな。
599可愛い奥様:2012/03/25(日) 15:59:37.67 ID:kHFcqub+P
ずるい狡猾にプラスして、下品、下劣というニュアンスかあるように思います。
600可愛い奥様:2012/03/25(日) 16:37:46.64 ID:1JxLWd480
あくまで感覚だけど、「ペロリとたいらげる」なら昔から使われてるから気にならない。
601可愛い奥様:2012/03/25(日) 17:36:29.12 ID:T8+6z1y+0
>>598
「えげつない」は田辺聖子著「大阪弁ちゃらんぽらん」によると
どぎつい不快感を与えられた場合「えげつない人やなあ」と言い極悪非道というニュアンスにも通う。
「えげつない商売」には非難、軽蔑がこもっている。
人の道にはずれている、あくどさのようなものが含まれている言葉。下品、猥褻の意も含まれる。
また呉服の反物で下品な安っぽい柄を「えげつない」とも言うそうです。
602可愛い奥様:2012/03/25(日) 20:52:32.21 ID:41iUggEk0
>>598
えげつないは「狡い」というより「酷い」だと思うな。
言外に「そんな非道な事よくもできるな。それでも人か」があると感じる。
この意味では「ミナミの帝王」で聞く。
603可愛い奥様:2012/03/25(日) 21:34:48.81 ID:aX+BiUmu0
奥目の八ちゃんのギャグで盛り上がってるのはココですか?
604可愛い奥様:2012/03/25(日) 23:30:28.34 ID:JX1QLxtz0
散々ガイシュツだろうけど、ブログでよく見かける言い回し
「○○を食す」とか。
話し言葉でも聞かないし、独特だなって違和感がある。
605可愛い奥様:2012/03/25(日) 23:52:22.25 ID:ilvemDINO
バカばっかりwww
606可愛い奥様:2012/03/26(月) 02:48:26.15 ID:felXsmleO
「なので」に目くじら立てるくせに
「ですから」は問題ないって人いるからね、ここ
607可愛い奥様:2012/03/26(月) 11:26:51.85 ID:sz2Bx26S0
いい歳した子がうちのパパが〜やママが〜っていうのが気になる
家の中ならまだいいとして一歩外出たらチチハハかせめてお父さんお母さんと言ってほしい
お里が知れてはずかしいから
608可愛い奥様:2012/03/26(月) 12:17:27.20 ID:7iXiEqkn0
外で「お父さんお母さん」は良くないんじゃないの?
609可愛い奥様:2012/03/26(月) 12:37:02.45 ID:4DkxvJbhO
「せめて」お父さんお母さん、でしょ。
そりゃ本来はよくないよ。
お父さんお母さんが許されるのも小学生までかなあ。

「とゆうか」←既女板でも見かけるようになってきた。
世代交代か…
610可愛い奥様:2012/03/26(月) 13:31:26.80 ID:DU6n2qDm0
予約の受付をしてるのですが
7日を「なのか」と言うのは当たり前、で今まで過ごしてきたけど
最近17日を「じゅうなのか」と言う人が3人くらい出現しました。
3人とも20代の人だった。
7を「しち」と言うと「いち」と聞き間違えるといけないから
「じゅうしちにち」でなくわざと「じゅうなのか」と言ってるのか?
(それなら「じゅうななにち」で良いのでは?と思うけど)
単に7日がつくのは全部「なのか」にすれば良いと間違って覚えてしまい
「じゅうなのか」「にじゅうなのか」と思っているのか?もやもやします。
それとも私が知らないだけでそちらが常識なの?
少なくとも年配の人が言ってるのは聞いたことがありませんが。

611可愛い奥様:2012/03/26(月) 14:16:38.08 ID:f22TqqD20
お里が知れる

リアルでは殆ど聞かなくなったのにこの板だけではよく見る
いつも同じ人なのかな?と思う
古臭すぎる
なんか気持ち悪い
612可愛い奥様:2012/03/26(月) 16:55:37.90 ID:WMd+LZ+H0
「〜ちゃん」とか「くん」とかがついてる芸名の芸能人を
「〜ちゃんさん」とか「〜くんさん」って言う呼び方に違和感を覚える。
(ex:あ〜ちゃん、サンプラザ中野くんとか・・)

そのまま「〜ちゃん」でいいと思うのだが・・。
613可愛い奥様:2012/03/26(月) 17:30:29.09 ID:gQ9GwbZw0
さかなクンさん
614可愛い奥様:2012/03/26(月) 17:32:33.54 ID:KsCjk4ks0
アグネス・チャンさん
615可愛い奥様:2012/03/26(月) 17:44:56.54 ID:hdoyjdgM0
今すごいの見た!
「密室の声の殺人」てなんだと思う?
アレですよね・・・?
ニュースを書き起こしてくれている有り難いサイトなんだけど、笑っちゃった。
616可愛い奥様:2012/03/26(月) 18:08:52.35 ID:SBHQFMCJ0
未必の故意か
617可愛い奥様:2012/03/26(月) 18:26:10.75 ID:XUa1nFGQ0
>>615
創作ミステリーのタイトルか何かかと思った
書いた本人に、何のことだと思うのか聞いてみたい
618可愛い奥様:2012/03/26(月) 21:43:19.01 ID:sjav/J6h0
>>615
「未必の故意」という言葉を知らなかったから、聞き取りすらできなかったんだろうと思う。

「知らない言葉は聞き取れない」って、ほんとだなあ。
619可愛い奥様:2012/03/26(月) 22:00:09.73 ID:OxHtaTsT0
会議の録音内容をテープ起こしの人に文字にしてもらったら
専門用語がほとんど聞き取れないらしくすごい事になっていたのを思い出したw
合ってるのか近いのかすらわからないもんね。
620可愛い奥様:2012/03/26(月) 22:49:59.27 ID:tpGV3A010
>>618
未必の故意かあ。やっとわかりました。
621可愛い奥様:2012/03/26(月) 23:54:38.61 ID:ZTpeqRFk0
>>604
特に付け加えることもないから、とりあえず同意の意思だけ示しておきます。
622可愛い奥様:2012/03/27(火) 01:21:11.10 ID:WOhASJ/L0
>>615
おは◯うござ◯ます と途中切れてても、
おはようございます と読めるって言うのを思い出した
623可愛い奥様:2012/03/29(木) 14:03:44.48 ID:LVdAHyjh0
保守
624可愛い奥様:2012/03/29(木) 22:24:43.20 ID:cvnpJeGq0
>>610
昭和40年生まれですが、中学のとき転校してきた子が
17日を「じゅうなのか」と言っていたのを思い出しました。
どこからの転入なのか覚えてないのですが、そういう読みかたをする地域があるのかも。
625可愛い奥様:2012/03/30(金) 19:10:15.90 ID:2YWP3LqU0
「おっしゃられた」記者会見でどこかの記者が使っていた。
「おっしゃる」が尊敬語なのだから、おっしゃった或いはおっしゃいました〜で良いのでは?
626可愛い奥様:2012/03/30(金) 20:35:47.04 ID:zmhZRjwh0
お店とか商品とか人じゃないものを
「できる子・できない子」と人扱いするのが気持ち悪い。
627可愛い奥様:2012/03/30(金) 23:34:04.75 ID:ZmXPvM++0
数ある略語の中で
トレペ(トイレットペーパー)
プラベ(プライベート)
がダメだ。
どうも自分は「イ」が略されるとイヤなんだな、と気付いた。
628可愛い奥様:2012/03/30(金) 23:58:23.20 ID:o+R09YcT0
>>549
上、うちの地方で言うなーw
629可愛い奥様:2012/03/31(土) 01:00:15.07 ID:m/7yJ0+E0
>>627
私も「トレペ(トイレットペーパー)」が気持ち悪い。
その少し前に画材のトレーシングペーパーを「トレペ」と略す人が多かったけどそれもだめ。
「プラベ(プライベート)」は今初めて知った。

>自分は「イ」が略されるとイヤ

「トレペ」じゃなくて「トイペ」と略す人もいるけど、これは大丈夫?
私はどっちもだめ。
630可愛い奥様:2012/03/31(土) 02:11:27.05 ID:SqDwgpKrO
トイレットペーパーを略す人がいるんだ、初めて知った。
トイレットペーパーはトイレットペーパー、もしくはトイレの紙だな。
自分はプライベートもそのままだけど、プラベって略す人は割とよく見るね。
631可愛い奥様:2012/03/31(土) 03:46:46.51 ID:r4vdR8Ci0
>>611
同じ人といえば、子無きは三年で・・・って人も
632可愛い奥様:2012/03/31(土) 10:24:26.45 ID:t2hy5w2W0
テレビでの過度の丁寧語。
街を歩いていらっしゃる方はコートを脱いでいらっしゃる
お付き合いさせていただいている(相手は何さま?)
野菜を売ってらっしゃる八百屋さんがおっしゃるには

特に関西に多い。
つまり誰も尊敬もしてないってこと。
633可愛い奥様:2012/03/31(土) 10:39:07.18 ID:3/lJawgI0
>>632
「お伺いさせていただいて」
伺うだけじゃいけないの?
634可愛い奥様:2012/03/31(土) 19:05:12.28 ID:6pwFEUEO0
既男が当たり前のように使う「うちの嫁」
うちの嫁といえば親が息子の妻を指す言葉であって
自分の妻を表す言葉ではないでしょ
635可愛い奥様:2012/03/31(土) 22:21:32.78 ID:cRmnWGuT0
>>629
わかる。

私は「クリチ(クリームチーズ)」が気持ち悪い。
636可愛い奥様:2012/04/01(日) 00:56:56.63 ID:sfi32RP00
>>635
同意。
凄く気持ち悪い。
637可愛い奥様:2012/04/01(日) 01:13:41.77 ID:8hLHq78A0
>>632
別に関西とか関係ないような
638可愛い奥様:2012/04/01(日) 16:30:39.73 ID:7UHOEIUj0
「クリチ」なんて略語まであるのか!
どうして何でも略すんだろうね?時間もエネルギーもあまり省略になっていないのに。
(むしろ、相手に「?」と思わせる分だけ浪費w)

略語もさることながら、「〜感」というのが気持ち悪い。
「きちんと感」「ほっこり感」「ふっくら感」「しなやか感」など
どうして「〜した感じ/〜な感じ」と言わないんだろう?それでちゃんと通じるし不足もないのに。
639可愛い奥様:2012/04/01(日) 19:11:31.19 ID:JAprkMIV0
>>632
宮根とか西川きよしがそうだよね。
〜させていただく、って。
でもそういえば鳩山(兄)も施政方針をそんな風に言ってた。
役所の統合をさせていただく・・・とかなんとか。
役所を統合いたします!でいいのに。
640可愛い奥様:2012/04/01(日) 19:39:58.35 ID:v7SswUyA0
>>634
それは関西の「うちの嫁さん」が全国区になったんだと思うよ。
関東あたりだと、「カミさん」なんだろうけど、
近年は関東でも男性が我が妻のことを「嫁さん」「嫁」と言うことが多くなった。
「女房」「妻」「連れ合い」「うちのヤツ」は昔からよく聞いていたけど。
特に関西系の芸人がメディアで多用するから広まったんだと思う。
641可愛い奥様:2012/04/02(月) 14:49:41.29 ID:jlmRbKKA0
≫627,635
略しすぎで意味不明だよね。
私はシャー針が苦手。シャーペンの針の略。シャーペンも省略した言葉だけど。
642可愛い奥様:2012/04/02(月) 14:50:48.06 ID:jlmRbKKA0
あ、針じゃなくて芯でした。
643可愛い奥様:2012/04/02(月) 14:54:22.89 ID:5CiTn8c20
うちの嫁、はあんまり気にならないけど、
配偶者とか恋人を「相方」と呼ぶのが大嫌いだ。
644可愛い奥様:2012/04/02(月) 18:05:14.23 ID:SOn9qGO30
うわっ!シャー芯なんて初めて聞いた。気持悪い・・・。
子供の頃なぜか「シャーペン」という略がダサい気がして
自分だけ「ペンシル」と呼んでたの思い出した。
私もダサいw
645可愛い奥様:2012/04/02(月) 20:21:35.04 ID:1P4/3CHf0
変な風に略すのは本当にやめてほしい。
っていうか全然略す必要のないものまで無理矢理に縮めてる気がしてる。
「あけおめ」とか「メリクリ」とかも本当に気持ち悪い・・・風情も何もあったもんじゃない。
646可愛い奥様:2012/04/02(月) 22:06:14.67 ID:+rnNYV3U0
さ、さすがに若い子達だけだよね?
子供くらいに
647可愛い奥様:2012/04/02(月) 22:35:14.88 ID:ogidbMjB0
クリチとシャー芯、初めて聞いた…びっくり。
今の若い子の言葉はそんなことになってるのか…
648可愛い奥様:2012/04/02(月) 23:22:14.31 ID:XjY0YNTT0
「シャー芯」、高校生の息子が使ってるけど、あまり気にならなかったなあ。

>>641のアンカーの付け方のほうが気になった。

649可愛い奥様:2012/04/03(火) 01:04:44.91 ID:CTNJfL030
うちも娘が使ってるわ、シャー芯。同じく高校生。
気になったのが、インキャ。
ホントにわからなかった。
650可愛い奥様:2012/04/03(火) 02:57:03.94 ID:UeRzShP90
な、なに!?インキャ。
651可愛い奥様:2012/04/03(火) 03:47:34.25 ID:aOax/wMLO
インキンキャムシ
652可愛い奥様:2012/04/03(火) 07:27:06.42 ID:emyTk2b1O
上品ぶって「お便所」って言ってるオバサンがいた。

「ベンジョ」に「御」を付けてもねぇ…
653可愛い奥様:2012/04/03(火) 09:19:55.46 ID:IdNqf9rUO
ここやYahoo!コメント欄で時々見かける絵文字
654可愛い奥様:2012/04/03(火) 09:27:01.31 ID:rMnz27dw0
シャー芯、昭和49年生まれの私も、子どもの頃から使ってます。
普通に言うものだと思っていました。
655可愛い奥様:2012/04/03(火) 12:59:17.54 ID:T8DdU9/LO
会社で若い子たちだけじゃなく年配の人や役職者が『○○さん来られました』とか『ご確認いたします』とか言うのが気になる。
なんでもご確認ご確認、自分に対しても『ご』をつける人多すぎる。
656可愛い奥様:2012/04/03(火) 14:36:18.13 ID:66204HGS0
>>655
敬語を知らないから、なんでも「ご」を付ければ良いと思ってるんだろうね。
「いただく」もそうだな。他人に向かって「いただいて下さい」などと
言う人に限って、物に対しても「あげる」を使う。
657留学生:2012/04/03(火) 14:44:38.95 ID:PExuAxSS0
私は日本に来てはじめに疑問に思った言い回しは、ないことはない ですね。
今はどういうニュアンスで行ってるのか理解できましたが、最初はとまどいました。
あと素晴らしいなと思ったのは、懐かしいです。 すごい私の心を言い当ててくれた言葉で、私の国には懐かしいにあてはまる
言葉がなくて、久しぶりとか、感動した という言葉で表します。
あとCUTEだなと思ったのは いちご ですね。なんか字が可愛いですし、見た目もいちごって感じですね。
658可愛い奥様:2012/04/03(火) 15:04:23.68 ID:x2sL8EQ50
ここは既婚女性専用の掲示板ですよ。

>>657のあなたが「奥様」ではないなら、ご遠慮ください。
もしくは、既婚女性になりすまして書き込んでください。
659可愛い奥様:2012/04/03(火) 20:21:59.73 ID:OpK740Mh0
>>652
個人的に「おべんじょ」は「古き良き時代のおばちゃんの言葉」って感じで好きだw
660可愛い奥様:2012/04/03(火) 22:21:29.71 ID:SpaR1vjK0
大丈夫の用法は前から気になってた。
レジ袋断ると数円安くなるスーパーでレジの人に「袋、大丈夫ですか?」って聞かれて
お前の店のレジ袋が大丈夫かどうか客に聞くな!とはさすがに言えず、
意味はわかったから「大丈夫です(必要ないですの意味)」と答えたけど
いやあ、外国人は苦労するだろうなと思ったわ。
661可愛い奥様:2012/04/03(火) 22:27:59.32 ID:dP0Uh4Nd0
「大丈夫ではないです!」と答えたら、すんなり袋をくれるのかな?
気が大きくなってる時に、思いっきりバカっぽく言ってみたいw
662可愛い奥様:2012/04/03(火) 23:01:15.79 ID:4TvqyKtY0
メールを「入れる」とか
メールが「入った」がどうもダメ。
たぶん連絡が入る、入ったの流れなんだろうけど。

メールは、書いて送るものって思うんだけど違う??
「入れるね」ってすごく違和感あった。
663可愛い奥様:2012/04/03(火) 23:25:28.63 ID:OpK740Mh0
「電話入れる」「電話一本入れて!」は?
664可愛い奥様:2012/04/03(火) 23:49:20.19 ID:6kaFzNcX0
「ご○○していただく」という言い方が気になる。
「ご説明していただけますか?」とか「ご報告していただきます」とか。
「ご○○いただく」というものだと思っていた。
「ご説明いただけますか?」「ご報告いただきます」が正しいよね?
今はアナウンサーですら「今ご紹介していただきました〜です」なんてやっているので
いつの間にか「ご○○していただく」が正しいことになってしまっているんだろうか?と疑問。
665可愛い奥様:2012/04/04(水) 00:07:01.19 ID:k1pMHF2V0
>>663
「電話をする」「電話をかける」のほうがしっくりくるなぁー。
666可愛い奥様:2012/04/04(水) 00:17:48.11 ID:JR9tQ1JC0
>>661
大丈夫ではないですって言ってみたいw
ところで「必要ないです」も正しくは「必要ありません」か。
やっぱりちょっとキツい感じはするな。

誤用で言うと「とんでもございません」は間違いで、「とんでもない」までが慣用表現というけど、
じゃあ「とんでもないです」はアリなのかな?
667可愛い奥様:2012/04/04(水) 00:34:17.80 ID:g+TZHVHw0
とんでもないです。
とんでもないことでございます。

これはありだって、その手のマニュアル本で読んだ。
「とんでもありません」「とんでもございません」は誤用。
「みっともない」とか「滅相もない」も同じパターン。
668可愛い奥様:2012/04/04(水) 01:45:09.98 ID:u+fBW3z6P
〜せんくて(分からんくて・知らんくて等)
〜かもだけど
〜しなきゃだ(今日は掃除しなきゃだ等)
〜住み・〜飼い・〜使い等
「ず」と「づ」の間違い(〜しずらい等)
疑問文ではないのに最後に?(〜と思うよ?等)
〜とゆう・てゆうか等
あたし
お粉・おこぶ等
669可愛い奥様:2012/04/04(水) 10:03:19.38 ID:uRHq6Ffz0
「(レジ袋は有料になっておりますが)御入用でしょうか?」
「 レジ袋はいかがなさいますか?」

「要らね」と答えたら失格
「間に合っております。」で正解かな?
 
670可愛い奥様:2012/04/04(水) 10:08:30.99 ID:g+TZHVHw0
>>669 意味がわからない。

このスレのスレタイは「奥様が気になる言葉の用法や言い回し」だけど、
どれが気になってるの?
失格とか正解とかって、間違ってるって話?
671可愛い奥様:2012/04/04(水) 10:15:20.96 ID:SNQ+FpaG0
「レジ袋はいかがなさいますか?」 に

「結構です。」
「お願いします。」

と答えるのは正解?
672留学生:2012/04/04(水) 10:22:38.97 ID:ywClwxjB0
このスレッドとても勉強になるわ
673可愛い奥様:2012/04/04(水) 10:27:44.09 ID:k1pMHF2V0
>>668
全部に同意!知り合いがほぼそんな感じだわ。

「あたしの友達が静岡住みでー」
「知ってるかもだけどいちおメールしとくね?」
「行かなきゃな時ってあるよねぇ」
674可愛い奥様:2012/04/04(水) 10:47:32.83 ID:cjGbu09P0
↑と、発達障害者(チビ、ブサ、知的障害者)が申しております
675可愛い奥様:2012/04/04(水) 11:00:01.06 ID:SN9xNHAv0
言葉も移ろう〜〜*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
676可愛い奥様:2012/04/04(水) 11:02:34.09 ID:SN9xNHAv0
心も移ろう〜〜*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
677可愛い奥様:2012/04/04(水) 14:29:01.24 ID:Gb4iL1Kt0
>>668
あああ、どれも嫌すぎる!

最近多い文末に。。。←これ書く人。
どんな意味で、何を思って書いてるんだ?
、、。みたいに書く人もいるよね。気持ち悪い。
678可愛い奥様:2012/04/04(水) 16:59:43.36 ID:6mcVOXbI0
>>677
「…(三点リーダ)」の出し方を知らなくて、キー一つ打てば出る句読点で代用してるつもりなんだと思う。
で、そういう間違った表記がネット上で目立ってくるとますます「これでいいんだ」と思い込む人が増えるっていう。
2ちゃんでもスレ使い切るたびに「新しいスレッドを立ててくださいです。。。」って出るし。

パソコン通信の頃は、句読点の使えない人はいたけどみんな三点リーダや二点リーダを使ってた覚えがあるよ。
679可愛い奥様:2012/04/04(水) 17:30:25.30 ID:hElUHD2k0
句読点の使い方がおかしいのも増えたね。
わざわざ変換しているのか、読点の代わりに,コンマを使うのも嫌だw
あと、名詞や記事などのタイトルに読点も。
680可愛い奥様:2012/04/04(水) 17:43:43.44 ID:NGE+Yyfj0
>>678
一行目、そうなのかな?
私は「。。」とか「、、、」にはその人の気持ち的な意味も含まれてると思う。
>>677のように、それを気持悪いと思うのは同意。
681可愛い奥様:2012/04/04(水) 17:48:09.80 ID:rsyD1JeI0
言葉ではない部分もいいのかw
クエスチョンマークとかビックリマークを
絶対に半角で使う人も嫌だわ。
「どうしてそう思うの?」とか「びっくりしたよ!」とか。
何か半角にこだわりがあるのかと思ったら、
HAPPYNEWYEAR!とか気持ち悪すぎるw
682可愛い奥様:2012/04/04(水) 18:10:12.07 ID:Ox4lAWZ70
>>681
最終行は気持ち悪いけど、全角記号は間延びするから
パソコンや携帯に限って、「どうしてそう思うの?」と書くことはある。
特に「?!」は半角にしてしまう。
683可愛い奥様:2012/04/05(木) 04:38:55.70 ID:fihRf//00
2ちゃんやっててそれが気に障るなんて
2ちゃん歴浅すぎだろ。
684可愛い奥様:2012/04/05(木) 14:39:41.17 ID:YgUz06bI0
記号数字カタカナは半角だった
685可愛い奥様:2012/04/05(木) 22:23:12.39 ID:ZErZOcU70
>>682
ごめん、私は「?!」が気になる…
「!?」じゃないと、なんか気持ち悪い。
意味としては「ビックリ!なんで?」なニュアンスだと思うので…
686可愛い奥様:2012/04/05(木) 22:27:52.02 ID:krXeRabu0
なんで?ビックリ!と使い分けている
687可愛い奥様:2012/04/05(木) 22:30:22.57 ID:aMXQIfnF0
他人と反対意見を言うときに、「ごめん」と前置きするのが気になる。
謝らなくていいことだし、謝るくらいならやらなきゃいいのに。
688可愛い奥様:2012/04/05(木) 22:34:36.71 ID:M30bBfR3P
>>687
それ、スレ違いの話題出す時も多いよね
「スレチごめんだけど」とかの前置きだと、
「ごめんだけど」の言い回しとダブルでイライラする
689可愛い奥様:2012/04/05(木) 22:48:33.61 ID:1Us51qGT0
謝ってもないのに謝る体って正直ウザイよね。

自分はサービス業のスタッフの人が「失礼します」ってのを多用するのも気になる。
全然失礼じゃない場面で、
一応「失礼します」って言っておくといいのよねみたいな感じで当たり前みたいに使われると
イライラするわ。

690可愛い奥様:2012/04/06(金) 02:35:00.85 ID:30tHYlXi0
>>687のはすごくイヤ。
例えば誰かが何かor誰かこと嫌いだって言った時に「ごめん、私○○好き」とか
言う人でしょ?
691可愛い奥様:2012/04/06(金) 02:38:16.19 ID:30tHYlXi0
途中で送信してしまった。
「スレチごめん」とか「ごめん、意味分からない」とか本当に謝るべき場合は
いいんだけど、悪くもなんともないのに何が「ごめん」なのか。
「××行ってみたいなぁ。」→「ごめん、そこ行ったことある。」とか意味分からん。
692可愛い奥様:2012/04/06(金) 05:42:29.11 ID:tXBDqfTf0
「?!」は私も気になる。
なんかビックリしているニュアンスがそがれるというか
「?」で躓くイメージ。
693可愛い奥様:2012/04/06(金) 10:26:06.51 ID:e8WMy9cU0
>>691
まず「ごめん、途中で送信してしまった。」だろ
自分で謝る事が出来ないくせに、どの口が言うんだよw
694可愛い奥様:2012/04/06(金) 10:48:01.96 ID:cCtSUDcJ0
確かにww

「ごめん」は潤滑油みたいなものだから、あまり気にしない。
その一言がないためにギスギスするよりはずっといいと思うから。
695可愛い奥様:2012/04/06(金) 12:38:27.99 ID:nmWPoeyc0
「××行ってみたいなぁ。」→「ごめん、そこ行ったことある。」

こういう使い方、既女板でよく見掛けるけれど、これに潤滑油的なものは感じない。

それどころか、ちょっと感じ悪いというか、
上から目線?みたいなのを感じる時さえあるから不思議。



696留学生:2012/04/06(金) 13:40:40.26 ID:SQqYdiDq0
>>694 私もそう思います。素敵なことだとおもうけどな。
私の国ではない言い回しなんで最初とまどいましたが
あなたがいう通り潤滑油ですね。いいこといいますね。 
697可愛い奥様:2012/04/06(金) 18:05:40.47 ID:vNzcG6NB0
>>695
趣味のサークルに居る団塊の世代オバさんは、
{ごめん、そこ行ったことある」の次に、
「たいしたトコじゃなかったわよー」が必ず続く。
698可愛い奥様:2012/04/06(金) 19:11:00.39 ID:I+nfZxkL0
>>687です。
私が嫌な「ごめん」の前置きは、>>691さんが例に出してくださったようなものです。
必要な「ごめん」(潤滑油としての意味も含め)なら、違和感を覚えることはありません。

その一言がないためにギスギスするよりいいという意見もあったけど、
その一言があるためにギスギスしてしまうような「ごめん」があると思う。
699可愛い奥様:2012/04/06(金) 19:23:34.73 ID:0vCmt3RD0
>>697 お店決めようとするときにそれやられると激しくイラっとくる。

「じゃ、もういっそ○○は?」って
なかなか決まらないから定番の安全パイの店とか新しくできた人気店を言うと、
「ごめん、そこだけはパス」とか「ごめーん、そこ一昨日行ったし、もう飽きた」とか。
じゃお前が決めろっていつも思う。
700可愛い奥様:2012/04/06(金) 21:16:48.08 ID:lKiA+71N0
>>685です。私の使ったごめんは、
>>682の上げ足取るみたいになっちゃってゴメンね(そういうつもりはないんだけど)
というエクスキューズの意味をこめたゴメンなんだけど、やっぱり気に障る言い回しかな。
むずかしいな〜言葉のニュアンスは。
701可愛い奥様:2012/04/07(土) 01:12:24.98 ID:7qF5or7/0
私が気になるのは

悪い方・少ない方<<<<<良い方・多い方って書き方

普通
良い・多い>>>>>悪い・少ない
じゃないの?
702可愛い奥様:2012/04/07(土) 01:23:25.50 ID:WI1qO1rXO
そう言えばこの間チラ裏で「スカイツリーに行ってみたい」って書き込んだ人に対して
「ごめん、私全然興味ないわ」ってレスしてた人がいたわ
私も興味はないけど、わざわざ謝ってまで書くかねw
703可愛い奥様:2012/04/07(土) 02:19:00.69 ID:WeYLQoQ30
>>702
本当に。
謝るくらいならわざわざそんなこと言うなよと思う。
704可愛い奥様:2012/04/07(土) 13:34:46.53 ID:oBDndQ4l0
>>701
数式ではどちらの書き方もするので特に違和感はない。
むしろ0<a<bという書き方をするので<の方が違和感がないなあ。
705可愛い奥様:2012/04/07(土) 14:02:20.78 ID:V4QQd3Ha0
>>701

私も>>704さんと同じ。
引用として>を使う以外は、数直線で考えるので<の方が違和感がない。
706可愛い奥様:2012/04/09(月) 00:05:30.53 ID:+HwO77or0
>>700
そういうつもりで前置きをしたいんだったら、「あげ足をとるつもりはない」とか
「あなたを批判するつもりはない」という意味のことをちゃんと書かないと通じないのでは?

個人的には、不必要なエクスキューズは逆に相手に攻撃ととられることもあるから難しいと思う。
特に書き言葉だけで会話をするときには、できるだけシンプルに率直に言わなきゃならないことを書くのが一番いいように思う。
707留学生:2012/04/09(月) 19:02:16.74 ID:hTySaHbJ0
ちょっと質問さしてください。
微妙というのは否定的な意味が強い言葉ですか?
708可愛い奥様:2012/04/09(月) 19:19:42.69 ID:qXBrehVY0
>>707
私の感覚では、否定的ではない。
たとえば「微妙玄通」という言葉に悪い意味はないし。
ただ、「びみょー」なんて言う若者言葉のせいで否定的って感じる人も今はいるのかな。
709可愛い奥様:2012/04/09(月) 19:56:18.86 ID:TgW6wo4t0
旦那にお願いするとか、子供にお願いするとか
普通は「頼む」でしょ
710可愛い奥様:2012/04/09(月) 20:19:32.33 ID:D4kCM+zw0
前に「ひどい人やは」(←一例です)という書き方が気になると
書いたけど、
ついさっきテレビ番組の字幕(テロップではない)で
それを見て衝撃を受けた。
いつからそう表記するようになったのか、真剣に知りたい。
711留学生:2012/04/09(月) 20:39:27.36 ID:hTySaHbJ0
>>708 sそうなんですか。ありがとうございます。
微妙ってよく聞くものですから、気になりました。
712可愛い奥様:2012/04/10(火) 00:17:45.66 ID:xNDNWjT70
今日、テレビで解説をしていた専門家が「不随意」と言ったのに、字幕が「付随」となっていた。
それでは全く意味が通じないのに。
713可愛い奥様:2012/04/10(火) 00:18:54.33 ID:73BPuRKS0
「××行ってみたいなぁ。」→「ごめん、そこ行ったことある。」

あんただけの理想の場所だって、まあ夢なんだろうけど、悪いけどこっちはもう知ってるんだ
だからあんまり語られても困る こっちもネタバレしちゃいそうだから話題変えようよ
だいたい知ってるとこの話するなら知ってる者同士でしたいじゃん
話をブッタ切って悪いけど、楽しい話になりそうもないしね♪ ゴメン
714可愛い奥様:2012/04/10(火) 00:22:34.92 ID:73BPuRKS0
「びみょー」

なんか立ち位置わかんないし そこ強調するとこ? 顔真っ赤じゃん
ウザいとまでは言わないけど、もっとハッキリしてよ
こっちも話聞いてんだからさ、コミュ障? つまんない
シラケそうだから、ともかくビミョーってことにして笑うしかないっか
715可愛い奥様:2012/04/10(火) 00:28:23.37 ID:xNDNWjT70
なんでそんな妙な言葉遣いをする人の立場(心の叫び?)をわざわざ説明してくれているんだろうか?
716可愛い奥様:2012/04/10(火) 00:29:37.29 ID:ynRSqY5k0
微妙
数年前に阿川佐和子の対談で石川さゆりが子どもが使う言葉として紹介していた。
「びみょー」したくない、好きじゃないという時に使うのかな。
はっきり言わないで婉曲に否定しているのかな。
717可愛い奥様:2012/04/10(火) 01:00:39.93 ID:1exaOzru0
微妙  っていうと、昔松居直美がその言葉ずばりのタイトルの歌を唄っていて、
♪ビ ミョー ビ ミョー 〜中略〜 そんなアナタが微妙に好き♪
ってやってたのを思い出してしまう。
718可愛い奥様:2012/04/10(火) 01:58:29.13 ID:krWC2s7i0
「桜が美しい時期になりました」じゃなくて、「桜が美しい時季になりました」というテロップだと、風情が感じられていいのになあと思う。
719可愛い奥様:2012/04/10(火) 09:01:04.65 ID:pnvSYVTm0
>>706
>特に書き言葉だけで会話をするときには、できるだけシンプルに率直に言わなきゃならないことを書くのが一番いいように思う。

面と向かって会話してるときは相手の表情やその場の雰囲気を読みながら話すから
言葉にしなくても伝わるニュアンスってあるものね。
書き言葉だけだと前後の流れも、読まない人には通じないわけだし
言葉も慎重に使わないといけないわね。勉強になるなあ。
720可愛い奥様:2012/04/10(火) 12:06:30.21 ID:+7DsbGXB0
微妙な色合い
微妙な匙加減 等、
どちらかと言うと、簡単には真似出来ない匠的な技の誉め言葉を担う言葉
でもあったよね、微妙って。
721可愛い奥様:2012/04/10(火) 13:32:38.16 ID:oKXTmleW0
>簡単には真似出来ない匠的な技の誉め言葉を担う言葉

うん。もっと言うと、「これ以上手を加えたら全部台無しになる」というぎりぎりの線を見極められる、
というニュアンスがあったと思った。

貶す意味の「ビミョー」が使われ始めた頃は、例えば
「あの映画面白かった?」「…ビミョー」みたいなやりとりが大半だったと思う。
誰かに評価を求められて、しかもその人は内心いい評価を望んでる。でも自分はだめだと思う。
そんな時に角を立てず、嘘もつかないための方便のような使い方なのかな、と感じた覚えがある。
でも今はただ単に「つまんねー」と何も変わらない、何の工夫もない言い方になっちゃってて
それが聞いててイライラする。
722可愛い奥様:2012/04/10(火) 15:08:26.14 ID:p1p7zLHb0
大人っぽい

20過ぎれば十分大人だと思う
伝言ゲームじゃあるまいし騒々しいタレントたちが使ってて不快
723可愛い奥様:2012/04/10(火) 15:39:26.93 ID:7p69iv6i0
料理ブログが好きなんで色々と見てるけど
「息子ちゃんが残さず綺麗に食べてくれました。」
みたいなのがあると二度と見なくなる。
724留学生 ◆kspNQbXs/M :2012/04/10(火) 17:36:07.64 ID:rhgkbigi0
>>720 >>721 ちょっとニュアンスをつかめました。ありがとう。
725可愛い奥様:2012/04/10(火) 22:44:58.20 ID:p2eukkzx0
最近、ほとんどテレビを見なくなったから、珍しくないのかもしれないけど
NHKの中堅女子アナが、料理の先生相手に『(先生は)これを毎日いただくんですね』
と言っていて、げんなりした。
その先生も、「結構」や「良い」の意味で「大丈夫」を連発していたけど
それまで割と好感を持って見ていた二人だったから、よけいにがっかりした。
726可愛い奥様:2012/04/11(水) 12:36:23.33 ID:xlj1DC+B0
>>725
先生に対してなら「召し上がる」ですよね。
NHKアナが尊敬語と謙譲語の区別がついていないとは、がっかりする。
727可愛い奥様:2012/04/11(水) 13:02:09.16 ID:ew23ITnN0
「〜しております」を敬語代わりに使う人が多すぎる
身内のことについてへりくだって言うならかまわないが
実況アナが選手を紹介するときなんかにこれを使われるとイラッとする
728可愛い奥様:2012/04/11(水) 18:55:17.59 ID:cpJcbEzt0
NHKアナウンサーも堕ちたもんだなあ
ベテランと言えるような男性アナまでが、「ですので」を使ってたよ
テレ朝の若手女子アナに日本語を教われば?w
729可愛い奥様:2012/04/11(水) 20:03:29.87 ID:QXT+2txEO
「〜したら○○する」のような手順の説明のときに、
「〜すれば」って言うのは方言なのかな?
「肉に火が通れば野菜を加えます」みたいに使う人、
たまに出くわすけど気持ち悪い。
730可愛い奥様:2012/04/11(水) 20:22:07.87 ID:bCgpgxx80
>>729 それ、アナウンサーも使ってる。

ところで、自分のように理系も文系もダメな人を文系、というのが失礼とはおもうが
何と言ったらよいか分からない。いきなり「私、頭悪いんです。」では相手が不快だし
言わなくてもどうせ分かるし。
731可愛い奥様:2012/04/11(水) 21:28:59.83 ID:xyPUTd2dP
>自分のように理系も文系もダメな人を文系、
>というのが失礼とはおもうが 何と言ったらよいか分からない

意味が分からない
732可愛い奥様:2012/04/12(木) 00:52:45.13 ID:eELUa7sC0
>>730は、理系科目ができない人=文系と思っているのかな?
数学や物理ができても、文系学部に進学する人がいるし、
逆に、英語や歴史が得意でも、なりたい職業に合わせて理系に進学するケースもある。

特に自分の頭が悪いと誰かに告げなければならない状況がそもそも謎なのだが。
733可愛い奥様:2012/04/12(木) 07:18:47.39 ID:t71cASZJ0
放射脳の人達が勝手放題にデタラメ言ってて、知識のある人からツッコミが入ったら
「私は文系なのでそんな話をされても困ります」みたいな逆ギレをよくするでしょ。
そういう状況なんじゃないのかな。
原発の話じゃなくてもあらゆる分野であると思う。
734可愛い奥様:2012/04/12(木) 10:04:05.91 ID:NxOl/gaM0
>>732
>文系・理系
以前読んだ新聞の書評にあった文
「理系の人は数式で理論を組み立てる。文系の人は言葉で理論を組み立てる。
 ボク文系だからと言う人は単に理数科目が苦手なだけのことが多い」
735可愛い奥様:2012/04/12(木) 10:59:48.74 ID:BcWAxyUf0
>>206
亀ですが「立ち振る舞い」とも言うんですよ
辞書を引いてごらんなさい
736可愛い奥様:2012/04/12(木) 19:43:48.56 ID:jpednPsA0
モンスターハンターが流行して〜の件
あ○かと思ってしまった
737可愛い奥様:2012/04/12(木) 22:22:50.17 ID:ckIgqzY20
>>729
それ方言でもあると思う。
東北の方だったかなぁ?
たまにテレビのインタビュー等で聞く。
「〜〜すれば驚いた」とか。
738可愛い奥様:2012/04/13(金) 15:46:19.53 ID:SJ6UgK730
>>729
一般的にイメージする大阪弁とは違うイメージだけど、
大阪の「たら言葉」ってあるよ。
一説によると大阪の人は、例えば道を訊ねられると、
「その角を右に曲がったらタバコ屋さんがあるから、そこのオバチャンに聞いたら
もうちょっと詳しく教えてくれますよ。」と、話し言葉の中に「たらたら」が多い。
これがよその地方だと、「たら」が「れば、ば、と」になるんだろうね。
以前から勝手にそう思っているw

739可愛い奥様:2012/04/13(金) 15:47:48.75 ID:PxCqIVTh0
>>729
むかし通っていたお菓子教室やパン教室の先生がそういう言い方だったので
料理業界の言い回しなのかなと思っていた
「次に小麦粉を入れます」ではなく「次に小麦粉が入ります」って言い方もしていて
ちょっと違和感だったの思い出した。
740可愛い奥様:2012/04/13(金) 19:24:45.80 ID:UngiOoMv0
料理業界と言えば、今週「きょうの料理」に出ていた、爺講師の言葉遣いがひどかった。
「これはこうじゃないですかあ、ですのでーえ」。
還暦には見えないのが自慢らしい(相応にしか見えないw)けど、頭は空っぽのまま
年老いたんだな、という事だけはわかったw
741可愛い奥様:2012/04/14(土) 13:24:15.36 ID:YTTWC2wk0
>>740
「ですので」「なので」が気になる。
弁護士の八代がよく「なのでー」を使うが、他に言い方はないのかと思う。
742可愛い奥様:2012/04/14(土) 17:02:23.32 ID:BTsJiNof0
最近、ブログなどで 「〜ぶり」の使い方がおかしい人を多くみかける。
「〜以来久しぶりに」というのを略してなのか、

お正月ぶりにここに来ました! とか
同窓会ぶりに会いました! とか・・・
743可愛い奥様:2012/04/14(土) 18:13:11.41 ID:tuQ0zm3C0
ポストに「投げ込む」という言い方

新聞少年が走りぬけながらスパーンと新聞を投げ込むとか
宣伝チラシをアルバイトが無造作に投げ込んでいく、とかならわかるんだが
今日の新聞で震災ボランティアが「チラシをポストに投げ込んだりして」と書かれてて
そういう使い方は違和感あるなぁ…と思った
744可愛い奥様:2012/04/14(土) 21:23:13.41 ID:RUksVZah0
>>742
〜したのは、いつぶりだろう。
「いつぶり」って何?
三日ぶりとか一年ぶりとかの「ぶり」かなあと思った。
745可愛い奥様:2012/04/14(土) 23:15:16.12 ID:9lNsSUoI0
>>743
料理番組でよく使われる、「材料を鍋に投入」も気になる
746可愛い奥様:2012/04/14(土) 23:24:54.10 ID:K0U7DkF50
そういう言葉の本来の使い方からずれてるけどよく見るってのだと
最近当たり前のように使われる「卒業」だよね。
「次男君がおっぱいを卒業」とか「もうグッチやヴィトンは卒業して」とか・・・
日本だけだよね、卒業をこういう辞めるとか縁切りの意味で使うのは。
747可愛い奥様:2012/04/14(土) 23:33:33.87 ID:MEuHH5k3P
ある段階を過ぎるといったことを「卒業」と言うのは特に最近始まったことじゃないと思うのだけれど…
辞書に載っているレベルじゃない?
手元に辞書ないから確認できないのだけれど
748可愛い奥様:2012/04/14(土) 23:41:51.05 ID:9lNsSUoI0
>>746
タレントがグループを脱退する時とかねw
中でもアナウンサーやジャーナリストなどが、番組を辞める時に使うのが一番嫌だ
いい大人が「卒業」ってプと思う
749可愛い奥様:2012/04/15(日) 00:11:21.44 ID:teiglTg30
卒業はそんなに違和感ないけど、
「デビュー」が気持ち悪い。

「スマホデビューしましたぁ!」とか。
750可愛い奥様:2012/04/15(日) 00:23:51.48 ID:vy++qOEY0
昔から少し違う意味になるけど「大学デビュー」「高校デビュー」って言葉があったから
気にならないな
751可愛い奥様:2012/04/15(日) 00:58:43.49 ID:Wb26c3+60
面白いね、人によってさまざまだわ。
自分も「卒業」はどっちかって言えばいやだけど、
デビューは結構平気というか使われても楽しんで受け入れられる。
大学デビューとかうまい事言ったもんだと笑えるし、
ゴルフとかのコースデビューもおぉーって思えるわ。
番組卒業とかお世話係卒業とか聞くとむずむずしちゃうんだけどね。
752可愛い奥様:2012/04/15(日) 01:26:59.65 ID:oeizcitA0
「大学デビュー」「高校デビュー」だけちょっと使われ方がちょっと変だよね。
コースデビューは初めてコースに出たことだし
スマホデビューはスマホを使い始めたことだし、
○○デビューって大抵上の二つの意味で使われるけど
「大学デビュー」と「高校デビュー」は
高校大学に入って今までと違う自分に生まれ変わっちゃいました!
ってことだもんね。
753可愛い奥様:2012/04/15(日) 01:36:46.09 ID:rk8vYze10
もっと頭悪いのになると「デヴュー」と書くよ。
元の綴りに関係なく何でもかんでも「ヴ」。
754可愛い奥様:2012/04/15(日) 02:13:01.71 ID:teiglTg30
>>752
元々は社交界にデビューという使い方だから、
ゴルフの「コースデビュー」は、初めての場所に立つという意味から
違和感は覚えないけど、スマホデビューみたいに「使い始めた」
という意味で使うのはおかしいと思う。
755可愛い奥様:2012/04/15(日) 07:29:06.94 ID:VWj2qw4B0
>>753
ブとヴの使い分け、私も気になる。
少女マンガで「ヴィアンカ」とか。Bで始まる名前だからビアンカでいいのに。
花束をヴーケ、香草のハーブをハーヴと書いてるマンガ家もいた。
ヴって表記すると気取った感じになると思ってるのかな。すごく気持ち悪い。
756可愛い奥様:2012/04/15(日) 11:00:09.14 ID:vy++qOEY0
>>754
なるほど、その部分だったのか
「スマホのある生活」デビュー、「スマホを使う新たなステージ」デビューの略と考えると違和感ないかも
757可愛い奥様:2012/04/15(日) 23:34:42.63 ID:a2OKFehC0
スープを「スウプ」、テープを「テイプ」という具合に「ー」を使わずに外来語を表記するのが気になる。
最近ブログで見るようになったんだけど、あれは何かの流行?懐古趣味?
英語の場合、たしかに「スウプ」とか「テイプ」の方が音としては近いけど、
日本語の中に突然出てくると、どうも気になって仕方がない。
758可愛い奥様:2012/04/15(日) 23:37:49.05 ID:N13qQYS1P
太宰を気取っているとか>スウプ
759可愛い奥様:2012/04/15(日) 23:58:26.39 ID:1X+gktbS0
あいすくりん

のように?
760可愛い奥様:2012/04/16(月) 00:20:26.54 ID:ABzs3RP/0
京極夏彦大好きっ子じゃない?
761可愛い奥様:2012/04/16(月) 17:41:07.13 ID:bqNB2BHd0
>760
同意w
メエルとか、一時期椎名林檎(京極大好き)が使ってたし。
762可愛い奥様:2012/04/16(月) 23:58:22.86 ID:TMYgrFey0
役不足
流れに棹さす
心が折れる

これが三大誤用ではないかと推察している。
763可愛い奥様:2012/04/17(火) 00:04:34.43 ID:93k/Rc3HP
流れに棹さす
は他の二つに比べて使用頻度が低すぎないか?
今まで実際に口に出した人に会ったことないw
何かもっとメジャーな言葉の誤用はないかなぁ
情けは人のためならずは正しい意味が理解されてきている感じだし、
確信犯ももはや誤用じゃないって風潮らしいしねぇ
764可愛い奥様:2012/04/17(火) 00:32:53.19 ID:vfYZ9Y1y0
そうか。

昔、お休みの日はどこに行くとかいう話をしていたら、同僚が「流れに棹さすようで悪いんだけどさー、お天気は雨だってさー」とか、そういう感じで、
盛り上がってるとこ中断して悪いねー、話してる最中に悪いねーみたいに使ってくる人がよくいたような気がしたんだけど、私の周りだけだったかもしれない。

765可愛い奥様:2012/04/17(火) 00:42:57.56 ID:JToGDX440
敷居が高いとディープキス間違って認識してる人(もはや企業さえ)もの凄く多い
766可愛い奥様:2012/04/17(火) 04:25:07.91 ID:j6JavGn30
情けは人のためならず、は歳を取るにつれて間違った意味の方が好きになってきた
767可愛い奥様:2012/04/17(火) 07:54:15.68 ID:kCrvwzVi0
768可愛い奥様:2012/04/17(火) 09:02:43.84 ID:slnvw6Zx0
>>765
ディープキスをどう間違ってるの?
769可愛い奥様:2012/04/17(火) 09:33:07.11 ID:BJkMwYPo0
AKBから派生した「フレンチキス」が出てきたとき驚いた。
今は「オシャレで可愛いキス」と思ってる人多いかもしれない。真逆なのにね。
その辺承知の上で名づけていそうだから、なおさらイヤだ。
770可愛い奥様:2012/04/17(火) 10:20:29.38 ID:PNN+yvK60
>>762
琴線に触れる
771可愛い奥様:2012/04/17(火) 14:30:36.17 ID:Jhl9Qurg0
×バック→○バッグ
×ベット→○ベッド
×バッチ→○バッジ
×グッツ→○グッズ

日本人は促音と濁音が続くと発声しにくいのかも知れない。
でも聞いててとても気持ち悪いし馬鹿としか思えない。
772可愛い奥様:2012/04/17(火) 14:48:56.22 ID:OOU2xQiJ0
上記もそうだけど、
「シミュレーション」を「シュミレーション」って言い間違える人って
元の英語のスペルを知らないんだろな〜って思う。
773可愛い奥様:2012/04/17(火) 16:00:05.41 ID:rqQuzse60
子供の教育とか語るシーンでポテンシャルのことを「伸び代」とか「引き出し」という言葉が嫌。
ほかには「振り幅」なんかも。
774可愛い奥様:2012/04/17(火) 16:16:51.06 ID:bITs6RZd0
>>771
本来、日本語には促音のあとに濁音は来ない。
そのため、日本語脳が違和感を覚え、
無意識のうちに清音に変換してしまう場合がある、と聞いた。
実際、本来の日本語にない音だから、
人によっては発音しにくいというのもあるでしょう。

わたしが気持ち悪いのは「ガールズ・トーク」。
girl's だかgirlsだか知らないが、
英語ではgirl talk なのに。
775可愛い奥様:2012/04/17(火) 18:21:45.49 ID:vfYZ9Y1y0
こうしてむちゃくちゃな和製英語が次から次へと出来上がるのであった。
776可愛い奥様:2012/04/17(火) 20:42:58.78 ID:sA8fUnRC0
>>772
外来語の2大言い間違いが
シミュレーション(×シュミレーション)と
コミュニケーション(×コミニュケーション)だそうだよ。
777可愛い奥様:2012/04/17(火) 23:50:20.73 ID:1yOfHcusO
言いにくいもの、仕方ないよ。
シミュ だと ミ にアクセントがくるんだよね。
コミュニケーションも言いにくい。
コミニュケーション
コミニケーション
コミヌケーション
コムニケーション
になってる人は多いし。
それに、英語をカタカナ表記するには限界がある。表記の揺れは仕方ないよ。
自分は、スィミュレイション、カミューニケイション って書けばいいのにって思うけど。
こっちのほうがシミュレーションやコミュニケーションよりよっぽど近い。
778可愛い奥様:2012/04/18(水) 00:56:24.71 ID:riiumeO2O
シミュレーションをシュミレーションと言い間違えるのは
シュミーズという古い言葉に引きずられるからかな?と思った
779可愛い奥様:2012/04/18(水) 01:19:53.21 ID:YToOwNNzO
アラフォーだけど、シミーズとしか言ったことがない
780可愛い奥様:2012/04/18(水) 03:36:02.11 ID:y94FsQeq0
趣味レーション
781可愛い奥様:2012/04/18(水) 05:45:16.78 ID:J+kfRIo40
シュミテクト
782可愛い奥様:2012/04/18(水) 06:36:06.56 ID:y94FsQeq0
清〜水
783可愛い奥様:2012/04/18(水) 08:31:40.12 ID:J+kfRIo40
>>782
それじゃシミーズじゃなくてシーミズじゃーん
でも趣味レーションは正解だと思うよ
784可愛い奥様:2012/04/18(水) 09:11:26.05 ID:aP7XiIXu0
混み乳ケーション
785可愛い奥様:2012/04/18(水) 10:07:18.95 ID:mWmVNC4c0
communicationをコミ二ケーションと言う高齢者がいる
786可愛い奥様:2012/04/18(水) 10:17:33.60 ID:12VknW350
高齢者の外来語誤りはしょうがないだろw
787可愛い奥様:2012/04/18(水) 10:57:52.00 ID:vrqNwMsH0
お年寄りはデズニーでもテハニーでもいいのよ
もともとそういう発音がなかった世代だから
788可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:00:46.92 ID:gW8+gZ+R0
メールとかブログで「〜のだけれど」って書く人いやなのだけれど。
一見お上品。
でも同じような場合自分なら「〜んだけど」、
オフィシャルな場合なら「〜のですが」と書くんだけど。
の を ん にするのは品が無いと思うのかな〜? ただの音便なのに。
789可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:04:01.39 ID:H7+hdw560
「イ」と「ィ」を混同しているのが気になる。

気取ったつもりで、「エンターテインメント」を「エンターティンメント」と言ったり。
「プロテイン」を「プロティン」とか。
790可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:12:25.08 ID:nhfEQDMIP
>>788
別に特に最終行のようなことは考えてない。
だた「〜なのだけれど」という響きが好きなだけなのだけれど。
791可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:18:06.53 ID:1iylJgB60
>>788
例えば「〜と思うのだけれど」だったら、「〜と思うんだけど」っていう感じかな。

語り口調のブログなら、どっちであっても大して気にならない。


792可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:37:08.88 ID:ObY2rM690
なにぬねの、は女性らしく聞こえる言葉らしいぜ
793可愛い奥様:2012/04/18(水) 13:43:00.30 ID:gW8+gZ+R0
そうか。気になる私が意地悪なのかも!

そういえば、昔、注文書に、ホドロドって書いてた本屋の店長、
元気なら80才くらいか〜。
皆さんお分かりかと思いますが、ホットロードです…
794可愛い奥様:2012/04/18(水) 16:34:43.11 ID:3huGBHrEi
いや、わたしも「だけれど(も)」は気になる。
気にならない意見が多くて驚いた。
気取ってもったいぶった表現で、自意識が見えて気持ち悪い。
そういう人はそれ以外でもいらない修飾語が多い。
795可愛い奥様:2012/04/18(水) 16:57:30.43 ID:Ugzd64wL0
>>794
言いたいことはわかる。持って回った感じだよね

この流れで思い出したけど、ドラマでよく見る「けど」。
なぜ「でも」を避けて「けど」にするんだろう。
実際言ってる人に会ったことがない。
796留学生 ◆kspNQbXs/M :2012/04/18(水) 17:15:48.85 ID:xDc2kfOn0
けどはよく耳にしますね。 おもしろいね。
797可愛い奥様:2012/04/18(水) 18:30:02.27 ID:gW8+gZ+R0
≫794
それです!素晴らしい表現力。
まさに私の思ってたこと。自意識自意識。
同じ系統でいやなのは「心配をしました」とか「安心をしました」とか。
を、いる? といつも心で突っ込む。
中村えりこのブログより。
798可愛い奥様:2012/04/18(水) 18:55:10.12 ID:oxg7+s5Z0
>>774
ガールズ・トークって英語ではgirl talkなんだ!知らなかったー!
エルビス・コステロの歌に「ガールズ・トーク」ってのがあって、
そこでは「girls talk 」って表記されてたけど、英語を使う人でも
間違った使い方をするのか、別の意味を持つのかどっちなのかなぁ?
799可愛い奥様:2012/04/18(水) 18:55:50.10 ID:/CufPJJY0
>>795
「けど」関西ではよく聞きます。「ありませんけど」「わかりませんけど」
言い切ってしまわず柔らかく余韻を残す感じ。
800774:2012/04/18(水) 19:17:16.17 ID:y3d5uC/+0
>>798
わたしはたまたまこの歌でこの英単語を覚えていた。
http://en.wikipedia.org/wiki/Girl_Talk_(Neal_Hefti_song)
リストを見ても、たくさん同名異曲が並んでいます。
http://en.wikipedia.org/wiki/Girl_Talk
コステロの曲はたしかに複数形になっていますね。
でも普通は単数だと思います。
801774:2012/04/18(水) 19:19:42.49 ID:y3d5uC/+0
>>798
ごめん。最後のリンク、貼り忘れた。
http://en.wikipedia.org/wiki/Girls_Talk
802可愛い奥様:2012/04/18(水) 20:21:10.13 ID:UkCMaYSd0
>どっちなのかなぁ?

が気になる・・・
803可愛い奥様:2012/04/18(水) 20:46:50.69 ID:oxg7+s5Z0
>>774>>800
ありがとう!普通は単数なんですね。覚えておきます!

>>802
すみません。
804可愛い奥様:2012/04/18(水) 21:50:06.87 ID:3huGBHrEi
>>797
これもわかる。
アナウンサーでもたまに言う。
安心を、まで言うなら「致しました」って言えばと思う。
805可愛い奥様:2012/04/18(水) 22:17:46.09 ID:pwY/Gq9l0
>>799
ああ、ごめん、途中じゃなくて冒頭に「けど」。
「○○は、人気がないよね。けど、私は好き。」みたいな使い方。
806可愛い奥様:2012/04/19(木) 00:35:02.36 ID:FsNlL6Lq0
「ラーメン食べてきたんだけど」
「ラーメン食べてきたのだけれど」

江國香織の臭いがする。
807可愛い奥様:2012/04/19(木) 01:06:33.51 ID:EY3QSDIx0
>>739
順番待ちの小麦粉を想像してワロタ。
808可愛い奥様:2012/04/19(木) 01:15:26.36 ID:7xpbh4z50
>>798
コステロのその歌のtalkは動詞じゃない?
「女の子たちがおしゃべりしてる」っていうことだと思う。

girl talkのtalkは名詞。
名詞+名詞の形で最初の名詞を形容詞的に使う場合があるんだけど、
そのときには単数で使うんだよ。
809可愛い奥様:2012/04/19(木) 03:18:38.79 ID:PPVUHoOo0
≫806
ウケたのだけれどw

江國、昔好きだったなあ。若気の至りか…
810可愛い奥様:2012/04/19(木) 03:18:59.45 ID:nWNIKHeN0
≫806
ウケたのだけれどw

江國、昔好きだったなあ。若気の至りか…
811可愛い奥様:2012/04/19(木) 04:32:08.22 ID:LZ4R77dH0
≫806
ウケたのだけれどw

江國、昔好きだったなあ。若気の至りか…
812可愛い奥様:2012/04/19(木) 06:32:48.85 ID:RNUPjhvj0
「けど」で始まる会話っていえば、渡鬼だ。
813可愛い奥様:2012/04/19(木) 08:25:29.75 ID:DYJuaFk+0
〜ですし。が嫌だわ
814可愛い奥様:2012/04/19(木) 09:26:35.92 ID:GSAL4UJz0
ブログと言えば、お店で買ってきたものを
「この子をオウチにお迎えしました〜」って言うのがすごく気に障る。
なんで「買った」と言わないのか。黙って持ってきたのか?
芸能人なんかだと、無償提供もあるかもしれないけど。
815可愛い奥様:2012/04/19(木) 11:53:46.91 ID:MB4eCCB10
今はペットも「子」「男の子」「女の子」。

犬ネコ、オスメスじゃいかんのか。
816可愛い奥様:2012/04/19(木) 11:58:07.69 ID:Wt22ZvgJ0
ハンクラやってる人の間で使われてる「作家さん」
この言葉を聞くと虫酸が走る。
817可愛い奥様:2012/04/19(木) 13:46:43.74 ID:FsNlL6Lq0
>>815
人間の娘が「長女」で犬(メス)が「次女」とかもあるよね。

>>816
わかる。この辺は?みかさんのレシピ、まりこさんのパン
818可愛い奥様:2012/04/19(木) 15:27:01.39 ID:/MZnFviz0
濁音、半濁音の表記を下記のようにしている人って
変換のやり方を知らないのかな?すごくモヤモヤしちゃう。

ルイ・ヴィトンのバッグ → ルイ・ウ"ィトンのハ"ック"
パープル → ハ゜ーフ゜ル
819可愛い奥様:2012/04/19(木) 16:05:49.74 ID:HSGo3DZp0
ペットのこの子は〜ってのは、獣医でも言ってたりするからなぁ。
うちは猫を飼ってるけど、男の子だなんて言ったことないよw
動物はすべて、オス・メスでいいと思うけど。愛情の方向性が違うんだろうな。
既出だろうけど、植物に水をあげる、猫に餌をあげるっていうのも。
水やり・餌やりって言葉があるんだからそれでいいじゃんと思う。
何か乱暴な言葉遣いと間違われてるのかな。
820可愛い奥様:2012/04/19(木) 16:22:01.77 ID:1arNIKWJi
ペットどころか@コスメじゃ、化粧品にまで「この仔」だよ
821可愛い奥様:2012/04/19(木) 19:18:38.37 ID:jtKda7iP0
ガイシュツだと思うけど、@コスメは”宝庫”だよね
物を『この子』、『私のお肌に塗ってあげる』、自分に『お買い上げ』などなど
自称37歳が「ゎ」を使っていると、顔を見てみたくなるw
822可愛い奥様:2012/04/19(木) 19:23:23.83 ID:1yRmC8xu0
>>809~
なんと!3回も書き込んでた!?すみませぬ…

ブログとかやってる人って結局自分が大好きで、さらに自分をちょっとでもよく見せたい
(多くは育ちが良いとか、裕福だとか)って気持ちからそういうねっとりした言葉遣いになるのかな。
ペットを「この子」、えさをあげる、おうち、だけれど、etc.
昔からの良い家の人なんかのほうが意外とサバサバした言葉遣いだよね。
823可愛い奥様:2012/04/19(木) 20:06:25.01 ID:vIDS393k0
昨日犬の散歩途中の友人に久しぶりにばったり会って
私が「犬、大きくなったね〜、見違えたよ」って言ったら、一瞬ちょっと顔引きつりながら
「ウチの○○ちゃん、そうなのよ〜、この子ね〜」って感じで、
この子語りをしまくってた。
たぶん最初に私が「ワンちゃん」とか「○○ちゃん」って言わず「い・ぬ」って言ったのに
ピキンときたんだと思うけど、仕方ないよね、他人にとってはw
824可愛い奥様:2012/04/19(木) 20:11:07.52 ID:pH9GAV1vP
>>819
獣医のそれは、飼い主相手に角立てないためだろう
「この犬(猫)は〜」なんて言ったら、ギャンギャン騒ぐ飼い主多そうだもの
825可愛い奥様:2012/04/19(木) 20:13:28.16 ID:vIDS393k0
>>824同意。
接客業とかサービス業で、とてもじゃないけど育ちがよくなさそうな子供でも、
「お嬢様は○○でございますね」とか「とてもお行儀のいいお子様ですね」ってのと同じ。
826可愛い奥様:2012/04/19(木) 20:16:10.94 ID:vIDS393k0
連投ごめん、ペット飼ってる人たち、「えさ」って言葉も嫌わない?
「餌やり大変じゃない?」とか言うと
「○○ちゃんのごはん?全然大丈夫よ!『○○ちゃんお食事大好きだもんね〜』キリッ」とか。
いやいや、餌ですよ、それは餌・・・
827可愛い奥様:2012/04/19(木) 21:27:20.59 ID:EImGKITTO
「青木さんちの○○」
「栗原さんちの△△」
と称してある本や番組や商品。

腹立つ〜〜〜〜!!!

ホッコラー言語が全部ダメだ。
828可愛い奥様:2012/04/19(木) 21:30:30.69 ID:mzUSZBTM0
「ー」ではなく「−」を使っている人。
スポーツをスポ−ツ、という感じで使ってる。

ネット上ではなく、リアルの文書でたまに見る。
やめてーーーーー
829可愛い奥様:2012/04/19(木) 22:48:21.70 ID:o9A51NFH0
>>826
人が嫌がりそうなことをあえて言う気はしないな。

嫌いな人でイジワルしたくて言うなら別だがw
830可愛い奥様:2012/04/19(木) 23:12:14.23 ID:LcKw82qT0
>>826は意地悪や嫌がらせで「餌やり」って言っているわけじゃないよね。
普通の言葉として使ったら、相手の反応がビックリなものだったってことじゃないの?
831可愛い奥様:2012/04/19(木) 23:43:47.29 ID:vIDS393k0
>>830 ありがとう、その通りです。
嫌がらせするつもりはないんで普通に「餌やり」とか「今日は餌買わなくていいの?」って話すと
必ずさらっと「ごはん」「食事」と言い換えてくるのではぁ〜って感じなのね。

ま、えさって言葉に限らず、なんでも擬人化、人と同じってスタンスにちょっとうんざり気味ではあるね。
832可愛い奥様:2012/04/20(金) 00:01:48.55 ID:LzIfgi6pi
ペット飼ってる人たちが嫌がりそうなことは、私なら最初からいわない。

必ず言い換えられるってことは何度も言ってるってことだし、正しく言うことも大事だけれど配慮も大事かも?

まぁうちではエサと言うけど。(金魚しか飼ってないけど)
833可愛い奥様:2012/04/20(金) 00:27:14.14 ID:13T1v3hW0
普通の言葉遣いとして「えさ」が正しいんだし、ペットの飼い主の中にも当然正しい言葉遣いの人がいるんだから
普段通りに話すのが一番自然だと思う。
変な言葉遣いをする人がたまたまいて、その人たちが誤った認識で気を悪くするからと言って
自分の正しい言葉遣いをねじ曲げる必要があるんだろうか?そういうのを「配慮」というのかな?
834可愛い奥様:2012/04/20(金) 00:57:57.10 ID:h9wVABM40
「他人が嫌がることをしちゃいけません」
「されたほうが嫌だなと感じたら、それはいじめです」

だってよー
835可愛い奥様:2012/04/20(金) 01:20:07.93 ID:GWzi+FIv0
ペット飼っていない人間にとっては、何が嫌な言葉なのか分からないよね。
ここで初めて知ったよ。餌って言うと嫌がられるとか・・・ビックリだ。
836可愛い奥様:2012/04/20(金) 03:19:49.16 ID:uemzIrle0
猫飼ってるけど、餌って言うよ。
猫に向かっては「まんまでちゅよー」だけど。
837可愛い奥様:2012/04/20(金) 10:31:02.50 ID:BWX/+D370
盲目的になるってのがひくんだよね。
それは、自分の子供のことをあまり親しくもない他人に向かって
「ウチの姫がね」とか「我が家の王子その2(次男のこと)が今日オムツ卒業しました」とか。
ブログとかで日記風にやってる分にはお好きにどうぞだけど、
いろんな人が集まる場所とかで、そのノリのままって・・・。
ペット擬人化もそうだし、我が子可愛やバカ親もそうだし、疲れるね。
838可愛い奥様:2012/04/20(金) 10:36:27.17 ID:isrr71280
>>836
うちと外で使い分け
敬語ってそういうもんだよね

@コスメで、目のできものまで「この子」呼ばわりしてるのを見た時は
ぶっ飛んだw
839可愛い奥様:2012/04/20(金) 11:17:09.72 ID:w+FfFqtT0
子どもにご飯をあげる、ってのもおかしいんだよ
ご飯をやるが正しい
840可愛い奥様:2012/04/20(金) 11:44:27.59 ID:hJ8C7mK90
ご飯を食べた
ご飯をあげる
ご飯食べた?
なら気にならないんだが、どうしても
「化粧する」
だけは気になりますね
「化粧をする」だろ?と。
841可愛い奥様:2012/04/20(金) 12:20:08.44 ID:+gP11Njx0
「〜する」「〜の」を
「〜な」と使う人が気になる。

例えば「いい香りのする服」を「いい香りな服」みたいな使い方。
ついさっき「午後は眠気と戦う会議な予定」と目に入り脱力した。
842可愛い奥様:2012/04/20(金) 13:15:12.55 ID:MXklTZV50
>>838
>目のできものを「この子」

それはひょっとしたら人面瘡なのかもしれんw
夜中にできものがチチチと鳴いたりして。
843可愛い奥様:2012/04/20(金) 18:37:59.23 ID:FLRq2n6R0
>>841
それって、もう日本語じゃないレベル。

「〜の」と「〜が」って同様に使うけれど、どちらがより良いのかな?
841で例えれば「いい香りのする服」と「いい香りがする服」なんだけど、迷う事が多いですね。
844可愛い奥様:2012/04/20(金) 18:47:49.36 ID:P7VcwkE80
>>843
あー、「〜の」と「〜が」!
「〜の」の使い方が気になる事が多いわ
843の例では、どちらでも良いと思うけど、薬局で見かける広告『足のつる人』
これはおかしいw
845可愛い奥様:2012/04/20(金) 19:36:37.11 ID:xjwQMCujP
え、おかしいのそれ?>足のつる人
足の速い人などと同じでは?
846可愛い奥様:2012/04/20(金) 20:10:26.76 ID:h9wVABM40
足の速い人・足のつる人も、実は、
足が速い人・足がつる人、が正しいのでは?
847可愛い奥様:2012/04/20(金) 20:45:17.99 ID:xjwQMCujP
大昔、助詞の「の」は「が」と同じ役割を果たすみたいなこと習った記憶があるんだよなぁ…
と思って調べてみたら、
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AE&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1&index=14371000

これの2に当たるのがそうでないかと
848可愛い奥様:2012/04/20(金) 23:59:01.69 ID:o9u7g0fG0
うん、「〜が」のように使う「〜の」は古語とまではいかないけど
明治から昭和30年代のレトロな言い回しでふんわりした雰囲気で和む。
逆に「〜が」はニュアンスがなくて身も蓋もない感じがする。
849可愛い奥様:2012/04/21(土) 00:28:48.39 ID:SmRiQ4hC0
白松がモナカ
850可愛い奥様:2012/04/21(土) 03:00:46.84 ID:bvX//Fyk0
>>848
身も蓋もないとはちょっと意地悪なんじゃない?
〜の〜のと続く文章だと「が」を使った方がいいと思うな。

「足の速い人の記録」と「足が速い人の記録」
たとえ悪くて申し訳ないけど。
851可愛い奥様:2012/04/21(土) 03:03:38.07 ID:XwIiKbC70
私の「お友達」の〇〇さんです〜と「お」を付ける
自分の開いている料理教室のことを「お教室」とよぶ
852可愛い奥様:2012/04/21(土) 07:11:33.94 ID:3hWn7uTk0
他人と自分の子どもの話をするときに子どもの名前に「君」「ちゃん」「さん」を
つける人を頻繁に見かけるけど、呼び捨てにするのが正しいと思う。
853可愛い奥様:2012/04/21(土) 08:27:35.36 ID:nbG3GoJVO
「いちよう」←一応・「きよつけて」←気をつけて・「はなれれない」←離れられない

とか、どんだけ頭悪いのかとウンザリする。
ゆとりならまだしも、40過ぎた大人で使う人知ってる。
854可愛い奥様:2012/04/21(土) 10:33:13.79 ID:vPIsChkB0
きおつけて

がいる。
あれなんだろね。
855可愛い奥様:2012/04/21(土) 10:43:07.82 ID:WigttRU+0
せざるおえない
せざろうえない

両目で互い違いの方向を見据えて鼻水垂らしながらキーボードを打ってるイメージ。
856可愛い奥様:2012/04/21(土) 12:52:07.43 ID:+FEPYt6zP
しかしこのスレ、
言い回しや言い方の好き嫌い・気になる気にならないに関しては基本的に何書いても問題ないけど、
正誤に関するコメントする時は事前に調べてからにしないと、
>>844のように赤っ恥かくわねぇ…
857可愛い奥様:2012/04/21(土) 13:10:59.68 ID:RSBrvQ3O0
「気をおつけ」と「お気をつけ」の使い分けもよくわからん。どっちかが誤なのか?

言い回しつうか表記で
ほっこりていねいな暮らし系の人が好んで書く「オウチ」
「オウチをきもちよくするために」「オウチがいちばん」とか。
最初に目にしたのは王由由のエッセイ本だけど、ほっこり系の中でも
自分と自分の暮らしに自信満々タイプの人がこぞって「オウチ」とかたかな表記してる感じで
ビミョーに鼻につく。
練炭殺人の木嶋カナエもブログで「オウチ」連発してて、お前もかwと思った。
858可愛い奥様:2012/04/21(土) 13:13:21.09 ID:rkUJ2v360
「せざるを得ない」を「せざる負えない」のように発音する司会者がいる。
859可愛い奥様:2012/04/21(土) 14:51:56.78 ID:JzBiCdCP0
>>856
間違ってる、じゃなくておかしいと書いてるだけだから
スレタイ的には変じゃないと思うけど
860可愛い奥様:2012/04/21(土) 14:59:13.12 ID:+ufwM9sz0
しぃー、Pはしつこいから放置で。
861可愛い奥様:2012/04/21(土) 15:03:06.54 ID:JzBiCdCP0
>>848で思ったけど、日本語(人)は婉曲表現を好む傾向にあるから
断定的な「ですから」等よりも「なので」、「ですので」が流行ってるのもわからないではない
と初めてちょっと譲歩してもいいかなと思ったw
862可愛い奥様:2012/04/21(土) 15:05:25.99 ID:JzBiCdCP0
>>860
気づかなかった
連投含めてごめんなさい
863可愛い奥様:2012/04/21(土) 15:30:18.15 ID:SPIFeErKP
「コスパが安い」「コスパがかかる」等の表現をする人がいる(この板でも見る)。
コスパ=コストパフォーマンスだって知らないのかな。
コストというべきときにコスパって言ってるんだよね。
864可愛い奥様:2012/04/21(土) 17:34:01.34 ID:CWV83pij0
>>863
コストパフォーマンスは良い、悪いで言い表すのですか?
865可愛い奥様:2012/04/21(土) 17:48:47.78 ID:+glxXH2j0
>>861
あなたが言う「ですから」と「なので」「ですので」の語感の違いは、私の感覚とは違っている。
どれも同程度に断定していると思うんだけど。
866可愛い奥様:2012/04/21(土) 17:49:26.77 ID:+FEPYt6zP
あるいは、高い低い
867可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:06:58.54 ID:CWV83pij0
>>866
ありがとうございました。
868可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:28:24.69 ID:bvX//Fyk0
全国的に蔓延しているけど、「すいません」はどうか改めて欲しい。
せめて文章にする時くらいは「すみません」と書けないものかと思う。
「すう」の活用ではないでしょう。
869可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:33:16.64 ID:bvX//Fyk0
活用ではなく否定でしたm(__)m
870可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:36:54.06 ID:JMrRcO090
すみませんは単純に言いづらい
871可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:40:31.88 ID:WigttRU+0
>>863
そもそも「コスパ」という略し方自体が気持ち悪い。
「割安」「割高」「安い」「高い」
「値段の割に質はいい」「安くておいしい」
日本語にはいくらでも表現の仕方があるのに、馬鹿の一つ覚えみたいにコスパコスパって。
872可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:41:08.00 ID:aU+HajSX0
兄貴、すいやせん
873可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:43:11.62 ID:Syw351iGO
黙って吸え!
874可愛い奥様:2012/04/21(土) 18:50:19.58 ID:kUFQTAYK0
私が嫌なのは「〜住み」って言い方。
在住と言えよこの糞バカタコ!
875可愛い奥様:2012/04/21(土) 19:22:48.95 ID:iLm1AKs+0
血圧が多い、って言うお年寄り
876可愛い奥様:2012/04/21(土) 19:35:28.77 ID:Q5Rgx7Ft0
>>871 確かに。
それに、コストパフォーマンスって
本来ある一定以上のコストに対して使われる傾向にあると感じている
例えば、新築とリフォームの比較
新築建材でAとBとの比較 ハイクラス国産車と外国車の性能等・値段との比較
10万近い美容クリームの比較にコストパフォーマンスがど〜のならまだ許容出来るけど
千円のクリームでコスパも無いだろう?と まあ感じ方は人それぞれだけれど
877可愛い奥様:2012/04/22(日) 14:12:50.76 ID:D139MLqO0
>>875
はじめて聞いた。そうなんだ。
878可愛い奥様:2012/04/22(日) 22:37:37.25 ID:y2n8CHws0
レシートご利用ですか?が気になる
ご入用ですか?が正しいよね。
こう言ってる店員すごく多い。
879可愛い奥様:2012/04/22(日) 22:49:57.18 ID:Ta1fu3LP0
スレずれだけど・・・
レシートはとにかく無条件で渡してほしい。
その後捨てようが、財布にしまおうが客の勝手。
それをいちいち確認なんて取るのは、邪魔くさいからやめてほしい。
ご入用ですか? お入り用ですか? お持ちになりますか? いらんいらん、そんな言葉。
それに対して「あ、入ります」とか「下さい」とか「捨ててください」とか客が頼むのって変。
880可愛い奥様:2012/04/22(日) 22:50:58.35 ID:Ta1fu3LP0
そして、「あ、レシート『大丈夫』です」みたいなヘンテコなやり取りが出てきちゃうんだよね。
881可愛い奥様:2012/04/22(日) 23:12:42.83 ID:9g/C39xs0
外税表示を義務化したのと同様に、レシートも絶対渡せ、と義務化すればいいのに
そういえば老舗で内税表示の店があって「え?」と聞き直したら憮然と「消費税が入ります」と言われて腹がたったことがあったわ
882可愛い奥様:2012/04/22(日) 23:13:28.97 ID:9g/C39xs0
内税、外税を逆に書いてしまった orz
883可愛い奥様:2012/04/22(日) 23:42:26.05 ID:0kcM8snP0
ここで疑問。
「入り用」であって、「要り用」でないのはなぜだろう。

品物だから「要る・要らない」、だったら「要り用」だろうと思ったが。
884可愛い奥様:2012/04/23(月) 00:32:01.65 ID:jpmZZrTY0
>>879
パートやってた時にわかったんだけど、大体の客はレシートを迷惑がって怒ったり機嫌悪くしたりするんだよ。
怒る方が間違ってると思うけど、そういう客がほとんどだから客商売としては「必要な人だけに渡す」という形にしようってことらしい。
コンビニエンスストアだと9割が「ゴミをよこすな」って反応。
スーパーマーケットでも主婦以外の客は全員そんな感じ。主婦でも迷惑がる人が思っていたよりずっと多い。
家計簿つけないのかな。そんな大金持ちにも見えないというか、DQN風の人ほどレシートに怒る。

で、これは2ちゃん語の話だけど「スレずれ」って初めて聞いた。「スレ違い」の方が通じやすいと思う。
885可愛い奥様:2012/04/23(月) 01:45:21.34 ID:/FkqAHf9O
「全然」+肯定表現 が世間に認められてしまっててコワイ。
886可愛い奥様:2012/04/23(月) 03:02:58.03 ID:BwHAot9/0
「未だ」+否定表現の未然形として用いられるべき「未だ」が、世間では「今でも」と同義語に使われていてコワイ。
887可愛い奥様:2012/04/23(月) 09:56:09.50 ID:b+3IPjTl0
「全然」+肯定表現 、
明治とか大正とかの小説にそういう表現があったから、
以前はそれが普通だったのかと思っていた。

「今だに行われている」といった言い方と混同して使われてるのかも?
888可愛い奥様:2012/04/23(月) 15:40:07.46 ID:/2sa2ZBAi
>>887
明治、大正の若者言葉(女学生含む)じゃないかな、全然+肯定。
だからある意味、古式ゆかしい。
889可愛い奥様:2012/04/23(月) 16:11:30.92 ID:dMzNm7oc0
「突然だけど、明日の掃除当番代わってくれる?」
「うん 全然OKよ」

個人的には「全然」+肯定表現の使い方、気に入っているw
相手に対し、そんなに感謝(心配)してくれなくて良いよ たいした事じゃないから気にしなくてOKよ
みたいな、答える側の婉曲的な気遣いが感じられて、結構好きかも。
890可愛い奥様:2012/04/23(月) 16:20:48.13 ID:bPVjEe540
若くない女性に対して「全然OKっすよ、いけてますよ」というのは嫌い
失礼だ
891可愛い奥様:2012/04/23(月) 20:06:06.67 ID:k9JNDlTg0
言葉遣い以前の問題だ。しかし吹いたww
892可愛い奥様:2012/04/24(火) 09:06:45.78 ID:BC6EjP4C0
正しい日本語なのに生理的に好きじゃない言い回しってありますか?
私はなぜだか、しゃべることを「口をきく」っていうのが嫌い。
「あの子と口きいたことある?」とか言われると
「うん、しゃべったことあるよー」とわざわざ言い代える。
紹介者を通す意味の「口利き」とかは別になんとも思わないんだけど…

あと年配者の使う「こしらえる」もダメだ。
作る→こしらえる、も好きじゃないけど、
「出かける前にお腹をこしらえておかないと」みたいな使い方が
鳥肌立つほど嫌い。人にはわざわざ言わんけどさ。
893可愛い奥様:2012/04/24(火) 10:28:31.03 ID:6jVdofi30
作るを「こしらえる」というのは知ってるけど、

>「出かける前にお腹をこしらえておかないと」

という言い方は聞いたことがないから、その地方としての言い方なのでは
ないですか? どちらのご出身? 又はお住まいはどちら?
894可愛い奥様:2012/04/24(火) 11:46:37.83 ID:W3w15LTp0
>>893
892さんじゃないけど
「お腹をこしらえる」は使わないけど、「腹ごしらえ」はアリ。
つまり、「出かける前に腹ごしらえしておかないと」みたいな言い方。
ちなみに、生まれも育ちも東京。
895可愛い奥様:2012/04/24(火) 11:58:50.85 ID:BC6EjP4C0
>>893
東京です。東京と言っても市と隣接してる昔はド田舎だったところw
このへんでわりとお上品ぶってる系のお年寄りが
「腹ごしらえ」をたぶんお上品に言うつもりで「お腹をこしらえる」
と言ってるのだと思う。一般的な言い回しじゃなかったのですね、すみません。

書いていて、こういう言い方をするバーサン達が嫌いなのかも…と気づいたww
896可愛い奥様:2012/04/24(火) 12:47:56.90 ID:2dsJhTww0
>>892
煮込みという名の料理なのに「炊く」「炊く」って言う
料理研究家の言い回しが苦手。
間違ってなくても煮物は煮ると言って欲しい気持ちがあるからw
897可愛い奥様:2012/04/24(火) 12:52:39.76 ID:9cQkpk0Y0
>>895
嫌いな人が使う言葉を嫌いになるというのはあるな。
私は「めっさ」という言葉が大嫌いなんだけど、これを頻繁に使ってた子が
どうにも苦手だった。
898可愛い奥様:2012/04/24(火) 15:28:55.95 ID:i62RPT0Y0
>>896
煮るを「炊く」っていうのは、関西方面の方言だと思う。
筑前煮を筑前炊き、おでんのことは関東炊きとか言うよね?

私は関東出身で一時期大阪に住んでいたんだけど、
料理番組で「○○と××の炊いたん(煮たもの)」と言うのを聞いて、
自分の知らない「タイタン」という料理が存在するのかと思った。
899可愛い奥様:2012/04/24(火) 16:19:37.19 ID:Ys8mVfsW0
「あなたのお仕事は?」と聞かれて「私のお仕事は○○です。」と言う人。私の仕事に「お」は必要ないと思う。
自分の子供に幼稚園の年長組さんと言う人いるけれど、「さん」は必要ないと思う。
なかには、「泥棒さん」と言っていたのには驚いた。
900可愛い奥様:2012/04/24(火) 16:25:32.27 ID:H6I6QHAy0
関西は煮る=炊くだよ。

自称ほっこり系の人は「炊いたん」って大好きだよね。
関西出身でもないのに「○○と××の炊いたん」とか
レシピ名につけるの勘弁して欲しいw
901可愛い奥様:2012/04/24(火) 16:27:17.16 ID:fGM7Yo6a0
>>841なんだけど同じ人が
「天気がいいせいか、これから登山な人で電車が混んでる」
みたいなメールがきた。
これ、ほんと嫌なんだよな。ただ風邪気味なのに「微熱な感じ?」とか
これかわいいと思って使ってるのか、それとも方言?
902可愛い奥様:2012/04/24(火) 18:11:19.61 ID:BhRE0pYP0
2重敬語・3重敬語が気になる。
「皆様いかがお過ごしでいらっしゃいますでしょうか?」
みたいなの。
普通に「皆様いかがお過ごしでしょうか?」でいいのにね。

妙にへりくだりすぎてて、言葉の無駄遣いだと思う。
メルマガでかかれると読む気なくなるwまぁ大抵読まないけどw
903可愛い奥様:2012/04/24(火) 19:20:41.46 ID:Ab0K0/kbP
>>900
うわー、ぞぞぞ〜ときたw
904893:2012/04/24(火) 20:04:30.87 ID:6jVdofi30
>「腹ごしらえ」をたぶんお上品に言うつもりで「お腹をこしらえる」
>と言ってるのだと思う。

な〜るほど。お年召した方などが丁寧に言う場合ね。
私はまた、地方独特の言い回しなのかと思いました。
上にあるように、関西では煮るを炊くって言いますがそういうものだと。
私も「炊いたん」は苦手で、どうしても土星の衛生タイタンとか、
ギリシア神話が思い浮かぶ。
「ぶりと大根のタイタン」と言われても、ぶりと大根と巨人がどうした?
みたいな。
大人になってから関西に来ると、関西弁に慣れないですね。
905可愛い奥様:2012/04/25(水) 04:20:00.96 ID:tEb98Vw70
自分で注文したのに「お取り寄せ」というのが気になる。
906可愛い奥様:2012/04/25(水) 09:14:08.71 ID:OZUQsPDA0
似たタイプだと
「飲み会の後に○○さんにお持ち帰りされてしまった」
の「お持ち帰り」もありますよね

「お取り寄せ」「お持ち帰り」って言うのは古くからのデパート用語かな
それを自分で使ってセルフ上げってやつですよね
907可愛い奥様:2012/04/25(水) 23:53:41.65 ID:Qwo2aeht0
「お買い上げ」もその仲間だね。

ところで関西出身でもないくせに、関西弁を使う人が時々いるんだけど、
あれはどういう神経でどういう心境なんだろうか?
私は名古屋出身だけど、仮に名古屋人でもないのに名古屋弁を使っている人がいたら
聞いているこっちがものすごくあほらしい気持ちになりそう。
908可愛い奥様:2012/04/26(木) 13:44:05.29 ID:wGMMQRt80
>>907
私も苦手だわ、関西出身じゃない人の関西弁。

テレビの影響で、関西弁が全国的に馴染みができたってこともあるのかもね。
たとえば、東京の人間でも「ど真ん中」なんて言葉を使う人が出て来た。
東京の人間なら「まん真ん中」って言って欲しいけど、今は「ど真ん中」の方が認知度高いんじゃないかな。
そんなふうに、関西弁が非関西圏でも広まっている?

909可愛い奥様:2012/04/26(木) 14:59:35.44 ID:Gnc5e4iv0
>>908
東京は「まん真ん中」のはずなのにアナウンサ―でも「ど真ん中」と言う人がいて驚く。
910可愛い奥様:2012/04/26(木) 15:35:10.25 ID:MN7ty0nd0
まん真ん中、そういえばそうだね。ついど真ん中って言ってた。気をつけなくちゃ。
突き当たりのことを「どっつき」という人がいるけど、これも関西弁?
911可愛い奥様:2012/04/26(木) 15:51:02.46 ID:Mi6edSvPP
東京生まれ東京育ちの30代後半だが、
まん真ん中って言葉実際使ったことないわ、いつもど真ん中。
まん真ん中って言われれば「あーそういう言葉もあったな」って程度。
912可愛い奥様:2012/04/26(木) 16:07:03.95 ID:FJdD8umn0
「まん真ん中」って使ったことない。
聞けば意味が分かるけど、使うのは「ど真ん中」だ@34歳

「どっつき」は「どんつき」だったらよく聞くような気がする。

913可愛い奥様:2012/04/26(木) 17:21:38.84 ID:uebOOFxx0
大阪だけど「どっつき」なんて聞いたことないわ


「〜ですネ」とか「山田サンが〜」とかの
カタカナ使いが気持ち悪いw
914可愛い奥様:2012/04/26(木) 18:28:55.77 ID:OOzm7NKq0
>>913
「カタカナ使い」というのもあんまり聞かない言葉だけど、
そういう言葉遣いは750ライダーあたりの頃だよね。
915可愛い奥様:2012/04/27(金) 00:03:15.04 ID:ja5IH86B0
語尾カタカナは一気におっさんおばさんくさくなる!
〜ヨとか〜ネは70〜80年代の漫画や交換日記文化のイメージだ。
916可愛い奥様:2012/04/27(金) 10:09:34.50 ID:FoOymQvy0
>>915
あーw確かにw
917可愛い奥様:2012/04/27(金) 10:36:31.34 ID:KqggW6q40
>>911
東京で育っても「ど真ん中」を使うの?野球中継で「ど真ん中」と言うからか。
ど根性、どケチ、どぎつい、どあほう等の「ど」です。
「ど」には、ののしりが込められているので良い言葉ではないのですが。
918可愛い奥様:2012/04/27(金) 10:45:48.00 ID:7BmmL5pri
>>915
私はオカマ言葉のイメージがある。
カバちゃんが喋ってるときなんかは全部語尾がカタカナでイメージされるw
919可愛い奥様:2012/04/27(金) 13:17:00.53 ID:MgemK5JtP
>>917
私も東京育ちだが、言うよ>ど真ん中
つか、まん真ん中の方が聞かないと思う
少なくとも私の周りでは言う人いない
920可愛い奥様:2012/04/27(金) 13:26:35.84 ID:n3rvPk2L0
北関東出身だけれど、まん真ん中ってあまり聞かない。
そういえば、どまんなかってお米があったね。
921可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:01:43.08 ID:C2TErqCw0
東京育ちだけど、まん真ん中って使ってる人いない気がする。
ど真ん中の方がよく聞くし、耳慣れてるけど、自分は使わないな。
922可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:13:49.70 ID:mLZa0Nhz0
ど、は弩級、ド級の略だと思ってたけど、関西の接頭語はそれ以前からあるんだね。
東日本では超、強力、の方のド級の略だと思っている人が多いのかも。
923可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:22:38.81 ID:68Jq2XjA0
「ど」は広辞苑によると近世以来関西で使われた接頭語。
1.ののしり卑しめる意を表す。「どあほう」「ど畜生」
2.その程度が強いことを表す。「どぎつい」「ど真ん中」

東京ではお年を召した方は「ど真ん中」とは言わないんじゃないかなあ。想像ですが。
924可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:45:56.60 ID:cALHkUJ10
パート先に居る。
了解「を」得ました。 なのに「了解、終えました」っていうアクセントの人…
自分の子供からツッコミ入らないのだろうか。
気を遣ってる人はその人の前では「了解得ました」といって傷つけないように言っているが…
なんで40過ぎでそんな事も分からないのかと思う
925可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:48:22.41 ID:MgemK5JtP
「了解を得ました」のアクセントは「了解終えました」と同じじゃないか?
「了解」の後に「、」が入るのがおかしいってんなら分かるけど。
926可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:49:47.13 ID:cALHkUJ10
え?違うでしょ…その場にいる誰もが違和感で「え?」って顔を見合わせるんだから。
927可愛い奥様:2012/04/27(金) 14:56:27.67 ID:MgemK5JtP
え?同じじゃない?
住んでいるところによってアクセント違うかもしれないけど。
私の場合、どっちも同じアクセントになる。
「を」と「お」の違いとか読点の有無とかそういうの抜きで、純粋にアクセントだけの話ね。

928可愛い奥様:2012/04/27(金) 15:06:13.77 ID:hbnMvuaA0
「え」のアクセントがちがう。
原形の「得る」と「終える」を比べてみればわかる。
「得る」は高低、「終える」は低高高。
929可愛い奥様:2012/04/27(金) 15:13:35.94 ID:MgemK5JtP
「得る」と「得ました」だとアクセントが大分違ってくるような…。
何回か自分で言ってみたけど、両者のアクセントの違いはむしろ「を(お)」じゃない?
ここに高いアクセントをおくと、「了解を得ました」と「了解終えました」は違ってくる。
でも私「了解を得ました」の時、「を」にアクセントおかないんだわ。
別におかなくてもおかしくないと個人的には思うのだが…。
930可愛い奥様:2012/04/27(金) 15:20:56.88 ID:1pbcSQYr0
割とどうでもいい・・・・だって、バカなのは>>924のパート先のチュプでしょw

931可愛い奥様:2012/04/27(金) 16:39:59.15 ID:cD+u5Z2/0
>>922
>ど、は弩級、ド級の略だと思ってたけど

そもそも「弩級、ド級」が略語という事実についてどう思う?
932可愛い奥様:2012/04/27(金) 17:00:37.97 ID:ACXvzR3Y0
ドブスはそこから来てたのか
933可愛い奥様:2012/04/27(金) 17:39:10.12 ID:glnJ4RBa0
922じゃないけど、
「弩級」の意味、調べて初めて知りました。
そう言えば、今まで考えたことがなかったな。ドレッドノートね。
934可愛い奥様:2012/04/27(金) 18:18:10.35 ID:mLZa0Nhz0
>>931
どうも思いません。
935可愛い奥様:2012/04/27(金) 19:31:08.56 ID:YTp4KuJg0
「了解を得ました」って変なのー。
936可愛い奥様:2012/04/27(金) 19:34:19.35 ID:YTp4KuJg0
日ごろ使わない言葉なので失礼なこと書きました。
ごめんなさい。
937可愛い奥様:2012/04/27(金) 20:18:29.62 ID:H7RwGpNj0
ん?了承じゃないのってことかな?
938可愛い奥様:2012/04/27(金) 20:26:42.36 ID:moWhJNSZO
『〜ですか?』を『〜です?』って言う人がどうも性に合わない…
939可愛い奥様:2012/04/27(金) 20:28:56.10 ID:+STVE+TqO
わちゃわちゃするって言葉が嫌い。
940可愛い奥様:2012/04/27(金) 20:33:52.12 ID:moWhJNSZO
○○ちゃんママ とか ○○くんパパ って言い方が苦手…
後自分の旦那を『旦那くん』とか言うのも
941可愛い奥様:2012/04/27(金) 22:00:28.72 ID:rdFOTWf/0
お持たせ=手土産ってもう今や常識なの?
雑誌なんかで見るとモヤモヤ全開だわ・・・

942可愛い奥様:2012/04/27(金) 23:03:11.27 ID:TSf/sYLz0
>>941
私もモヤモヤして、むかし年下の人に注意したことがある。
手みやげを持って来た人に「お持たせで申し訳ないけど〜」と言って・・・云々と説明したら
「わざわざ持って来てくれたお土産を申し訳ないって言うなんて失礼です」って言われたw
面倒だから、それ以来何も言わないことにした
943可愛い奥様:2012/04/27(金) 23:22:26.60 ID:Xh+3DIzHO
>>941間違った使い方をしているのに気取っているのも何だかね。
あれはもうただの無知のレベルだよ。

了解するのは相手なのに、「了解終える」って…。
もう根本的に違うと思うけど。
944可愛い奥様:2012/04/28(土) 00:43:28.88 ID:xrF8viT+0
>>941
「お持たせ」を、自分が持っていく手みやげの意味で使っているということ?

>>942
その相手、言葉の間違いだけでなく、理解力にも問題がありそうな人だね。
主旨から外れたところで自分勝手に解釈する人が増えたのはなぜなんだろう?
945可愛い奥様:2012/04/28(土) 01:39:02.30 ID:6LdoOJj40
>>944
そうそう

自分で持っていくお土産をセレブっぽく丁寧に言うと「お持たせ」
だと思ってる人が多いw
バカすぎる。
946可愛い奥様:2012/04/28(土) 08:02:34.44 ID:4BcQt0x80
自分で「お持たせ」と言うのか!
それはすごい。
947可愛い奥様:2012/04/28(土) 08:20:56.27 ID:pDlza6O60
お持たせの勘違い、
こういうのちゃんと教えてもらう機会がなかったんだろうね。
でも、自分としては誰かに教えてもらった記憶ってないな。
何となく、覚えたと思う。
どこかに手土産持って行って、そこの家の人が「お持たせですが」と
言ったとか、そんな感じで知ったのかな。
948可愛い奥様:2012/04/28(土) 11:39:06.38 ID:kabOiBwz0
平成ヒトケタのころ、幼稚園ママや小学校ママの間で
誕生日パーティなどのお誘いの時に招待する側が「お持たせはナシで」
と連絡するのが突然一般的になった記憶。
そのころから「お土産=お持たせ」の認識になって、お土産を持っていく側が「お持たせ」と言ってしまう勘違いが生まれたと推測
>>947の言うとおり、こういうのって自然に学ぶもんなんだけど、若い世代になると
その学ぶ機会でそもそも間違って使われてたりするんだろうね
949可愛い奥様:2012/04/28(土) 12:37:31.00 ID:VEXIzWli0
>>938
戸田奈津子の字幕を思い出した。
「コーヒーを?」
950可愛い奥様:2012/04/28(土) 14:00:45.53 ID:GEFcRMAEO
お持たせの誤用は、はなまるマーケットが一役買っていると思う
951可愛い奥様:2012/04/28(土) 14:19:49.29 ID:sn3S8wty0
「お持たせ」と認識せずに「オモタセ」と認識しているのかもね
他の日本語からの類推で、誰がどういう場面で使う言葉か分かっても良さそうなのに
952可愛い奥様:2012/04/28(土) 15:44:30.51 ID:9aeg3Duz0
別なスレで見かけた「きれい色」
953可愛い奥様:2012/04/28(土) 19:48:53.72 ID:Cq/Vm08Q0
>>952
きれい色、きれいな色と言いたかったのか。
954可愛い奥様:2012/04/28(土) 19:51:10.15 ID:9aeg3Duz0
じゃないかな。
きれい色の服、という用法だった。
955可愛い奥様:2012/04/28(土) 20:00:47.29 ID:5OQdZZJFP
いや「きれいな色」と言うべきところをあえて「きれい色」と言っているんじゃないの?
すごいよマサルさんの「ステキカット」を思い出した…。
956可愛い奥様:2012/04/28(土) 20:18:18.08 ID:k6gvOD1t0
それは雑誌とかで、好きに使ってくれろ、で何年も経過中。
957可愛い奥様:2012/04/28(土) 22:43:25.35 ID:rrUEPslC0
>>910
亀ですが、どっつきではなくて「どんつき」の事だと思われます。
関西では突き当りをそう言いますよ。
958可愛い奥様:2012/04/28(土) 22:46:57.58 ID:QnS6xtUy0
もういいよ、いまさら。
それに、どんつきって関西じゃなくてもいうし・・・
959可愛い奥様:2012/04/29(日) 10:13:33.24 ID:W3JeENkh0
林真理子の使う「デイト」
ロリータの人が使う「レェス」「メイル」

「コンピュータ」は昔は「コンピューター」って表記だったよね
いつから語尾伸ばさなくなったんだろう
960可愛い奥様:2012/04/29(日) 10:29:11.07 ID:CdRrE0rd0
少なくとも四半世紀前から「コンピュータ」だった。

昔の日経マグロウヒルが『日経コンピュータ』で出版してたから、相当前から。
961可愛い奥様:2012/04/29(日) 10:47:51.11 ID:RzEK0lv10
IT用語は昔から伸ばさないね。
962可愛い奥様:2012/04/29(日) 11:43:09.01 ID:V4AypxBv0
だいぶ昔だけど理系はのばさない、文系はのばすと雑誌で見た。
963可愛い奥様:2012/04/29(日) 11:49:37.24 ID:2JUU+VAQ0
>>961
プリンタとかメモリとかね。
964可愛い奥様:2012/04/29(日) 12:50:09.44 ID:W3JeENkh0
児童文学で「コンピューター人間」という本があるんだけど
発行が1970年
965可愛い奥様:2012/04/29(日) 13:31:35.50 ID:lg4ssWlP0
コンピューターおばあちゃん
っつうのもあったね
966可愛い奥様:2012/04/29(日) 18:39:43.81 ID:ee/5ZIU30
昔カメラ雑誌のライターか何かで頑なに「コムピュウタ」という表記を使い続ける人がいた。
あまりにも異様に感じて、忘れたいのに忘れられない。名前は忘れたけど。
コムピュウタだよコムピュウタ。
967可愛い奥様:2012/04/29(日) 18:43:29.01 ID:5IkHL2vu0
『ファイアーエムブレム』が物凄く好きな人とか。
968可愛い奥様:2012/04/29(日) 18:45:21.77 ID:DvowrVTgP
和田アキ子はカメラのこと「キャメラ」って言うよね。
最近読んだ綾辻行人の小説(普通の現代小説)ではTVのことをひたすら「テレヴィ」って書いてた。
両者とも決して間違いではないんだけど、
端からは意味や理由が汲み取れない赤の他人の頑なな拘りってものすごくひっかかるんだよね…。
969可愛い奥様:2012/04/29(日) 19:04:05.80 ID:ee/5ZIU30
キャメラは映画業界の人が使うね。本来全く同じcameraだけど、日本では
スチル写真は「カメラ」、映画やテレビは「キャメラ」という区別があるみたい。
デジタルカメラの略称も、スチル写真主体の機種は「デジカメ」、
動画主体の機種は「デジカム」とか不可解な区別がある。

テレヴィは角川文庫の巻末に必ず載ってる「角川文庫発刊の辞」で嫌ってほど目にして嫌になった。
970可愛い奥様:2012/04/29(日) 20:01:25.32 ID:4d64iMX1i
テレヴィは森茉莉や金井美恵子も書くね
971可愛い奥様:2012/04/29(日) 20:29:59.06 ID:oCxONZbh0
そこまでこだわるならなんでテレヴィジョンと書かないのか不思議だ。
森茉莉なんかフランスかぶれだからテレヴィジオンでもゆるすw
972可愛い奥様:2012/04/29(日) 20:30:30.89 ID:wHlLSpDd0
機械に文字を記憶させる場合も、文字として紙面を埋める場合も
伸ばし多分だけ余計にスペースを使用するので節約のためだと思ってた。
973可愛い奥様:2012/04/29(日) 23:38:25.95 ID:bam7z06R0
さっき見た食べログに『採算度返し』とあった
激安な上に、おこづかいまでくれそうw
974可愛い奥様:2012/04/30(月) 01:33:09.38 ID:fTKOgay0O
採算度返しw
度外視だよね
975可愛い奥様:2012/04/30(月) 15:50:52.61 ID:Y5bf902Yi
ネットでよく見るのが
店員→×定員
確率→×確立
他にもまだあった気がするけど思い出せない。
976可愛い奥様:2012/04/30(月) 16:06:04.01 ID:ic2DwkO4P
後者は読みが同じだから変換ミスかなとも思うけど、
前者は読みからして違うものなぁ…
977可愛い奥様:2012/04/30(月) 16:11:58.35 ID:oH6YiVPt0
「意外」 を 「以外」 と書き間違えているのも、最近凄く沢山見るなぁ。
間違いとさえ気づいてないような・・・
978可愛い奥様:2012/04/30(月) 16:42:06.78 ID:ic2DwkO4P
それも半分以上は変換ミスな気がせんでもない>意外と以外
「一応」を「一様」とかはフォローのしようもないけど
979可愛い奥様:2012/04/30(月) 17:37:30.67 ID:UaYpaivH0
「例え話」のつもりで「例えば話」と言ってる人がいて面食らった。タトエバ・バナシ。
「人違い」を「人間違い」とかもそうだけど、こういう風に
本を読んだことがなくて語彙を増やすルートが耳で聞いた言葉しかない人が増えてる。
980可愛い奥様:2012/04/30(月) 17:58:06.05 ID:7SPMmMhv0
昨日の日テレ(データ放送)、『確認に戸惑っている』。
「手間取っている」の間違いだと思われる。
日テレに、まともな日本語を話せるスタッフは、誰もいないようです。
981可愛い奥様:2012/04/30(月) 19:20:48.34 ID:lnlag2ArP
「了解しました」は目上から目下にいう言葉、
目下から目上には「承知しました」が正しいって
twitterで橋下市長に@飛ばしてた人いたけど、そういうもの?
聞いたことなかったので、このスレの奥様方にきいてみた。
982可愛い奥様:2012/04/30(月) 20:33:55.40 ID:GkiV8H4o0
>>981
「了解しました」は、必ずしも目上から目下とは思わない。
単純に「わかったよ」「理解したよ」ってニュアンス。
一方の「承知しました」は「うけたまわる」だから、目上に対する返答だと思う。
あくまでも、私の感覚だけどね。
983可愛い奥様:2012/04/30(月) 20:39:00.69 ID:wmFMqqr90
了解があまりにも使われ過ぎているから、目くじら立てる人も少ないと思うけど
そのツイッターは正しいわ
984可愛い奥様:2012/04/30(月) 21:13:15.26 ID:0SqqUPkq0
>>981
そういうもの。
私は常識かと思ってた。
985可愛い奥様:2012/04/30(月) 21:41:29.82 ID:820CC3GbO
かしこまりました。
986可愛い奥様:2012/04/30(月) 22:17:44.68 ID:wwtOwbAuO
データー
987可愛い奥様:2012/04/30(月) 23:17:24.83 ID:kcgHrePH0
「承知しました」っていうのも何となく変な感じがする。
ミタで定着しちゃったけど「かしこまりました」じゃないのかなー?

「了解」の意味は、単純に「はい、分かりました(理解しましたよ)」だと思っていたのに、
「かしこまりました。承りました」という意味まで含んで使うケースが多いんだね。
職場で若い子が「了解です!」と元気よく言ったら、部長が「お前パイロットか」と突っ込んでいた。
988可愛い奥様:2012/05/01(火) 01:00:27.81 ID:erV4Ot7T0
好きだー、その部長。ちなみにおいくつ?
989可愛い奥様:2012/05/01(火) 01:35:09.40 ID:nFPPMoup0
>>987
料亭や旅館なら「かしこまりました」だけど、ビジネスシーンだとそぐわないのよね
秘書OL限定で似合うかも知れないけれど
990可愛い奥様:2012/05/01(火) 13:25:44.33 ID:wEYAJ/FZ0
IYのパートに行ってた時、「かしこまりました」「わかりました」などの返事は
時間の効率化の為に「ました」と言うのが規則だったわ。
今も使ってるのかどうか知らないけど、馴染めなくて一度も使えなかったw
991可愛い奥様:2012/05/01(火) 23:35:12.58 ID:I4Uey8zm0
>>989
ビジネスでこそ「かしこまりました」じゃない?
なんでそぐわないと思うのか分からない。
992可愛い奥様:2012/05/01(火) 23:43:31.72 ID:nFPPMoup0
細々とした仕事を言い付けられる立場の場合「かしこまりました」が似合うけど
ある程度自分の裁量が認められて、最終的な許可を資料をあげて了承してもらう立場の場合「承知しました」の方が
しっくりくるのよ
993可愛い奥様:2012/05/02(水) 00:22:30.45 ID:F7KmaFNz0
>>992
それも良く分からんw
相手が上なら「かしこまりました」でいいのに。
994可愛い奥様:2012/05/02(水) 00:31:31.71 ID:ClKpJBLq0
まあ、どちらが多数か、っていう話になってしまうかもしれないけれど
「かしこまりました」はサポート的な仕事で言われた通り動く感じがする
たとえば相手が専門的な職業で、こちらの依頼内容と方向性を伝える場面で
「かしこまりました」と言われるのと「承知しました」と言われるのでは、安心度が違う気がする
995可愛い奥様:2012/05/02(水) 00:53:33.86 ID:F7KmaFNz0
そういうニュアンスは感じたことがないわ。
「かしこまりました」と言われて「大丈夫かな?」と思うこともないし、
「承知しました」と言われて「この人ならまかせられる」と強く思うこともない。
両者の違いは、丁寧度の違いじゃない?
「承知(いた)しました」は、社内用限定って感じがするけど。

言葉に対する感覚って大きく違うものなんだね。
996可愛い奥様:2012/05/02(水) 01:04:34.34 ID:F7KmaFNz0
そういうニュアンスは感じたことがないわ。
「かしこまりました」と言われて「大丈夫かな?」と思うこともないし、
「承知しました」と言われて「この人ならまかせられる」と強く思うこともない。
両者の違いは、丁寧度の違いじゃない?
「承知(いた)しました」は、社内用限定って感じがするけど。

言葉に対する感覚って大きく違うものなんだね。
997可愛い奥様:2012/05/02(水) 01:05:37.10 ID:F7KmaFNz0
大事なことでもないのに二度も言ってしまった。すみません。
998可愛い奥様:2012/05/02(水) 01:14:30.44 ID:ClKpJBLq0
この感じ方の違いは、
私が「かしこまりました」が女性言葉だと思っていて
女性にはサポート的な業務しかまかされてこなかった歴史があって、
実際、男より女性が使っているところを目撃する機会が多くて育てられた感じ方かも知れないわね
999可愛い奥様:2012/05/02(水) 01:19:01.98 ID:ClKpJBLq0
そういう感じ方のベースがあって
専門家に「かしこましました」って言われて黙られてしまうと
「ちょww、私に間違えがあったりもっといい方向性があるなら提示しておくれ、反論しておくれよー」
と思ってしまうのよ
1000可愛い奥様:2012/05/02(水) 01:22:18.33 ID:F7KmaFNz0
「かしこまりました」は、特に女性言葉ではないと思うけど、
言葉が、使われている環境で変化していくのはよくあることだよね。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。