そろそろゴダールの映画史についてじっくりと語ろう

このエントリーをはてなブックマークに追加
369名無シネマさん
皆さん、ご存知でしょうか
「右側に気をつけろ」の際、日本公開版のナレーションの部分だけを
日本語に吹き替えて欲しい、その翻訳と吹き替えを蓮實氏に頼みたい、と
ゴダール自身が直々希望したことを。

おそらくゴダールは、以前に実現した元総長からのインタビューにて、
元総長の博学と映画的感性と声に感服したのでしょう。

しかし、当時の元総長は「リュミエール」などで多忙を極めており、
これは実現しませんでした。 実現して欲しかったと悔やまれてなりません。

あ、言っとくけど、映画板を跳梁跋扈している頭の悪い反ハスミ君、出てこないでね。