ねぇねぇ。既出だとは思うけどさ。
NHKの語学講座。
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0100 他の言葉は「ラジオ ○○語講座」
「テレビ ○○語講座」となってるけど
朝鮮語だけ「ラジオ アンニョンハシムニカ」
「テレビ アンニョンハシムニカ 」ってなってるのはなんだろ。
これもまた韓国様、北朝鮮様への特別扱いかしら。
ウザッ(゚Д゚)
だいたい変だよー。
「ラジオ ヘロウ」「ラジオ ボンジュール」「ラジオ ニイハオ」
みたいなタイトルになってるわけなんだし。
あと日本語講座の「日本語でくらそう」
暮らさなくていいから。
っていうか、来んな!>反日外国人