1989年から2001年までwaiwaiを担当していたマーク・シュライバーは、
2001年4月からは、ジャパン・タイムズに移り、
「Tokyo Confidential」というコーナーで、waiwaiと同じように、日本の男性週刊誌を訳していたようです。
以下の英文を、完璧に訳して下さる奥様はいないでしょうか。
「ghostwritten」とあるのがとても気になります。まさか、マーク・シュライバー=カミヤマ・マスオ?
↓
http://www.kurodahan.com/e/catalog/articles/j0017a.html Mark Schreiber
Mark Schreiber has lived and worked in Asia for the past forty years.
Best known perhaps for his summaries from men's tabloid weekly magazines that appeared in the now-defunct Mainichi Daily News' 'Waiwai' page
(which moved to the Japan Times under the name 'Tokyo Confidential' from April 2001),
he has authored, co-authored, ghostwritten or translated some dozen books, the most recent of which is Tabloid Tokyo (Kodansha International).