雅子さんを冷静に語る122

このエントリーをはてなブックマークに追加
756可愛い奥様
『English Journal』2008年11月号(ヘイリーさんの大きな顔写真が表紙)
http://www.yuko2ch.net/mako/mako/src/1225897331546.jpg
Hayley Westenraロングインタビューpp48-49より
A Royal Stir(やんごとなき珍事)
 
2005年6月4日のコンサートを皇太子夫妻が鑑賞して、その後歓談したことについて:
・来ると言う予告はあったが、始まるまで来るか来ないかわからなかった(いつものことながら迷惑)
・二人とも「lovely」だった(とりあえず褒めておく時の無難で典型的な言葉)
・警備がすごかった
・ヘイリーが「protocol」に従って歓談を終わらせようとしたら
 
But on the second knock, I was like“Oh”, you know, “Thank you very much. Um, I'd better, better be going. I'd better let you go.”
And they're like,“Oh, no, oh, wait, we want you to sign something for us!”
And so, I thought, “OK, well, I'll, I'll hang around then, and, um, better sign,”you know,
“Better do as they say.”And, um, not knowing that I was, you know, creating quite a stir outside.
757可愛い奥様:2011/08/28(日) 15:20:24.03 ID:lHwchdo/0
プラチナフルートの美しい調べを聴きたかった(棒
758可愛い奥様:2011/08/28(日) 15:33:07.84 ID:BmV4hmaG0
実はプラチナフルートは硬すぎ重すぎで美しい音は出しにくい
材質と同じ硬く重いくぐもった音になる
よほどパワーをもてあましている男性奏者の肉体トレーニング意外には出番なし
最も美しい響きが出るのは銀
そこが成金にはわからないのですよ
759可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:15:24.84 ID:geToGPbs0
>>756
なにかと思ったら伝聞じゃないですかww
インタビューを受けた方が、皇太子ご夫妻に敬意を表し、自分を下においてそういう表現をされただけですよw
760可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:19:12.57 ID:yfPbZMKCP
へりくだると、オートグラフがサインになるんですか?
761可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:21:43.16 ID:geToGPbs0
>>760
ありえますけど?
762可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:39:41.96 ID:geToGPbs0
一応もうちょっと説明しておくと、
autographは著名人のサインというニュアンスが強くなります。

皇太子ご夫妻が(著名人である自分の)サインをご希望されたんですよ
なんて言わない、ある意味当然の敬意の表現ですよね。
(we wantも同じ意味あいの表現)

ここのスレの人にはもとから敬意なんてものがないので理解できないんでしょうが、
いずれにしても、自分の教養のなさを棚に上げて、ずいぶん恥ずかしい批判ですね。
763可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:41:38.86 ID:Td4B6RaS0
擁護するにも無理があり過ぎ。
どんな腐った脳ミソしてたらそんな戯言が出てくるんだか。

相手のアホさ加減をわざわざ暴露したってことは
単純に馬鹿にされたんだよ。
敬意なんて耳かきの先ほども持たれてないってこと。
764可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:48:01.77 ID:KNFyzJ300
signは署名ってことですけどw
へりくだると、「これに署名してくれと言われた」って言い方すんの?w
765可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:48:50.37 ID:geToGPbs0
>>763
単純に英語の表現の話をしてるのに、なんでそんな反応になるの?w

あなた英語どのくらいわかるんですか?
(英語がわかるからすごいなんて思わないですけど)
766可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:52:32.52 ID:fkoo77Et0
>実はプラチナフルートは硬すぎ重すぎで美しい音は出しにくい

高価なもの=よいもの
といった認識が無い、ものの良し悪しは分からない人だよね
767可愛い奥様:2011/08/28(日) 16:58:32.45 ID:Td4B6RaS0
>>765
>単純に英語の表現の話をしてるのに、

英語表現の話をしているなら
なぜsignという単語だけでなくこの文章そのものがヘンだと気付かないのですか?
「A Royal Stir」欄に書かれた事の意味も考えて下さい。
768可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:04:16.38 ID:X81iJlNX0
ID:geToGPbs0の日本語読解力の低さに絶望した!
769可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:06:27.51 ID:geToGPbs0
>>767
もう逆に日本語の理解力の問題ですねw

”サインする”を表現するにしても、
signを名詞で使って、have a signとしたり、いろんな表現の仕方がありえるんですよ。
この雑誌は、インタビューで使われた単語の意味を説明してるだけで、
これじゃないとだめです!失礼です!なんて言ってないでしょ?w

ついでにいうと、
もしあなたが他国の王族の方とお会いして、
この人バカだなあと思ったとします。
その国の記者にインタビューされたとして、バカにするようなこと言いますか?
そんな失礼なこといいませんよね?
あなたの言ってることは、この記事でインタビューを受けた方にも非常に失礼だと思いますけど。
770可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:25:02.19 ID:KNFyzJ300
雅子が言った言葉として、“Oh, no, oh, wait, we want you to sign something for us!”
と彼はインタビューに答えたんだよw
771可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:33:32.09 ID:geToGPbs0
このスレではそういうことにしたいんでしょ。
でも他のところでこれみよがしに貼らない方がいいですよ。恥をかくからw
772可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:34:19.81 ID:Ljfpagi30
ヘイリーは自分の言葉として、きちんと丁寧表現と使えるみたいだし、
Um,you knowもとてもびっくりした気持ちが表れてる。

ナルマサの奇妙な態度に心底驚いただろうし、何度もノックされて
気が気じゃなかったのもわかる。雅子さんがの署名しろよ!という言葉に
恐怖を感じたからこそ、(この人たちの言うことに従ったほうがいい)と
観念して、かなり時間をかけてたくさんサインしたんじゃないの?

題名の珍事とは、ヘイリーからの言い訳とも取れるよ。彼女は
たぶん世界中の王族と御あいさつし、サインや記念品を交換したことも
あるだろうし、国ごとの事情の違いや下手すると面倒事が起こるのも
承知。雅子さんと徳仁さんがごたごたしてあとから自分やスタッフに
何かあってはいけないと肝を冷やしただろうね。
773可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:36:24.54 ID:KNFyzJ300
>>771
いやいやいやw
>>756見れば分かるじゃんwww
774可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:38:56.49 ID:Ljfpagi30
彼女はクレバーでスマートだし、日本人が英語が下手なのも知っていて
馬鹿にしてるってことでもないし、

ただハーバードを出て外交官だった皇太子妃が、海兵隊のぶら下がりの
アホ女みたいな変なこと場をしゃべったのが面白かったんだろうね。
775可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:41:04.36 ID:yfPbZMKCP
>>771
つまり、この話をあまり広めないで! ということですね。
私は頭弱いので、英語の得意な娘や、
海外担当だった父など、いろんな人に聞いてみようと思います。
776可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:42:27.56 ID:geToGPbs0
ちなみに、本人もsignって単語を使ってますねw
赤線の後の"better sign"って部分
777可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:43:30.60 ID:geToGPbs0
>>775
どうぞどうぞw
あなたが恥をかくだけですからw
778可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:45:46.32 ID:Ljfpagi30
この際この話を海外に向けてどんどん発信すればいいんじゃないの?

署名せいや!じゃ、何に署名するのかは知らないけど、署名しておこう!

ってのがこの話の面白いところなんだよw
779可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:50:55.52 ID:yfPbZMKCP
???
なんで私が恥をかくんでしょう?
前にあった人のように、
こういう話し方ってどうなの?って意見を求めるだけなのに。

やっぱりこの人、変ですね…
やたら草を生やして、挑発的。
雅子様の擁護って、こんな人ばかりなんで
雅子様のイメージもダウンする一方だわ。
780可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:52:17.83 ID:geToGPbs0
必死ですねw
781可愛い奥様:2011/08/28(日) 17:56:57.41 ID:KNFyzJ300
>>776
皇族がsignって使ったから、それに習って使ったんでしょ
>>775
私のいとこ、生まれも育ちも(今も)イギリスだよw
聞いてみよ〜っと
782可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:00:29.64 ID:geToGPbs0
>>781
あれ?バカにしてるんじゃなかったの?
バカにしてるんだったら、正しい()単語使うよね

ていうか、みなさん今までそんな確認もせずに批判してたんですか?
簡単に確認できそうなのに

じゃあ2,3日後にその聞いた結果を楽しみにしてまた来ますねノシ
783可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:06:34.95 ID:KNFyzJ300
780 名前:可愛い奥様[sage] 投稿日:2011/08/28(日) 17:52:17.83 ID:geToGPbs0 [10/10]←←←w
必死ですねw


>>782
私は馬鹿にしてるのね、とは言ってないけど?
皇族が砕けた英語wを使ってたことを へりくだりながら 暴露してるわ、とは思うけどさ
784可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:06:41.56 ID:geToGPbs0
あ、ただ、we want・・・なんて表現は使わないって言われてもピンと来ないので、
どういうべきだったかも聞いてくださいね
簡単に答えらえるはずですから
よろしくお願いします
785可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:14:16.30 ID:KNFyzJ300
> あ、ただ、we want・・・なんて表現は使わないって言われてもピンと来ないので、

なんだこの人?
786可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:17:41.73 ID:lHwchdo/0
今日はお財布係が那須不在につき、外出しにくく、
PCに張り付いているとみえますねOWD.
787可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:19:10.42 ID:YqUfw5Fg0
中学英語でもMay I ask youとかI would like to ぐらいはでてくるよ
788可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:30:57.28 ID:yfPbZMKCP
うーん、やっぱり不思議だわ。
この人がへりくだってsignという表現
(…たって、別物のように思えるけど?)をしたとして、
他の乱暴な物言いも、へりくだった結果なの?
エディ・マーフィあたりの台詞にしか聞こえない言葉にする必要が、
どこにあるんでしょう?

私がもしも皇族にお言葉をいただいたとしてそれを誰かに話すなら、
極力そのままの言葉を再現するわ。
実際にはとても丁寧に話してくださったのを、
「雅子様は
 おいおいちょっと待てよ、俺たちはあんたの書付けが欲しいんだ! と
 おっしゃいました」
って…言う?
ああ、英語って難しいわー。
789可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:36:40.45 ID:KNFyzJ300
>>788
I would like toも分からず突っかかってたID:geToGPbs0が
大恥を掻きましたとさ・・・

多分、この人は日本語すらヤバイ
790可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:37:27.33 ID:DIu30WdX0
20年くらい前の基礎英語のテキストに載ってたコラムの
日本では普通に使われてるけど英語表現としては間違っているものがあるので気をつけましょうってコーナーで、
「サインください!」はsignではなくautographを使いますとか書いてあったよ。
だからヘイリーのエピを読んで、妃殿下の英語は中学生レベルかそれ以下なんだろうなと納得してる。
791可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:39:23.62 ID:pFaROcNz0
苦しさの余り逃げたww
792可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:43:22.24 ID:R7MOilWd0
東宮大夫に就いた小町恭士氏は'06年に一家がオランダ静養したときのオランダ大使。
つまり海外静養の立役者。
・小町氏は今回の3週間静養は海外静養の第一歩という見解。
サンデー毎日(2011/08/28)
793可愛い奥様:2011/08/28(日) 18:49:17.74 ID:KNFyzJ300
ID:geToGPbs0は雅子

という可能性もw
794可愛い奥様:2011/08/28(日) 19:34:46.84 ID:GGuHSMe50
いや、ガチで雅子でしょw