女性性機能障害(女性のED)の誤訳の話してるものです。
http://www8.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/708.html 元記事を読まれた方は以下の点に注意してもう一度ご確認ください。
私自身も誤訳の誘導する重要な意味を見逃していたかもしれません。
--WaiWai--
FSD follows three distinct stages: 1) decline of libido;
2) irregularities in blood flowing to different tissues in the body; and
3) lack of orgasm. Vaginal spasms are also common.
Many FSD patients are rape victims or have suffered from some other
kind of sexual trauma.
--WaiWai訳--
FSDは3つの明確なステージで進行する、@性欲の減退、
Aいろいろな体の部位での血行障害B性的快感の欠如。膣痙攣もまた共通する。
多くのFSD患者はレイプ被害者またはいくつかの異なる性的トラウマを患っている。
--元記事--
女性の性機能障害は3段階で、@性欲低下、性嫌悪などの性欲の問題
A充血器能不全Bオルガズム不全がある。他にもワギニズムズ(膣痙攣)
という症状もあり、これは半数がレイプなど深刻な性的トラウマから起こる。
--
WaiWaiが歪めた歪歪ワールド上の日本ではレイプなどの深刻な性犯罪が
日常茶飯事で、レイプされたい女もいっぱいで性嫌悪などありえない。
つづきます。