★★広島の奥様★★ Part25

このエントリーをはてなブックマークに追加
319可愛い奥様
N響アワー 

NHK交響楽団の定期公演や特別公演の演奏をもとに
クラシックのオーケストラ作品を親しみやすい解説とともに紹介する番組です。
放送時間 :毎週 日曜 午後9:00〜午後10:00(60分) 教育テレビ 

4月 25日 : ふたりのリヒャルト    〜 愛と官能のドイツオペラ 〜

ドイツ・ロマン派の頂点を極めた、ふたりの“リヒャルト”。
リヒャルト・ワーグナー(1813−1883) とリヒャルト・シュトラウス(1864−1949) は
愛と官能に満ちた濃密なオペラ作品をのこしました。 ワーグナーの楽劇「トリスタンとイゾルデ」は
「愛と死」に焦点を当てた作品。 愛と苦悩と死への憧れを描いた濃密な音楽です。
一方のリヒャルト・シュトラウスの歌劇「ばらの騎士」は公爵夫人と若い青年伯爵との恋と別れを描いた
「大人の愛」のオペラ。 ふたりのリヒャルトによる愛と官能のドイツオペラから聴きどころを凝縮した
演奏会組曲をお送りします。

楽劇「トリスタンとイゾルデ」 から 「前奏曲と愛の死」   ( ワーグナー作曲 )
指揮: セミョーン・ビシュコフ
[ 収録: 2010年2月12日, NHKホール ]

歌劇「ばらの騎士」 組曲   ( リヒャルト・シュトラウス作曲 )
指揮: 尾高 忠明
[ 収録: 2010年1月9日, NHKホール ]
管弦楽 : NHK交響楽団
http://www.nhk.or.jp/nkyouhour/prg/2010-04-25.html

R.シュトラウス:楽劇「ばらの騎士」全3幕
http://www.youtube.com/watch?v=1_Nh7vlhVgs
Richard Strauss-Der Rosenkavalier
http://www.youtube.com/watch?v=PzLsZ5AMQfU
クナッパーツブッシュ/VPO、愛の死
http://www.youtube.com/watch?v=TeIpbKhmsM0
320可愛い奥様:2010/04/20(火) 23:41:10 ID:7FyWj48a0


麗しのヨーロッパ
ユーロ24プロジェクト展開!

今夜はドイツ語


          /
______ http://www.nhk.or.jp/gogaku/euro24/
||─────| | \       
||≡≡≡≡≡| |    ∧_∧えっ? (⌒ー⌒) ゥ,、
||___| ̄||___| |   (・ω・`)     ((^ω^`))ゥ,、 〜  Guten Tag! Wie geht’s?
゙. _ |_||_      (o旦o)      (つ と)    
| ̄ ̄ (  ̄| ̄|  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄ ̄|  し─J
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

伊:Prendo questo appartamento.
 (この部屋にします。)

独:Ich nehme dieses Zimmer.
 (この部屋にします。)

仏:Je prends ce studio.
 (このワンルームにします。)

西:Me quedo con este piso.
 (このマンションにします。)
http://www.nhk.or.jp/gogaku/euro24/phrase/index.html


321可愛い奥様:2010/04/20(火) 23:43:52 ID:7FyWj48a0




neh・men* [ネーメン]
他動詞  取る

例文 Anke nimmt eine Tasse aus dem Schrank.
    アンケは戸棚からカップを一つ取る。

人称変化 (現在形)
ich nehme  du nimmst  er nimmt   wir nehmen
ihr nehmt   sie nehmen   Sie nehmen

((4格の名詞))〔…(4格)を〕(手に)取る,つかむ
Sie nahm die Tasche und ging.彼女はバッグを取って出て行った
Er nahm die Hand des Kindes.彼は子供の手を取った

((4格の名詞))〔…(4格)を〕奪い取る,取り上げる;取り除く
Der Dieb hat das ganze Geld genommen.その泥棒はお金を全部奪い取った
《(3格の名詞)と》Er hat dem Kind das Spielzeug genommen.彼はその子からおもちゃを取り上げた
Das nahm ihm alle Hoffnung.それは彼の望みをすっかり奪い去った
Du hast mir alle Sorgen genommen.君は僕の心配事をすべて取り除いてくれた
《(3格の再帰代名詞)と》sich(3格)das Leben nehmen自殺する

((4格の名詞))〔…(4格)を〕(選んだあと)取る,買う,(店などで)〔…(4格)に〕する
Ich nehme die Schuhe.(店で)私はこの靴にします
[sich(3格)]im Hotel ein Zimmer nehmenホテルに部屋を取る

322可愛い奥様:2010/04/20(火) 23:44:36 ID:7FyWj48a0



●指示代名詞

指示代名詞というのは、ぶっちゃけた話、
日本語で言うところの「こそあど言葉」(「この(英:this)」「あの(英:that)」「その(英:it)」「どの(英:which)」)です。

この(英:this)は、ドイツ語では「dieser」と書きます。
あの(英:that)は、ドイツ語では「jener」と書きます。
どの(英:which)は、ドイツ語では「welcher」と書きます。
しかし、指示代名詞には男性・女性・中性の違いがあり、それぞれに格変化を起こします。

dieser 男性 女性 中性 複数
1格(〜が) dieser diese dieses diese
2格(〜の) dieses dieser dieses dieser
3格(〜に) diesem dieser diesem diesen
4格(〜を) diesen diese dieses diese