< ツイッターやってる韓国人を煽って遊ばない? >

このエントリーをはてなブックマークに追加
98可愛い奥様
>>6
翻訳サイト使ってみたんだが、
竹島→다케시마=竹島
竹島は→독도는=独島は
竹島 日本領土→독도 일본 영토→独島日本の領土
google翻訳では「竹島は」や「竹島と日本領土」って入れると竹島から独島に変えられるみたいですよ

エキサイトでは
竹島→독도=独島
竹島という言葉にすら変換されない

これはどういう事かな?