とことん吹き替えファン集まれー!!(PART4)

このエントリーをはてなブックマークに追加
1声の出演:堀内健雄
気がついたらもうPART4!!
こうなったら、とことん語ってちょーだいよ!

「吹き替えファン集まれー!!」(PART1)
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi?bbs=movie&key=989970991
2名無シネマさん:2001/07/19(木) 00:51
ついにPART4ですね
めでたいっ
31:2001/07/19(木) 01:04
堀内賢雄だったね

まちげーた
4刑事ヨロシク:2001/07/19(木) 09:17
本当にめでたい。
他スレ多いが、PART4までいったものは殆んどない。
5名無シネマさん:2001/07/19(木) 20:06
ageruyo
6名無シネマさん:2001/07/20(金) 03:32
ジョーズ は津嘉山版で放送?
7名無シネマさん:2001/07/20(金) 11:40
>6 そう。
いつの間にかHPも書き換えられてた。
8名無シネマさん:2001/07/20(金) 16:11
「ジョーズ」は、滝田版の延長なしは、晴男ちゃんの時代に、正味90分で放送したから
尺が足りない。その代わり、津嘉山版は、正味93分で収まるから、そっちの方が採用された
のでは?
9刑事ヨロシク:2001/07/20(金) 17:24
でも、ロイ・シャイダ―=津嘉山だと、滝田版のように味がない。
ロバート・ショー=内海賢二って、007見てるんじゃないんだから・・・。
10名無シネマさん:2001/07/20(金) 17:48
さすがにGODZILLAには誰も期待してないか………(ワラ
11名無シネマさん:2001/07/20(金) 19:22
>9
でも、悪党なのかいい人なのかわかんない役だし、
個人的にはハマリ役だと思うよ。

サメに食われる最後の方とか、オリジナルに負けじと
叫んでるし。
12名無シネマさん :2001/07/20(金) 22:22
>10
石田太郎と銀河万丈はちと聞きづらいかな
13名無シネマさん:2001/07/20(金) 22:29
小山茉美の劉暁慶萌え。西太后タンハアハア
ちなみにBS2の中国モノの長編時代劇にも進出。則天武后タンハアハア
14名無シネマさん:2001/07/20(金) 23:29
日テレの吹替え版「ゴジラ」にカメラマン役で堀内賢雄出ているね。
堀内はアニメ版「ゴジラ」(やはり日テレ)では主役の若き科学者をアテていたっけ。
15名無シネマさん:2001/07/20(金) 23:37
>>9
ていうか、あれは翻訳に問題が・・・。
16名無シネマさん:2001/07/20(金) 23:45
きょうはとっとこはむたろうに
わたしのだいすきなまりあちゃん(とよぐちめぐみたん
がでたのでうれしかったです まる
17名無シネマさん:2001/07/21(土) 00:20
エディマーフィーは下条アトムじゃないと
しっくりこない。
おはスタやまちゃんエディマーフィーはどうも馴染めん。
いつ頃から下条アトムから変わったんだ?
てっきりひと昔前までは
エディマーフィー=下条アトム
だと思い込んでたのに
この外国俳優の声はこの声優っていうのが最近減った気がする
18名無シネマさん:2001/07/21(土) 00:25
>この外国俳優の声はこの声優っていうのが最近減った気がする
何度か出ている話題とは思うが、挙げてみるか。

ケビン・コスナー=津嘉山正種
ってのが80〜90年代の最大のFIX(固定)だろうね。
19名無シネマさん:2001/07/21(土) 00:37
エディ・マーフィーと言えば富山敬。
20名無シネマさん:2001/07/21(土) 01:06
>18
最近のだと
スティーブンセガール=大塚明夫
(たまに玄田哲章やってけど大塚明夫率が高いんで)
ジョージクルーニー=小山力也
かな

>19
エディマーフィーと言えば俺はやっぱ下条アトムだわ。
富山エディは遠い昔みたような記憶あるけど
しっくりこんかったわ。
たしか富山エディみて
「ヤマトの五代だ」
ってツッコミした記憶あんだよね。おれ
富山敬といえば「張り込み」
だかの主人公役がハマってた。俳優忘れたけど
とにかくハマってた記憶あり
21名無シネマさん:2001/07/21(土) 07:07
スティーブン・セガールって

ビデオ版が玄田でテレビが大塚というパターンが多いね

下條マーフィは主にフジテレビが作ったやつっしょ?
フジにしてはいいできだなー
22名無シネマさん:2001/07/21(土) 07:17
『ドクタードリトル2』
坂本真綾参加age
23名無シネマさん:2001/07/21(土) 09:46
>17
山寺だと、エディのキャラが親しみやすい没個性的なキャラに
なってしまう。下条アトムバージョンだと、エディの卑猥というか
いたずらっぽい部分が出て、それだけ個性的になる。
24名無シネマさん:2001/07/21(土) 10:33
吹替えオタウザイ
25名無シネマさん:2001/07/21(土) 11:34
このスレでは>>24がウザイ
26名無シネマさん:2001/07/21(土) 11:57
銀河さんは思ったほど悪くなかった、
高木渉は予想外の健闘。
27名無シネマさん:2001/07/21(土) 13:45
>>23
そうそう、
下条に言ってほしいよね、
「クソがケツから千切れない!」
ってね。
28名無シネマさん:2001/07/21(土) 14:41
今テレビでやってる予告編見て思ったんだけど、
「ラマになった王様」の藤原竜也の吹き替えって、
結構上手くないですか?
29名無シネマさん:2001/07/21(土) 17:06
藤原竜也は上手いと思う。
「スチュワート・リトル」では声だけの演技のマイケル・J・フォックスを
当てていて、かなり貢献していた。同作品のホンジャマカは超最悪だったが・・・

これまでの実績もあるように、意外に上手いタレントもいるということ。
見極めが大変だろうけどね。
30名無シネマさん:2001/07/21(土) 17:38
>>28-29
直接うまい下手に関係あるかどうかはともかくとして、彼のデビューが
舞台だった、というのは興味深い事実ですな。
31名無シネマさん:2001/07/21(土) 20:28
うん、藤原竜也は確かに上手い。舞台経験があるからかな。
でも「ラマ〜」に関してはミスキャストだったと思うよ。
原語版のデヴィッド・スペードのハジけた芝居(コメディ系
だし)にはキツかった。これは起用する側の問題ですが。
「誰か著名人で話題作りをしたい」→「藤原竜也なら一回や
ってる」→「あ、それでいいじゃん」てな具合で決まったはず。
3228:2001/07/21(土) 23:39
28です。

レス下さったみなさんありがとうございます。
なるほど、藤原竜也の声の演技って評判いいみたいですね。
一時の話題作りだけに終わらせるのはもったいないかも。
(今さらだけど、この人に『千と千尋』のハクの声をアテて欲しかったな〜)
33名無シネマさん:2001/07/22(日) 15:11
8月の木曜洋画で「リーサル・ウェポン」放送するけど、鈴置版で放送しないかな!
このごろ木曜洋画、テレ朝の製作したバージョンとは違う作品を放送してるから、
どうかなあとおもって。
34名無しシネマさん:2001/07/23(月) 21:33
ひさしぶりの広川太一郎!!
「クイーンコング」に期待!!
35名無シネマさん:2001/07/23(月) 22:03
Mテレパルは3ページの吹き替え特集!
TVTaroは広川太一郎の「クイーンコング」の特集があった。
ちなみにこの雑誌で「ベン・ハー」のDVDが音声英語&日本語となっていたが
誤植?だれか正式な情報を求む!
36名無シネマさん:2001/07/23(月) 23:27
「ジュラシック・パーク3」の吹き替えキャストが放送された
らしいけど、誰か教えて。やっぱりウィリアム・H・メイシーは
納谷六郎なのか?(そしてまた食われるのか!!)
37名無シネマさん:2001/07/24(火) 00:10
富山敬亡き後のサム・ニールは誰?
38名無シネマさん:2001/07/24(火) 07:54
タイトルは忘れたけどUIP作品で過去に
ウィリアム・H・メイシー:納谷六郎のキャスティングは存在します。
この辺の打診もスピにはしていると思うけどね。
39名無しシネマさん:2001/07/24(火) 19:36
今月の秘宝は「クイーンコング」吹替え版製作レポート!
40名無シネマさん:2001/07/24(火) 19:42
今日オンエアした「スパルタンX」の
最後のオチ辺りが丸々カット!
これって水島裕の「エスキモーの人食い人種」ってのが
差別的なセリフだからかな?
41名無シネマさん:2001/07/25(水) 16:40
マウスハント今度やるけど

ウォーケン=野沢那智なのか?
42名無シネマさん:2001/07/26(木) 08:14
↑らしいよ。
「荒野の七人」がカット部分の吹き替えをやり直したらしい。
43名無シネマさん:2001/07/26(木) 10:02
川原亜矢子が「デンジャラス・ビューティー」の
サンドラ・ブロックを担当、声優初挑戦。
44dick-dastardly:2001/07/26(木) 16:00
関西版の月間誌見てたら、8月の後半、MBSで「Mr.BOO」をやるらしい。
吹き替え版なら必録?? 探すより取り直す方がはやいから取り直そうとおもってます。
でも、実際はどっちだろうなあ??放送!
45名無シネマさん:2001/07/26(木) 16:37
なに!?荒野の七人の未収録部分の吹き替えしなおし!?
メンバーは?内海版??
46名無シネマさん:2001/07/26(木) 16:52
新モンド研究所見た人いるの?
47名無シネマさん:2001/07/26(木) 18:06
マックイーン・内海版だろうね。
まだ七人は健在だからね。
48名無しシネマさん:2001/07/26(木) 20:40
>>43
ニュースで見て、ショックをうけました。
映画館で見て気に入ってたので、DVD楽しみにしていたのに。
もっとうまい人はいっぱいいるだろうに。
49名無しシネマさん:2001/07/26(木) 20:42
>>46
羽佐間道夫と山寺宏一が出てたよ
50名無シネマさん:2001/07/26(木) 20:50
荒野の七人を内海賢二版で吹き替えしなおすなら他に

小林修、大塚周夫、小林清志、森山周一郎、井上真樹夫、矢島正明
穂積隆信、野沢雅子

とかかなり豪華なメンバーが揃わなきゃいけないんだね
51名無シネマさん:2001/07/26(木) 22:26
フライングした方、「リトル・ダンサー」の吹替えキャスト教えてください。
52名無シネマさん:2001/07/27(金) 02:18
age
53名無シネマさん:2001/07/27(金) 08:25
 カール・マルデンはたいてい島宇志夫がアテてるけど、「欲望という名の電車」
のミッチに限っては木村ナでも悪くないと思う。島さんって、ふてぶてしい悪役、
や腹黒い悪役の方がハマっててどうしても誠実そうなミッチのイメージには合わ
ない。
54名無シネマさん:2001/07/27(金) 10:41
時代劇を洋画系声優で吹き替えた時の役どころ
風来坊:山路和弘
若侍:平田広明、森川智之
中年の職人:池田勝
地回りの親分:麦人
イヤミな同心:大塚芳忠
悪代官・悪奉行:小川真司
悪家老:小林修
悪徳商人:小島敏彦、西村知道
        ・・・・・・ってのはどうかね
55名無シネマさん:2001/07/27(金) 10:56
>>51
ビデオ版は主役の子供たちは子役だったな。お父さんが池田勝。
56名無シネマさん:2001/07/27(金) 11:52
矢島昌子 とか 折笠愛 辺りが吹き替えるかと思ったな
全員子役かぁ
57名無シネマさん:2001/07/27(金) 19:34
>54
ついでに
寺の住職・藤本穣、怪力の大坊主・郷里大輔
悪代官の腰巾着・千田光男、くのいち・山像かおり、
仙人・故宮内幸平、子供・矢島晶子ってのもいれておくれ
58名無シネマさん:2001/07/27(金) 21:02
>54 森川と芳忠意外は顔出しの実写でもいけるだろ。
59大塚芳忠:2001/07/27(金) 22:24

失敬な。森川みたいなブーデーはともかく、俺はまだまだイケるぜ!
60名無シネマさん:2001/07/27(金) 22:26
>>57
>寺の住職・藤本穣
確かに。あの人ホントに住職だからね。(麻布の某お寺)
戒名つける資格あるんだそうだ。
61名無シネマさん:2001/07/28(土) 09:11
昨日の「ジョーズ」だけど、内海さんは
役を演じてるというよりは、タイマンはって、人食いサメと
ガチンコバトルやってるような気がした。(←でもそこが好き)
62スレッド・ハマー:2001/07/28(土) 10:49
>>54
あと、
ヤクザ=斉藤志郎
ワル与力=金尾哲夫
密偵=牛山茂
同僚の同心=石塚運昇
女医=高島雅羅     もお忘れなく
63名無シネマさん:2001/07/28(土) 19:28
ベタだが

賭場の元締め=大塚周夫
風来坊=山寺宏一
味方の用心棒=大塚明夫
敵方の用心棒=小林清志
療養所の医者=江原正士
オトボケ奉行=野沢那智
ベテラン同心=青野武
若手同心=堀内賢雄
飲み屋の親父=永井一郎
飲み屋のゲス女=雨蘭咲木子
飲み屋の常連(デブ)=安西正弘
飲み屋の常連(お調子者)=立木文彦

ナレーション=若山弦蔵  は如何でしょうか
64名無シネマさん:2001/07/28(土) 19:42
おい、話題が映画から離れているぞ
いいかげんにしろよな
65名無シネマさん:2001/07/28(土) 20:36
>>63
なんかパッとしてねーぞ それ

ってなわけでその手の話は一旦終了でーす
66名無シネマさん:2001/07/28(土) 21:23
 富田耕生ってロッド・スタイガーやリー・J・コッブのようななガタイの良い中年男性の
声もよく演じてるよな。フィックスしてるかどうかわかんないが,ジョージ・C・スコットや
サイモン・オークランド(映画「ブリット」やTVシリーズ「事件記者コルチャック」でそれぞれ
主人公の上司を演じた人)の声もアテてるんだろうか。
67名無シネマさん:2001/07/28(土) 22:02
特にフィックスというわけじゃないけど、つるっぱげで
恰幅のある人は、麦人さんが多いよね。
68soukaiya:2001/07/29(日) 15:56
69soukaiya:2001/07/29(日) 16:10
>>66
68の訂正。
富田氏がジョージ・C・スコットや サイモン・オークランドの吹き替えをやったかどうかは自分にも
分からないけど、彼が吹き替えたガタイの良い中年男といえばジョージ・ケネディやアーネスト・ボーグ
ナインなんかがおります。
70名無シネマさん:2001/07/29(日) 16:17
 7/7にフジで放映された「007/トゥモロー・ネバー・ダイ」。ビデオ版では悪の大ボスだった谷口節が、今回は子分に格下げとなってますな。(笑)
71名無シネマさん:2001/07/29(日) 17:10
 この前の木曜洋画劇場「バウンド」は、森山周一郎のシブーイ声を拝聴できたことが何よりもよかった。
同世代の方々の声が以前と比べて老いを感じさせる中(私の偏見で大変失礼!)、内海賢二と並んであのドスがかった
声が未だ健在というのもファンとしては嬉しい限り。
72dick-dastardly:2001/07/29(日) 17:16
>>66
GCスコットの、FIXは大木民夫さんでした。
鈴木瑞穂さんや大平透さん、内田稔さんなどがやられたのは覚えていますが、
富田さんはされてなかったんじゃないかなあ??

Sオークランドの方も記憶にないですねえ。
木村ナさんとかがされてましたよね。。優しげな声の方が他で当てておられたと思うんだけど・・。
もしかしたら、塩見竜介さんなんかはされてたかも・・・確信はないですが・・・。
73名無シネマさん:2001/07/29(日) 23:42
もう前回放送は2年前かぁ。
そろそろ吹替版「戦略大作戦」が観たいなぁ >TV東京様
74名無シネマさん:2001/07/30(月) 13:42
で、ジュラシックパーク3のサム・ニールは?

イベントホライゾンでは菅生隆之だったね。
菅生隆之結構あってるかも
75名無シネマさん:2001/07/30(月) 14:50
>72
最近は、ちゃんと「吹き替えの醍醐身}を意識した
作り方してくれてるところがうれしいよね。
76名無シネマさん:2001/07/30(月) 14:55
もしもドリフのメンバーを吹き替えメンツに置き換えるならば、

いかりや・・大塚明夫
仲本工事・・石丸博也
加藤茶・・故富山敬
高木ブー・・茶風林
志村けん・・山路和弘
すわしんじ・・森川智之
77名無シネマさん:2001/07/30(月) 15:35
>>76
だからそういう話題はここではやめとけって
78名無シネマさん:2001/07/30(月) 15:38
ケビン・スペイシーのフィックスは誰が良い?
ユージュアル・サスペクツの田中秀幸さんが
個人的に良かったと思うけど。
79名無シネマさん:2001/07/30(月) 15:48
>>77
おだまり!
80名無シネマさん:2001/07/30(月) 18:40
>>76
こういうのはどうだ?
時代劇を吹き替え

同心=瑳川哲朗
同心その2=中丸忠雄
悪老中=金田龍之介
悪代官=近藤洋介
悪代官その2=横森久
越後屋=田口計
越後屋その2=西沢利明
代官に雇われた刺客=小林勝彦
81名無シネマさん:2001/07/30(月) 18:57
>>72
サイモン・オークランドの吹き替えをやった声優さんについて。
この前レンタルビデオ店に立ち寄った時、ローハイド日本語版のビデオが置いてあったので出演者を見てみたんですがその中にサイモン・オークランドがおりまして、彼の吹き替えを「ジャングル大帝」のブブこと北山年夫が演じてました。
82名無シネマさん:2001/07/30(月) 19:13
>>76
>>80
そーいうのもういらん
なんて反応してほしいんだよ
83名無シネマさん:2001/07/30(月) 19:45
「声優ヲタは声優板へ逝け」って言って欲しいんじゃないか?
84名無シネマさん:2001/07/30(月) 22:13
>>76
>>80
うざい
85名無シネマさん:2001/07/30(月) 23:27
ところで、まだフジの「タイタニック」のキャストは
未定なのか?
86名無シネマさん:2001/07/31(火) 04:58
千葉耕市さんは声優→音響監督の開祖?吹替映画もやって欲しいのだが。
ガオガイガー(再)観たり。
87名無シネマさん:2001/07/31(火) 05:29
88刑事ヨロシク:2001/07/31(火) 10:06
>>80
吹き替えファンしかわからないよ
dickさんのようなマニアとか
89名無シネマさん:2001/07/31(火) 12:27
ageru
90名無シネマさん:2001/07/31(火) 14:10
吹き替え名セリフ「ザッロック」より

エドハリス(柴田勝秀)「お前には判らんだろうが国に尽くし
そして裏切られた軍人のその魂に報いるために我々は戦っている。」

コネリー(若山玄蔵)「新たに百万人を殺せば彼らが浮かばれるとでも言うつもりか。
 理解できんな。それにコレは戦闘じゃ無い。
 狂気の沙汰としか思えませんな、閣下”殿”。とんでもない大馬鹿者だ、君は。」

この閣下殿ととんでもない大馬鹿者というのがたまらない。
91名無シネマさん:2001/07/31(火) 15:51
 このスレのPART3で、TBS版「ナバロンの要塞」において津嘉山正種がグレゴリ−・ペックの声をアテてるって事を知ったんだけど、TBSって「ローマの休日」でも津嘉山使ってたね。ちなみにヘプバーンはなぜか笠原弘子。今思えば9年前の12月頃、ローマの休日が放映されるってんで
期待してた自分はペック=城達也、ヘプバーン=池田昌子じゃなかったんで、見る気が失せてしまった。
92名無シネマさん:2001/07/31(火) 17:37
若山弦蔵氏って素顔もコネリーみたくひげでも生えてるのかなーって
思ったけど、俺が見た写真はそうでもなかった。
イメージとはちょっと違ったなぁ まいいけど

ところで声と顔がイメージどおりの声優さんっていますか?
93名無シネマさん:2001/07/31(火) 18:14
>>92
あんまりいないと思います。特に二枚目・美女系には(笑)

「あの人がアテていたのか」と一般の人を驚かせることが、声優の醍醐味の一つと
田中信夫氏が昔言っておりました。

似ているというほどではないですが、小原乃梨子さん=ミレーヌ・ドモンジョなん
かはイメージ共通してるかな?
94名無シネマさん:2001/07/31(火) 19:02
羽佐間道夫って顔と声一致してない?

戸田恵子はアニタ・ムイとかニキータの人みたいに
彼女自身に似てる女優吹き替えるパターンが多いね
95名無シネマさん:2001/07/31(火) 20:25
>>81
北山さんかあ。この人、木曜洋画劇場の20世紀名作シネマ内で放映された「ゴッドファーザー」とその次の週の「荒野の七人」に続けて出てた。たぶん、声から察するに「ゴッドファーザー」で麻薬の売人ソロッツォ(声・小林清志)とつるむ悪徳警官、「荒野の七人」でジェームズ・コバーン扮するブリットにケンカを売りつける男をアテたのが北山さんだと思う。
どっちもしまいにゃ殺されちゃう役なんだけどね。しかもなぜか小林清志絡み(笑)
96名無シネマさん:2001/07/31(火) 21:10
吹き替え好きなんですが、オードリー・ヘップバーンだけは
原語で観たいです。オードリーの声とか話し方とか好きなんで。
逆に、何があっても原語で観たくないのがケビン・コスナー(笑。
97名無シネマさん:2001/07/31(火) 22:44
>92
内海賢二さんがそうじゃないかな。
最近だと、山像かおりさん、野沢由加里さん、
唐沢潤さんなんかがイメージどおりかな。
98名無シネマさん:2001/08/01(水) 00:18
>>90
吹き替え名盤に挙げられるビデオ版ですね。
確かにここは良い場面だよね。

http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Studio/8285/Landd.html
ここにその場面を原語、字幕、テレビ放送版と比較した意見があるよ。
参考までに。
99刑事ヨロシク:2001/08/01(水) 16:12
今週中はテレ東でレイ・ハリー・ハウゼン特集をやってる。
特撮板では盛り上がってるけど、余りこっちでは盛り上がらないね。

大塚周夫、内海賢二、小川真司、高島雅羅といった、豪華なキャス
ティングが毎日見られるし、有川博、田中明夫といった、最近お目
にかかれない面子も揃ってます。
100名無シネマさん:2001/08/01(水) 19:14
TBSじゃ5日にムーンレイカーか、羨ましい。
101名無シネマさん:2001/08/01(水) 21:42
ブルース・リーの死亡的遊戯に吹き替え入ってるんだね
でも大川透ってだれ?ほかにどんな人の声やってます?
あと、あの死亡的遊戯って死亡遊戯とは違うん?
102名無シネマさん:2001/08/01(水) 21:50
>>101
あんまり主役級の人じゃないよね、大川透。洋画劇場だと最後のクレジットで名前だけしか出ない(役名との対照はナシ)あたりのポジションだから。
103名無シネマさん:2001/08/01(水) 21:55
喪黒腹造。どーん!以上。
104名無シネマさん:2001/08/01(水) 21:56
>>103
これは一応、「つっこむ」べきなのか?
105名無シネマさん:2001/08/01(水) 23:28
はいはい 大平透ね
106名無シネマさん:2001/08/01(水) 23:44
>101 大川透
特徴を言えといわれるとツライが・・・
「ER」ではジェニー・ブレにHIVを移した夫役、
WOWOWOでやっている「サード・ウォッチ」で同じ人
マイケル・ビーチと言う黒人を当てている。
107厨房:2001/08/01(水) 23:52
http://homepage2.nifty.com/aya-maniacs/lineup.htm
テアトル・エコーの石津彩さんが参加した吹き替え作品
おしえて厨房…
NHK-BSのアニメ館のMCもやってます(萌

↑HPの納谷氏(枯
108名無シネマさん:2001/08/02(木) 01:26
大川透さん、スピルバーグ総指揮の海外ドラマ「シークエスト」でも
レギュラーの役アテてたな。役名忘れたけど…。
109名無シネマさん:2001/08/02(木) 05:08
大川さんといやーDS9のガラックではないですか。
僕が観た出演作の中じゃ最も声を覚えやすいキャラクターだと思うので観ておけばよいよ。
110大川透:2001/08/02(木) 06:16
堀勝之祐を若くしたような声だ。
『死亡的遊戯』でのリーの吹替えは
なかなか良かったよ。
111dick-dastardly:2001/08/02(木) 12:44
いいなあ、テレ東、ハリーハウゼン特集??
見たい!!
アルゴ、好きだなあ。。。
112刑事ヨロシク:2001/08/02(木) 16:40
>>111
dickさん、お久しぶりです。
月曜から今日にかけて、「シンドバッド7回目の航海」
「SF巨大生物の島」「アルゴ探検隊の大冒険」「ジュール・ベルヌの
SF月世界探検」を放送してました。
勿論、全て昔の吹き替え版です。
113名無シネマさん:2001/08/02(木) 17:20
age
114dick-dastardly:2001/08/02(木) 17:37
>>112
こちらこそご無沙汰です。m(_ _)m
ちょっと別趣味が忙しかったので・・ご無沙汰してました。
ソニー配給だからちゃんとスタッフキャスト出てるんでしょうね。
昼枠とかカットされて表示なしとか多いから・・確認のためには貴重ですよね。

田中明夫さんはあまり名前拝見しないけど、有川博さんはたまに名前見るような・・・。
Sコネリーとかやっておられませんでしたっけ?
115名無シネマさん:2001/08/02(木) 19:13
有川博は「アンタッチャブル」テレビ朝日版と
「アベンジャーズ」でコネリーやってたな
116名無シネマさん:2001/08/02(木) 19:18
そういえば、声優やってて、いい方に声質が変わった人って
いないかな。
117名無シネマさん:2001/08/02(木) 21:07
「燃えドラ」TVでやってたけど、富山版じゃ無い!
鬱だ、、、、氏んでくる。
118名無シネマさん:2001/08/03(金) 01:48
>>117
東京じゃやってないんですけど
富山敬さんじゃないっていうことは谷口節バージョンですね
こっちで見たのは全部谷口節バージョンだったなぁ

というよりブルース・リー映画は燃えドラしか吹き替え版見たことないなぁ
119名無シネマさん:2001/08/03(金) 03:10
ブレンダン・フレイザーの吹き替えって何気に
森川智之にとどまってるんだね いい傾向だ

でも俺は森川のフレイザー聞いたことないけど、出来としてはどうなの?
120刑事ヨロシク:2001/08/03(金) 08:01
>>114-115
有川さんはミザリーではジェームズ・カーンを吹き替え
てましたっけ。私はあの渋い声、好きだなあ。

>>118
リー=富山版って、かなり前にゴールデン洋画で
やったきりだな。谷口版に飽きてきたから、富山版もやって欲しい。
富山版のシー・キエンって、誰が吹き替えていましたっけ?
121名無シネマさん:2001/08/03(金) 08:08
>119
ここ最近の作品「ハムナプトラ2」でも前作同様、全て森川だね。
別に違和感なくって問題ないよ。

「悪いことしましょ」のFOXも何気に森川採用とは驚いたけどね。
122dick-dastardly:2001/08/03(金) 09:57
燃えドラ富山版は元々テレ朝製作だったはず。
富山さんがリー、内海さんがサクソン、伊武さんがケリーだったかなあ??
昔見たっきりなので、あんまし覚えてない。(^^ゞ
記憶力が落ちたので役に立てないねえ。。
シーキエンって敵のボス??小林修さんか田口計さんかだったような・・・。
メモさがしてみます。
123名無シネマさん:2001/08/03(金) 10:50
シー・キエン=小林修は谷口節バージョンだな
124名無シネマさん:2001/08/03(金) 12:26
 「映画秘宝・日常洋画劇場」ではブルース・リーの吹き替え云々について載ってたけど、その中で富山版「燃えよドラゴン」のジョン・サクソンは富田耕生が演ってたというようなことが書いてあったと思う。
ただ、一昔前に読んだためうろ覚えで、もし間違ってたら申し訳ない。
125刑事ヨロシク:2001/08/03(金) 18:55
サクソンは内海か堀か、
ケリーは伊武か大塚か
好みは本当に分かれそうですね。
シー・キエンの吹き替えは個人的には小林清志さんにやって貰いたいな。
126名無シネマさん:2001/08/03(金) 18:57
この「日本語吹き替え版はこいつだ!」のリストかなりイカレテルと思うのは俺だけか?

http://homepage1.nifty.com/no_6/cinema/cine006.html
127名無シネマさん:2001/08/03(金) 19:13
俺も笑った。大御所部分はいいとしても、ねえ・・。
でも本人の好きずきなんじゃない?
128名無シネマさん:2001/08/03(金) 21:30
>>126 読んだけど、わけがわからない多分突っ込んで欲しいのかな?まあフジの
わけのわかないタレント起用の吹き替えということで良いのでは?

関東では、ブルース・リーの吹き替えは、「燃えよドラゴン」が、92/10以降
たびたびテレ東で、放送してます。
他の作品は、「死亡遊戯」(津嘉山版)が89年?12月にTBSの深夜で放送して以来
放送してません。字幕版は放送はしばしばやっていますが。
129名無シネマさん:2001/08/03(金) 21:42
誰が何と言おうと、シュワルツェネッガーの声は玄田哲章がいいっす。
130名無シネマさん:2001/08/03(金) 21:45
玄田シュワちゃんは
本人が喋ってるみたいだね

かなりはまってるよねー
131名無シネマさん:2001/08/03(金) 21:47
この前フジでやってたターミネーター1は玄田さんじゃない人がやってたけど、
あの雰囲気に合ってて逆にその人で良かった感じ。大友龍なんとかって人だったかな?
基本的には玄田哲章でいいんだけどね。
132名無シネマさん:2001/08/03(金) 21:55
DVD版では玄田がターミネーターやってるね
それにしても今日のルパンに
コロンボみたいのが出てるね。
声が石田太郎だし
133名無シネマさん:2001/08/03(金) 22:27
>>132
何気にキャスト豪華ですね>ルパン
石田太郎に大塚明夫に滝口順平に緒方賢一、あと誰だっけ。
内容のなさをキャストでカバーしようという魂胆か。
134名無シネマさん:2001/08/03(金) 23:28
>131
玄田シュワは、アクション仮面よろしく
みんなに好かれるようなタイプだから、冷酷な
殺人マシーンという点で、いまいちピンとこないんだよね。

パート2の方はいいもんになってたから、別に違和感は
なかったけどね。
135名無シネマさん:2001/08/04(土) 01:57
>>133
内容のなさをキャストでカバーしようという魂胆か。

木曜洋画劇場で未公開作品を放送するときの手ですな。
題名だけでスルーすると後悔することもあるという
罪作りな局だ >テレ東。
136名無シネマさん:2001/08/04(土) 10:32
ジュラシック3吹き替え版の音源、SRD-EXだな。
対応していて、なおかつ吹き替え版で上映する所は少ないだろうね。

気が早いけどDVD化に際しては文句ないかな。
ほんとブエナビは見習えよ。
137名無シネマさん:2001/08/04(土) 10:58
塩沢兼人萌え〜
138117:2001/08/04(土) 17:07
>>118及び他の皆さん。
確か富山版のハン、田口さんだったはずです。
139名無シネマさん:2001/08/04(土) 17:15
羽佐間道夫さん
ATP特別賞受賞おめでとう。
140dick-dastardly:2001/08/04(土) 18:14
>>117
情報ありがとう。。。
ごっちゃにはなってるけど記憶違いってわけでもないんだ・・ヨカッタ。(^^)

>>139
そうなんだ、めでたい話ですね!
141名無シネマさん:2001/08/04(土) 18:43
ATPってなんですか?
142 :2001/08/04(土) 18:47
AdenosineTriPhosphate
143名無シネマさん:2001/08/04(土) 18:50
富山敬むかつく
144名無シネマさん:2001/08/04(土) 19:31
ブルース・リーの吹き替えは

『怒りの鉄拳』…津嘉山正種(TBSの月曜ロードショーで)
『への道』…柴俊夫(日テレ金曜ロードショーで)
 どっちも十年以上前の放送だったから、記憶があやふやだけど、
 柴さんは確かにやってた。
 『怒りの鉄拳』の津嘉山さんもあってると思うんだけど…
 それに、この吹き替えで初めて津嘉山さんの名前を知ったような気がする。
 「何て読むんだ?」って思ったのを覚えてる。
145名無シネマさん:2001/08/04(土) 20:25
他にブルース・リーといえば
藤岡弘とか中尾彬とか
青野武
146名無シネマさん:2001/08/04(土) 22:21
タイタニックの吹き替えキャストはまだ決まってないの?
147名無シネマさん:2001/08/04(土) 22:43
>141
すぐれた番組を制作したスタッフに送られる賞。
ナレーションの功績がたたえられての受賞のこと。
148141:2001/08/04(土) 22:45
そいえば月曜日日テレの9時にやってる情報番組ってたまに
羽佐間道夫がナレーション以外にもプロデューサーとしても参加してるよね
確か美空ひばりの特集やったとき、そうだった気がする
149名無シネマさん:2001/08/06(月) 01:12
テレ東でやってた「スペシャリスト」は
なんか暑苦しいキャストだったなぁ・・・。
ジェームス・ウッズは基本的に野沢那智がいいっす。
150名無シネマさん:2001/08/06(月) 01:25
>>143
死者を悪く言うと呪われるぞぉ!
151名無シネマさん:2001/08/06(月) 13:48
スレ救助age
152名無シネマさん:2001/08/06(月) 18:55
人いないの?どこいった?おい!
153名無シネマさん:2001/08/06(月) 19:23
中尾アキラバージョン見た人いる?
どんな感じだった?
154権之助:2001/08/06(月) 20:05
すいません教えてください!
ジュラシック・パーク3の吹替え版のキャストを!
155富山敬:2001/08/06(月) 20:17
>>143
156117:2001/08/06(月) 20:17
中尾リー、かなり濃い声でした。
初めて観た時、凄く強そうな感じだったけど、、、、、
157名無シネマさん:2001/08/06(月) 21:41
ジュラシックパーク3の吹き替えキャスト
サム・ニール:小川真司
ウィリアム・H・メイシー:納谷六郎
ティア・レオーニ :渡辺美佐?(「ディープ・インパクト」つながり)
アレッサンドロ・ニヴォラ :松本保典?
映画館で見てきてのでなんともいえません。日本語版のキャストの紹介がなかった。
ちなみにローラ・ダーンは1作の弥永和子さんではなかったです。
158名無シネマさん:2001/08/06(月) 22:19
>157 納谷六郎は毎回役が違うがレギュラーだな。
159名無シネマさん:2001/08/06(月) 22:35
サム・ニール=小川真司なんだぁ
まぁ富山敬に似てはいないけど無難な配役だと思うけど。
イベントホライゾンでは確か小川真司に似てる菅生隆之だったしね
160富山敬:2001/08/06(月) 23:23
>>143
161名無シネマさん:2001/08/06(月) 23:50
警告:吹替えオタはアニ板、声優板へ逝きなさい。
   −映画板代表より
162名無シネマさん:2001/08/07(火) 00:40
ウィリアム・H・メイシー:納谷六郎 というのは最適なキャストですな。
配給会社もいい仕事をしている。
163名無シネマさん:2001/08/07(火) 01:43
「シビル・ガン〜楽園をください〜」
の吹替えキャスト、教えてくださいマセ。
164刑事ヨロシク:2001/08/07(火) 07:07
私はリー=中尾彬版を見たことはないのですが、
なんだかくどそうですね(藁
「郵便配達は2度ベルを鳴らす」のニコルソンを吹き替えたときだって、
ああくどい!って感じたもの。リーはもっと精悍ですからね。

それと、サム・ニールについて
ケインとアベルでは山本圭さんが吹き替えてましたが、ジュラシック
では大芝居になりすぎますよね。
オーメン3では誰吹き替えでしたっけ?富山さんかな?
165名無シネマさん:2001/08/07(火) 07:17
>>161
実体のないものを名乗る奴って……(藁
166dick-dastardly:2001/08/07(火) 13:22
中尾彬さんは「怒りの鉄拳」だったっけ・・・
見た覚えはあるけどあまり記憶にない・・・・。m(_ _)m
どれもこれもかなり昔なやつだよなあ。

藤岡弘さんは危機一髪だっけ??怪鳥音も自分でやったって話題だったかな。
青野武さんがやった、グリーンホーネットが今でも一番見れそうかも。

Sニール、小川さんなんだ・・・1の富山さんとだとイメージに差があるなあ。(^^ゞ
167名無シネマさん:2001/08/07(火) 13:59
ageroyo!
168             :2001/08/07(火) 14:03
赤い線を見ながらセリフ入れするのは、
画面の感じがつかめなくていやだなぁ。
169名無シネマさん:2001/08/07(火) 16:08
今日の昼テレ東でやった「天国に行けないパパ」
すごく良かったです
吹き替えさんたちの良さにあまりに感動したんで
久しぶりにこのスレに書き込んでしまいました。

準主役の声せんだみつおが結構巧い人だとは知らなんだ
170名無シネマさん:2001/08/07(火) 16:40
吹き替えさんってなんだよ
171名無シネマさん:2001/08/07(火) 18:15
169
千田光男(ランス・ヘンリクセンとかの人)とせんだみつお
どっちの方?
172名無シネマさん:2001/08/07(火) 18:23
俺も千田orせんだ気になる。
173名無シネマさん:2001/08/07(火) 20:54
>>164 「オーメン3 最後の闘争」のサム・ニールは津嘉山正種さんです。

サム・ニール=小川真司は「テッド・カムー」(ニコール・キッドマン=土井美加)で
演じてました。もちろんTV版です。
174名無シネマさん:2001/08/07(火) 21:05
>>173
そういや最初にサム・ニールを見たのは「オーメン3」だった。
あれ以来、どんな役をやっていてもウラがあるように見えて仕方がない。
「アンドリュー」の時も、実はアンドリューを売っぱらうんじゃないかと思った。
175名無シネマさん:2001/08/07(火) 22:23
>>146
遅レスでスマソ。
吹き替えは決定してるけど、フジがまだ発表してないんだよ。
発表する気がないのか?叩かれるのが目に見えてるから
恐れてるのか?んなこたぁないか(w
176刑事ヨロシク:2001/08/08(水) 07:06
>>173
ありがとうございます。
考えてみると、私はオーメン3は字幕でしか観てないのですよ。
吹き替え版が観たい。
>>174
私がサム・ニールをはじめて見たのはケインとアベルでして、
私にとっては知的な俳優ってイメージがあります。
177名無シネマさん:2001/08/08(水) 07:51
内海賢二や郷里大輔、それに銀河万丈といった野太い低音の人は黒人俳優の吹き替えもよくアテてるけど、石田太郎はどうなんだろうね。あたしゃ石田さんの役どころが白人ばっかだったんでどうも気になってた。
178名無シネマさん:2001/08/08(水) 07:54
『タイタニック』吹き替え予想

タイタニック……若山弦蔵
細野晴臣の祖父…青野武
179名無シネマさん:2001/08/08(水) 07:55
>>177
銀河さんはアメリカインディアンのイメージがある(w
180169:2001/08/08(水) 15:22
>>171-172
千田 光男さんでした・・
私せんだみつおと同一人物かと・・
クレジット見て「そういえばなんとなくせんだみつおだこりゃ!」とか思って
阿呆でした
181名無シネマさん:2001/08/08(水) 15:29
果てしなく逝ってよし
182名無シネマさん:2001/08/08(水) 17:19
謹慎くらったせんだみつおはブルースブラザースのジョンベルーシくらいでしょ?
183刑事ヨロシク:2001/08/08(水) 18:38
>>182
せんだみつお=小野ヤスシ版のブルース・ブラザースは
最高傑作だと聞きます。
私はバブルガム・ブラザーズしか観たことがない。
見た人がいたら、何時頃、どこで放送して、どんな印象
だったか教えてください。
184名無シネマさん:2001/08/08(水) 19:33
>>183
初放映時、フジのゴールデン洋画。
有名タレントを起用したものでうまくハマった、稀有な例かと。
185名無シネマさん:2001/08/08(水) 20:24
>182
あと、「マイアミバイス」のフィル・コリンズとかね。
「バイス」は千田光男さんもレギュラーで、収録のときは
大変だったそうだけどね。

タレント起用といえば、「明日のジョー2」の劇場版
みたんだけど、あおい輝彦含めみなすごくはまってたし、上手かった。
(ジョー山中は浮いてたが)
って脱線してスマヌ。
186名無シネマさん:2001/08/08(水) 21:17
>>180
ええっ、そうなんですか。
私もずーっと「せんだみつおって上手いじゃん」て思ってました・・・。
187名無シネマさん:2001/08/08(水) 23:44
JP3吹替を見てきた。

予告でシュレックの吹き替え版を流していたが、
キャメロン・ディアス=藤原紀香
マイク・マイヤーズ=浜田雅功
エディー・マーフィー=山寺宏一
で、紀香はまぁまぁだった。
意見が分かれるだろうが、浜ちゃんは声が浮いている感が否めなく
喋りの抑揚が薄い演技なのか、やっちゃったよーってな感じ。
まぁCGなのでトイストーリーみたく慣れれば気にならないかも。
山ちゃんはいわずもがな。
188名無シネマさん:2001/08/08(水) 23:51
浜田の吹き替え 顔も声も合っちゃいねぇ
189名無シネマさん:2001/08/08(水) 23:55
「シュレック」は
キャメロン・ディアス=伊藤美紀
マイク・マイヤーズ=山寺宏一
エディー・マーフィー=山寺宏一 で良かったなぁ。

ヘタレ俳優なんぞ使わなくても客が入りそうな映画なのに・・・。
藤原紀香なんだが、キャッツ・アイのオープニングのアテレコ部分
は酷かったので心配(他の2人よりゃはるかにマシだったが)。
今回は上達している事を願う。
190名無シネマさん:2001/08/09(木) 08:16
自分は、「シュレック」のキャスティングをディアス=井上喜久子、マイヤーズ=山寺宏一、マーフィ=下條アトムのキャスティングでやってほしかった。
191名無シネマさん:2001/08/09(木) 14:05
「リトル・ニッキ―」のあの関西弁の
しゃべる犬は是非西川のりおにやってもらいたいと
思わない?
192名無シネマさん:2001/08/09(木) 18:50
なんと、今度発売されるDVD「モンティパイソン」の「ナウ」と
「ホーリー・グレイル」には吹き替えがつくそうだ。
193名無シネマさん:2001/08/09(木) 20:05
>>192
本当? 嬉しいなぁ、吹替え版のは見たことなかったんで。
絶対、買おうっと。
194名無シネマさん:2001/08/09(木) 21:49
「アンブレイカブル」と「ハート・オブ・ウーマン」の吹き替えキャスト教えてください。
195名無シネマさん:2001/08/09(木) 21:53
うまい棒コーンポタージュ味
196富山敬:2001/08/09(木) 22:31
>>143
197名無シネマさん:2001/08/10(金) 17:52
モンパイは新録らしいぞ。
198名無しシネマさん:2001/08/10(金) 18:53
アンドナウは再録と聞いたけど、本当?>>197
確かめたくても、福岡の大手ショップに1枚も入荷されていない。
いったいどうなっているんだろう?
199名無シネマさん:2001/08/10(金) 20:16
200199:2001/08/10(金) 20:16
つっても2ちゃんの方はソースが判らないけどね(w
201名無シネマさん:2001/08/10(金) 23:37
再来週は日テレで「ジャッカル」やるんだね〜。
202名無シネマさん:2001/08/11(土) 23:13
今日の「エイリアン4」
内海あんど若本のシャウトアンド掛相が
見れたのがよかった。

しかし、フジの吹き替え製作部には春日政伸
しかおらんのか?
203名無シネマさん:2001/08/11(土) 23:37
>>202
春日御大(たしかもう70歳)はムービーテレビジョンのディレクターで、ムービーってのは20世紀FOXの系列で、「エイリアン4」はFOXの作品で、CXの山形Pは春日御大がお気に入りで、等々の理由があるのです。
でもこの二人は声優の趣味がコテコテなのでちょっとなあ・・・
内海&若本って何年前のキャスティングだソレ
204名無シネマさん:2001/08/11(土) 23:46
>>203
春日がよく使う声優
清川元夢、村山明、堀純子、大平透、他
とにかくこの4人は現在の洋画吹替えでは春日以外の演出家はほとんど使わないのでわかり易い。
205名無シネマさん:2001/08/12(日) 07:48
しかしフジのエイリアンシリーズって
違うシリーズ、違う俳優で声優が同じってのが多いよな。
例)内海、石丸
206名無シネマさん:2001/08/12(日) 09:03
>203
なるほどね。情報サンクス。俺はてっきりプロデューサー
の人柄があれなので、他の音監がフジの仕事をやりたがらない
と思ってた。
207名無シネマさん:2001/08/12(日) 11:36
今回の「エイリアン4」での戸田恵子の起用は、テレ朝版での作りと同じ。
前作で、吉田理保子が担当していたが、引退されたらしくって、変わりにそうなった。
スタッフがいつものゴールデンの人達とは違う。
208名無シネマさん:2001/08/12(日) 23:00
あの予告編といっしょに吹き替えキャスト流すのは
やめて欲しいね。日曜洋画劇場。「プレデター」のあとに
「少年時代」とかやられると終わった余韻が台無しじゃん。
209名無シネマさん:2001/08/12(日) 23:57
>>197,198
アンドナウ購入しましたが旧録でしたよ。
ホーリーグレイルもそうみたいです。
新録説はデマだったみたい。
210名無シネマさん:2001/08/13(月) 22:34
>>209 私もDVDのパッケージにオリジナル吹き替えを収録とか、書いてあったので、
買おうか迷った。ここの話を考えると、DVDオリジナルの吹き替えなのか、それとも
過去のオリジナルなのか迷うところです。せめてキャストが明記されていればいいと思うます。
211名無シネマさん:2001/08/14(火) 11:31
いいねえ
テレビでこんな番組作るきちがい集団を私は尊敬するよ、マジで。
http://www.super-otc.com/program.html
この super-otc.com 集団はテレビ局も作ろうと目論んでいるらしいねい。
212名無シネマさん:2001/08/15(水) 01:08
タイタニック
CM流し始めた今現在フジに問い合わせすると
「吹き替えキャストはまだ決まっていません」という答えが返ってくるらしい。
なぜ「まだ公表できません」って答えないんだ?ホントに決まってないのだろうか・・・
213名無シネマさん:2001/08/15(水) 08:14
また芸能人をキャスティングしようと
しているのかな?
214名無シネマさん:2001/08/15(水) 09:36
吹き替え収録の調整やらなんやらすると、現在では最速でも一ヶ月は掛かるハズ。
(以前は3ヶ月と言われてたが・・・)もう既に完成していないとおかしいよ。

芸能人の吹き替えだとしても、フジのことだから宣伝なんか大々的にするだろうし
当日朝から一連のフジ番組で宣伝だけとは思わないから、ひょっとしてまともに作った?
何億も出して権利を買って、どんな吹き替えをフジはするんだろうね。
215名無シネマさん:2001/08/15(水) 12:50
>>194
「ハート・オブ・ウーマン」メルギブ=安原です。
内容が軽いので軽めの声ってとこでしょう妥当な選択でしょうか。

しかし、重苦しい声でドタバタやる磯部で見たいのは俺だけか?
216名無シネマさん:2001/08/15(水) 13:10
208さんも言ってたけど、今の日曜洋画劇場のエンディングはせわしなさ過ぎ。
ビデオで見返さないと、吹替えのキャスティングがわからない。

瞬間視聴率を下げないためのテクニックだろうけど、「SO IN LOVE」の
メロディにのって、ゆったり視聴後の余韻に浸れた昔が懐かしい。
217名無シネマさん:2001/08/15(水) 13:19
>しかし、重苦しい声でドタバタやる磯部で見たいのは俺だけか?

私もです。
「サインフェルド」のクレイマーなんかがそうだったから、
「ハート・オブ・ウーマン」も磯部勉かなとは思ってたんたけどね。
明日は「リーサル・ウェポン1、2」二週続けてあるよん。

そういえば、「顔のない天使」のメルギブはむちゃくちゃ
かっこよかった磯部勉。
218名無シネマさん:2001/08/15(水) 13:24
>216
ああ、あの女の人のナレとともに次回予告を見て(なんかすごい
傑作のように感じる)シーンがプレイバックの
エンディングで余韻に浸って、そのあと世界の車窓を見るという
マッタリ感がよかったのだが。
219名無シネマさん:2001/08/15(水) 14:56
>>217「顔のない天使」のメルギブ=磯部は身震いした。
磯部自身が舞台でシェイクスピアの戯曲を演じているだけに
ストーリーの進行にさらに深みが増した、側面的な見方が出来るオマケ付き。
やっぱり重い内容とあの声だけど、あれは秀逸。

「リーサル〜」の磯部は「あ゛〜」のセリフがシンクロだな。
220名無シネマさん:2001/08/15(水) 15:19
>>216
あのピアノコンチェルト風の曲ヨカタ…。
(てっきりラフマニノフかと思ってたけど
違ってた(w))
221名無シネマさん:2001/08/15(水) 19:19
>214
オンエアにあわせて、実況
生吹き替えっていうのやるんじゃないの?
222名無シネマさん:2001/08/16(木) 12:25
>>221
それはそれで価値があるね(w
223名無シネマさん:2001/08/16(木) 21:43
9/8 ゴールデン洋画で、「ポストマン」放送「ティン・カップ」みたいに、原康義か?
時間延長なし。180分を半分の時間に!

9/14金曜ロードショーで、「ダイハード3」一様11:24まで延長!ブルース・ウィリス=野沢那智
テレ朝版です。

9/28同じく「リーサル・ウェポン4」まさかメル・ギブソン=小山力也?
ジェット・リー=は池田秀一を希望!
224名無シネマさん:2001/08/16(木) 21:50
>>223
ポストマン、それだけカットされてどうなってるか興味あるな。
225名無シネマさん:2001/08/16(木) 22:22
>>224
それだけカットしても、全然違和感なかったりして。
長過ぎるよ、あれ。しかもムダに長い。
226名無シネマさん:2001/08/16(木) 23:06
サミュエル・L・ジャクソンに芳忠ってどうなのよ。
相変わらず、息づかいに重き置きまくってる変わらない喋りなの?
227226:2001/08/16(木) 23:18
テレ朝版の「ダイ・ハード3」のことね。

今日の来週の「リーサル〜」を見てから、小山で「4」だったらツライよ。
228名無シネマさん:2001/08/16(木) 23:45
>223
昔、「リーサル・ウェポン3」があったときは
磯部、池田コンビでしたよ。しかし、「リーサル」の吹き替え
は名作だな。特に池田勝さんがええ味だしてる。

>226
合ってないよ。というかゴリラ顔の黒人にホーチュー
さんの声は合わない。ハエ男は合ってるけどね。
229名無シネマさん:2001/08/17(金) 21:35
ゴールデン洋画劇場来月22日は「マッドシティ」放送するね
ダスティン・ホフマンの声は誰がやるのかな?
最近小川真司があてること多いけど、ビデオ版が小川だから
今回は野沢のナチさんかな?希望としては那智さんがいーなー
230名無シネマさん:2001/08/17(金) 21:53
どうせジョン・トラボルタは江原に決まりでしょ!
ダスティン・ホフマンはフジ製作では「トッツイー」の小松政夫と「スリーパーズ」の
小川真司だけか?あとは、ビデオの使いまわしや他局製作のもの
そういえば野沢那智をフジは使ったことがあるのか?
231名無しさん:2001/08/17(金) 22:12
あぁ、富山敬だ
232229:2001/08/18(土) 02:30
野沢那智のホフマン久しぶりに聞きたいっす
トラボルタはぁベイビートーク3で真地有志があてて萎えまくったんで
このさいエバランでも我慢しまっす
233名無シネマさん:2001/08/18(土) 08:55
>230
ないんじゃない?
フジが一部の声優を毎回起用するのは、
やっぱプロデューサーの責任かね?
234名無シネマさん:2001/08/18(土) 12:35
フジは昔、ドロンやジェンマで野沢那智を使っていたような記憶が。
テレ朝と若山弦蔵のように、うるさ型のベテランは局によって敬遠されたりするの
かしらん。
235名無シネマさん:2001/08/18(土) 16:50
レインマンでダすティンホフマンを富山敬にあてさせたのはどの局?
236名無シネマさん:2001/08/18(土) 17:04
>235 俺が初めて見たのはTBSだった。
このダスティン・ホフマンは富山敬の方がいい。
もしかしてその時に、初めて山寺宏一はトム・クルーズを当てたのかな?
237名無シネマさん:2001/08/18(土) 17:18
東京ディズニーシーのアトラクション吹き替えキャストの情報頼む。
知り合いが行ったんだが、詳しくないのでわかりません。

トイ・ストーリーのバズは所ジョージじゃないらしい。(バズが主役のビデオの稲葉実?)
インディージョーンズアドベンチャーのハリソンは磯部じゃないらしい。
わかったのはこれくらい…。

相変わらず、山寺宏一がアテまくってんだろうか?
238235:2001/08/18(土) 19:01
>>236
情報ドモ

結局フジはダスティンホフマン誰にするのかな?小川だけ一緒かも。
でもやっぱ野沢那智きぼーんって感じ
あのキャラは野沢で決まりっしょ?

間違えても大和田伸也にやらせんよーに!
239名無シネマさん:2001/08/18(土) 21:04
CSJのほうも吹き替え情報ほしいです。
月末に行く予定あるので。お願いします。
240名無シネマさん:2001/08/18(土) 23:16
USJなどアトラクションものはグロービジョンらしい。
241名無シネマさん:2001/08/18(土) 23:34
「ウォーターワールド」のアトラクション、ナレーターが津嘉山正種だったよ。>USJ
いや〜渋くてカッコよいよい。でもケビンは別の人(笑
ETは誰だか分かんなかったけど、まるでホンモノが日本語話してるみたいだった。

あと、ディズニーシーのインディは村井国夫らしい(未確認)
242dick-dastardly:2001/08/19(日) 00:38
>>230
あれ??GFパート3ってフジじゃなかったっけ??野沢パチーノ??
でも、野沢=ホフマンはなかったかもね。。
243USJ:2001/08/19(日) 08:56
>>239 既出ですが・・・

「バック・トゥ・ザ・フューチャー・ザ・ライド」
クリストファー・ロイド:青野武
ビフ:谷口節

「バックドラフト」
カート・ラッセル:石丸博也
スコット・グレン:納谷六郎
ロン・ハワード:平田宏明

「ジュラシック・パーク・ザ・ライド」
エントランスプロモビデオミスターDNA:江原正士
パーク内ナレーション:しつこく江原正士

「ターミネーター2:3D」
シュワ:玄田哲章
リンダ・ハミルトン:駒塚由衣
エドワード・ファーロング:浪川大輔
サイバーダイン社プロモビデオナレーション:内海賢二

「ウォーター・ワールド」
ケビン・コスナー:大塚芳忠(2、3言)
オープニングナレーション:津嘉山正種

「E.T.アドベンチャー」
スピルバーグ:大塚芳忠
未公開シーンのハリソン・フォード:磯部勉

他に「ハリウッドマジック」のナレーションは大塚明夫
「スヌーピー」のアトラクションは関俊彦さんが・・・やら満載。

で、「モーション・ピクチャー・マジック」って結局吹替に変わったの?
それ見てきて!
244名無シネマさん:2001/08/19(日) 09:17
今度フジでやる「クラッシュダイブ2 沈黙の潜水艦」ってTV初?
どうでもいい俳優だが、またエバランだよ〜。萎ぇ〜
245名無シネマさん:2001/08/19(日) 13:42
野沢那智のフジでの吹き替えありました。「ゴッド・ファーザー3」のアル・パチーノ
ビデオ版と微妙にキャスト代えてる。

「アンブレイカブル」のキャストきぼーん!
246名無シネマさん:2001/08/19(日) 13:59
野沢那智=ダスティン・ホフマンというキャスティングをしたことあるかと
聞いてるんであって、野沢=パチーノは既に知っている
247名無シネマさん:2001/08/19(日) 14:12
声優の話は声優板でやって下さい。
248dick-dastardly:2001/08/19(日) 14:19
野沢ホフマン、昔は定番だったけどねえ。
主に日曜洋画や金曜ロードショーだったんじゃないかなあ??
フジでホフマン初放映って他に何があったっけ??
トッツィーくらいしか覚えてない・・・。(^^ゞ
249名無シネマさん:2001/08/19(日) 14:40
野沢那智の吹き替えるブルース・ウィリスって
吐き捨てるようなしゃべり方をするのが好きじゃないのだが。
250名無シネマさん:2001/08/19(日) 14:57
>>243
情報Thanks.
ビデオ吹替え版を基本にしたキャストだね。
なんかスタッフのこだわりを感じる。
251名無シネマさん:2001/08/19(日) 15:49
D・ホフマン@フジ初放映

フック(ビデオ版流用)
スリーパーズ(小川真司)
252名無シネマさん:2001/08/19(日) 19:13
age
253名無シネマさん:2001/08/19(日) 19:24
東京ディズニーシーの「ストームライダー」の
パイロットの声をやっている人は解りませんか?
254名無シネマさん:2001/08/19(日) 19:35
声優の話は声優板でやって下さい。
255名無シネマさん:2001/08/19(日) 19:55
このスレの存在が気に入らないなら、
削除依頼を出してみては?
ローカルルールに抵触しているかどうか、
削除人が判断してくれるでしょう。
256名無シネマさん:2001/08/19(日) 22:15
そういや「トッツィー」のD・ホフマンって、
(ズンズンズンズン)小松の大親分、だったよね。
257名無シネマさん:2001/08/19(日) 22:25
USJの「ハリウッド・マジック」で、本編の前にユニバーサルスタジオの歴史みたいな
フィルムをやるんだけど、そのナレーターって誰だか分かりませんか。
結構低音でいい声なんですが。
あと「モンスターメークアップ」の半魚人の声、名前は知らないけど昔「仮面ライダー」で
よくショッカー怪人の声をやってた人だった。怪人声ってコトでしょうか(藁
258名無シネマさん:2001/08/19(日) 23:04
>256
そうそう。「アルフ」といい、意外と生真面目な役が上手いんだよね。
小松政夫って。

あと「楽園をください」のキャストね

トビー・マクガイア・浪川大輔(祝結婚)
その相棒・森川智之(稼いでるなあ。)
ジョナサン・リース・マイヤーズ・竹若琢磨
ジェフリー・ライト・辻親八
ジム・カヴィーゼル・相沢正輝
ジュエル・石塚理恵(萌え〜)

しかし、ミニシアター系の吹き替えはちゃんと
キャスト表示して欲しいよ。あたりはずれが大きいから。
259名無し:2001/08/20(月) 00:24
荒野の七人・特別版、吹替収録だって
260あほ:2001/08/20(月) 02:49
モナーの台詞に声あてるとしたら誰がいいかな?
261名無シネマさん:2001/08/20(月) 05:33
目覚ましテレビより
フジの「タイタニック」吹替え決定!
主演は、妻夫木聡と竹内結子。
誰、この二人?
262名無シネマさん:2001/08/20(月) 08:05
>>261
映画板の鬼っ子スレの元・『ウォーターボーイズ』主演の若手俳優と
朝のテレビ小説「あすか」や、「白い影」で演技が評価されている
若手の女優さんのコンビ。
さっき「めざまし」で吹替え収録風景やってて、竹内さんはともかく
ツマブキの方は、セリフ棒読みでダメだった……。
263名無シネマさん:2001/08/20(月) 08:11
>262
山形淳ニ逝ってよし。
264名無シネマさん:2001/08/20(月) 08:14
>>262
しかも声質、違和感バリバリ>爪武器
265名無シネマさん:2001/08/20(月) 09:05
フジテレビはまたもや、懲りずに、
同じ失敗を繰り返すわけですね。
初登場>評判取りのために吹き替えに芸能人投入>へたくそで
非難轟々>他局で別の吹き替え勢バージョンをみられる
>しかし、他局で放送するときにはノーカットでない
266名無シネマさん:2001/08/20(月) 09:20
タイタニックは誰が吹き換えると最善なのだろう。
267名無シネマさん:2001/08/20(月) 09:22
ロミ&ジュリみたく字幕になると思いこんでいた。
268名無シネマさん:2001/08/20(月) 11:48
>266
レオの吹き替えはいろいろと候補がある
みたいだけど、ビデオ版でいいんじゃない。いちおう
キャメロンが選んでるっていうし。

>265
やっぱ脇には青野武とか羽佐間道夫とかエバランとか
いつものメンツがでるんだろうね。で、演出は春日正伸
269名無シネマさん:2001/08/20(月) 12:57
んで、荒野の七人の新録版のキャストって誰なんだろね?
一昨年テレビ東京でやった「大脱走」のキャストとだいたいかぶってるから

マックイーン=安原義人 ジェームズ・コバーン=小山力也
チャールズ・ブロンソン=銀河万丈

ってな具合になっちゃうのかな?

でもユル・ブリンナー=小林バージョンのメンバーってほとんど現役なんだから
そっちのメンバーで見たい
270名無シネマさん:2001/08/20(月) 13:02
荒野の七人って字幕のみで一回発売されてないっけ?
吹き替え付でまた発売するんだ・・・

この調子で「大脱走」とかも販売してよ
271名無シネマさん:2001/08/20(月) 15:35
荒野の七人の吹き替え出るの?
DVDなら記録容量多いんだから、
マックイーン=宮部&内海 両方入れて欲しいYO
272名無シネマさん:2001/08/20(月) 15:51
>>271
それもいいね
でもそれだとたぶんテレビ版だから未収録部分入れなおさなくちゃね
273271:2001/08/20(月) 20:30
>>272
同意サンクス!
DVDって、名作買う人は熱心な映画ファンが多いと思うんで
宣伝費少なくして、声優さんのギャラ出して欲しい。
274名無シネマさん:2001/08/20(月) 20:31
機内上映版のタイタニックが見たかったよー!
ああ草尾ジャック・・・
ローズは誰がやってたんだろう?
275名無シネマさん:2001/08/20(月) 20:34
え?機内上映って草尾毅なの?そっちのほうがいいなー
276名無シネマさん:2001/08/20(月) 20:36
アヴァロンのアッシュは、財前直美が吹き替えてるよな。
イメージに合う。
277名無シネマさん:2001/08/20(月) 21:41
「タイタニック」の吹き替えに文句ある人は、フジのゴールデンの掲示板に書こう!
名前はもちろんA級戦犯の山形淳二で!

9/23にちに「Xファイル・ザムービー」放送するけど、やっぱし二時間枠に収まるのか?
ノーカットで放送してくれー!
278名無シネマさん:2001/08/20(月) 21:44
追加:「タイタニック」に小林幸子も登場する。キャシー・ベイツあたりか?
279239:2001/08/20(月) 21:46
>>243
USJアトラクションの情報、ありがとう。
さすがにベテラン揃いですな。シュワちゃん、玄田さんだぁ。
でも微妙に思ってたのとずれてる配役があるのもまた一考…。

にしても、今ごろ気づいたがCSJって何だよ…自分(恥)
とりあえず逝って来ます…。
280名無シネマさん:2001/08/20(月) 22:22
ビリー・ゼーン役には沢田亜矢子の元夫・松野さんきぼーん
281名無シネマさん:2001/08/20(月) 22:48
「タイタニック」の決定した声優の名前見てがーん…って感じ。
まぁ、とりあえず見てみようとは思うが。フジってどうして…(以下略)

>>258
「楽園をください」のキャスト教えて、とカキコした者です。
もう忘れ去られたかなと思ってました。どうもありがとう。
ほー、浪川さんて結婚したんだ。知らなかったよ。
282名無シネマさん:2001/08/20(月) 23:37
スターウォーズのテレビ初放送版と同じで、二度と見られないはずだから
永久保存版にしておこうと思ってしまった私は、逝ってよしでしょうか(藁
283名無シネマさん:2001/08/21(火) 01:05
>>282
俺も思った。逝かなくてよし。
284名無シネマさん:2001/08/21(火) 01:10
タイタニックのビデオ吹替えのレオナルドの声もヘタクソで
聞いてられなかったけど・・・。
285名無シネマさん:2001/08/21(火) 08:26
>>284
あぁ、米国で上映予定の「もののけ姫」のアシタカを
発売当時ディカプリオがやるとかやらないとかで、それならと
FOXが先走って「タイタニック」で松田洋二を起用したわけね。

その後、正当化するように「ビーチ」でも起用する愚かさね。合ってないよん
286名無シネマさん:2001/08/21(火) 09:31
>>282
俺も同感。
スターウォーズ初登場版を見てなくて後悔している。
287名無シネマさん:2001/08/21(火) 11:38
んじゃ俺も撮ろう

スターウォーズ初放映時はまだ幼いガキンチョなもんで録画不可ですわ
288名無シネマさん:2001/08/21(火) 18:24
松田洋治ね
289285:2001/08/21(火) 19:24
>288 ご指摘さんくす。

しかし、フジ「タイタニック」は4月に放送延期の時点では
未収録だったってことかい?だったら今回のキャストとは違っていたか?

・・・って、確か芸能人吹き替えの予定って延期の時ソースあったな、
終わってるぞーフジー
290名無シネマさん:2001/08/21(火) 20:30
あくまで予定だったんでしょうな

誰とも決まってなくともプロデューサーのアホがタレント起用してがっていたのでしょー
291名無シネマさん:2001/08/21(火) 20:34
史上最悪の吹き替えは
バックトゥザフュ―チャ―の
「織田裕二&三宅裕二」だ!

あれを企画したプロデューサーは懲戒解雇モノです。
292名無シネマさん:2001/08/21(火) 20:41
ビギンが当てたブルースウィリスはそれなりだったと思います。
293名無シネマさん:2001/08/21(火) 20:46
WOWOWのハムナプトラの主人公とヒロインが良かったよ
294名無しさん:2001/08/21(火) 21:29
「ハムナプトラ」の問題点はジョナサンだと思う
295名無シネマさん:2001/08/21(火) 21:49
>>290
フジってほんとバカよね。スタッフ達は自分たちが満足すれば
いいと思ってるのかしら。叩かれてるのも知らずに。
296176:2001/08/21(火) 21:54
ビギンってだあれ?村野武憲のニックネーム?
297名無シネマさん:2001/08/21(火) 22:36
昨日放送された「フォーエバーヤング」のメル・ギブソンが磯部勉だったんだけど
前木曜洋画劇場で放送されたときは山寺宏一だったよね?

っつーか磯辺版っが日テレで山寺版がテレ朝だよね?
298名無シネマさん:2001/08/22(水) 03:00
>>296
Yes.
つーか30代後半〜40代にはあの人は「コーノ先生」もしくは「ビギン」なのよ(w
299名無シネマさん:2001/08/22(水) 10:49
http://www.fujitv.co.jp/jp/

↑からフジに意見が送れるみたい。
送ろうかな・・・タイタニックほかの吹替えキャストについて。
300名無シネマさん:2001/08/22(水) 16:54
普通のフジテレビのHPじゃん
301名無シネマさん:2001/08/22(水) 20:07
>>299
どうぞ送って下さい
302名無シネマさん:2001/08/22(水) 20:21
>297
日テレで最初に放送された時は、メル・ギブが
磯部勉で、ジェミーリー・カーティスが戸田恵子だった。
で、次に日曜洋画と木曜洋画放送された時は、山寺版になってて
萎えた記憶がある。
ビデオ版は、小川真司。

>298
そういえば、ビギンのでてたドラマに生徒役で
樋浦勉がでてなかったけ?
303名無シネマさん:2001/08/22(水) 20:29
ジェイミー・リー・カーティスは小山まみじゃなかったっけ?
304名無シネマさん:2001/08/22(水) 20:31
>303
そうかも知れない。何せ、記憶があいまいなもので。
ただ、磯部版は冒頭に出てくる太った博士が安西さんだった
ことは覚えてるが。
305名無シネマさん:2001/08/22(水) 21:04
9/22「マッド・シティ」
ジョン・トラボルタ=江原正士、ダスティン・ホフマン=小川真司
9/28「リーサル・ウェポン4」
メル・ギブソン=小山力也、ダニー・グローバー=坂口芳貞
9/29「ユー・ガット・メール」
トム・ハンクス=江原正士
306名無シネマさん:2001/08/22(水) 21:32
「タイタニック」のビリー・ゼーンも江原正士だそうで(まあ、予想通り)
もしかしてCXの声優キャスティングって、まず「この映画だったらどの役を江原にやらせるか」ってトコから始まってるんじゃないの?
いっそメルギブもやらせちゃえばある意味快挙だったのに(藁
307名無シネマさん:2001/08/22(水) 22:59
いっそのことレオもエバランにしちゃえ
308名無シネマさん:2001/08/22(水) 23:02
うわ!江原トラボルタに小川ホフマンかよ
二人ともフジ版で前にやってたな

リーサル・ウェポン4最悪・・・なに同じ坂口芳貞使ってんだよ・・・
磯部ギブソンをフォーエバーヤングの時にやったんだから今回もそうしろボケ!

ユーガットメールもうやるのか・・・エバラのトムハンクスはまぁいいか
309名無シネマさん:2001/08/22(水) 23:53
フジは江原と年間契約でもしてるんだろうよ(w
310名無シネマさん:2001/08/23(木) 00:02
山ちゃんの後のビリー・ゼーン=江原ってベタベタやね。

エバラン公認サイト
ttp://www.cisnet.or.jp/home/chika/menu.htm
311名無シネマさん:2001/08/23(木) 00:20
>306
>CXの声優キャスティングって、まず「この映画だったらどの役を江原にやらせるか」
>ってトコから始まってるんじゃないの?

というか、エバランでいけそうな映画を意図的にチョイスしているかもね。
それじゃなくても、強引にアテるんだろうけど。
312名無シネマさん:2001/08/23(木) 00:44
エバラン声のレオ…すっげぇ違和感(ワラ
313名無シネマさん:2001/08/23(木) 06:29
山ちゃんとエバランのかぶってるリスト

ウィル・スミス、ウェズリー・スナイプス、エディ・マーフィ、キアヌ・リーブス
キューバ・グッティングJr、ケビン・コスナー、ジム・キャリー、ジャン=クロード・ヴァンダム
ジョン・トラボルタ、チャーリー・シーン、トム・クルーズ、トム・ハンクス
ニコラス・ケイジ、ロビン・ウィリアムズ 他
314名無シネマさん:2001/08/23(木) 08:43
>>310
ふ〜ん、エバランのコアなファンてちゃんといるんだ。
予想どおり山ちゃんを敵視してる...

エバランファンってフジとの癒着をどう思ってるんだろう。
毎週声が聞ければ良しなのかな?
315名無シネマさん:2001/08/23(木) 12:16
「ザ・ウオッチャー」キアヌは稼いでる森川
「クリムゾン・リバー」ジャン・レノは菅生隆之

そういや大塚明夫HPでキアヌをやったと言ってたが、何の作品だろぅ
316名無シネマさん:2001/08/23(木) 15:17
↑「ザ・ギフト」じゃない?

山ちゃんとエバランて仲悪いの?
エバランが十歳ぐらい年上だから、敵視してる
ってことはなさそうだけど・・。
317名無シネマさん:2001/08/23(木) 16:58
エバランと山ちゃんの競演

「ハードボイルド/新・男たちの挽歌」(チョう・ユンファ=エバラン トニーレオン=山ちゃん)
「バットマン」(マイケル・キートン/バットマン=山ちゃん 誰だか忘れた=エバラン)
NHK教育でやってる宇宙もののコメディドラマ

他にもあるよん
318名無シネマさん:2001/08/23(木) 16:58
エバランHPでこの前放送されたジェームズ・ボンドの声も絶賛してたな
319名無シネマさん:2001/08/23(木) 16:59
エバランと言えばバックスバ二ーのシルベスター。
320名無シネマさん:2001/08/23(木) 17:02
>>314
エバランHPで山ちゃんの敵視してると思われる発言とかあった?どこどこ?
321名無シネマさん:2001/08/23(木) 17:26
一度でいいから聞いてみたい
フジがエバランに
依頼してるとこ

桂歌丸です
322名無シネマさん:2001/08/23(木) 17:31
そーいや、山ちゃんの「だから声優はやめられない」の
対談ゲストにいつエバランが呼ばれるか楽しみにしてたのに
結局でなくて残念な思いをした。
323第一声:2001/08/23(木) 21:18
こんばんはーー 江原正士でーーす
324名無シネマさん:2001/08/23(木) 21:27
「リーサル・ウェポン」だけど、メル・ギブ=磯部も
重要だけど、マータフ=池田勝ってのが、いいんだよね。
325名無シネマさん:2001/08/23(木) 21:37
>>324
同意同意!
なのに日テレときたら小山&坂口でやんの!

って磯辺&池田コンビの吹き替えはどの局が作ったの?テレ朝?
326名無シネマさん:2001/08/23(木) 21:49
>>325
それホント?
ビデオ撮ろうとしたけどやめることにしたよ
磯部&池田ヴァージョンがOAする日を待つべしか・・・
327325:2001/08/23(木) 21:56
>>326

>>305見てね
328326:2001/08/23(木) 22:00
>>327
サンクスです
しっかし日テレってメルに小山使うの好きだね〜
磯部バージョンの「ペイバック」が見たいよ〜ん
329名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:02
そんな事より1よ、ちょいと聞いてくれよ。スレとあんま関係ないけどさ。
このあいだ、近所のワーナーマイカル行ったんです。ワーナーマイカル。
そしたらなんか人がめちゃくちゃいっぱいなんです。
で、よく見たらなんか垂れ幕下がってて、映画の日、とか書いてあるんです。
もうね、アホかと。馬鹿かと。
お前らな、映画の日如きで普段来てないワーナーマイカルに来てんじゃねーよ、ボケが。
映画の日だよ、映画の日。
なんか親子連れとかもいるし。一家4人でワーナーマイカルか。おめでてーな。
よーしパパ3本見ちゃうぞー、とか言ってるの。もう見てらんない。
お前らな、株主優待券やるからその席空けろと。
ワーナーマイカルってのはな、もっと殺伐としてるべきなんだよ。
大作映画好き同士の喧嘩がいつ始まってもおかしくない、
刺すか刺されるか、そんな雰囲気がいいんじゃねーか。女子供は、すっこんでろ。
で、やっとはいれたかと思ったら、前の奴が、ポケモンで、とか言ってるんです。
そこでまたぶち切れですよ。
あのな、ポケモンなんてきょうび流行んねーんだよ。ボケが。
得意げな顔して何が、ポケモンで、だ。
お前は本当にポケモンを見たいのかと問いたい。問い詰めたい。小1時間問い詰めたい。
お前、ポケモンって言いたいだけちゃうんかと。
大作映画通の俺から言わせてもらえば今、大作映画通の間での最新流行はやっぱり、ドクタードリトル2日本語吹き替え版、これだね。
ドクタードリトル2日本語吹き替え版。これが通のみ方。
ドクタードリトル2日本語吹き替え版ってのエディマーフィーの喋りはきけない。そん代わり声優江原正士。これ。
で、それにDENGEKI。これ最強。
しかしこれを見ると次から店員にマークされるという危険も伴う、諸刃の剣。
素人にはお薦め出来ない。
まあお前、オマエらは、千と千尋でも見てなさいってこった。
330327:2001/08/23(木) 22:03
>>328
ビデオ、DVD版ペイバックは磯辺だよん
3311:2001/08/23(木) 22:06
>>329
なんですかそりゃ
332328:2001/08/23(木) 22:06
>>330
ホントに?
これでクリス・クリストファーソンが大塚周夫だったら
もっといいんだけど・・・まっ、メルの声が磯部勉だからいっか
333330:2001/08/23(木) 22:23
ポーター(メル・ギブソン 磯部勉)
ヴァル・レズニック(グレッグ・ヘンリー 石塚運昇)
ロージー(マリア・ベロー 唐沢潤)
アーサー・ステッグマン(デビッド・ペイマー 山野史人)
ヒックス(ビル・デューク 手塚秀彰)
リン・ポーター(デボラ・カーラ・アンガー 日野由利加)
フィル(ジョン・グローバー 遠藤純一)
カーター(ウィリアム・ディベイン 有本欽隆)
パール(ルーシー・アレクシス・リウ 雨蘭咲木子)
レアリー(ジャック・コンリー 青山穣)
ブロンソン(クリス・クリストファーソン 大友龍三郎)
無線係(クワム・アモアク 水内清光)
マイケル(ジャスティン・アッシュフォース 清水敏孝)
ジョニー(トレバー・セントジョン 吉田孝)
フェアファックス(ジェームズ・コバーン[※非クレジット] 稲垣隆史)
内務刑事(? 長克己)
売春婦(? 鈴木紀子)

あれ?コバーンって小林清志じゃなかったのか・・・
334330:2001/08/23(木) 22:30
山ちゃんがダウンタウンDX出るよ!ジムキャリーの声やるっぽい!
335名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:36
アンパンマンとチーズ それだけかいな
336332:2001/08/23(木) 22:41
>>333
サンクスです
しっかしコバーンの声が小林清志じゃないのは残念です〜
クリストファーソンの声が大友じゃあ〜渋過ぎてしまう
337名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:42
35才の山ちゃん きもすぎ・・・
338名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:46
波慣家文好
339山ちゃん:2001/08/23(木) 22:49
吹き替えの実演、CM明け。
340名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:51
吹き替え現場暴露!
341名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:53
リーは藤岡弘が最初なの?富山敬じゃなくて?
342名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:53
松っちゃんも何気に暴露
最初のブルース・リーの吹き替えは藤岡弘で奇声のアチョーはなくトォー!だったらしい
343名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:54
リーの声優といえば

藤岡弘、中尾彬、富山敬、青野武、谷口節、津嘉山正種 最近だと大川透だとね
344名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:56
あれ?ビンタした?見逃した?
345名無シネマさん:2001/08/23(木) 22:59
ジム・キャリーもトム・クルーズもエディ・マーフィも徹子の部屋でやったな
346名無シネマさん:2001/08/23(木) 23:33
>325
確か、テレ朝だったと思う。
初めて磯部勉がメル・ギブをあてたのは、日テレの「エア・アメリカ」
じゃなかったかな。
ちなみにTBS版は鈴置アンド田中信夫。

「リーサル」シリーズは音響監督が1から3まで同じなのよねん。
日テレ版だけど、たぶん、音監が違うからそうなったんじゃないかな。
ただ、初めから作り直すのが目に見えてるから
そんなキャスティングをしたような気もしないでも
ないんだけどね。
347名無シネマさん:2001/08/24(金) 00:19
既出だが、どうしても書きたい!
「モンティー・パイソン アンドナウ」を買って見た!オリジナルキャストで
特に、広川太一郎はうますぎる。字幕とあわせて見ると、アドリブがさえまくり
好きな人は買うことを薦める。

江原バッシングの中コールデン洋画劇場終了します。これ本当です。
月曜か火曜のスポーツ報知に小さく載っていました。
348名無シネマさん:2001/08/24(金) 01:50
マジ?いつ終わっちゃうの?9月に?
349名無シネマさん:2001/08/24(金) 02:07
ほんとに?フジの番組で最長寿番組じゃないのか?
350名無シネマさん:2001/08/24(金) 02:19
番組名がゴールデンシアターに
351名無シネマさん:2001/08/24(金) 02:20
>江原バッシングの中コールデン洋画劇場終了します。これ本当です。
>月曜か火曜のスポーツ報知に小さく載っていました

しかし  コールデン洋画劇場がなくなるのか?
それとも ゴールデン洋画劇場か?
352名無シネマさん:2001/08/24(金) 03:09
アンタッチャブルDVDが吹替え新録だそうですが、
キャストは誰だか判りますか?
353名無シネマさん:2001/08/24(金) 03:13
え?アンタッチャブルに吹き替え入るの!?マジすか!
すげぇうれしい!何はともあれコネリーは若山弦蔵をきぼーん
354名無シネマさん:2001/08/24(金) 03:24
FM-NACK5に山ちゃん、酔っ払って出てたね。
おもしろいなぁこのひと
355名無シネマさん:2001/08/24(金) 03:43
「WA風」山ちゃんのみクビ!の愚痴から、
アラ○ンやド○ルド(契約でホントはやっちゃいけないんだって)
ジム・キャリーの「マスク」、かまめしどん、カバオくん、チーズ
最近やった「ザ・メキシカン」吹き替えの話(体調最悪だったらしい)
NHKでやる藤子まんがの実写版の話とかしたナリ〜
356名無シネマさん:2001/08/24(金) 04:03
>>354-355
でもほぼ順調に出世街道を歩んでるような。
今年のポケモンのクレジットも「友情出演」みたいだし、
『ラッシュアワー』TV放映CMにも顔出しで(!)出てたし
(『ランナウェイ』だったか?)。
357名無シネマさん:2001/08/24(金) 04:21
>>356
いや、プロとして事務所として契約しても何年もバイトしてたんだって。
なので、今の専門学校で声優ごっこみたいなことをしてきたようなのは
「どうなっているんだぁぁぁ!!!?」だって(w

「ビバップ」EDの山ちゃんバージョンスゲカコイイね!
358356:2001/08/24(金) 04:41
>>357
(スレの趣旨とズレるのでsageるけど、)
……ん?
「The Real Folk Blues」の山ちゃんヴォーカル版があるの?
もしそうなら、聴いてみたいねぇ〜……!
359名無シネマさん:2001/08/24(金) 08:22
>356
逆にやばくなってない?所、たけし、さんまには
嫌われてるし、ダウンタウンにはシカとされるし(
浜ちゃんの前で三谷の話しはやばかったな)
業界でもドラマなんかに出て、傲慢になってるという
お話を聞くけど・・。
360dick-dastardly:2001/08/24(金) 10:34
>>352
情報ありがとう。
津嘉山コスナー、若山コネリーだといいねえ。
楽しみだなあ。
361名無シネマさん:2001/08/24(金) 10:52
>>355
>NHKでやる藤子まんがの実写版の話とかしたナリ〜

スレと関係ないけど詳細希望。
362名無シネマさん:2001/08/24(金) 10:53
>>360
うーん。
コネリーはともかく、エリオット・ネスが津嘉山正種だとちょっと渋くないですかねえ。
じゃあ誰と言われても困るけど、根津甚八でないことは確か(藁
363名無シネマさん:2001/08/24(金) 12:21
浜ちゃんは息子と一緒に山ちゃんのファンらしいから大丈夫だよ。スレと関係ないのでsage
364名無シネマさん:2001/08/24(金) 12:38
別に山ちゃんは嫌われてねーだろ
365名無シネマさん:2001/08/24(金) 12:44
フィクスはなにも役者に対してだけではないでしょう。
実在人物の場合はまた別の持ちキャラがあるはず。
ヒトラーに寺島幹夫、チャーチルに田中明夫なように
アンタッチャブルといえばカポネに小林清志は決まりですね。
いやエリオット・ネスに今更、日下さんと使えとは言いませんがね。
366名無シネマさん:2001/08/24(金) 12:46
007はキャラが同じでも声優はそれぞれ・・・と言いたいところだが
ジョージ・レイゼンビーとロジャー・ムーア(広川太一郎)
ティモシー・ダルトンとピアース・ブロスナン(田中秀幸)も一緒だったな
367名無シネマさん:2001/08/24(金) 12:48
↑なんか言い間違えた

それぞれ声優いたって言いたかったんよ
コネリー=若山 レイゼンビー=広川 ムーア=広川
ダルトン=小川 田中 鈴置 山寺
ブロスナン=神谷 田中 江原 横島

それだけど一緒なのもいるなってことね
368dick-dastardly:2001/08/24(金) 12:58
今日、月刊誌買ってきたら、9/29の「ユー・ガッタ・メール」のトコに最終回マークがあるねえ。
最近、全く見てなかったけど・・なくなるとなると寂しいねえ。

>>362
渋いですかね。(笑)
ただ、あたし的には芳忠さんのコスナーも?ってとこなんで。
他に今思いつくとこいないのもあって・・・。

清志デニーロか、カポネといえばってトコは確かにありますからねえ。(笑)
バックドラフトかなにかでやってたっけ、清志さん。>デニーロ
369名無シネマさん:2001/08/24(金) 14:41
テレ朝版の山ちゃんにDVD版もやらせてみる?
370名無シネマさん:2001/08/24(金) 17:02
最終回のユーガットメールもエバランかよ・・・

っていつからユーガッタメールってなタイトルになったんだ?おい
371刑事ヨロシク:2001/08/24(金) 17:13
ゴールデン洋画劇場の最終回が
「ユー・ガット・メール」か・・・。
悪くはないけど、長年続いた老舗劇場の大団円なんだから
もうちっと、上映作を考えてくれないものかなあ。
それこそ、最終回に4時間30分で「タイタニック」を放送
するとか。
372刑事ヨロシク:2001/08/24(金) 17:18
371の追加
MrBOO広川吹き替え版5作一挙放送っていうのも良い。
やるわけないか・・・。
373名無シネマさん:2001/08/24(金) 17:18
吹き替えにはどっちかと言うと否定的なんだけど、
たまたま見たプリンス・オブ・エジプトはすごく上手く行ってた。
アホアイドルを起用して台無しにするのが大好きな
ディズニーに爪の垢を煎じて飲ませてやりたい。
374名無シネマさん:2001/08/24(金) 18:37
どうせなら「メールが届いています(声・エバラン)」って科白にして
コケさせて欲しい。
375名無シネマさん:2001/08/24(金) 18:46
>>361

 「ザ・テレビジョン」8/24号に載ってた『ドラマ愛の詩スペシャル キテレツ』
じゃないかな?
 私も詳細希望。
376名無シネマさん:2001/08/24(金) 20:57
スペインの漫才コンビのコメディ、「どつかれてアンダルシア」の
主役に広川太一郎さんがご出演。

「痛いなー、このー」
377dick-dastardly:2001/08/25(土) 00:38
>>370
うち間違えた??悪い悪い。。
378名無シネマさん:2001/08/25(土) 00:56
>山ちゃんのラジオ
NHKのドラマはそうナリ〜>「奇天烈」
「ビバップ」のEDもそうナリ〜
浜ちゃんには嫌われてないナリ〜
最近も「シュレック」で競演したって言ってたナリ〜
トンガリコーソのCMのアラジン・ジーニーはデゼニーに
認められてんのは俺なのに違う奴がやってるって怒ってたナリ〜
379名無シネマさん:2001/08/25(土) 01:22
>>355
じゃあ、「ザ・メキシカン」のブラピは山ちゃん?
ジュリアは誰かな・・・。
山ちゃん、他の共演者のこととかは何か言ってなかったの?
380名無シネマさん:2001/08/25(土) 03:34
いってたよ!山ちゃん。ジュリアンは俺のこと・・・?
381名無シネマさん:2001/08/25(土) 07:55
吹き替えはベースの声を「誰々さんの声」って選べんで変えられたら面白いのに。
そうすれば個人によって「イメージと違う!」ってのが避けられる。
382名無シネマさん:2001/08/25(土) 09:27
昨日の朝日にゴッド・ファーザーの全面広告は掲載されてた。1,2に新録って
書いてあった。
383名無シネマさん:2001/08/25(土) 09:37
江原正士を多用するフジだが、江原を使ったときの視聴率ってはっきり
言って、よくない。
番組へのメッセージが、多分たくさん書き込まれているのか?
更新がされていない。一週間も更新されていない。怠慢もいいところだ。
末期的な状態だ。「タイタニック」の吹き替えで、不支持が多数だったので
公開されないのか?そうなると、山形淳二左遷?
金ローが、水野晴男さんが止めてから、番組の内容がいい方向に変わった
このに時期に、新しくいい方向に変わればいいのだが。
ちなみにゴールデンへのご意見はこちらへ。
http://www.fujitv.co.jp/cgi-bin/banmail.cgi?798000012
384名無シネマさん:2001/08/25(土) 09:51
「アンタッチャブル」DVD版を根津甚八抜きにして、ゴールデン洋画のベースで
いいと思うが、もちろんコスナーは津嘉山正種氏で。
「13デイズ」を見たが、コスナーの原康義氏は無理してないか?津嘉山正種氏を
めちゃくちゃ意識しすぎ、彼本来の声と違う気がする。コスナーとしては声が若い気がする。
テレ朝で放送するなら、コスナー=津嘉山、ケネディー兄=古川登志男(インデペンデンスデイ
のテレビとビデオ版と同じように)、ケネディー弟=平田広明でどう?
385何処かのコピペ:2001/08/25(土) 10:09
>>382 ゴッド・ファーザー1、2新録

ドン・ビト・コルレオーネ(マーロン・ブランド):麦人
マイケル・コルレオーネ(アル・パチーノ):山路和弘
ソニー・コルレオーネ(ジェームス・カーン):谷口節
トム・ヘイゲン(ロバート・デュバル):田原アルノ
386名無シネマさん:2001/08/25(土) 10:36
>383
しかし、エバランは何ゆえこんなに起用されるんだろうね。

>384
ちよっと通な話になるけど、音響監督の違いでフィックス
声優が起用されるかどうかは決まるんだよね。ムービー・
テレビジョン系のフリーの音監の場合は、フィックスを
尊重するけど、現東北新社専属の人は経済的な点から
フィックスを外す傾向にあるけどね。

ところで、故富山さんの後釜は牛山茂?
387名無シネマさん:2001/08/25(土) 10:36
荒野の七人、明日に向かって撃て
ちゃんと吹替えも収録とは
20世紀FOXやるね。
388名無シネマさん:2001/08/25(土) 13:18
その荒野の七人のキャストが気になるのよ。
DVDの予約はしちゃったけど。
できればTV版と同じ面子でやって欲しいけどなぁ。
389名無シネマさん:2001/08/25(土) 13:23
>>384 最近、津嘉山氏は吹替えの仕事してないみたいだけど、体調不良?
   それともギャラが高くなった?

>>385 パチーノ=野沢が無理なら、せめて山ちゃんにやってもらいたかった。
390名無シネマさん:2001/08/25(土) 14:42
「アンタッチャブル」のチャールズ・マーティン・スミスとか
「ミクロキッズ」のリック・モラニスとか富山敬亡き後、牛山茂が受け継いでるよね
391dick-dastardly:2001/08/25(土) 15:34
>>387
「明日に・・」もなのか・・・。
LD版の羽佐間さんと広川さん鈴木さんのヤツかなあ??
それとも新録かなあ??
川合さんのニューマンが聞きたいけど・・・無理だろね。(苦笑)
392dick-dastardly:2001/08/25(土) 15:42
>>385
麦人さんのブランドって事は、テレ東製作のサーガをベースにしたキャスティングなのでしょうか??
393名無シネマさん:2001/08/25(土) 19:04
>>389
ここ数年日本語版の制作費(特にビデオ・DVD用)
はどんどん安くなっている(ヘタすると5年前の半額ぐらい)ので、
津嘉山さんなんて高い人はそうそう使えませんのです。
394名無シネマさん:2001/08/25(土) 19:07
>>393
それでヘタすると
「吹替版ビデオのキャスト見たら、知らない人ばかり……」
という事も、たまーにあったりするんだね(例:『ピッチ・ブラック』)
395名無シネマさん:2001/08/25(土) 19:37
だから、森川智之とかよく使われてるのかな 最近・・・
396名無シネマさん:2001/08/26(日) 00:38
「13デイズ」見たけど、原コスナーはやっぱり違う・・・。
ああいう頭よさそうなコスナーこそ津嘉山正種でしょう。
397名無シネマさん:2001/08/26(日) 00:57
>>396
うーん。難しいトコだけど、津嘉山さんだと重厚すぎて守旧派に立ち向かう若き熱血漢
って感じが今イチ出ないのでは?
398387:2001/08/26(日) 03:45
チラシによると
「荒野・・」は小林修、内海賢二、小林清、大塚周夫、等々。
「明日に・・」はニューマン近藤洋介、レッドフォード久富惟春
399名無シネマさん:2001/08/26(日) 04:52
>>398
「荒野」は定番の豪華キャストみたいだね!
(あと矢島さん、井上真樹夫さん、宮部昭夫さん、だっけ?)

かなり欲しいかも……。
400名無シネマさん:2001/08/26 07:54
テレビ局と販売会社が権利を共同購入すればよい
401dick-dastardly:01/08/26 09:40
>>398
ありがとう。
と言うことは「荒野」も、「明日に」も・・・TV版の流用ってことだね。
近藤さん、久富さん、だとロスは二宮さんだったやつか。
でも、あれって2時間枠のしかないんじゃない??20分ほど追加録音??
402dick-dastardly:01/08/26 09:48
>>399
宮部さんじゃなくて森山周一郎さんだったと思う。
敵役は、穂積隆信さん。。
宮部さんマックイーンだから、この場合は内海さんがやってるって事だよね。
403名無シネマさん:01/08/26 10:15
ルパン初期のコバキヨたんってそんなに巧く思えないんだけどな。
404名無シネマさん:01/08/26 11:32
>403
コバキヨさんは、元は翻訳家志望だしね。
翻訳に役立つと思って役者始めたらしいから。


あと、エバランっておりも政夫に似てない?
405dick-dastardly:01/08/26 12:49
>>404
翻訳家志望じゃないと思うよ。
元々は劇団の人だから・・舞台俳優でしょう???

スタッフの数も少なかった当時・英語出来るんやったらバイトでやってみないかと誘われて、
何本か吹替の翻訳<小林中(あたる)というペンネームだったらしい>をやったって言うインタビュー記事呼んだよ。昔。。。
吹替の仕事が忙しくなって二刀流出来なくなったって書いてあったと思う。
406名無シネマさん:01/08/26 19:59 ID:DUUosHWQ
コバキヨって面白いニックネームだな
407名無シネマさん:01/08/27 00:23 ID:FBr08bLc
コバキヨって両刀使いなのか?
408名無シネマさん:01/08/27 19:04 ID:9jJx5g2Q
ところで、マカロニウェスタンのDVDには
吹き替えないの?
409名無シネマさん:01/08/27 20:53 ID:5BNs/r3Q
あ、水戸黄門に磯部・・・
410名無シネマさん:01/08/27 22:15 ID:K.VzcR/A
出てましたね 磯部勉。
411名無シネマさん:01/08/29 09:20 ID:fnY.ncYU
age
412名無シネマさん:01/08/29 20:53 ID:L1aXi7F.
「ポストマン」ケビン・コスナー=津嘉山正種になる。フジのこういう姿勢好きだ。
フジのゴールデンの掲示板、ここであれほど騒いでいるのに批判受けていない。
413名無シネマさん:01/08/29 20:54 ID:9WCUkjfQ
「ポストマン」ケビン・コスナー=津嘉山正種になる。フジのこういう姿勢好きだ。
フジのゴールデンの掲示板、ここであれほど騒いでいるのに批判受けていない。
414名無シネマさん:01/08/29 20:55 ID:9WCUkjfQ
すまん二重かきこしてしまった。逝ってきます。
415名無シネマさん:01/08/29 21:33 ID:NoZqRzC6
なんで「ティンカップ」は原だったかなー?
416名無シネマさん:01/08/30 07:44 ID:FwLBtoLg
めざましで今タイタニックやってる。
小林幸子も…久米明は別に(・∀・)イイ!けどさ。
山形じゃなく前田久閑プロデューサーだそうで、A級戦犯の仲間入り。
彼女に永久の閑をやれ!
417名無シネマさん:01/08/30 08:09 ID:CP8AL2oU
>>416 批判かわすためでしょう。山形のおっさんの顔がテレビに出れば、あまり
いい顔じゃないから、余計に憎さが増すだろう。先週の江原の映画にスタッフロールに
二人の名前が出ていた。プロデューサー 山形淳二・前田久閑って書いてあった。
418名無シネマさん:01/08/30 08:53 ID:du4J2MsQ
 TVライフで見てみたんだけど、今度のフジ版「ポストマン」の共演は山像かおり、菅生隆之
てな具合にゴールデン洋画劇場にしては珍しく日曜洋画系のキャスティングを揃えてるね。
419名無シネマさん:01/08/30 10:24 ID:FwLBtoLg
毎日放送1日Mr.BOO!ギャンブル大将
…字幕(;´Д`)
420名無シネマさん :01/08/30 11:46 ID:y01zVoV.
>415
それは音監が東北新社の伊達康博だったからです。
この人は意図的にフィックスを外す傾向にあるから。
(安くて使いやすい人を利用できるから)

>418
土曜洋画といえば、青野、羽佐間、江原、富田耕生
で春日政伸というメンツのオンパレードなのにね。珍しい
録画したほうがいいかな?
421名無シネマさん:01/08/30 11:55 ID:EidzXXRI
日曜洋画のオンパレードは?

山寺宏一、菅生孝之、山路和弘 ほかだれ?
422名無シネマさん:01/08/30 12:23 ID:6aLEp5VQ
>>421
困った時の磯部勉。
423名無シネマさん:01/08/30 12:24 ID:du4J2MsQ
>421
他に坂口芳貞、磯部勉、森川智之、田中敦子なんかがおります。
424423:01/08/30 12:29 ID:du4J2MsQ
422さん、大変申し訳ない。すでに磯部氏の名をあげてるとは思わなかった。
425名無シネマさん:01/08/30 12:35 ID:Dr.QS67w
タイタニックTV放映版のケイト・ウインスレットの声は竹内結子!
本人より声優のほうが美人なまれな例だな
426名無シネマさん:01/08/30 13:00 ID:BwiTKAbI
>>421
大塚明夫、佐々木功
427名無シネマさん:01/08/30 13:14 ID:85WiDe.6
ttp://www.cowboybebop.com/door/movie/index.html

1日公開、カウボーイビバップHP内・劇場版紹介ページ
(下部にボイスキャスト顔写真つきプロフィールあり)。
こ、このキャスティングは………。
428名無シネマさん:01/08/30 13:17 ID:cUh8X7SY
ルークスカイウォーカー塩沢兼人版ってあるの?
スレ違い?
429 :01/08/30 14:13 ID:8j1dUrrk
>>425


声優初挑戦といういつものパターンで
最悪の二日間になる模様
430名無シネマさん:01/08/30 16:46 ID:ET/BoIZ2
431名無シネマさん:01/08/30 16:53 ID:cbVxDEME
432名無しさん:01/08/30 16:58 ID:hYCQUZ4U
ジョージ・クルーニーは小山力也じゃないといかんだろう
>>431の書込み
433名無シネマさん:01/08/30 17:53 ID:q/y01.7c
マッド・ディモン:千葉進歩

ってどっちも誰なんだか
434名無シネマさん :01/08/30 18:59 ID:wsvD//Ak
>428
確か日曜洋画バージョンだったと思う。
記憶にあるのは、「ジェダイの復讐」だけど。

>425
山像さんも唐沢潤さんも
「ちびまる」の野口さんこと田野恵さんもすごい美人だよ。
435428:01/08/30 19:04 ID:.nZkk4v6
>434
サンクスです。
436名無シネマさん:01/08/30 19:36 ID:g4R1Pvpc
金ローのオンパレードは?

ん?思いつかない・・・
437alioce9:01/08/30 19:52 ID:kXl.03rE
>>431の書き込み先コピペ
スター俳優をフィックスするなら・・・

レオナルド・ディカプリオ:緑川光
ブラッド・ピット:子安武人
キアヌ・リーブス:置鮎龍太郎
ユアン・マクレーガー&ジョニー・デップ:森川智之
マッド・ディモン:千葉進歩
ブルース・ウィリス&メル・ギブソン:伊武雅刀
ジョージ・クルーニー:磯部勉
にしてほしいです。

・・・よくもまぁ、書き込める度胸だけは認めまーす
438名無シネマさん:01/08/30 20:52 ID:M/ww/SiE
>>436
たしか、ハリソン・フォードに
村井国夫をあてたのは金ローが最初ではなかったっけ?
439 :01/08/30 21:07 ID:Qgi9Rq0g
>>437
確かにいい度胸しとるね(w
440名無シネマさん:01/08/30 21:13 ID:jU0x84nQ
>>428 92/10に日曜洋画劇場で「帝国の逆襲」を放送しました。そのときの
キャストが、
ルークスカイウォーカー=塩沢兼人 ハン・ソロ=山寺宏一 レイア姫=高島雅羅
でした。ちなみに2時間枠にカットしたものです。

>>434のやつは、日テレが製作した「ジェダイの復讐」を再放送したものです。
  
441名無シネマさん:01/08/30 21:19 ID:7WKcHjkw
フジの前田さんのブサヨク加減にびっくり!これならどきゅんな吹き替え作るのを
わかる気がする。
ttp://www.fujitv.co.jp/jp/kumorepo/titanic_platonic/titanic.html
442名無シネマさん:01/08/30 21:32 ID:kXl.03rE
フレッシュな声ってどんなやねん!下手糞ってか>前田
あぁーあ、声優使ってればもっといいのが作れたのにね>前田
443名無シネマさん:01/08/30 21:42 ID:7WKcHjkw
デンジャラス・ビューティのキャスト
グレイシー・ハート・・・サンドラ・ブロック(川原亜矢子)
ビクター・メリング・・・マイケル・ケイン(小川真司)
エリック・マシューズ・・・ベンジャミン・ブラット(小杉十郎太)
ワーナーが芸能人使うなんて。しかもマイケル・ケインが小川真司なんて。
444名無シネマさん:01/08/30 21:48 ID:7WKcHjkw
ワーナーからでる。「逃亡者」のキャストは、上がワーナーで下がフジ
注目が、フジのキャストが、普通の市販版で使われるキャストと変わらない感じが
する。しかもレギュラーの江原正士を使っていない!なぜだ!
(ワーナー版)
リチャード・キンブル・・・ティム・デイリー(森田順平)
フィリップ・ジェラード・・・ミケルティ・ウィリアムソン(山野井仁)
ヘレン・キンブル・・・ケリー・ルーサーフォード(勝木真沙子)

(フジ版)
リチャード・キンブル医師・・・・・内田 直也
フィリップ・ジェラード警部・・・・立木 文彦
真犯人(フレッド・ジョンソン)・・青山 穣
ヘレン・キンブル(妻)・・・・・・金野 恵子
445名無しさん:01/08/30 22:42 ID:f7lcf0j2
>>443
映画館で見てDVDを買うことを即決めてしまったくらい
気に入った映画なのですが、
グレイシー・ハート・・・サンドラ・ブロック(川原亜矢子)は
めちゃくちゃいや〜〜〜〜〜〜〜〜っ!!
川原さんが嫌いというわけじゃないのですが、
吹替え版を楽しみにしていたので・・・いやーーーーーーーっ!!
446名無しさん :01/08/30 23:12 ID:0U2bUzSw
>436
金曜日はジブリのオンパレード。木曜は池田勝かな。

>444
青山穣ということは、演出は伊達康博か?
フジのモットーはもう一方で「安上がり」だからね。
特に東北が絡むとマイナー系が多くなる。
447名無しさん:01/08/30 23:27 ID:QPoR47k.
いやー、今日の「アステロイド」、田中秀幸かっちょよかったなー。
ああいう体育会系リーダーの役はばっちりとはまってる。

来週は、ラングレンの空手ガチンコ、銃撃戦、
スーパーカーのカーチェイス、エロイねいちゃんの
「バニシング・レッド」。林原が出てて、アニオタ大喜びって
とこか?

で、次がチャックの映画でも割といい「ファントム」

吹き替え的にもだけど、テレ東の洋画スタッフは
映画に対する愛が他局よりもスバ抜けて強いと思う。

そういうところが好き。
448名無シネマさん:01/08/30 23:33 ID:BQWZn8Qc
江原正士がどうしても好きになれないので
何故好きになれないのか考えてみた。
出会いが悪かったのだ。
彼の声を初めて聞いたのがメジャーブラッド役だったのが
いけなかったのだなあ。
しかしGIジョーといいトランスフォーマーといい
吹替声優のキャスティングは素晴らしい。
近頃の洋画吹替よりもよほど正統なものであるなあ。
レベルも高いなあ。
449名無シネマさん:01/08/31 01:01 ID:5sr4VJVw
フジテレビのHPのゴールデン洋画劇場の意見に
宮川一郎太版のバック・トゥ・ザ・フューチャーを作って放送して!っていう
のが多いらしいんだけど、どう思う?俺は三ツ矢雄二版がベストだと思ってるから
今更作り直す必要ねーだろって思うんだよな
450名無シネマさん:01/08/31 01:08 ID:rKY/lzIA
…これなんなんだろうね…。
吹き替えじゃないなら、いっそ放送すんなと思う。
451名無シネマさん:01/08/31 01:10 ID:z5olZpxQ
>>449
同感。ドクもいい味だしてるし三ツ矢版でFIXしてよし。
452450:01/08/31 01:12 ID:rKY/lzIA
>>419って入れるの忘れてた…。
453Boo!:01/08/31 01:33 ID:nXgHhewQ
まぁ字幕でも見てあげなされ
454名無シネマさん:01/08/31 01:52 ID:psl9d7wo
>>446
>青山穣ということは、演出は伊達康博か?

最近は小林守夫さんもよく使うよ。

>宮川一郎太版バック・トゥ・ザ・フューチャー

いいじゃん。
ファミリータイズからの人は長年思ってることだし
こないだの金曜ロードショー三ツ矢雄二版、
他は皆違うキャストで作り直すくらいなら
宮川版作りゃいいのにと思った。

個人的には単発の吹替洋画から始まるフィックスより
ドラマで馴染んだ声を使うほうが好きだ。
455名無シネマさん:01/08/31 02:13 ID:psl9d7wo
あ、忘れてた。
めざましテレビでタイタニックのCM挿入のタイミングを
発表してたけど誰か判りませんか?
120テープ標準の予定なので。
456 :01/08/31 02:35 ID:T3AXwC9o
>>455
2本組にするの?
リアルタイムでCM切るなら210分テープ使ったほうがよくない?
457455:01/08/31 03:04 ID:psl9d7wo
リアルタイムではCM切りません。
120分を使った場合の交換のタイミングだけ。
前編ではとりあえず大まかに1時間50分以降にCMが入るか否か。

あんまりばかばかしいのでフジの特集ページ全部保存してしまった…
http://www.fujitv.co.jp/jp/kumorepo/titanic_platonic/titanic.html
ミセスダウトんときのエバランインタヴューも取ってある。
458質問:01/08/31 08:44 ID:rUuuc3cs
スレの流れと違って申し訳ないのですが
自分は、西洋人主役=字幕。長篇映画と東洋人主役=吹き替え版なんですが
みなさんは、なんで吹き替え派なんですか?

「それからここで○○の声は◎◎がイイ!」とか
よく見るのですが、ソレは声優さんの演技力に対してですか?
それとも、その俳優の声に似てるってコト?
459名無シネマさん:01/08/31 12:17 ID:WkoTcnC2
>>458
過去映画板で「字幕か吹替か?」と何度も似たようなスレが立ちましたね。
自分の場合は英語なら理解できるので劇場で観てレンタルは吹替でと
「どちらも好んで見る」と特殊なのかもしれませんし、英語圏以外は吹替が多い方です。
家族で観る場合は字幕が読めない(追いつけない)疲れる等意見があり
やはり吹替は重宝しています。それならただ単に日本語変換しただけじゃなく
誰にでも受け入れられるようにとクオリティーも追求してもらおうと願っています。

このスレで以前に「吹替は俳優の声質には関係ない」といった制作側にコメントと
賛同意見もありました。しかし、例えば吹替で他国語を話す場合に吹替を用いないのであれば
本来の俳優の声となりガラリと声質が変わってしまい、吹替版として興ざめ要因だと
思います。なので私は似た声の声優かつ、それなりに雰囲気も漂わせるのが出来る声優を
希望しています。(でも全く違う、コスナー=津嘉山ってのも例外としてあるんですがね)
460名無シネマさん :01/08/31 12:20 ID:9sUyxSuc
>458
よくできた吹き替えに限ってなんですが、声をあててる
役者さんが織り成す芝居の世界の雰囲気のようなものに
引かれるからです。
ただ、やはり、オリジナルの世界観とその芝居の雰囲気が
同じではないと吹き替え特有の心地よさのようなものは
生まれないと思います。


後者の質問ですが、これはやはり声優さんの演技ですね。
声を当てているといっても、基本的には、映画の中の役を
演じているのですから、声優さんの演技とオリジナルの
役者さんの演技の波長がピタッと合った時には、なんとも
いえない快感が生まれるのですね。それがたまらないから
吹き替え好きなのですが。

長くなってすいません。
461名無シネマさん:01/08/31 12:21 ID:JXL4vgmE
タイタニックの吹き替えは最悪だな。
462名無シネマさん:01/08/31 12:23 ID:9sUyxSuc
>457
山一證券の社員みたく
「声優は悪くないんです!!プロデューサーが
悪いんです」といいたくなるような内容ですな。
463名無しさん:01/08/31 12:26 ID:otdrgih6
おそらく人それぞれに考えがあるのでしょう。
私も>>458さんの意見を読みながら、うなずいたり、あるいは
自分の場合は違うなと思ってみたり。

「○○の声は◎◎がイイ!」と思うのは、自分の場合、
ドラマでも活躍している俳優さんだったら、ドラマの吹替えを
している人に、そのまま映画も吹替えてほしいと思うので。
上にも出てますが、「バックトゥザフューチャー」の場合。
三ツ矢雄二の吹替えは素晴らしかったのですが、
「ファミリータイズ」や「スピンシティ」をよく見ているので、
やっぱり宮川一郎太の声でも見たい。
宮川一郎太がすばぬけて上手いというわけではないのですが、
耳慣れているので。
最近じゃジェナ・ウルフマン。「ダーマ&グレッグ」で見慣れているので、
雨蘭咲木子に吹替えてもらいたかった。
464dick-dastardly:01/08/31 13:04 ID:XKr1g.Gw
上手い下手ってのは重要ですけど、
あたしにとって大事なのは柄にあってるって事でしょうか。

実際と違うのにそう感じさせない場合もあるでしょうし、
実際の声に近くてそのまんまなのがいい時もあると思いますね。

吹替の質にこだわるのは、その作品を安心して見たいが為ですね。
意味さえ分かればいいって言うのとは違うんで・・・。
良質の吹替だと安心して映画の世界で遊べる・・それがあたしにとっては重要ですね。
465名無シネマさん:01/08/31 15:53 ID:VI5ASD9A
dickさんのおっしゃるとおり、安心して観たいが為ってのはありますね。
デブゴンことサモハンなんて、実際の声は水島裕のあの甲高い声とは
かけ離れていますが、何故か安心するってのはある意味サブリミナル的っす。
466名無シネマさん:01/08/31 15:55 ID:Ib6uD0Nc
日本語をしゃべる
金髪に違和感を感じるので
サゲ
467名無シネマさん:01/08/31 16:02 ID:2FaM9EcY
っていうか吹き替えって役者達に失礼だと思うんだが・・・。
映画をホントに見た気がしない。字幕で充分じゃないのかな?
468名無シネマさん:01/08/31 16:30 ID:Ecp3WhmE
喋っている原語をニュアンスのレベルで理解できるのなら、それに越したことは無い。

そもそも本来の役者を差し置いて、声の出演を前面に出してくる作品なんてロクでもないことが多い。
469dick-dastardly:01/08/31 16:36 ID:XKr1g.Gw
役者にとっては見て貰う方が大事だと思う。
声の演技が重要なのは当たり前!
だからこそ柄にあった人のFIXであればなおよいってトコかな。
吹き替える人もプロで有ればあるほど、その人の息づかいまで考慮に入れてセリフをいうらしい。
その際、その役者さんを演ずる機会が多いと引出がふえより繊細に表現できるってことじゃないでしょうか。


吹替にしてこそ見れる人もいるわけで、その中で最善を尽くしてくれるといいなあってことです。
あと、ヨーロッパは吹替が主流だし、香港なんて自国なのに専属の声の担当者が居る。
広東語は吹き替え、英語版は地声なんてことがあるんだし・・。

充分ってのは人それぞれなのでその人にとっての
最良の形で見ればいいんじゃないでしょうかねえ。
470名無シネマさん:01/08/31 16:45 ID:Ecp3WhmE
演技のできない奴に吹き替えされると無性に腹が立つ。
471dick-dastardly:01/08/31 16:46 ID:XKr1g.Gw
>>470
確かにそれはとっても哀しい。
472名無しさん:01/08/31 16:48 ID:otdrgih6
>>467さん
自分が年取って、目が悪くなっても同じこといえる?
年齢とともに目が悪くなって画面を凝視するのがつらいけど、
でも映画を見るのが好きな人に、「字幕で見ろ」って言える?
映画好きだけど、家事が忙しくて、でも片手間でもいいから
見たいという人にも吹きかえって便利。
吹きかえはなにも声優のキャスティングだけを
楽しむものじゃないと思います。
海外の場合、国によっては文盲率が高くて外国映画は吹替えが
多いと聞きます。そういう点では日本では必要ないかも
しれないけど、ただそれだけで吹替えだがあるわけじゃないと思う。
473名無シネマさん:01/08/31 17:00 ID:JmFoog9w
>>467
>っていうか吹き替えって役者達に失礼だと思うんだが・・・。
>映画をホントに見た気がしない。字幕で充分じゃないのかな?
役者に失礼というのなら字幕も同様。字なんぞ読んでないで、
役者の顔をずっと見てろよ。
474457:01/08/31 18:03 ID:psl9d7wo
結局CM挿入の場所誰も教えて紅のか…
105分以降を目安にしておこう…
475名無シネマさん:01/08/31 18:04 ID:psl9d7wo
>>467
声優には何を言っても失礼にはならないのか…
476名無シネマさん:01/08/31 19:12 ID:Ecp3WhmE
今夜のタイタニックは期待してたんだが、嗚呼…
477名無シネマさん:01/08/31 21:16 ID:7asv7c72
字幕か吹き替えか・・・これってもう「好み」の問題では?
コーヒーをブラックで飲もうが砂糖を入れようがミルクを入れようが
それはその人の好みでしょう? それと同じように考えてほしい。
それに、映画って、そんなに構えて見る必要があるのかなぁ・・・。
478  :01/08/31 21:28 ID:mOzT9JQY
コーヒーをコーヒーカップで飲むか、マグカップで飲むか位の違いしかないような。
479名無シネマさん:01/08/31 21:42 ID:NlaUB23c
今やってる「タイタニック」、ローズの最初の一声でこりゃダメだと思った。
ディカプリオの声当ててる人も素人っぽいけど、何者ですか?
480名無シネマさん:01/08/31 21:45 ID:Rxk6Y1v6
字幕レス・原語=レギュラー・コーヒー

字幕鑑賞   =インスタント・コーヒー

吹替鑑賞   =インスタント・コーヒー+ミルク
稀にミルクがホイップ・クリームになりコク出ることもあり。
481名無シネマさん:01/08/31 22:02 ID:4KGs7kKc
主役の二人が出てくるまでは、よかった。現代のところまで。
江原と話してた、荷物運びの人池田秀一?
前評判だと竹内はそこそこだったが、いま見てて腹たった。素人じゃん!
妻武器は第一声はいいと思ったがその後が素人丸出し。
482名無シネマさん:01/08/31 22:04 ID:cGcbi5Y6
>479
同意。2人ともダメダメじゃん。誰これ?
483名無シネマさん:01/08/31 22:05 ID:cGcbi5Y6
英語わかんないのに無理して原語で見る必要ないじゃん
484名無シネマさん:01/08/31 22:05 ID:J3a46T62
今日のタイタニックの所為で
このスレの存在意義が危うくなってしまった。。。

どうしてくれんだよぉ!(;;
やっぱ吹き替えは最低なのか???
485名無シネマさん:01/08/31 22:06 ID:i2g9qmoc
妻武器最悪!
486名無シネマさん:01/08/31 22:07 ID:Y99eg3P6
>>479,>>482
http://www.fujitv.co.jp/jp/b_hp/0831tita/index.html
ジャック・ドーソン・・・・・・・・レオナルド・ディカプリオ
 (声:妻夫木聡)
ローズ・デウィット・ブカター・・・ケイト・ウィンスレット
 (声:竹内結子)
キャル・ホックリー・・・・・・・・ビリー・ゼーン
 (声:江原正士)
モリー・ブラウン・・・・・・・・・キャシー・ベイツ
 (声:小林幸子)

実況スレより。
487名無シネマさん:01/08/31 22:16 ID:Y99eg3P6
488名無しさん:01/08/31 22:16 ID:0bMFbTPA
>>480さんの例えナイス!!
結局は自分の好みで楽しめばいんだよね。
489名無シネマさん:01/08/31 22:29 ID:Ecp3WhmE
妻夫木も竹内も、もちろん小林もプロの声優ではありません。
490名無シネマさん:01/08/31 22:33 ID:YzoILGvo
>>486より
主要の3人以外結構いい配役じゅない?
491名無しさん:01/08/31 22:34 ID:Lm8gWm86
>490
禿同
492  :01/08/31 22:36 ID:frsa88kE
不朽の名作「逃亡者」がパワーアップしてテレビドラマに!
その名も「新・逃亡者」。日本初上陸
http://www.fujitv.co.jp/jp/golden/pub/01-290.html

■声の出演者
リチャード・キンブル医師・・・・・内田 直也
フィリップ・ジェラード警部・・・・立木 文彦
真犯人(フレッド・ジョンソン)・・青山 穣
ヘレン・キンブル(妻)・・・・・・金野 恵子
マギー・キンブル(妹)・・・・・・小林 優子
白人警部(ジェラードの同僚)・・・田原 アルノ
ローラ(1回目特別ゲスト)・・・・永井 美奈子

早くも真犯人をばらしているのか?
493名無シネマさん:01/08/31 22:39 ID:5P37qfOA
>>492
既出です。
494名無シネマさん:01/08/31 23:25 ID:Rxk6Y1v6
プロの声優とは、タイタニックの乗務員のように
”沈み行く船”に乗っていても最後までちゃんと
自分の仕事をこなすんだなぁ、と今日は感心した。

映画「タイタニック」も超弩級ヘボの氷山2つに
挟まれては沈没も止む無し。
495 :01/08/31 23:31 ID:7asv7c72
ディカプリオの声やってた人って、何者なんですか?
496名無シネマさん:01/08/31 23:32 ID:Y99eg3P6
>>495
>>486-487参照。
497名無しシネマさん:01/08/31 23:34 ID:XO2rwFTY
>495さそ
OLに人気の大根役者です。
498名無シネマさん:01/08/31 23:36 ID:jEnGHXMk
ゲイにも人気
499名無シネマさん:01/08/31 23:47 ID:jEnGHXMk
タイタニック前半
声優39人だった。多いね
500名無シネマさん:01/08/31 23:54 ID:tRaMn5K2
プリオはミキシンにやって欲しかったYO!
明日の放送は是非、字幕をつけて欲しいもんだ。
501名無シネマさん:01/08/31 23:57 ID:5iKnP/os
ますます機内版が見たくなった・・・
ああ草尾ジャック〜
502467:01/09/01 08:39 ID:EmM6Lrkk
>>472
あーーそっかそうだよねーそう言われてみれば・・・。
考えもしなかったよ。
うんうんありがとう。

>>473

そういうもんでもないよ...字幕見ながら画面全体見る事は可能じゃない。
私が吹き替えを好まないのは、役者の実の声が消されてしまうから。
彼らが心を込めて、役に入りきって言った言葉が、消されてしまうっていうのがなんか嫌なだけ。
ちょっと説明しにくいな・・・^^;すんまそ。
503名無シネマさん :01/09/01 09:54 ID:JIzNcx4A
>499
たぶん、主役の2人がヨイショの分、脇役の
キャスティングや演出には力をいれているんだろうね。

船長の久米明と用心棒のアンスポー部長のキャスティング
はいいと思うよ。

一軍はフジのお馴染みのメンツだけど、二軍は「ER」等で
活躍してる実力派(稲垣隆志、森田順平、山像かおり、内田直哉
立木文彦、斎藤志郎など)で占めてるあたりに、ヨイショでもめげない
音監の心意気を感じる。

その店じゃ、脇役のエピソードが充実している後半の方が
楽しめるかも。
504名無シネマさん:01/09/01 09:56 ID:Rpx/hqcY
妻夫木は謝罪すべき。
505名無シネマさん :01/09/01 10:28 ID:chj0B4xU
全キャスト

ジャック   妻夫木 聡
ローズ    竹内 結子
モリー    小林 幸子
キャル    江原 正士
老ローズ   京田 尚子
ルース    鈴木 弘子
スミス船長  久米 明
イズメイ   羽佐間 道夫

堀内賢雄 稲垣隆史 小川真司 家中宏 内田直哉 納屋六郎 森田順平
原康義 山像かおり 鳥海勝美 冨田耕生 宝亀克寿 池田秀一 岩崎ひろし
小島敏彦 石野竜三 岩田安生 田原アルノ 菊地いづみ 斉藤志郎
鈴鹿千春 荒井静香 仲野裕 相田さやか 桐本琢也 田尻ひろゆき
立木文彦 岡本章子 大川透 成田剣 寺内よりえ

脇役が異常に豪華だ・・・。
506名無シネマさん:01/09/01 10:31 ID:FGCT.Gcw
妻夫木、竹内、小林
507名無シネマさん :01/09/01 10:36 ID:0F29Cpmk
最悪だな。今夜もかい。
ビデオ借りたほうがマシだ。
508名無シネマさん :01/09/01 13:02 ID:uPQDBzGo
そういえば、「ビバップ」の映画の敵役は磯部勉
なんだよね。ハードボイルドな役柄だから、見てみたい
気がする。
509名無し:01/09/01 13:04 ID:6PVp5Wkk
>>506
つまりこの三人以外はマトモってことなんだね
510名無シネマさん:01/09/01 13:54 ID:5Ldg/Jgg
>>509小林はまとも。
511名無シネマさん:01/09/01 15:44 ID:8E1cTEuw
>>508
磯部氏のセリフもきけるビバップ予告は、公式のここで
ttp://www.cowboybebop.com/door/news/010709/index.html

QuickTime、RealPlayerのどちらかにて。
512:01/09/01 15:48 ID:kigYTcQ2
小林幸子にはびっくりした。
全然期待してなかったら、素人にしたらうまいじゃん。
これは多分、『主任警部モース』なんかで非声優俳優を使って成功させてる
小林さんの手柄だと思うんだが。
513:01/09/01 15:48 ID:kigYTcQ2
512
>小林さん

演出の小林守夫さんね。
514ルパン:01/09/01 16:18 ID:pDZ24UbI
山田さんじゃなきゃルパンじゃないなんて思ってたけど、
クリカン本職じゃないのによくやってたんだね。
515名無シネマさん :01/09/01 17:44 ID:mBzxt3qI
>512
斤様。余談ですが、横内正さんは、外ドラ「ダラス」や
「ジェット・ストリーム」で声の仕事もなさってました。(^o^)

さっちんは以前、フジの洋画「エイセス」でも内海賢二といっしょに
アフレコしてたから、経験者だからやりやすかったんでしょうね。
516:01/09/01 19:06 ID:kigYTcQ2
横内さんは演技に対する意識が高いのがわかる。
時代劇をやる俳優は演技が大袈裟っつーのは嘘だね。
517刑事ヨロシク:01/09/01 19:28 ID:nnr17Cks
羽佐間道夫、久米明、小川真司、富田耕生、納谷六郎、
堀内賢雄、池田秀一、森田順平、鈴木弘子、京田尚子
これだけのメンツの声を一手に聞けるだけで、良しとしよう。
もう、それ以外期待しない。
518名無シネマさん:01/09/01 23:23 ID:hTd9jQKs
タイタニックのエバラン 個人的には良かった。
山ちゃんバージョン見てないけど、エバランのほうが悪そうに聞こえる
519七死さん:01/09/01 23:39 ID:8c.EP602
漏れは吹き替えなしでハリウド映画理解したい一身で英語初めて1年半
今回副音声で聞いてみたが、内容を知っている分(2回見た)結構感動できた。

途中うわさの主役二人のすごさを感じたくて主音声で見たけど。

なんにしても、監督が 発する電波を正確に理解したければ、その国の母国語本気で勉強しろ。
520 あれ?:01/09/01 23:41 ID:K6zNf.Kw
横内正さんはクロスオーバーイレブンでは?
3代目が富山敬さん、4代目が横内正さん、5代目が津嘉山正種さんだったと
記憶しているのですが・・・。
521名無シネマさん:01/09/02 00:16 ID:GrIoTPaw
>>518
DVDで山ちゃんキャル見て最後まで違和感抜けなかった私には
今回のエバランキャルは満足でした。こういうのにはやっぱ最適ね。
山ちゃんのはちょっといい人声過ぎたかと。

しかし・・・主役二人がなぁ・・・。
個人的には小林モリーは許してます。つーか結構好きかもだ(w
522名無シネマさん:01/09/02 00:45 ID:AE1kOm52
このスレではめずらしくノン・クレームのエバラン氏。
主役の二人がアレで助かったと思われ。
(もっともエバラン氏に最もふさわしい役だったのかも)
523名無シネマさん:01/09/02 03:21 ID:HHVFa/UM
>>511
ビバップ劇場版の磯部氏、ねちっこくてやらしくて、最高でした
(ほめてます!)。
しかもエンドロールみたら、吹き替え(洋画)系の声優さんで
脇はガッチリと固めてあって、ビクーリシタヨ!
そういった角度からも、これは要チェックの一作になりそう。
524:01/09/02 07:03 ID:HBDwLx/w
あんまりけなしてないね。
二人を除けば傑作だっだもんな。
エバランは悪役の方が向いてるとわたしも思う。
525 :01/09/02 09:32 ID:rlntHr.Q
タイタニクの竹内

オモタほどムチャクチャ最悪じゃなかたよ〜
526名無シネマさん:01/09/02 11:03 ID:nUvQtOzk
磯部版チョウ・ユンファ(エバランもやったけど)、池田版ジェット・リー、
石丸版ジャッキー・チェン、水島版サモハン、
広川版マイケル・ホイ
香港映画、吹替えでしか観た事ない…。
527名無シネマさん:01/09/02 18:55 ID:sBXp9R/2
沈黙の戦艦はいい出来だけどそんなに何回も観たいとは思わんな。
トミー・リー・ジョーンズが池田さんなのがレア。
528名無シネマさん:01/09/02 18:55 ID:y9mQPFLY
エバランは脇役がいいのよ
529名無シネマさん:01/09/02 19:08 ID:vd474HzQ
>>528
激しく同感。
それもちょっとイヤな奴ね。

昔はヘタレキャラ役にも味があったけど、
最近は演技がパターン化してきてちょっと鼻につく。
そこを逆手にとってイヤな奴やるのが正解かと。
530名無シネマさん :01/09/02 19:59 ID:aZWGFaSs
>528
あとヘンなヤツというのも上手い。

演技のパターン化といえば、山ちゃんもそう。
器用貧乏って感じで。
531名無シネマさん:01/09/02 20:15 ID:eFhJPR/I
吹き替えといえば「エイリアン4」のDVDの吹き替えはカンペキ。
合いすぎて吹き替えでしかそのDVDは見れなくなったyo
532名無シネマさん:01/09/02 20:54 ID:sBXp9R/2
気楽にチン戦を観よう。
533名無シネマさん:01/09/02 21:26 ID:ryb0T/Z.
>>530
山ちゃんは今微妙な時期だねぇ。
声優っつーか役者方面に専念した方がいいと思うんだけどなー。
個人的には、世代交代の核になるべき人材だと思ってるので・・・
534名無シネマさん:01/09/02 21:47 ID:mDtwOcXc
妻やんは俳優辞めるべき。
535名無シネマさん:01/09/02 22:35 ID:dyDBBgcc
山ちゃんはエディー・マーフィー、ロビン・ウィリアムズ、ジム・キャリー
クリス・タッカ−という日本語で喋らすのは難しい奴らだけをやればいいのだ!

普通の人吹き替える山ちゃんもいいんだけどさ、それじゃ面白味が少ないし
山ちゃんの本領が発揮されないような気がしてさ。
536名無シネマさん:01/09/02 22:47 ID:xjR8gy7M
エディー・マーフィーは下条アトムさんが適任では?
最近、声に張りがなくなったのが気になりますが・・・
537名無シネマさん:01/09/02 23:11 ID:lSKye6bw
「ふたりの男とひとりの女」のジム・キャリーの吹替えが、
山ちゃんじゃなくてかなりショックだったっけ…
538名無シネマさん:01/09/02 23:17 ID:7hEtBsBE
話は変わるけど、Uボートは内海賢二艦長、大塚明夫艦長のどちらがお好みですか?
わたしゃずっと内海版見てたけど、去年やった大塚版もすげーよかったっすよ。
(ネモ船長と言ってはイケナイ)
539名無シネマさん:01/09/02 23:24 ID:21jF6h.Y
既出かもしれないけど山チャンのフィフスエレメントの映画の
吹き替えは面白かった、同じ映画をテレビ放送では別の人に
当てていてまたそれも面白かった。
山ちゃん芸達者だなと実感。
個人的にはオースチンパワーズの山ちゃんが好き。
オースチンのドクターイーブルが頭から離れない。
エヴァの加持くんとカウボーイビパップのスパイクと
イーブルが同じひとなんて・・・。
540名無シネマさん:01/09/02 23:41 ID:bNx5G7.c
  グッド・モーニング・ベトナムとかアラジンとか、ロビン・ウィリアムスが
好き放題にしゃべってる映画は、山ちゃん以外の声優考えられない。
541名無シネマさん:01/09/03 00:26 ID:bCA9ZITk
>539
フィフスエレメント、ビデオではクリス・タッカーもゲイリー・オールドマンも
山ちゃん、という無茶なことしてなかった?
テレビ版は、クリスはやっぱり山ちゃんだったけど、オールドマンは佐古正人さん
で、これは初放映時、吹き替え史上に残る名演(あのキレっぷりが)と絶賛され
なした。
542名無シネマさん:01/09/03 00:31 ID:hOmtQsF.
>536
ナッティ・プロフェッサーは山ちゃんの金曜ロードショー版が大傑作なんで、
下条アトムやエバランよりも近年のエディは山ちゃんで見たいかもだ。
SHREKは下条アトムじゃなかったな。その辺エディ=下条アトム派はどうなのよ?

>539
チーズやカバオくん@アンパンマンもな。
543名無シネマさん:01/09/03 00:52 ID:OTl9H6iY
エディーマーフィーしかりウィル・スミスしかりクリス・タッカーしかり
捲くし立てるハイテンション黒人はすべて山寺でOKですか?
全部同じで飽きました。
544名無シネマさん:01/09/03 02:52 ID:k4M0UJxE
>>540
「グッドモーニング・ベトナム」はビデオ版の安原義人も良いよ。
機会があったら是非レンタルビデオで。

DVDではこの傑作吹替を収録しやがらねぇので注意。
権利買ってでも入れて欲しかった。
545名無シネマさん:01/09/03 02:55 ID:opfPFW2o
>>538
DVDのディレクターズ・カット版だと羽佐間道夫艦長ってのもありまっせ
546名無シネマさん:01/09/03 02:57 ID:OTl9H6iY
皆様、よくみてますね〜♪
山寺マンセ〜スレでなくてよかった(^^
547名無シネマさん:01/09/03 04:32 ID:vzQeFb/g
大塚明夫,好きなのだが『日曜洋画劇場』の予告編は勘弁してほしい。
特に『普通じゃない』の時は悲しさすら俺は感じた。
548名無シネマさん:01/09/03 07:41 ID:rEhZwFM2
>546
むしろ逆になるのを危惧してたんだが
549名無シネマさん:01/09/03 08:09 ID:qES3sLm2
山ちゃんの最高傑作はやっぱ、「フルハウス」の
ジョーイだと思う。山ちゃんはちよっと損しがちのいい人
というのが一番本領を発揮するんじゃないかと・・。
550名無シネマさん:01/09/03 11:07 ID:9iLVLrR2
エバランの傑作ってなあに?

傑作じゃないかも知れんけど、アンディ・ガルシアとウェズリー・スナイプスなら
エバランで良いと俺は思う
551名無シネマさん:01/09/03 13:49 ID:hHSMvwDQ
ロビン・ウィリアムスもいいよ>エバラン
552名無シネマさん:01/09/03 14:05 ID:2EpvnC82
>>550
TVアニメ「こどものおもちゃ」ニューヨーク編での、生活力あふれる
マッチョなオカマさん=バーナデッド(バーニィ)役も、巧演でした。
エバランファンは要チェック。
553 :01/09/03 22:08 ID:AFJM8HKk
アポロ13のトム・ハンクスはエバランの方が良かったかな。
ナイーブな役の時のトム・ハンクスは山ちゃんの方が良いかも。
554名無シネマさん:01/09/03 22:10 ID:28MliMHI
>>553
「キッド」のトム・ハンクスは大塚芳忠がいちばん!
555名無シネマさん :01/09/03 22:17 ID:O7tT9ZNk
>550
「レッド・ドアーフ」のリマーとビル・マーレー
特にリマーは「ダッチワイフを用意しろ!!」が傑作。
ところで、山形の大学の後輩で創価学会つながりというのは
本当?
556名無シネマさん :01/09/03 22:19 ID:O7tT9ZNk
なんか最近、アニメでも吹き替え系のの起用が
多いね。
557名無シネマさん:01/09/03 22:25 ID:gxaj8WRI
>>556
映画板にいる人が目にするような作品では特に、ね。

オタ向けアニメの声優陣の惨状はすさまじいものがありますよ。
信じられないくらいヘタな奴が主役張ってたりします。
おかげでいい吹き替え俳優がいい作品に注力できてるのかもしれませんが。(w
558名無シネマさん :01/09/03 22:26 ID:8Th1IsJM
フルハウスは最高に好きだった。特にこの3人
ジェシー=堀内賢雄
ダニー=大塚芳忠
ジョーイ=山寺宏一
559 :01/09/03 23:35 ID:AFJM8HKk
>>555
そういやソレ系の雑誌の中吊り広告で見たような>山ちゃん
ずんだもちがどうしたこうしたと書いてあったかな・・・。
560名無シネマさん:01/09/04 00:14 ID:7wVGQLDU
ウディ・アレンのDVDは吹き替え音声も聞けるように
して欲しかった、、。俺ウディ・アレンは吹き替えの方が
好きだ!
561名無シネマさん:01/09/04 00:19 ID:LPpXn2Bs
>>560
ウディは誰の吹き替えがいいの?ウディの映画見たことないんでね
562名無シネマさん:01/09/04 00:34 ID:7wVGQLDU
>>561
誰のって言われても、、、そんなにたくさんの人が吹き替えしてんの?
563名無シネマさん:01/09/04 00:35 ID:7wVGQLDU
なんかたぶん元のシナリオにはないショウモナイギャグを
連発する。でもイイ。
564名無シネマさん:01/09/04 03:00 ID:D3ZNltIY
広川太一郎目当てで「どつかれてアンダルシア(仮)」と
「モンティパイソンアンドナウ」のDVDを買った。
広川全盛期の「モンティ〜」に比べると、新しい「どつかれて〜」は
さすがにパワーがかなり落ちてるね。声の質も微妙に変わってるし。
565名無シネマさん:01/09/04 03:04 ID:iUIIZK4M
フルハウスで長島のモノマネするシーンがあったんだが
あれ本当は何やってたんだろう・・・
566名無シネマさん:01/09/04 03:06 ID:uyEtTJWM
>>564
なにアンドナウ吹き替え入ってるの!?
ぎゃーーーーー
買わなきゃ!!!!!!
567名無シネマさん:01/09/04 08:14 ID:7c9ona4.
560
ウディ・アレンは、羽佐間道夫(「アニ―ホール」)、樋浦勉(「マンハッタン」)
野沢ナッチ(「世界中がアイラブユー」)、故富山敬(「ハンナとその姉妹」)
田原アルノ(「トラブル・ボックス」)、古川登志夫(「アンツ」)
があててる。
568名無シネマさん:01/09/04 08:32 ID:tGDl8BrY
「スリーパー」や「大逆転」や「SEXのすべて」は誰が吹替えてたの?
569名無シネマさん:01/09/04 09:22 ID:v0j/r99s
>>567
泥棒野郎は?テレビ放送をひたすら待ってるんですけど、
なかなか吹き替えでやってくれない。
570名無シネマさん:01/09/04 09:35 ID:tGDl8BrY
広川太一郎の最近の写真見たけど、すっかりおじいさんだね・・・
そりゃパワーもなくなるよなあ。
571名無シネマさん:01/09/04 13:51 ID:kKAnt4NA
>>557
ヲタアニメといっても、いろんな傾向の物があるから一括りにはできん。
ギャルヲタアニメならそう言ってもいいかもしれんが。

でも、まほTaiには大塚明夫さんと田中敦子さんが出てたしなぁ。
やっぱり一概には言えんよ。
572名無シネマさん :01/09/04 14:07 ID:FZtYcwrc
>557
俺の知ってる限りでは、今の売れてる声優にろくなヤツは
おらん。演技はたいしたことなのに妙にいばってるヤツが
多い。
そいつらがメインだとみる気がしなくなる
573名無シネマさん:01/09/04 16:33 ID:GiHD7Tb.
テレ東でやってるようなアニメはダメダメだが(たまに脇でベテラン使う事
もあるけど)、渋げなOVAなら吹き替え系声優使ってる事が多い。
574名無シネマさん:01/09/04 19:12 ID:i4oRMyJs
>573
「沈黙の艦隊」とか「ジョジョの奇妙な冒険」とかでしょ
575名無シネマさん:01/09/04 19:27 ID:kKAnt4NA
最近なら、「Z.O.E」とか。
あと、秋新番組の深夜アニメ「ヘルシング」で、
野沢なっち久々のアニメレギュラー。
576名無シネマさん:01/09/04 19:36 ID:yZsrhGrw
★過去の吹き替え名作
「タイタニック」の妻夫木聡と竹内結子
「サタデーナイト・フィーバー」の野口五郎と桜田淳子
「スター・ウォーズ」の渡辺徹と大場久美子と松崎しげる
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の織田裕二と三宅裕二
「ブラックジャック」の宇多田ヒカルhttp://www.nifty.com/tezuka/bj/free.htm
「フットルース」の近藤真彦
「ある愛の詩」の山口百恵と三浦友和
「プリティウーマン」の石田純一と浅野ゆう子
「エンドレス・ラブ」の紺野美紗子と鶴見辰吾
「スーパーガール」の石川秀美
「ポパイ」のいかりや長介
「おかしなおかしな訪問者」のダチョウ倶楽部・肥後
「パラダイス・アレイ」のタイガーマスク(佐山)
「激突」の徳光和夫
「ターザンの怒り」のアントニオ猪木
「ハワード・ザ・ダック」の所ジョージ
「ゴーストバスターズ」の野田秀樹
「風と共に去りぬ」の渡辺謙と田中美佐子
「サンダー 怒りのなんとか」の北尾
577名無シネマさん:01/09/04 20:12 ID:a.7FX5XI
「銀河英雄伝説」は洋画系声優総出演。
578名無シネマさん:01/09/04 20:18 ID:kKAnt4NA
あれは別名「銀河声優伝説」
579名無シネマさん:01/09/04 20:20 ID:QsWEp7ro
>576
「トップ・ガン」の渡辺裕之ってのはどうなのよ。これもフジかな?
「ファイヤー!」のセリフが「発射ぁ〜!」ってのに萎えたYO!
580刑事ヨロシク:01/09/04 20:21 ID:.F8zw4Fw
>>576
大災難PTAの大竹まこと
風と共に去りぬの江守徹、栗原小巻
もお忘れなく。
581 :01/09/04 20:32 ID:ohT.fGn.
>>578
あれの存在意義って、それだけのような気が・・・。
もともとたいした小説じゃないしね。
582名無シネマさん:01/09/04 21:18 ID:jPC60GE2
「パラダイス・アレイ」はスタローン=玄田哲章のやつしか知らない。ちなみに
日曜洋画で放送した。
583dick-dastardly:01/09/04 21:53 ID:N.qgJ2X6
>>582
タイガーマスクってそれに出たんじゃなかったかな。
スタローンの弟の役だったと思う。

>>560,567,568,569
Wアレンの吹き替えは・・富山さん「ボギー俺も男だ」や「スターダストメモリー」やってます。
ボギーの富山さん絶品でした。(^^)

>「スリーパー」や「大逆転」や「SEXのすべて」は誰が吹替えてたの?
大逆転はわかりませんが、あとの2作品は羽佐間さんがやってます。

あと、「何かいいことないか子猫ちゃん」は八代駿さん。
「泥棒野郎」は青野武さんだったと思うのだけど・・少し不安。
「カジノロワイヤル」ど忘れした・・・。
今、テープ探すも見つからず。(T.T)

ps。BETAに貴重な映画多くて、機械あるうちに買っておかなければと思いました。(苦笑)
584dick-dastardly:01/09/04 21:54 ID:N.qgJ2X6
まてよ・・カジノ。。嶋俊介さんだったかも・・。
585名無シネマさん:01/09/04 22:03 ID:4M4k/VXo
★過去の吹き替え名作
「タイタニック」の妻夫木聡と竹内結子
「サタデーナイト・フィーバー」の野口五郎と桜田淳子
「スター・ウォーズ」の渡辺徹と大場久美子と松崎しげる
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の織田裕二と三宅裕二
「ブラックジャック」の宇多田ヒカルhttp://www.nifty.com/tezuka/bj/free.htm
「フットルース」の近藤真彦
「ある愛の詩」の山口百恵と三浦友和
「プリティウーマン」の石田純一と浅野ゆう子
「エンドレス・ラブ」の紺野美紗子と鶴見辰吾
「スーパーガール」の石川秀美
「ポパイ」のいかりや長介
「おかしなおかしな訪問者」のダチョウ倶楽部・肥後
「パラダイス・アレイ」のタイガーマスク(佐山)
「激突」の徳光和夫
「ターザンの怒り」のアントニオ猪木
「ハワード・ザ・ダック」の所ジョージ
「ゴーストバスターズ」の野田秀樹
「風と共に去りぬ」の渡辺謙と田中美佐子
「サンダー 怒りのなんとか」の北尾
「大災難P.T.A.」の大竹まこと
「風と共に去りぬ」の江守徹と栗原小巻
「トップ・ガン」の渡辺裕之

上の五作品はみんな異議なしみたいだne!
586名無シネマさん:01/09/04 22:19 ID:i80eMlUg
ウリナリメンバーが脇役で総出演「マーヴェリック」はどう?
587名無シネマさん:01/09/04 22:24 ID:89sh5YnE
>>585
野田秀樹は何役だったんですか?
588 :01/09/04 23:46 ID:ohT.fGn.
>>587
ビル・マーレーではなかったでしたっけ?>野田秀樹
589名無シネマさん:01/09/05 00:44 ID:w.E9t0Bo
>>585
重箱の隅だけど、
×  三宅裕二
○  三宅裕司
で、お願いします。
590dick-dastardly:01/09/05 00:56 ID:VmUfRQ.o
>>588
そう、Bマーレーでしたね。フジテレビ版だったかな?
591名無シネマさん:01/09/05 01:16 ID:fCIEhyRI
>>571
亀レス申し訳ない。

まほTaiはぎりぎりでギャルオタアニメ(って言い方も凄いなw)じゃないと思う。
そっち方面専門の奴には受けが悪いよ。でも俺はちょっと好き(ぉぃ
592名無シネマさん:01/09/05 01:19 ID:iGszM/kI
ビートルジュースの西川のりお
593名無シネマさん:01/09/05 01:22 ID:PIDUxVk6
ティム・バートン「ビートルジュース」のDVD買ったんだけど、
マイケル・キートン=西川のりおが怖くて吹き替えで観れない・・・。
594593:01/09/05 01:23 ID:PIDUxVk6
げっ!
リロードしたら被ってる。こんなことあるんだ・・・・・
595名無シネマさん:01/09/05 01:29 ID:kH8hyuyQ
「マッドマックス2」の柴田恭兵
「スプラッシュ」の美保純
もちろんどちらもフジです
596dick-dastardly:01/09/05 01:39 ID:VmUfRQ.o
あたしは結構好きです。
西川のりおのMキートン。
じゃりんこチエのテツが気に入ってるせえもあってか、
あんまり違和感無く見れました。
殊更うまいってわけではないんですが、楽しかったです。
万人受けするかどうかは分かりませんが・・・。(笑)
597名無シネマさん:01/09/05 01:59 ID:e3Vex0oA
『スター・ウォーズ日本語版』
ハン・ソロ=森元レオ
598名無シネマさん:01/09/05 02:12 ID:kH8hyuyQ
>>597
ルークは奥田瑛二じゃなかったっけ?
当時は「ルーカスが声優オーディションした」とか「ルーカスも絶賛」とか
宣伝されてた(うろ覚え)けど、ほんとはノータッチだったんだろうな
599573:01/09/05 05:21 ID:eMOn3kn2
亀でスマソ。
誰か言うんじゃないかと思ってたジャイアントロボが出て無くて
意外だった。後映画だけどメトロポリスも。(メインは役者+素人でやってた
けどこれは良かった)
600名無シネマさん:01/09/05 06:58 ID:XbQ9Q1WA
テープ整理してたら東芝日曜劇場の『途中下車純情』出てきた。
キンキンが主役の声優業界ラブストーリー。。。
つまんねー、出演者で他の声優は日高のり子だけ、ダメだあ。
上書き用テープに。
601名無シネマさん:01/09/05 07:05 ID:lz5RgJ5k
>>585
五郎と淳子は「グリース」ダスな………。
で「フィーバー」のトラボルタが、ひろみGO(ワラ
602名無シネマさん:01/09/05 08:33 ID:w.E9t0Bo
以前『超能力学園Z2』(フジ)で、
教師役のリンダ・ブレアの声を山本リンダが吹き替え……リンダつながりってだけ。
「ウ〜ララァ〜♪」とか言っちゃってたなぁ。
まぁ元がお馬鹿映画だから、別にいいんだけど。

ガイシュツだったらスマソ。過去スレ調べたくても、パスワード表示が出て入れない……(鬱)
603名無シネマさん :01/09/05 08:40 ID:e4G3IGcs
585追加
「エイセス」の小林幸子
「ヤングガン」シリーズの高島弟
「レンタ・コップ」の鳳蘭
「トッツー」の小松政夫
「殺したい女」の中尾ミエ

>598
矢島晶子はマジで絶賛されてたが。
604dick-dastardly:01/09/05 09:40 ID:VmUfRQ.o
最初のTBSでの「ウエストサイド物語」での
大竹しのぶさん、国広富之さん、沢田研二さん、安奈淳さん、尾藤イサオさん。。
劇場公開版の「アラジン」羽賀研二さんとか枚挙いとまないよね。(笑)

トッツィーの小松さんや殺したい女の中尾さんはヨカッタよ。
605名無シネマさん:01/09/05 09:57 ID:X2BjkAQ2
「フォー・ルームス」の
ティム・ロス=田代まさしも追加・・・。
606名無シネマさん:01/09/05 10:59 ID:GnYaOv6U
さういや山本リンダは昔アニメもやってた。アーチーでなくっちゃ…だったか。
きんきん・ケロンパもいた。アメリカ製アニメでOPに顔写真が出てた。
607名無シネマさん:01/09/05 11:06 ID:jT3pQFFE
大竹まことの「大災難」、ビートたけしの「ミスターブー」
田代まさしの「フォールームス」の三つで、芸能人前科者
吹き替え三部作の出来上がり。
608名無しさん:01/09/05 11:08 ID:8qDEJnpc
だから「フォールームス」のビデオ買いたくないんだよなぁ。
田代まさしじゃなかったら・・・
609名無シネマさん:01/09/05 12:49 ID:ri6GZVkQ
>>580
江守徹って、ナレーションをたくさんやってるし、
アニメの経験(999)もあるからね。
彼にかぎらず、本当に上手い役者さんならOKでしょ。
610名無シネマさん:01/09/05 13:02 ID:OdtM0rpw
>608
俺はタランティーノ=広川太一郎なので我慢する。
611名無シネマさん:01/09/05 18:17 ID:C7OFVuBQ
吹き替え人口が増えてきた原因はこんな感じかね。

1、DVD、海外ドラマの一般化で吹き替えの需要が増えた
2、吹き替え映画、またはアニメで育った世代が増え、
  声優の知名度が上がった。
3、アニメの声優のレベルの低下で、古巣のファンが洋画に移った。

なんかまた、第二次洋画吹き替えブームってのが起こりそう。
あと、これからの時代は「吹き替えができないと声優になれない」
というのが、常識化してほしいものだ。
612刑事ヨロシク:01/09/05 19:02 ID:Bt4n4pqQ
>>609
いや、江守さんは悪い例えで挙げたんだ。
早朝にやっている中国の故事もそうだし、その他のナレも
そうだけど、芝居が大げさで、くどいんだよね。
613名無シネマさん:01/09/05 19:22 ID:x8hmyb9s
>>612
シェイクスピア俳優だもの。あれが持ち味なんだよ。
そして、起用する側はそれに期待してキャスティングしてるの。
合わないと思ったら聴かないという選択肢だけしかありません。
文句言っても無駄。
614名無シネマさん:01/09/05 21:13 ID:6VLi7O76
お気づきであろうか?>>603は全部フジが作ったものです。

>>586 あれは脇で使ったからいいんじゃない?演出の佐藤さんは、何回もだめだし
してたし、「タイタニック」でも彼が担当したら少しはましになったかも。

「Mr.BOO」のビートたけしの吹き替えはよかった気がした。昔見たときは。
615名無シネマさん:01/09/05 21:21 ID:MQuwv25g
>>583
ウディ・アレンの吹き替え版ビデオ持ってはるんですね、、。
うらやましい。
616名無シネマさん:01/09/05 21:46 ID:GfUS6H2.
いいか悪いか何が言いたいのかわかんないけど、
もうすぐ発売の「グリンチ」のナレーションはレクター博士っす。
でも吹き替えは高島弟の朗読になってんの。
単体で見たときの作品自体の完成度はメチャ高いんだけどね。
617名無シネマさん :01/09/05 22:39 ID:OUemUKi2
>586
いや、あれは誰がやっても無理でしょう(藁)。
「ウリナリ」は声優にチャレンジという企画だし、
フジみたいにオリジナル無視というわけではなかったし。
非声優担当なら、東北の木村エリリン(絵理子)が最適ですが。
ただ、春日政伸が担当してたら確実に救いようがない状態に
なってたと思います。藁

そういえば、林原めぐみが声あててた「エクセス・バケッジ」では
ほとんど、非素人扱いされてたよな。
618名無シネマさん:01/09/05 22:44 ID:qoYHkhsg
昨日、「エアアメリカ」見た。
やっぱり、メル・ギブ=磯部はかっこいいな。
相棒役の山ちゃんもよかった。

個人的には、売れる前の山ちゃんの方が
今の山ちゃんよりは上手かったと思うのだが・・
619名無シネマさん:01/09/05 22:52 ID:JJkG3wYk
とりあえず、今週は久々の津嘉山コスナー。

それにしても、コスナーって、老けたね。
缶コーヒーのCM見てて、最後の方になってやっと
「あ、コスナーだ」とわかった。
最初はどこのジジイかと(笑。
620あれも映画だな:01/09/05 23:19 ID:NwZUKyko
 TDLのミクロ・アドベンチャーは、エリック・アイドルが高嶋父の声で
しゃべるので萎え萎え。
 USJのバック・トゥ・ザ・フューチャーは、ドクがちゃんと青野武の声
なのに。
 
621名無シネマさん:01/09/06 00:39 ID:Tt/E7r26
『ハエ男の恐怖』,じゃなかった,『ザ・フライ』の
津嘉山ゴールドブラム(テレ朝)。
蝿になり始めてからの変化のつけかたは最高。
622名無シネマさん:01/09/06 00:47 ID:8xNSBSdY
「ハエ男の恐怖」の主人公のTV吹き替えって誰がやってましたっけ?
 15年ぐらい前に観たやつはなかなか愉快な記憶がありますが?!
623裕次郎 ◆4jkh.wT6 :01/09/06 01:04 ID:uml8Lm3g
>>622
渡辺徹です・……。録画してあります。
624名無シネマさん:01/09/06 08:44 ID:ZhCB9ckA
「エクスタミネーター」の江本(下の名前忘れた。元阪神の選手エモヤン)を
忘れてるぞ。これもフジテレビ。友達でこの映画の大ファンがいて怒り狂ってた。
625名無シネマさん:01/09/06 09:08 ID:ZG4NEpDk
これだけ過去にやってるんなら、
今回の「タイタニック」も反省するはずないね
626刑事ヨロシク:01/09/06 09:18 ID:kcD65jW.
>>613
まあまあ、吹き替え板なんだから、押さえて押さえて(藁。
あなたと、演劇論を闘わす気はないのだから。
ここでは今まで自分が聞いてきた吹き替えネタを出し合って、
あれが良いこれが良いと話し合う場なのだから、そういう雰
囲気が合わないのなら、あなたの方が二度と来ない方が良いですよ。
人の名誉等を傷つけない限り、自由に発言できないならば、2ch
の趣旨にも反しますし。

>>614
やった、MrBOO広川=たけし版見つけた!
>>614さんの言う通り、結構味があると思う。
きよしのどもり具合も「カメ」のリッキーにぴったりだし。
627名無シネマさん:01/09/06 09:51 ID:BRjQ3Q7M
俺には>>626のほうに押さえ(正確には抑えだと思うが)きれてないなにかを感じるなぁ(w
628名無シネマさん:01/09/06 11:37 ID:mgW7XZlA
突然ですが、「キャプテン・スカーレット」のこのキャスティングってものすごくないっすか。

キャプテン・スカーレット(中田浩二)、ブルー大尉(羽佐間道夫)、グリーン少尉(野沢那智)、
ホワイト大佐(真木恭介)、マゼンタ大尉(広川太一郎)、グレイ大尉(森川公也)、
オーカー大尉(浦野 光)、ブラウン大尉(青野 武)、コンチェルト・エンジェル(来宮良子)、
ファンタジー・エンジェル(武藤礼子)、シンフォニー・エンジェル(鈴木弘子)、
キャロル・エンジェル(松島みのり)、サリー・エンジェル(増山江威子)、
ブラック大尉(加藤精三)、ミステロン(大木民夫)、ナレーター(城 達也)

見たい・・・
629名無シネマさん:01/09/06 12:34 ID:ZVhh97/s
>>628
確かにすごい顔ぶれですね。今だったらギャラで吹替え洋画3,4本分ぐらい吹き
飛びそう。30分番組なのに。

敵の傀儡にされちゃったブラック大尉が哀れだった。
630名無シネマさん:01/09/06 12:35 ID:LOmbTOA.
ディズニー「アトランティス」の豪華声優陣

長野博 木村佳乃 高島礼子 内藤剛志
柴田理恵 平幹二郎 吉田美和
631dick-dastardly:01/09/06 12:37 ID:KFeOj9vA
>>627
キャプテンスカーレットなら昔、東北=バンダイからビデオ出てたんじゃないかな??
大きめのレンタル屋探せばあるかもね。
632COCOTAMA:01/09/06 13:31 ID:P2c89URA
僕がはじめて「吹きかえって凄い!」と思った時。
それは「起動戦士ガンダム・ポケットの中の戦争」のDVDを購入したときのことです。
この作品は他のガンダムシリーズとはちょっと違い、登場人物の名前はすべて実際にある名前が使われています。(例:クリストファー、バーナード等)
この作品、海外でもビデオが出ていて、その際英語の吹き替えがされており、DVD版には日本語と英語の両方が入っていました。
一通り鑑賞がおわって、折角だから英語版も見ておこうと思ったのですが、その時、登場人物の一人がものすごーく珍妙な英語を喋っていたのです。
何だコリャ?とおもって良く見ると、そのキャラクターの名はミーシャ、そう彼は英語版ではコテコテのロシア訛り英語を喋っていたのでした。(ちなみに日本語版ではごく普通の日本語を喋っていました。)
(つづく)
633COCOTAMA:01/09/06 13:32 ID:P2c89URA
そういえばエヴァンゲリオンがアメリカで吹き替えられた時、アスカ(ドイツからきたパイロット)役の声優には実際にドイツ語と英語のバイリンガルの人が起用されていました。
そして会話の所々にドイツ語が入っているそうです。(例えば「しまった!」とか「よし!」とかの台詞。)
海外の吹き替えも最近はそーとー気合が入っているようですね。

本当はアニメ版に書くべきレスだとは思ったのですが、あそこには適当なスレがなかったのでこちらにのさせていただきました。
どうかご容赦のほどを。
634名無シネマさん:01/09/06 13:34 ID:IfTnAK.g
>>630
628の後に書かれるとトホホ度200%増って感じですな・・・
635待った名無しさん:01/09/06 13:36 ID:eSmDhjQo
昔のコナン・ザ・グレートの吹き替えは良かった
声も台詞も良かった
シュワルツェネッガーの大根な台詞より吹き替えの方がかっこよかった
636名無シネマさん:01/09/06 13:42 ID:hSGRn/w2
>>632-633
日本語が英語になるときの話というのも珍しいですね。面白い。

たしかエヴァの英語版キャスティング&翻訳には
日本のスタッフの意向がかなり反映されてたと聞いてます。
アスカのバイリンガルっぷりなんかは日本語では不発な感じだったので
ちょっとうらやましいですね。

ガンダムでのロシア系(と言うか非英語圏)キャラクタの訛りは、
英語圏ではお約束のパターンだと思います。
それこそスタートレックの頃からの。


しかしなぜ劇場用映画になると日本のアニメは
吹き替えと言い編集と言い、酷い仕打ちを受けるのか・・・
637 :01/09/06 13:56 ID:y1H0lmx6
 
638名無シネマさん :01/09/06 14:10 ID:rzmMK30o
>636
最近のディズニーの吹き替え(「アトランティス」)見てたら
日本も人のこといえないんだなって気がする。

そういえば、昔、自殺した「サウスパーク」のレギュラー
だった女の人で知ったんだけど、ちゃんと声優と言う職業は
あるようだね。
639名無しさん:01/09/06 14:30 ID:HswpvPAQ
>>638
Mel Blancとかさ
640名無シネマさん:01/09/06 14:53 ID:0p/064WI
>>628
2年前にスーパーチャンネルで放映された「キャプテン・スカーレット」を見た時に確認できたゲスト声優をリストアップしときます。
ただ、あくまで自分の耳を頼りに聴いてみたため、実際にそれらの声優陣が声をアテてたかどうかに関しては存じかねます。
世界政府大統領:中村正
その他ゲストの声:小林昭二、千葉耕市、森山周一郎、大塚周夫、宮川洋一、市川治、家弓家正、山田康雄、納谷六朗、
         矢田耕司、仲村秀生、村越伊知郎ほか
641名無シネマさん:01/09/06 15:24 ID:y0.Bc7OA
>>640
凄すぎ・・・
つーか、当時でもそのラインナップって凄い豪華な布陣なのでは。
642刑事ヨロシク:01/09/06 16:22 ID:lldSi9jQ
>>627
まあ、ヤメにしましょう。実益がないから。
何が抑えきれてないか(間違ってすみません)分かったら教えて。
>>640
キャプテン・スカーレットはスーパーチャンネルでついこの前に
放送していたけど、字幕放送だった。
何でよお・・・。
643dick-dastardly:01/09/06 16:24 ID:KFeOj9vA
毎回ならともかく、各話のゲストとしては普通の布陣でしょうね。。。
おのおのメイン級のゲストをされてるはずだからねえ。。
644dick-dastardly:01/09/06 16:26 ID:KFeOj9vA
>>642
吹替にカット部分があるからじゃないかなあ??。。。字幕で放送
645名無シネマさん:01/09/06 16:34 ID:j7sY0LZ6
質問。既出だったらごめんなさいです。
割と声優には詳しいほうなんですが、あまり洋画は観ません。
(ここにあがっている声優さん、大抵声付きで思い出せます。)
で、タイタニック、あまりの主役たちの吹き替えの酷さに
口直しで、吹き替え版をレンタルしたんですが、
吹き替えキャストが表示されてませんでした。
たしか、かなり前、ディズニーアニメをレンタルで観たときもそうでした。
洋画吹き替えものって、それが当たり前なんでしょうか?
初歩的質問ですいません。
出演声優を大雑把に列記してもらうだけでもいいのに…
646名無シネマさん:01/09/06 16:37 ID:g8ozhLzU
>645
表示されてるヤツもあるじょ
あと字幕のケースに「日本語吹き替え版」ってシールを貼って
ムリヤリ日本語吹き替え版のケースにしてるときあるよね

質問に答えられてなくてスマソ
でも確かに吹き替えでキャストわからんのは怖い・・・
647名無シネマさん:01/09/06 16:52 ID:an.9Qz9U
吹き替えは糞!
648dick-dastardly:01/09/06 17:01 ID:KFeOj9vA
>>645
メーカーによるようですね。
メーカーによっても作品によってなかったりします。
可能なら責任の所在をはっきりするために、
スタッフ、キャストは明記という習慣になるといいのですがねえ。

がっかりする可能性が減りますからねえ。。

レンタル版タイタニックは表示されてなかったような気もしますね。
表の見える側のケースには・・少なくとも表記がなかったような気がします。
649dick-dastardly:01/09/06 17:08 ID:KFeOj9vA
MAJOR系では・・・。
ワーナーは、翻訳者名と主要キャストが表記。
FOXは、作品による。ある場合は、ワーナーに同じ。
CICビクターは、最近はあり。上に同じ・・。
ソニーは、翻訳者のみ表示あり。
JVCは、翻訳者、演出家と主要キャスト。
日本ヘラルド、東宝、東北新社は、基本的になし。
ASMIKはワーナー同様にありって感じかな。

今、思いつくのはこんなかんじです。
650名無シネマさん:01/09/06 17:25 ID:Dxcgbhdg
吹き替え(・∀・)イイ!
651614:01/09/06 20:59
>>626 今見ても、面白かったか!サミュエル=ビートたけしがへてなんだかど
味があるし妙にあってた。「インベーダー作戦」のとき吹き替えが変わって、
しかもサミュエルの印象も変わった。リッキー=ビートきよしもなんか違和感なし。

>>635「コナン・ザ・グレート」はシュワ=玄田ではなく、日テレで放送した(水曜のとき)
バージョンですか?
652名無シネマさん:01/09/06 21:01
>623
おお!そうでした!!(笑)
当時から話題のキャスティングでしたね。
もう2度とお目に掛かることもないでしょうから、大切に保存してあげてくださいね(^^
653名無シネマさん:01/09/06 21:26
刑事コロンボはよかったなあ・・・・・。
ピーター・フォークと小池朝雄、似ても似つかぬ声なのに役にぴったりはまってた。
あのキャスティングの妙・・・神業としか言いようがない。
額田やえ子の訳も完璧だったし。
恐るべし!!NHK!!
アホの極み!!フジテレビ!!
654名無シネマさん:01/09/06 21:34
>653
ホームズ・露口茂も最高。

今日の映画、「バニシング・レッド」だけど、
なんかヒロインの声が妙に変だ。
655645:01/09/06 22:38
皆様、御丁寧なレス、ありがとうございます。

>でも確かに吹き替えでキャストわからんのは怖い・・・
そーなのです。
観る前も怖いし、観た後、このひと上手いな〜と思っても、
知らない人だったら、名前のアタリすらつけられない。
役者名が列記してあれば、知ってる声優さんを消去していけば
だいたいわかるけれど。
イライラしてしまうと思うんです。それも怖いし。
それに、吹き替え役者さんや翻訳者さんはいいのかな…それで。
いい仕事しても、わかる人にしかわからないなんて。
656名無シネマさん:01/09/06 22:39
>654
禿しく同意。あのホームズは露口しか考えられんです。

ところで、もう既に出たネタの質問なんですが、
“どつかれてアンダルシア”にMC広川登板てマジですか?
マジならDVD即買いなんスけど。
広川といえばタランティーノもアテてましたね。
657名無シネマさん:01/09/06 22:48
>>653
まぁこないだの炊いた肉の二人の出来は、NHK教育夕方の、ぬるい吹き替えを
(とりわけ近年のやつ)想起させるとこも、なくはなかったが……(w
658名無シネマさん:01/09/06 22:49
大塚明夫以外のドルフ・ラングレンって聞いたことある?
「JM」んときは青野武がやってて、最初誰だか判んなかったよ
659名無シネマさん:01/09/06 22:54
>>655
そうそう。
やっぱり吹き替えのキャストや翻訳者さんの名前も、
ちゃんと入れてほしいですよね。
っていうか、入れるべきですよね。ホント。
660名無シネマさん:01/09/06 23:00
>656
青野・広川だそうです。関係ないかもしれないけど
確か公開時に宣伝は、ムービーテレビジョンが担当してたな。
661名無シネマさん:01/09/06 23:39
>>621 「ザ・フライ」はテレビ初はフジテレビでした。

>>658「マスターズ 超空の覇者」テレビ東京系で玄田哲章、テレ朝版は大塚明夫
「ロッキー4 炎の友情」で
スタローン=羽佐間道夫、ドルフ・ラングレン=若本規夫(TBS版)
スタローン=佐々木功、ドルフ・ラングレン=大塚明夫(テレ朝版)
662名無シネマさん:01/09/07 07:08
>>630
タレントばっかし?
パクリアニメにはふさわしいかもしれんが。
個人的には鷹森淑乃さん、日高のり子さん、大塚明夫さんにやって欲しかった。
663名無シネマさん:01/09/07 07:29
こないだ深夜に『エル・ドラド』捕獲成功。
吹替は近年の作とは思えない情緒(・∀・)イイ!、うれしい。
664COCOTAMA:01/09/07 09:19
いきなりだけど、英語の方言や訛りって、吹き替えのとき何とかできないものでしょうか?
「ファーゴ」なんていっそのこと吹き替えの声優さん全員に東北弁を喋ってもらったほうが作品の雰囲気が良く伝わるとおもうんだけど・・・
この前見た「チキン・ラン」なんて、マックというバリバリのスコットランド訛りを話す眼鏡っ子のキャラがいて、こんな会話がありました。
ジンジャー「どうして私たちは飛べないの?何が足りないというの?」
マック「推進力です!」
一同唖然
マック「アヒルや鴨が空を飛ぶときは(中略)」
ロッキー「・・・ええと、彼女、いったい何をいってるの?」
ジンジャー「彼女は推進力が足りないって言ってるのよ」
ロッキー「ああ、推進力ね。」
しかし日本語吹き替え版ではマックはごく普通の日本語を喋っていたため、ここの会話はまったくわけの分からないものになってたのです。

確かに日本語でスコットランド訛りやれと言っても無理な話ですが、日本にある他の方言で代用は可能だと思うんですけど。
どんなもんでしょうね?

因みに僕は字幕も吹き替えも大好きな映画ファンです。
665名無シネマさん:01/09/07 13:06
なんか久しぶりにメルマガ「吹替映画最後線」が届いたよ。
当初は週一発行でマメだったのにね…。
666名無シネマさん:01/09/07 17:29
ヤングガン・高島弟バージョン

悪役「てめえ、よくも俺の顔に泥を塗りやがったな!!」
主人公「もうしわけございません!!」

もちろん嘘です。
667名無シネマさん:01/09/07 20:41
>>664
「アンタッチャブル」でイタリア訛りのあるアル・カポネを
小林清志の吹替えでは
独特の抑揚というかイントネーションで表現してたよ。
668刑事ヨロシク:01/09/07 21:00
>>644
言い忘れてましたが、キャプテン・スカーレット劇場版でした。
669名無シネマさん:01/09/07 21:31
テレ朝版アンタッチャブルのデニーロ@池田勝は独特のイントネーションあった?
670名無シネマさん:01/09/07 21:38
>>665
ごめん俺発行者…
身内の不幸とかいろいろあってね。

このスレに登録者いたんだねえびっくり。
671名無シネマさん:01/09/07 22:28
広川・青野に加えて穂積隆信までいるそうだ>どつアン
演出が高桑慎一郎って、「チキチキマシン」とかやってた人だろ。
このメンツだけ見ると三十年前の吹き替え版みたいだ。
今にもトニー谷が出てきそうな・・・
672名無シネマさん:01/09/07 23:56
671
高桑さんって、1927年生まれ
だったかな。七十四歳で現役とは!!
唐沢潤さんも出てるから、意外と最近の人にも
詳しいんだね。

>667,669
コバキヨさんは、オリジナルのテレビ版の方でも
カポネあててたね。池田さんの方はいかにも悪役って感じで
それほど意識されてなかった。

そういえば、ショーン・コネリーはスコットランド訛りで
有名だけど、玄蔵さんはそれに近いしゃべり方というの
になるのだろうか。

訛りといえば、ピーセラ羽佐間のインチキ中国語訛りってのが
あったな。
673混ぜて:01/09/08 00:01
今日、リトル・ダンサーを観たんだけど、お医者の声が江原正士さんに聞こえる。
けれど、お名前はないし、どうなんだろう?
674名無シネマさん:01/09/08 00:39
>>672
ピーセラ@いんちき中国訛りといえば「名探偵登場」っすね
675名無シネマさん:01/09/08 02:21
TVシリーズ版「バットマン」でゴッタムシティ警察のオハラ署長は鹿児島弁だった。
「バットマンに電話するでごわす!」
あと「オーシャンと11人の仲間」の関西弁アキム・タミロフとかね。
「あんじょう仕事せいや、サツにつかまるさかい」
676名無シネマさん:01/09/08 10:47 ID:/BUw7Cys
地方の球団ヨイショ番組を見てたら、
シュワちゃんの声が・・と思ったら画面に移ってたのは
ドカベンの岩木だった。
677名無シネマさん:01/09/08 13:34 ID:ECsb4GbY
>>664
何かの雑誌で忘れたけど「デビル」のレンタル開始時に
ブラピを吹き替えた宮本充のインタビューが載っていた。

アイルランド訛りについてどう表現するか担当者と相談したとかで
日本語にするとやっぱり東北弁になるんだろうな、ってことなんだが
ブラピのキャラクターじゃないってことで止めたらしい。
でも若干クセのある喋りになってんのかな?
678dick-dastardly:01/09/08 16:16 ID:IjW4Nup.
ピーセラ@いんちき中国訛りといえば「天才悪魔フーマンチュー」もですね。(笑)
かなりキャラがちゃうけど・・・。

ピーセラ、周夫さんが完全にFIXしてたらどんな感じだったのかなあって今でも思います。
そこそこ人気あった頃になくなって、急速に下火になったから・・・人気。
いくつものバージョンのある作品が少ないんですよね。>ピーセラ・・・。
679dick-dastardly:01/09/08 16:18 ID:IjW4Nup.
>>671
あ、元気にされてるんですね。高桑さん。。
嬉しい知らせです。

最近、名前拝見しなくなってたから・・。
680刑事ヨロシク:01/09/08 16:39 ID:gEtA2J4.
昨日、ハイビジョンで「荒野の七人」を始めて字幕で見ました。
結論から言ってやっぱり吹き替えの方が良い!
ウォラック、コバーン、ブロンソンは意外と本人と穂積、小林、大塚さん
の声が似ていたけど、
ブリンナー、マックイーン、デクスター、ボーンは本人の声よりも
小林、内海、森山、矢島さんたちの方が似合っているみたい。
それに、雨森さんの声も聞けるし。
681名無シネマさん:01/09/08 17:46 ID:2I85orug
ラジオ番組だがさっきFMの「アバンティー」で
ジャック・レモン追悼トークとかでキンキンが熱く語っていたぞ。
思い入れがとにかく激しくて、吹替に対する熱意がヒシヒシと伝わってきたね。
やっぱアテ師はこうであってほしいぜ。

余談だが東北新社の内池氏?がジャック・レモンの吹替を
キンキンに指名したんだって。
682dick-dastardly:01/09/08 17:56 ID:IjW4Nup.
>>681
内池さんというと内池望博ディレクターですね。
東北がCM製作を始めた時にCM畑へうつられた。
<ちなみに、欽也さんを顔出しの世界へひっぱったのが内池さん演出のCMだそうです。>
TVでは「奥様は魔女」や「スパイ大作戦」を担当された方ですね。
初期のレモン作品をほとんど担当されてたらしいですねえ。

欽也さんの熱いトーク聞きたかったなあ。(>_<)
683名無シネマさん:01/09/08 18:08 ID:tHv.IgpA
ジャック・レモンの遺作「バガーバンス〜」は吹き替え稲垣メンバーでした
20世紀もなんだかな
ちなみにその他は
ウイル・スミス=小山力也 マット・デイモン=三木真一郎
シャーリーズ・セロン=井上喜久子
684名無シネマさん:01/09/08 18:11 ID:tHv.IgpA
最盛期のジャック・レモンの吹き替えはキンキンだが、晩年はいろんな人が担当する
685名無シネマさん:01/09/08 20:56 ID:7rpP87wQ
そういえば、BS2の「シネマ・パラダイス」では
ギャバンの特集の時は、森山さんが、モンローのときは
向井さんがゲストに出てた。
686名無シネマさん:01/09/08 21:43 ID:9K7u8P7.
フジにしては、「ポストマン」ちゃん吹き替えを作ってる。ビデオの使いまわしじゃない。
687名無シネマさん:01/09/08 22:05 ID:piH3aNJ.
>>686
エバラン大会にならない時のフジはそこそこいい仕事すると思われ・・・
688名無シネマさん:01/09/08 22:58 ID:DJlTQ4kE
でも“ポストマン”でもエバランの名前があったと思われ。
どこでアテてたんだ?解らんス。
689名無シネマさん:01/09/08 23:03 ID:VD103G.I
>688
熊に食われる将軍の腰巾着。

いや、津嘉山=コスナーでなければ、到底鑑賞に値しない
映画だ。来週は、あの永井美奈子のご出演だせ。ヤレヤレ
690 :01/09/08 23:12 ID:xDGl/IvE
>>689
禿げ同〜。
よくもまぁ、あんなつまらない映画を作ったもんだ。
コスナーって「ダンス・ウイズ・ウルブス」あたりから何も変わってないんだね。
691名無シネマさん:01/09/08 23:27 ID:yRZe.xbM
津嘉山=コスナー萌え。
ストーリーぐだぐだ・・・。悲しいのぅ。
692名無シネマさん:01/09/09 00:01 ID:d3eWULP.
そういえば昔フジでやった「ロビンフッド」はエバラン・コスナーじゃなかったけ。
693名無シネマさん:01/09/09 00:08 ID:EJZRSMd2
恥ずかしながら、ポストマンを初めて見たのはDVDの吹替えで、
これはすごく面白い映画だ!さすがコスナー、と興奮したものだ。
694名無シネマさん:01/09/09 00:09 ID:EJZRSMd2
後でポストマン評判悪いの知って、「え?」って思った。
695名無シネマさん:01/09/09 00:16 ID:Zadp8jeI
>>694
ポストマン」にツッコムから暇な奴聞いてくれ
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi?bbs=movie&key=999695410
  ↑
このスレの1の書き込みを追ってみよう。
696名無シネマさん:01/09/09 01:15 ID:MBpv.VkU
↑これ面白かった。
コレを先に見ておけばよかった。
697刑事ヨロシク:01/09/09 09:01 ID:g8/ljHtg
昨日の夜久々に
「007ダイアモンドは永遠に」内海版を見た。
コネリーは若山ではないと、と思っていたけど、かなりオヤジっぽく
なってしまったコネリーには意外と合っていたような気がする。
でも、ブロフェルドは小林修よりも内田稔の方が良いし、Mは石森達幸
よりも今西正男、殺し屋ウイントは野沢那智のほうがいい。
698ニセ名無しの世界:01/09/09 09:56 ID:Sb5aZbWg
富山っていや〜”Aチーム”のモンキーだろさ!
699ニセ名無しの世界:01/09/09 10:04 ID:Sb5aZbWg
『エイリアン2』のDVD吹き替えでヒックスの声”大塚明夫”って・・・
そりゃないぜセガール!!!!

既出だったら失敬。
700宇宙海兵隊より伝令:01/09/09 12:45 ID:ah18mSME
ヒックスは大塚明夫、
ビショップは麦人、
バスクェスは高乃麗、
ハドソンに江原正士、
エイポーンに玄田哲章、
ゴーマン中尉には大塚芳忠だが何か?
701名無シネマさん:01/09/09 12:48 ID:tkbNODMk
>>699 過去ログにエイリアン2のビデオとテレビのキャストが載っています。
702名無シネマくん:01/09/09 20:48 ID:rN7X5YPc
ポストマンでエバランでていたんだ。
703名無シネマさん:01/09/09 21:25 ID:16c/5a2.
洋画にしても、アニメにしても、内海賢二の出演している吹き替え作品は、
出演者全員気合が入っている。内海の力か?
704名無シネマさん:01/09/09 21:25 ID:3kIheYfk
>>702 脇役です。これが本来の江原の正しい使い方。

江原つながりで、「マネートレイン」(テレビ初?)は
ウェズリー・スナイプス=江原(テレ朝FIX)とウディ・ハレルソン=山路和弘だが
山路がビデオ版のウディ・ハレルソン=安原義人を意識しすぎ。
ビデオ版と聞き比べると山路が役作りに安原を参考にした感がある。
もっとも二人とも声の質が似ていることは確かだが、ここまでしてくるとは
流石としかいえない。ちなみに江原はビデオからの再録。
またこの映画で市の交通局の局長パターソン(ロバード・ブレイク)=大塚周夫は秀逸うますぎ
705名無シネマさん:01/09/09 21:44 ID:6TWDJbO.
ギャラとかスケジュールとかの問題で安原→山路にシフト率高いよね。
そろそろわけのわからんメーカーがメルギブ=山路とかやりそうだ。
706名無シネマさん:01/09/09 21:47 ID:6TWDJbO.
>>704
ちなみに以前フジで「マネー・トレイン」やってます。
スナイプス=明夫 ハレルソン=山寺 ロペス=勝生
違うなぁ〜…
707名無シネマさん:01/09/09 22:00 ID:16c/5a2.
>>706に補足

ジョン 大塚明夫
チャーリー 山寺宏一
グレース 勝生真沙子
局長パターソン 内海賢二
納谷六朗 金尾哲夫 宝亀克寿 荒川太郎
大友龍三郎 小室正幸 立木文彦
武政弘子 大原さやか 中田和宏 堀之紀
田尻ひろゆき 菊池いづみ 土屋利秀 田原アルノ
田中一成 華村りこ 稲葉実 水原リン
川崎恵理子 高宮俊介 さとうあい 小野健一
日本語版制作
演出 岡本知
翻訳 松崎広幸
調整 飯塚秀保
制作 グロービジョン
担当 小笠原恵美子(フジテレビ

山寺も明夫もいつも以上に気合入っていた。
再放送があったら、間違いなく必録!
708名無シネマさん:01/09/09 22:02 ID:xHO0NEoQ
フジで10月に「6デイズ/7ナイツ」やるみたいだけど
ハリソン・フォードは期待していいんだか・・・どーだかなぁ
709名無シネマさん:01/09/09 22:06 ID:Ek9IJfcQ
納谷六郎さんって、兄貴とは対照的にホワイトカラーで
気弱な役ってのが多いけど、カッコイイ役ってのは
知らない?

俺の知る限りでは、「ティファニーで朝食を」と
「ダマ・グレ」のゲストのボブ・ディランと「マネートレイン」
の放火魔クリス・クーパーぐらいしか思い付かない。
710名無シネマさん:01/09/09 22:07 ID:P8mgdQ4c

なんかここ数年大塚周夫が気になってしょうがない。
何を見てもその上手さ巧みさに唸るばかりで。
今だとワリオランドアドバンスのCMの声の使い分けが素晴らしいなーと(w

ところで明夫ちゃんって親父のモノマネがめちゃくちゃ上手いってホント?
711704:01/09/09 22:08 ID:wvd2.A/o
>>706
>>707 そういえば前に見ました。キャスト見て気づいたが、フジなのに
江原メンバーの名前がない。やっぱり山ちゃんと中が悪い?
712名無シネマさん:01/09/09 22:16 ID:jnrxCQyE
>>708 過去のフジでのハリソン・フォード(自主制作分)は
インディー=玄田哲章、パトリオット・ゲーム、心のたび=羽佐間道夫
今回は一体誰?ちなみにビデオ版は磯部勉でした。これがテレ朝なら
磯部(再任)、日テレなら村井国夫なんだけど。
例によって、山形メンバーと前田メンバーのドキュンぷり発揮した
製作で、もしかしてFIX無視の江原メンバーじゃないか?
713名無シネマさん:01/09/09 22:22 ID:CCkDjRv6
>>711
90年代前半は「バットマン」(テレ朝版)や「ハードボイルド/新男たちの挽歌」(ビデオ版)で
主役と準主役的立場で共演してたけどね。

最近もNHKでやってた宇宙もののコメディで共演してたよね?
714713:01/09/09 22:23 ID:CCkDjRv6
>>712
羽間道夫が一番来そうだね
715名無シネマさん:01/09/09 22:24 ID:YbZrPUNg
>703
ベテランの熱演に引っ張られて、中堅クラスの
演技派はかなり盛り上がるそうだ。
とかくウツケンは悪役をやるのが大好きらしい。

俺は「ランボー3」の適役のウツケンが大好きだ。

707
演出の岡本さんは、「刑事コジャック」とか「特捜班CI−5」
とかで有名。フジでは「セブン・イヤーズ・イン・チベット」や
「バックトラフト」を演出してる。
ちなみに「サザエさん」の演出家でもある。

>708
羽左間道夫か玄田徹章じゃないの。日テレなら村井、
テレ朝なら磯部さんだけど。
716名無シネマさん:01/09/09 22:30 ID:nceUebgQ
>710
明夫が上手くなったから、ライバル意識を燃やしている
と思う。

>707
エバランの方が十歳年上だし、独自の持ちネタも別に気には
してないと思うよ。
717名無シネマさん:01/09/10 00:13 ID:0xHSYwJw
ハレルソン=山寺でスナイプス=大塚?
どう考えても逆でしょ普通は
718名無シネマさん:01/09/10 02:43 ID:zN9RVzrk
>>709
「人類月へ立つ」第10話、ビデオ版の納屋六郎は文句無し。
体育バカの宇宙飛行士を、最後はいっぱしの学者並に教育する
地質学者を熱演。
大きな仕事をやり遂げ地球へ帰還する飛行士と、地上に残った
教授の交信シーンの芝居はテレビ版を遥かに越えてます。

>>710
「ブレイド」での大塚親子の共演には痺れました。
719名無シネマさん:01/09/10 07:57 ID:4YhgYT3E
>>711
フジ=エバランシフトは
エバランがホストのフジのローカル番組『2か国語』が
放送開始した後に江原キャスティングが増えたのだと考えているが
それに関して放送日のデータない?

明夫ハレルソンもあんまりイメージ沸かない、
だけど大塚明夫さんは一般的大塚人気を支えてるヒーローキャラより
情けない男の方がうまいと思う。
720名無シネマさん:01/09/10 08:11 ID:8miOrvKg
>>719 「幸福の条件」(デミー・ムーア、ロバート・レッドフォード)
大塚明夫が声当ててた。
「エドTV」なども
721名無シネマさん:01/09/11 08:23 ID:m0Yo1rCc
定期あげ
722名無シネマさん:01/09/11 20:25 ID:TxlZduJU
吹替えファンのみなさん。今すぐNHKラジオ第1放送を
聞きましょう。熊倉一雄さんから安原義人さんまでが出演なさって
吹替えのお話をなさってますよ。他に玄田さんや向井さんなど
総勢七名出演なさってますです。
723名無シネマさん:01/09/11 20:46 ID:Vi/Q6OuA
10月6日から始まる、「ゴールデン・シアター」の第一回作品は
「吹替腐食劣等 江原の呪縛」を放送です。
ここの江原スレ消えたね。
724名無シネマさん:01/09/11 20:46 ID:XEsByu16
安原さんの発言は面白かった。
「一番若い安原義人51歳です」(野沢雅子他の「やめてよ!」の大合唱。
「ミッキーロークを担当しているので最近暇な安原です」
「メルギブソンはビデオでは当てているのにオンエアではすぐにクビになる安原です」
725名無シネマさん:01/09/11 20:47 ID:bHUbIioc
10月6日から始まる、「ゴールデン・シアター」の第一回作品は
「吹替腐食劣等 江原の呪縛」を放送です。
ここの江原スレ消えたね。
726名無シネマさん:01/09/11 20:52 ID:ONeLfnv6
10/5「フラッド」
10/12「マスク・オブ・ゾロ」以上日テレだが←この吹き替えが気になる
10/4「Who am I」これってテレビ初?

今しゃべってるの津嘉山さん?
727名無シネマさん:01/09/11 20:55 ID:ONeLfnv6
10/5「フラッド」
10/12「マスク・オブ・ゾロ」←このキャストが気になる。
10/4「Who am I」これはテレビ初?
728名無シネマさん:01/09/11 20:56 ID:ONeLfnv6
二重カキコしてしまった逝ってきます。
729 :01/09/11 20:56 ID:7eDJDz4Q
http://kaba.2ch.net/test/read.cgi?bbs=news&key=1000204851

“迷惑メール”発信サイトに“じゅうたん爆撃”運動が勃発
【国内記事】 2001年9月11日 06:43 PM 更新
 出会い系サイトなど会員勧誘などが携帯電話やPCに無差別

に届く“迷惑メール”問題で,ユーザーが発信元のサイトを
“じゅうたん爆撃”して攻撃する運動が広がっている。
 掲示板サイト「2ちゃんねる」に,出会い系サイトに対し

スクリプトを実行するURLが複数公開されている。ここをク
リックすると,出会い系サイトに対して「迷惑メールを送るな
」などといった書き込みや,会員登録を連続して自動的に実行

する。多数のユーザーが参加すれば出会い系サイトはDoS攻撃を
受けることになり,サーバがダウンする可能性がある。
730名無シネマさん:01/09/11 21:00 ID:VLonmESU
>>724
今つけたけど、終わっていた。
聞きたかったなあ。
731名無シネマさん:01/09/11 21:10 ID:ONeLfnv6
>>730 まだやってるよ
732名無シネマさん:01/09/11 21:13 ID:nmQ2Twok
mp3きぼーん。
733名無シネマさん:01/09/11 21:15 ID:VLonmESU
>>431 >>437
この投稿者: alioce9 は、間違いなくアニメ系の声優ファン。
734名無シネマさん:01/09/11 21:18 ID:YMn3HOkQ
>>733
わざわざ書かんでもみんなわかりきっとるよ。
つーかなんで今ごろ?
735名無シネマさん:01/09/11 21:21 ID:6Ww59J0g
>>724 他の面白いところ書き出してくれ!
736名無シネマさん:01/09/11 21:25 ID:YMn3HOkQ
>>735
今もやってるってば。
野沢雅子はアニメの仕事のほうが好きらしい。
737名無シネマさん:01/09/11 21:29 ID:60k9fShg
NHKのタイムテーブルだと40分くらいまでかな?
しかし熊倉さんは古い吹替えの話ばかりだしなあ。
後半はあまり話さないし。
738名無シネマさん:01/09/11 21:29 ID:l3H5gJvE
「救命病棟24時」に津嘉山正種と佐々木勝彦が教授役で出てる。
この二人もたまに吹替で「デ・ニーロ」や「ジェームズ・ウッズ」とかで
キャラ被ったりしてるね、どっちも同年代だし。ってかドラマで交互に喋らないで。
739名無シネマさん:01/09/11 21:30 ID:YMn3HOkQ
おわってしまいまった。

ラジオが安モノなもんだから玄田さんがいたの気がつかなかったよ・・・鬱
740名無シネマさん:01/09/11 21:33 ID:l3H5gJvE
NHKラジオ再放送キボンヌ!
741名無シネマさん:01/09/11 21:34 ID:XsIut4QE
そんなラジオやってたんだ…。残念。
742名無シネマさん:01/09/11 21:37 ID:VLonmESU
>>731
マジ? 俺がつけた時は、台風情報やってたんだけど・・・・。
チャンネル間違えたかなあ?
743名無シネマさん:01/09/11 21:39 ID:wUDmsM8w
佐々木勝彦って声優もやってたんだ。
ゴジラ対メカゴジラあたりで頼りない博士役やってた記憶しかないけど。
744名無シネマさん:01/09/11 21:46 ID:Vw..fJfs
>>742
NHKのラジオ番組は定時と30分にニュースを五分はさむ
放送形態だからね。ちょうどニュースのときにラジオを
お聞きになったんでしょう。
また台風が間近の地域のNHKは当然台風中心の報道特別番組に
なってるだろうしね。
向井真理子の「吹替えのお仕事はマリリンモンローだけです」
「あとアニメはベティちゃんとかアラレちゃんの山吹先生とか」
みんな同じじゃないかい(藁
745名無シネマさん:01/09/11 21:48 ID:YMn3HOkQ
しかしまあラジオなんて何年かぶりに聞いたよ。
NHKはやっぱりNHKでした(w
746名無シネマさん:01/09/11 22:01 ID:BCd8iJWE
へぇ〜、そんな番組やってたなんて・・・聞きたかった。

私も「救命病棟24時」見てた。
津嘉山正種 VS 佐々木勝彦の激シブ声対決(笑。
あの大学病院の学長って、声が良くないとなれないのかしらん?
747名無シネマさん:01/09/11 23:47 ID:L2cw0V/c
佐々木勝彦といえば、「ダークマン」のリーアム・ニーソン
748不謹慎野郎:01/09/12 13:52 ID:EPRGwqDE
14日・日テレ金ロの「ダイ・ハード3」が「BTTF」に差し替え……。
さて、過去の収録分を流用するとして、どのヴァージョンだろう?
ま、どれにしても、伝説のWユージよりはマシってもんだが(w
749名無シネマさん:01/09/12 17:25 ID:AYnulcRk
>>745
いろいろと書きこもうとカーラジオで番組を聞きながら
家についたのが午後11時。いかんせんあの事件のニュースで
ほとんど番組内容忘れた。(吹替えネタについての部分ね)
「玄田です。役者暦34年吹替え暦28年」
「恰幅がいいのでシュワルツネッガーとかスタローンとかの吹替えをやらせてもらってます」
などみんな吹替え暦のほうは真面目な話が多かったね。
笑いをとるネタはアニメネタが多かった。玄田さんでスッパマンとか岩城。
野沢雅子はほとんどアニメネタばかりだし。
750名無シネマさん:01/09/12 17:34 ID:1RDzukP2
>>748
日テレなら三ツ矢バージョンかな
751名無シネマさん:01/09/12 17:35 ID:1RDzukP2
今見てみたら、三ツ矢バージョンだったよ
やっと三ツ矢版がノーカットで見られる!

http://www.ntv.co.jp/kinro/
752斤 ◆ImJxJQmw :01/09/12 17:45 ID:sD9QqKyE
国連ビル爆破シーンのある『X−ファイル ザ・ムービー』はどうか?
日曜洋画劇場は確か『ボルケーノ』で伝説を作ったからなあ。
753名無シネマさん:01/09/12 18:25 ID:GB.Cw36k
アンタッチャブルのDVDに新吹替えが入るらしいけど
津嘉山・若山だといいなあ。無理っぽいけど。
754名無シネマさん:01/09/12 18:58 ID:lLl07lK6
そういえばいつになったら日曜洋画劇場で
「ダンテズピーク」放送すんだよ
755名無シネマさん:01/09/12 21:28 ID:t9pNj2xA
「リーサル・ウェポン4」のキャスト補完。
リー・パターズ     クリス・ロック(高木渉)アメリカ版ゴジラのマシュー・ブロデリック
ローナ・コール     レネ・ルッソ (田中敦子)日テレ「身代金」もこの人?
クー          ジェット・リー(楠木大典)この人誰?
このキャストなら見ずに録画もしないテレ朝に期待!

ゴールデン洋画最後作品「ユー・ガット・メール」江原メンバーと水谷優子だって
そういえば「めぐり逢い」の時もこのメンバーだった。
756不謹慎野郎:01/09/12 22:02 ID:snl7kifw
>>750-751
2時間半でワクをとってあって、変更できない、ということだろうけど、
こういう、もう何度もオンエアされてる映画がノーカット放映されるのは
意外と例がないし、そういった意味も含めて、これは必録でしょう。
情報、感謝です!


磯部氏がタチの悪いテロリストを怪演し、ヒット中の
『カウボーイビバップ 天国の扉』関連のインターネットラジオ特番
ttp://www.radiat.net/bangumi/cow/

に、主役のスパイクを演じる山寺氏が登場(約70分)。
江原メンバーにも微妙〜な感じで言及するなど、業界ネタも含め、各方面に
ネタや話題が分散しており、かなり楽しめる内容になってると思います。
おヒマな方、山寺ファンはどうぞ。
757名無シネマさん:01/09/13 18:16 ID:IPKxP2QY
age
758名無シネマさん:01/09/13 21:17 ID:2LCETt1M
>>756 テレ東で放送したとき、通常枠でカットされて放送されていた。といっても
このときだけで、他は全部ノーカットだった。テレ朝、フジ、日テレ、フジ、テレ東の
順番だったかな。
759名無シネマさん:01/09/13 21:37 ID:Sg/yPUQs
「ジョジョの奇妙な冒険」のキャストは文句なしだけど
ジョーゼフ・ジョースターの声は玄蔵さんがいいと思ってたのは
俺だけかな。
760名無シネマさん:01/09/13 22:01 ID:c3CnEwNE
>>755
「めぐり遇えたら」の間違い
761名無シネマさん:01/09/13 22:39 ID:l8loFKOs
>>758
さすが『BTTF』、ほぼ毎回ノーカットとはスゴい!
ちょっと切るの難しそうな映画だし、意外と。
762名無シネマさん:01/09/14 00:21 ID:.ANXymp.
ネタに尽きるとセガールやシュワの映画やってる
とこはこれから何放送するんだ?

日テレ・・・一ヶ月間ジブリ
テレ東・・・金髪ねーちゃんものというのはわかるけど。
763名無シネマさん:01/09/14 03:17 ID:PsgUZir.
「スターリングラード」ビデオ吹き替えキャスト

ジュード・ロウ・・・平田広明
ジョゼフ・ファインズ・・・堀内賢雄
レイチェル・ワイズ・・・田中敦子
エド・ハリス・・・佐々木勝彦(渋っ)
764名無シネマさん:01/09/14 03:28 ID:3YDkBScw
>>763
吹替陣は無難にまとめてきましたね。
ただ映画自体はアレだから、吹替陣の演技だけを
楽しみにVIDEO借りるのもなぁ・・・。
765名無シネマさん:01/09/14 03:34 ID:T72iJ2BA
ま〜た、登場人物が母国語しゃべんないのは不自然!って
怒られんぞ(w >『スターリングラード』
766755:01/09/14 08:25 ID:3URLiN1w
>>760 ありがとう!
767名無シネマさん:01/09/14 12:54 ID:60edft36
「オースティン・パワーズ デラックス」
の山寺宏一はスゴイ!!

ドクター・イーブルとファット・バスタードの吹き替えはもう・・・
笑いすぎて筋肉痛になった。
768υ(^^)υ・・レーザー:01/09/14 15:47 ID:5Tee8eLg
「チキンラン」のゆうか VS 「タイタニック」の竹内結子

勝敗は?
769名無シネマさん:01/09/14 20:25 ID:4XEvz2kI
>767
禿同意。もうマイク・マイヤーズは山ちゃんFIX意外考えられん。

でもって余談“タイムトラベラー きのうから来た恋人”
でのクリストファー・ウォーケン、なんと増岡弘。
マスオさんじゃねーか!!なんだか萎え。
770名無シネマさん:01/09/14 21:39 ID:iDF0ZPkw
「アラビアのロレンス」、ピーター・オトゥールが山寺。びびった。
オマー・シャリフが磯部。びびった。
このDVD買いか?
771名無シネマさん:01/09/14 22:08 ID:/1vUf47s
>>768
いやいや、勝敗を論ずるなら
「チキンラン」の岸谷 VS 「タイタニック」の妻武器
の方が面白そう。

勝敗ですが、両者リングに上がる前にプロテスト失格
というところで引き分けかと。
772名無シネマさん:01/09/14 23:36 ID:8ApAlxbs
>770
脇役に、滝口順平、永井一郎、嵯川哲朗など
はまり役が多いので買いだよ。

「ピパップ」の磯部勉関連記事(本人のインタビューとか
配役に関しての監督のインタビュー)を探すけど
どこにも載ってない・・・鬱だ・・
773刑事ヨロシク:01/09/15 09:22 ID:WKEAjS2I
>>770
>>772
「ロレンス」の吹き替えは山ちゃん版なんだよね。
井上孝雄版を売ってくれたらいいのに。
774dick-dastardly:01/09/15 13:02 ID:Ot6b0hG6
岸田森版も味があったような記憶が・・ロレンス。(笑)
775刑事ヨロシク:01/09/15 13:31 ID:.UKp6jPQ
>>774
岸田森版、よく聞くのですけど、見たことが無いのですよ。
dickさん、よろしければ岸田版の詳しい情報お願いします。
いつ、どこで放送したとか・・・。
井上版は良く覚えてますし、録画もしてあります。
確か、昭和60年代の初めのの1月3日の木曜洋画劇場で4時間で放送。
776dick-dastardly:01/09/15 13:38 ID:Ot6b0hG6
岸田版製作はNTVだったんじゃなかったかなあ??
岸田森さんのオトゥール、新克利さんのシャリフだったはず。
井上版もオリジナルはテレ東ではなかったとおもいますよ。
ともに前後編での放送だったと思います。
詳しいメモはないんで恐縮ですが・・・・。
ギネス・・大塚周夫さんだったか?内田稔さんだったか?
調べてからの方がいいかも・・・。(^^ゞ
777dick-dastardly:01/09/15 13:48 ID:Ot6b0hG6
ロレンスDVDも買わなきゃなあ。
778名無シネマさん:01/09/15 16:14 ID:69wiBy6k
「アラビアのローレンス」のDVDは今年の正月に放映したものなんだが、
あの時二ヶ国語だった気がしたが、それが5.1ch使用とは凄い。
それとも、このためにテレ東で放送したのか?
779名無シネマさん:01/09/15 16:25 ID:DYdEuquo
去年の年末だーよ
780dick-dastardly:01/09/15 16:58 ID:Ot6b0hG6
年末か、最近とんとご無沙汰だもんなあ。(^^ゞ
ティファニーの新録版録りたかったなあ・・・。後の祭り!(自爆)
781778:01/09/15 17:07 ID:69wiBy6k
>>779 そうでした去年の12/30でした。

>>780 ところで,dickさん野沢那智と池田昌子のやつですか?まえに
金曜ロードショーで、放送していました。
782dick-dastardly:01/09/15 17:23 ID:Ot6b0hG6
池田・野沢版その時気づかず録り損ねたので・・・楽しみにしてたんですが・・。
正月も忘れました・・・。(^^ゞ

他に気が行きすぎて最近集中力なくて・・・。(苦笑)
ご丁寧にありがとうです。>>781 m(_ _)m

あたしが持ってるのは池田さんと金内吉男さんのバージョンです。
783dick-dastardly:01/09/15 17:28 ID:Ot6b0hG6
しかしソニー吹き替え版の権利押さえてるんだから、
是非とも「博士・・」吹替追加して再発して欲しいなあ!
TV版の吹替BESTな出来だし、カットもほぼないはず・・・。
ロレンスも好きな映画だけど・・・博士は・・・もっと好きな映画。
生涯のBEST1の映画なので・・・。

既にVHS廉価版、既発売のDVDと買いましたが・・・、
吹替入ったら・・即買い直します!って気持ちなんですが・・・。

キューブリックSETとかも出たとこだし追随してくれないかなあ・・・。

関係ない話でスンマセン。>ALL m(_ _)m
784刑事ヨロシク:01/09/15 18:12 ID:XZtlFUE.
>>776
ギネス=大塚周夫さんは井上版です。
dickさんご指摘のように、テレ東オリジナルではないとしたら、
恐らく初放送はテレ朝かな?日曜洋画が好みそうなキャストですから。

>>783
「博士の異常な愛情」吹き替え版、私も観たい。
中村=愛川=大塚=セラーズとは、何と豪華なこと。
785名無シネマさん:01/09/15 23:26 ID:aOj/NOGU
「逃亡者」だけど、真犯人が青山穣だったから
トーホクの伊達康博だなと思ってたら、本当にそうだった。

しかし、「バフィー」や「ソプラノズ」で悪評プンプンだった
元日テレアナ永井美奈子が、クレジットで三人目とは・・鬱だ。
786名無シネマさん:01/09/15 23:50 ID:QvwF5HXw
昔の吹き替えは、すごくいい出来なんだけど、
放送禁止用語があるから、簡単には放送できない作品も
ありそうだよね。
787名無シネマさん:01/09/15 23:59 ID:JaSX60qY
>>782
今度出るDVDは池田・野沢らしいですね。
788名無シネマさん:01/09/15 23:59 ID:p.wrpWyg
皆さんお詳しいんで質問です。昔月曜ロードショーでやった「名探偵登場」
とその続編?の声を知りたいのですがどなたか知りませんか?
セラーズ=羽佐間、フォーク=小池だけは記憶にあるんですけど。。。
789dick-dastardly:01/09/16 00:14 ID:F2V/7sYk
メモと言うか、ロードショーの別冊スター名鑑へのメモによると・・・・
<すべて敬称略>
オトゥール、シャリフ、ギネス、クイン、ファラー
A・・岸田森、新克利、内田稔、小松方正、? 
B・・井上孝雄、内海賢二、大塚周夫、北村和夫、大木民夫
もしかしたら逆もあるかも・・・・。
井上版が進藤光太+春日正伸+PAG+山田太平+日米通信社のはず。

元ネタのメモがあるはずだけど・・スグには見つからないので m(_ _)m
テレ朝だったような気がする。。あたしも・・・。
昔かったMOOKが出てくれば確認できるかも・・・あれも記載に間違いがあるのだけど・・・。(^^ゞ

>>785
伊達康将<やすまさ>さんですね。  元・伊達渉さん。
790名無シネマさん:01/09/16 00:20 ID:KYiPsVeU
吹き替えのほうがいいよ。声優の技量次第だけど。
字幕は目が疲れる。
791dick-dastardly:01/09/16 00:45 ID:F2V/7sYk
名探偵登場
フォーク小池朝雄+ブレナン花形恵子、セラーズ羽佐間道夫+ナリタ千葉繁、
ニヴン中村正+スミス藤沢京子、ココ滝口順平+クロムウエル幹本雄之、
ランチェスター高橋和枝+ウインウッド?、ギネス千葉耕市、カポーティ内海賢二
佐藤一公+佐藤敏夫+東北新社

名探偵再登場
フォーク小池朝雄、メイスン小原乃梨子、マーグレット武藤礼子、
ウイリアムソン仲村秀生、ブレナン高橋和枝、シーザー千葉耕市、
チャニング幸田直子、ココ富田耕生、デ・ルイーズ今西正男、
フレッチャー沢田敏子、ハウズマン塩見竜介、カーン平井道子、クロザーズ坂口芳貞?
佐藤一公+佐藤敏夫+東北新社
792dick-dastardly:01/09/16 00:48 ID:F2V/7sYk
>>787
情報ありがとうです。。
買わなきゃなあ。(^^)
793788:01/09/16 00:59 ID:AlP0l3ug
>>791
どうもありがとうございました。ああ、あの頃の記憶が蘇ってきます。
長年、もやもやしてたものが取れた気分です。大感謝!
794787:01/09/16 00:59 ID:nKYeBHfs
>>792

いえいえ、どういたしまして。

あと、同発の麗しのサブリナとパリの恋人にも
吹替え付くそうです。
795dick-dastardly:01/09/16 01:08 ID:F2V/7sYk
サブリナは物心着いてからは吹き替えで見たことがないような気がするから新録かなあ??
パリの恋人は確か90分枠だったから・・阪口美奈子さんだったような気がする。

ほかと同じなら池田昌子さんだよね!
楽しみだなあ。。ほんとTHANKS>>787
796名無シネマさん:01/09/16 02:24 ID:Oy90wZ6s
大脱走も吹き替え付きでDVD出してくれないかな〜
797名無シネマさん:01/09/16 02:32 ID:kuq7p1zc
今、地元局で「キャノンボール2」やってます。
声も芸達者揃いで、超豪華!!!
798787:01/09/16 03:08 ID:mtdH.Sc2
>>795
そうです。3本とも池田昌子さんです。

「麗しのサブリナ」は5年位前にでたビデオ版を使うみたいですよ。
(オードリー池田昌子、ボギーは久米明、W・ホールデンは近藤洋介)

「パリの恋人」はオードリーは池田昌子、アステアは小川真司です。
もしかして、池田さんのパリの恋人は初吹き替えなんでしょうかね?

あと、アンタッチャブルは
ケビン・コスナー:大塚芳忠
ショーン・コネリー:坂口芳貞
だそうです。
799名無シネマさん:01/09/16 03:12 ID:eYOnyxJI
>>798
ありがとう。
「アンタッチャブル」購入見送り決定。
800787:01/09/16 03:12 ID:mtdH.Sc2
>>798
あ、言い忘れてましたが
「ティファニー」と「パリの恋人」は新録で、
5.1chだそうです。
801名無シネマさん:01/09/16 09:03 ID:F/ILf102
>>798 CIC系は、自分のオリジナルキャストをごり押しする傾向がある。
ケビン・コスナーの作品は、CICから発売のものは、大塚芳忠が担当している
から、その流れできた。ショーン・コネリーは、CICで若山弦蔵使ったのって、
「ドラゴン・ハート」のショーン・コネリーがドラゴンの吹き替えを当てたときだけか?
802刑事ヨロシク:01/09/16 09:09 ID:WLR7SbeY
>>789
いつもありがとうございます。
でも、訂正させていただきますと、
井上版
クイン=小松方正
ファラー=中村正
岸田版
クイン=北村和夫
です。
803dick-dastardly:01/09/16 09:24 ID:F2V/7sYk
じゃあ、修正すると5名は両方そろうのかな??(笑)
スター名鑑のメモには、A,B表記忘れてる。
今手元にあるのは、書き直し中だったヤツだから・・混乱はご容赦あれ。(自爆)
804名無シネマさん:01/09/16 09:39 ID:JtzcBZE2
>>801 CIC系と言うかユニバーサルはとことんコスナー=芳忠ですよね。
このコスナー芳忠さえなければ他のキャスティングは
結構イイ線だと思うんですがねぇ〜…。
805名無シネマさん:01/09/16 10:06 ID:ZWn/PMAE
806名無シネマさん:01/09/16 10:14 ID:F/ILf102
>>804 CICのコスナー=芳忠、殆どテレビでやらないやっても、深夜&字幕で放送
もうそろそろ「ウォーターワールド」放送しないかな。
コスナーの作品ってワーナー系はすぐに放送する。「ワイアット・アープ」
「ティン・カップ」「ポストマン」など
他の作品は放送しない。WOWOWで「メッセージ・イン・ボトル」放送するけど、
コスナー=原康義、ポール・ニューマン=坂口芳貞 って普通は、津嘉山&川合だろうが!

「アラビアのローレンス」はテレ朝が前後編で何回か放送してたから、多分テレ東の
4時間版はそれだと思う。
807名無シネマさん:01/09/16 10:19 ID:F/ILf102
DVDの発売の情報を載せてくれるのは、大変ありがたいですが、
もう少しキャストの詳細な情報をお願いします。
808dick-dastardly:01/09/16 10:28 ID:F2V/7sYk
検索してもわからないんだけど・・・何処で仕入れてくるの??
吹替キャスティング情報。

よかったら、また教えてくださいね。>ALL
809名無シネマさん:01/09/16 10:29 ID:SdrJbgbo
「キャスト・ア・ウェイ」のキャスト
チャック・ノーランド・・・・・・・・・・・・・トム・ハンクス(井上和彦)
ケリーフレアーズ・・・・・・・・・・・・・・ヘレン・ハント(勝生眞沙子)
スタン・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ニック・サーシー(石塚運昇)
ベッカ・トゥイグ・・・・・・・・・・・・・・・・ジェニファー・ルイス(片岡富江)
ユーリ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ピーター・ヴォン・バーグ(鈴木清信)
ジェリー・ロベット・・・・・・・・・・・・・・クリス・ノス(諸角憲一)
ベッティーナ・ピータソーン・・・・・・ラリ・ホワイト(松本梨香)

CICがトム・ハンクスの吹き替えで、江原メンバー外した!えらい!
810名無シネマさん:01/09/16 10:34 ID:FKmwHVcg
「ゴッド・ファーザー」のキャスト詳細

ドン・ビトー・コルレオーネ…マーロン・ブランド(麦 人)
マイケル・コルレオーネ…アル・パチーノ(山路 和弘)
ソニー・コルレオーネ…ジェームズ・カーン(谷口 節)
クレメンザ…リチャード・カステラーノ(辻 親八)
トム・ヘイゲン…ロバート・デュバル(田原 アルノ)
マクラスキー…スターリング・ヘイドン(糸 博)
ジャック・ウォルツ…ジョン・マーレイ(水野 龍司)
バルツィーニ…リチャード・コンテ(水野 龍司)
ケイ・アダムス…ダイアン・キートン(山像 かおり)
コニー・リッチ…タリア・シャイア(渡辺 美佐)
フレド・コルレオーネ…ジョン・カザール(牛山 茂)
811名無シネマさん:01/09/16 10:38 ID:FKmwHVcg
「ゴッド・ファーザーPART II」のキャスト詳細
マイケル・コルレオーネ…アル・パチーノ(山路 和弘)
トム・ヘイゲン…ロバート・デュバル(田原 アルノ)
ケイ・アダムス…ダイアン・キートン(山像 かおり)
ビトー・コルレオーネ…ロバート・デ・ニーロ(山野井 仁)
フレド・コルレオーネ…ジョン・カザール(牛山 茂)
コニー・コルレオーネ…タリア・シャイア(渡辺 美佐)
ハイマン・ロス…リー・ストラスバーグ(大木 民夫)
フランキー・ペンタンジェリ…マイケル・V・ガッツォ(藤本 譲)
上院議員パット・ギーリー…G・D・スプラドリン(佐々木 敏)

なんだか微妙なところ。
新録なら、もともとのFIXを使えばいいのでは?
マーロン・ブランド=田口計 ロバート・デ・ニーロ=津嘉山正種
タリア・シャイア=松金よね子など。無理か?
812787:01/09/16 11:57 ID:GD5TflFs
>>807
>>808
友人が持ってた販促用のパンフ?(業界用みたい)を見せてもらったのですが
今、手元にそれがないんで、確実に覚えてる情報だけ載せてみました。

以下、私の記憶だけで書きますんで
実際と違ってても怒らないでね。

アンタッチャブル
コスナー・・・大塚芳忠
コネリー・・・坂口芳貞
デ・ニーロ・・・池田勝
チャールズ・マーチン・スミス・・・牛山茂?
アンディ・ガルシアは忘れました。

麗しのサブリナ
オードリー・・・池田昌子
ボギー・・・久米明
ホールデン・・・近藤洋介

ティファニーで朝食を
オードリー・・・池田昌子
ジョージ・ペパード・・・野沢那智
ユニオシさん・・・辻親八?

パリの恋人
オードリー・・・池田昌子
アステア・・・小川真司
ケイ・トムスン・・・谷育子
813dick-dastardly:01/09/16 12:35 ID:F2V/7sYk
>>787
ありがとう!
そうか、注文用の業界情報誌か・・・。
昔、毎日のようにビデオ借りに行ってた頃は、余分なやつ貰ってました。(笑)
でも、あの頃吹替のキャスティングはのってなかった・・・。
814名無シネマさん:01/09/16 13:35 ID:p7OlUQU2
>>798
ああ、助かるなぁ。
アンタッチャブルの予約入れようかどうしようか迷ってたんで。
見送り決定です(笑。

津嘉山コスナーと若山コネリーで観たいけどなぁ、アンタッチャブル。
テレ朝版は山寺コスナーでしたっけ。
根津甚八だけ津嘉山正種さんに差し替えてくれりゃ良かったのに。

>>811
タリア・シャイア=松金よね子
↑聴きたいですねぇ。
松金よね子さんは最近、聴きませんが声優の仕事は
されてないでしょうか。
815名無シネマさん:01/09/16 15:05 ID:zwJto/Sw
「キャスト・アウェイ」ってドリームワークス作品で
ビデオはCICだけどDVDではSPEだよね。吹替ってどこが担当するのか御存知っすか?
816名無シネマさん:01/09/16 15:13 ID:AJcNPANc
マーヴェリックの吹替えはウリナリ声優部が出ていたバージョンの
メインキャストが好きなんですが、DVDのは違っていました。
日テレ放映版のソフトは手に入らないんでしょうか?
これ世間ではイロモノ扱いなんですか?
817名無シネマさん:01/09/16 15:18 ID:QMZEau8U
アンタッチャブル 微妙にテレ朝とかぶってるね
さて今やってる「プロジェクト・イーグル」はどのバージョン?
俺の持ってるテレ朝版とは違うし

ちなみにテレ朝版は

ジャッキー(石丸博也) エバ・コーボ(岡本麻弥)
池田しょうこ(たぶん本人) 敵のボス(大塚周夫)部下の一人(エバラン)
818名無シネマさん:01/09/16 15:22 ID:QMZEau8U
マーヴェリック日テレ版とテレビ東京版のメインキャストは
ほとんど同じじゃないかな?

メル・ギブソン(大塚明夫) ジョディ・フォスター(日テレ:戸田恵子 テレ東:勝生なんとか)
ジェームズ・コバーン(両方とも小林清志) ジェームズ・ガーナー(両方とも納谷悟朗)
819名無シネマさん:01/09/16 15:23 ID:QMZEau8U
日テレ版はテレ朝深夜でも放送したらしい

マーヴェリック 大塚明夫
アナベル 戸田恵子
☆エンジェル 玄田哲章
※ジョニー・ハーディン ?平田広明
☆クーパー保安官 納谷悟朗
☆ジョセフ 内海賢二
☆ロシア大公 滝口順平
☆提督 小林清志
820名無シネマさん:01/09/16 15:23 ID:QMZEau8U
テレビ東京版

マーヴェリック 大塚明夫
アナベル 勝生真沙子
クーパー連邦保安官 納谷悟朗
デュバル提督 小林清志
☆ユージン 大塚周夫
☆エンジェル 菅原正志
821名無シネマさん:01/09/16 15:39 ID:G5BLX5Pk
『マーヴェリック』ビデオ版だよ


マーヴェリック(メル・ギブソン 安原義人)
アナベル(ジョディ・フォスター 深見梨加)
クープ保安官(ジェームズ・ガーナー 加藤精三)
デュバル提督(ジェームズ・コバーン 小林清志)
エンジェル(アルフレッド・モリナ 有本欽隆)
ジョーセフ(グレアム・グリーン 峰恵研)
ユージー(ジェフリー・ルイス 秋元羊介)
ジョニー・ハーディン(マックス・パーリッチ 子安武人)


【日本語版制作スタッフ】
プロデューサー:貴島久祐子(ワーナー・ホームビデオ) 翻訳:石田泰子
演出:蕨南勝之 調整:金谷和美、土屋雅紀 音響制作:相原正之、中西真澄(プロセンスタジオ)
日本語版制作:ワーナーホームビデオ、プロセンスタジオ
822名無シネマさん:01/09/16 15:42 ID:AJcNPANc
>>818-820
情報どうも
思ったほど違わないんですね。
記憶が美化されているのか・・・?
でもアナベル=戸田恵子は譲れませんね(藁
823名無シネマさん:01/09/16 15:46 ID:G5BLX5Pk
マーヴェリックといえば今度リーサル・ウェポン4やるけど
日テレ最悪だな 小山力也をここんときまでメルギブソンやらせるなっての

理想はやっぱこれでしょ

メル・ギブソン=磯部勉 ダニー・グローバー=池田勝
ジョー・ペシ=樋浦勉(青野武も悪くないけどね) レネ・ルッソ=勝生真沙子(ビデオ版の高島雅羅も悪くない)
ジェット・リー=池田秀一(これは絶対譲れんだろ)
824名無シネマさん:01/09/16 15:48 ID:3KKMr4A.
ガイシュツだろうが、吹き替えファソは『フレンチ・キス』メグ・ライアン他
は理解できないだろ?
825名無シネマさん:01/09/16 15:50 ID:G5BLX5Pk
ジャン・レノ=ブラザー・トムだったっけ?

ビデオ版は大友龍三郎
826名無シネマさん:01/09/16 17:44 ID:eYOnyxJI
トム・ハンクスは江原正士でいいと思うのだが・・・。
井上和彦、ここ最近CICのトラボルタやってるし。
827名無シネマさん:01/09/16 18:22 ID:dLn4/ggc
>>824 私としてはメグ・ライアンの初期の作品で、声を当てていた佐々木優子さんが
いいと思うが。
うろ覚えで、吹き替えのキャスト書き出すがフォローよろしく
「トップガン」フジ版=井上遥
「インナー・スペース」ビデオ=斎藤慶子テレビ=佐々木優子
「恋人たちの予感」ビデオ=高島雅羅 テレビ=佐々木優子  以後継続

ちなみに「フレンチ・キス」テレビ松井菜緒子、ビデオ日野由利加でした。
どちらかというと、テレビのはそんなに悪くない。
828名無シネマさん:01/09/16 20:39 ID:dLn4/ggc
今度、TBSで「ディープ・インパクト」10月に放送予定(政情でどうなるかわからんが)
TBSってCICのドリーム・ワークス系の放送権が、獲りやすのか?
「ピース・メーカー」もTBSで放送したけど、昔は配給会社とテレビ局の関係が
強かったが、「水曜ロードショー」が打ち切りになってから、そんな関係が薄くなった気がするが。

CICの話題が出ているが、どこかの狐みたいに中途半端な吹き替えをDVDに
搭載するのではなく、「刑事コロンボ」や「スパイ大作戦」みたいに、補完してくれる
のはいいことだ。
829名無シネマさん:01/09/16 20:53 ID:Ww/Lqa0w
江原メンバーって、結局は、でしゃばり過ぎたから、叩かれただけで、
「アンタッチャブル」のアンディ・ガルシアみたいに脇でいい役をやっていれば、
よかった。多分ピアース・ブロスナンに手を出したから、叩かれたはじめた。
やはり神谷明の方が人気あるからなあ。
 江原メンバーの使用する人が、頭が悪いのか、なんでもかんでも、江原にやらしてみよう
と、他人の領域に土足で入り込んだからいけないと思う。
その点山寺、磯部、山路などは、他の人が、声を当てている俳優の吹き替えを上手く
自分の物にしている点が、江原と違う。
830名無シネマさん:01/09/16 20:55 ID:TjoxwSkU
山路と山寺は気にいらん
磯部さんはイイ
831名無シネマさん:01/09/16 22:41 ID:H8xnwOJU
>>814
禿げ同。
コネリー=若山、コスナー=津嘉山にしてほしかった。
ただ、新録で若いコスナー=津嘉山ってのは、
チトきつい気がするんですが。

だからテレビ放映の時、コスナー=根津甚八なんかにしなきゃよかったのに・・・。
あれがコスナー=津嘉山だったら、永久保存版だったんだけどなー・・・。
832名無シネマさん:01/09/16 22:42 ID:/xP.hu8I
>829
山寺は演技がマンネリ化してて最近は好きじゃない。
山路さんは癖が強くて結構好き。

津嘉山さんと磯部さんは、声当ててる俳優よりも上手いから
全然あきない。
833名無シネマさん:01/09/16 22:48 ID:Wu0MqUyA
本日の「ヒバヒルコップ3」
おとぼけ刑事井上和彦がいい感じ(^o^)

しかし、「ブルースブラザース」の監督とは
思えんほどのギャクの寒さ。才能って枯れるんだね。
834名無シネマさん:01/09/16 23:33 ID:itVqC7kU
「人差し指一本でできるボランティアもあります。」の政府広報。

↑このナレーション、下条アトムさんなんだね。
最近、洋画系の吹き替えしてないようだけど、もうやらないのかな。
835名無シネマさん:01/09/16 23:38 ID:q.13SlFA
>>831 「アンタッチャブル」がテレビで、初放映時90/10はケビン・コスナーは
まだ、売れ始めのころだったから、決まったFIXはいなかった。だから各局手探り状態だった。
面白いのは、その放映の次の日は、日曜洋画で「追いつめられて」を放送このときコスナー=津嘉山正種に決まった。
DVDでは大塚芳忠だった。やはりテレ朝の方が、フジより権威がある。

 その後「世にも奇妙なアメージング・ストーリー」(日テレ系)で磯部勉を起用
ビデオ版の「リベンジ」もそうでした。ちなみにアンソニー・クイーンはビデオ=小松方正
テレビ=北村和夫でした。「シルバラード」では家中宏が担当

 「さよならゲーム」以降といっても主にテレ朝が放送ケビン・コスナー=津嘉山正種が定着。
ところが、「ロビン・フッド」でビデオ版が津嘉山さんなのに、テレビ版(フジが)
やっちゃった!江原メンバーの起用!なんてことするんだ!

 そしていつ公開されたかわからない「8月のメモワール」「ウォーター・ワールド」の
CICから発売されたものが、大塚芳忠起用なんでだと思った。

で、今まで、津嘉山ラインで来ていた、ワーナーまでが原康義を起用!
現在最新作の「13デイズ」も原である。普通とは逆に、キャリアがつくほど
混沌してくる、ケビン・コスナーであった。
836名無シネマさん:01/09/16 23:40 ID:XD1GX2w6
>>823 これってテレ朝版みたいだ。
837名無シネマさん:01/09/16 23:56 ID:y8Ms2SRk
ttp://www.hugodrax.com/bond/hukikae/
007の吹き替えのデータベースみたいです。
838名無シネマさん:01/09/17 00:37 ID:76vCY0Lk
「ゴッドファーザー」DVD版のキャスト。
あまり大きな声じゃ言えないけど・・・ギャラの安い人ばっかり。
(もちろん上手い下手は別にして、ですが)
839名無シネマさん:01/09/17 02:30 ID:YmUX5nSk
>>835
詳しい解説有難う。
個人的には津嘉山コスナーが一番しっくりくるんで
永久FIXを希望したいところですが。
原語のキンキン声なんて萎えまくりで聴けたもんじゃないし。

ところでワーナーのキャスト変更はギャラのせいかもしれませんね。
津嘉山さんのギャラもここんとこ上がって(上げて?)そうだし。
840名無シネマさん:01/09/17 06:57 ID:EvUSqnlo
今「アンブレイカブル」のCMが日本語吹き替えだった
841名無シネマさん:01/09/17 21:22 ID:n26mRNr6
>>840 私も見ました。あれって本編といっしょですか?
842名無シネマさん:01/09/17 21:36 ID:SK//KSSQ
多分一緒アルヨ
843名無シネマさん:01/09/17 22:21 ID:xwfcSOH2
気が狂ったか?日テレ「マスク・オブ・ゾロ」ビデオ版がすばらしいだけに何じゃこりぁって感じです。
アレハンドロ・ムリエッタ/ゾロ    アントニオ・バンデラス   (森田順平)
ゾロ/ドン・ディエゴ・デ・ラ・ベガ  アンソニー・ホプキンズ   (植浦 勉)
(コピペだからそのままです本当は樋浦勉です)
エレナ                キャサリン・ゼタ=ジョーンズ(石塚理恵)
ドン・ラファエル・モンテロ      ステュアート・ウィルソン  (野沢那智)
ハリソン・ラブ隊長          マット・レッシャー     (家中 宏)

10/19 インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説 ノーカットで村井版これはまともだ。
10/26 コブラ スタローン=佐々木功

日テレって、新作に自分の独自の吹き替えのFIXをつくり出そうとしている。
今後フジの江原メンバーの過剰使用みたいなことがないように祈る。
「マスク・オブ〜」のキャストについて声の出演の管理人さんがなんと言うか楽しみだ。
844ええ?:01/09/17 22:36 ID:Z7ZcVBZk
>>843
バンデラス=森田順平? ホプキンス=樋浦勉???
ある意味すごいキャストですねぇ。
どこをどうすればこうなるのか。
辛うじて野沢なっちだけはハマってるかな。
でもラブ隊長はやっぱ大塚芳忠でしょうが。
845名無シネマさん:01/09/17 22:50 ID:SK//KSSQ
森田順平って何気に最近出番多いねー
846名無シネマさん:01/09/17 23:17 ID:X28AicEo
>843
やはりテレビ版は、バンデラス・山路和弘、ホプキンス・石田太郎
(または小川真司)にするのが妥当よね。

キャサリン・ゼタが石塚理恵ってのが萌える。

日テレってあたりはずれがホント大きいよね。
メル・ギブ=小山起用といい、なんだよ全く。
847名無シネマさん:01/09/17 23:24 ID:X28AicEo
ビデオで「ミシシッピー・バーニング」を見た

ハックマン・内海賢二、ウォレム・デフォー・納谷六郎
というキャスティング。

ハックマン・内海は、はじめ違和感を感じたが、後半の
テンションの高いハックマンの熱演と重なって、中々よかった。

納谷六郎さんは、正義感あふれるエリート志向の若手
という役柄で、野沢ナッチなら、オーバーアクトになりそうな
ところを無難にこなしていて、さすがに「上手い」の
一言だった。
848名無シネマさん:01/09/17 23:34 ID:sPjWYwgY
マドンナ×バンデラスの「エビータ」のDVDが未だに出ないのは
吹き替えの方がネックになってるのでしょうか?
90%以上が歌だというから人選びますよね。
それとも訳詞にあたって劇団○季のもってる舞台上映権等との
著作権がぶつかってるのかな。
あっちは舞台でこっちは映画だけど、曲は同じの使ってるしなぁ。
でも吹き替えで○季役者を起用するのはやめてほしい。
あの独特の節回しは勘弁してほしいので。
849名無シネマさん:01/09/18 01:00 ID:E1MYMBY6
「追いつめられて」は、他に
ジーン・ハックマン=小林修、ウィル・パットン=富山敬、
ショーン・ヤング=戸田恵子でしたね。
そっか、あれからコスナー=津嘉山正種になったのか〜。
850名無シネマさん:01/09/18 06:24 ID:.roJqI/w
>>848
エビータのDVD出るとしても吹替は入らないと思うけど
851名無シネマさん:01/09/18 12:42 ID:PsnO0wzg
元々エビータって吹き替え作られてないよね?
852名無シネマさん:01/09/18 19:22 ID:3D42yGlM
小山力也って、いろんな意味で微妙?
853名無しシネマさん:01/09/18 19:35 ID:Y2H3lD.c
やっぱジーン・ワイルダーは広川太一郎が声あててないとイヤーン。

因みに今までで最悪だったのは、石川秀美の「スーパーガール」、
織田裕二の「バック・トゥ・ザ・フューチャー」(しかもドクが
三宅裕二!何故?)、
そして村野武憲の「ダイ・ハード」。
こないだの「タイタニック」もひどかったけど。
854名無シネマさん:01/09/18 20:48 ID:F3PBmY02
>>851 はい。今のところ「エビータ」に吹替版はありません。
855名無シネマさん:01/09/18 21:13 ID:R0qJz7KA
>852
演技もうまいし、声もいいけど、役柄の向き、不向きが
はっきりと別れるほうだな。ジョージ・クルーニーは
さすがに似合ってるけど、メル・ギブはあわない。

個人的にはもっと、アクの強くて渋い感じになって欲しいと
思うけど。

ああ、あと「バンパイヤハンターD」の吹き替え版は洋画系
勢揃いですごくいい。インタビューも載ってる「読本」もおすすめ。
856名無シネマさん:01/09/18 21:19 ID:pDlJU9UE
>855
よろしければ「バンパイヤハンターD」の吹替え版のキャストを
教えて頂けないでしょうか?
857名無シネマさん:01/09/18 23:06 ID:UWYR1DUI
最終回の救命救急病棟24時。
津嘉山正種と佐々木勝彦の対決(?)が嬉しかったなー。
しぶいしぶすぎや。
津嘉山氏の出るシーンになるといきなりいい声響いてくるし(笑)
858名無シネマさん:01/09/18 23:37 ID:E1MYMBY6
>>857
このドラマ、
演出がわざとらしくて萎え萎えだったけど、
結局最後まで見ちゃった。
洗い物とかしながら見てて、
津嘉山さんの声がしたら手を止めて見る、
という見方だったけど(笑。
859名無シネマさん:01/09/19 01:03 ID:3Z4Eat.2
>>858
その見方が正解でしょう。

ところで現在このスレはsage進行なのでしょうか?
860名無シネマさん:01/09/19 16:13 ID:Kx8n.eW6
>>859 吹き替えと関係ないレスなのでsageだと思われ

「マスク・オブ・ゾロ」
バンデラス=森田順平はナヨナヨしくないか?
ホプキンス=樋浦はジジィ臭さ満点じゃないか?
日テレ大丈夫か?
861名無シネマさん:01/09/19 17:12 ID:.Hhsfw6.
森田順平は金八の乾先生のイメージが強いので
吹き替え聞いてもいつも乾先生の顔が出てきてしまうのう
862名無シネマさん:01/09/19 18:27 ID:DA3/ixrE
>
配役はわかんないけど、大塚周夫、永井一郎、沢海陽子、矢島晶子
鈴鹿千春、田中秀幸、小山力也(保安官の役)、屋良有作、藤原啓治
大友龍三郎、篠原恵美、青野武など、
863名無シネマさん:01/09/19 19:25 ID:4fobcD0g
>>862
主役は故・塩沢兼人氏(ビデオ版「シザーハンズ」のエドワード、他)から
田中氏に交替、ときいてます……。
この顔ぶれで、劇場では英語版のみという公開意図、よくわからない………。
864名無シネマさん:01/09/19 19:38 ID:ayoslqKw
>>862-863
っつーかなにそれ
865名無シネマさん:01/09/20 00:04 ID:H3Jj.vtA
age
866名無シネマさん:01/09/20 00:30 ID:Gu0YYmWs
「マスク・オブ・ゾロ」のビデオ版って、
大塚バンデラスと津嘉山ホプキンスだっけ。
あれはあれで良かったけど、
ホプキンスも、ぴったりはまる人がいないね。
867名無シネマさん:01/09/20 00:53 ID:n7apgFG2
>823
最近のファンの方は「ジェット・リー=池田秀一」かもしれないけれど、
隠居さえしてなければ、水島裕氏が適任だったのでは?!
868名無シネマさん:01/09/20 01:28 ID:IpP5Yk5k
いやーやっぱ池田秀一がいいっすよ
869名無しシネマさん:01/09/20 08:42 ID:.i7iPr2Q
>>867
隠居?「フレンズ」新シリーズの予告ナレーションを
していたような気がするんけど
870刑事ヨロシク:01/09/20 09:17 ID:GpJGNkY.
>>867
ジェット・リーというよりリー・リン・チェイには水島裕ちゃんの
声の方が似合っていると思うけど、裕ちゃんの声が似合う年齢
はもう過ぎたか・・・。
871名無シネマさん:01/09/20 13:03 ID:yhtFOIvY
>>864
>>855-856を参照のこと。
872名無シネマさん:01/09/20 13:15 ID:JWij02LI
「リトル★ニッキー」のハーベイ・カイテル=大塚周夫ってたまらんね。
相変わらず東芝系は良い人選だな・・・(チキンランは除く)

でも、タランティーノ=広川ってどうよ?
873名無シネマさん:01/09/20 17:55 ID:QafxBv46
荒野の7人買った。声優豪華だね〜。昔はあれで当たり前だったんだけど。
874名無シネマさん:01/09/20 18:01 ID:1I7bPtio
>872
タランティーノは喋り捲りキャラだから
広川採用されたと思われ。
また広川が暴走してると思われ。

結構合ってると思う
875名無シネマさん:01/09/20 19:00 ID:PJYbCsAs
>872
ところで、アダム・サンドラーとパトリシア・アークエットの
声は誰?あとブルドックの声は?
876名無シネマさん:01/09/20 20:15 ID:LDF2lBG6
アダム・サンドラーは藤原啓治、P・Aは松本梨香
犬は永井一郎だよ
877富山敬 :01/09/20 20:44 ID:SAxWVAHw
           /\
         /┴┬\
,,,,,,.......,,,,....,,,,,,,/┴┬┴┬\ ../\....▲...,,,,,,,,,,,,,,,,,,
   ___  ::::::;;;: :: ::::::. :::::;;;;;;;; ::::::::::;;;;;;;;;; :::;;; :::
  /i_¶____il\__:::: :; ;:::: :; ;:::: :; ;:::: :; ;:::: :; ;;;; :::;;; :::
  //Φ Φi_|   ヽ:::: :; ;::::/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 /人 Д /,,_|.    :: :; <  呪まーす>>143
  て,,,Шて,,_ノて_人:: :; ;|
 :::::: ::::;;;:::: : :::: :::: ::::::;;;;;;;;;::::::\________
878名無シネマさん:01/09/20 20:49 ID:gzHVkUqc
10月のテレビ映画
10/3の「ディープ・インパクト」ビデオ同じキャスト。

10月から始まる新番組ゴールデン・シアターこれは「改悪」というしか仕方がない
作品ばかりだ。
10/6・13既出の「金融腐食列島」・「6ディズ/7ナイツ」
10/20「ランボー・怒りの脱出」 10/27「チェーン・リアクション」
洋画はカットありの2時間枠放送。作品が再放送ばかりでこの番組にフジは期待を
かけていないのがわかる。
特に「金融〜」は誰かが上で書いていたけど今のフジの映画部の状況をあらわしている。
要は、亀山や山形などのフジの奴らが官で、江原=銀行、洋画=税金、視聴者=国民
江原の吹き替え=不良債権
山形らの江原多用が、洋画の吹き替えの質を落とし、視聴者離れを作る。
つまり「吹替腐食劣等 江原の呪縛」って事
879名無シネマさん:01/09/20 20:56 ID:gzHVkUqc
続き。日曜洋画10/7はドラマでお休み。
14日日曜洋画劇場35周年特別企画「エンド・オブ・デイズ」
シュワ=玄田、ガブリエル・バーン=津嘉山正種 テレ朝はいい配役をする(要録画か)

21日「ジュニア」2週シュワだ。これってシュワの新作とリンクした
形だが、例の同時多発テロで、おじゃん

28日「アトミック・トレイン」
880名無シネマさん:01/09/20 21:01 ID:gzHVkUqc
引き続き木曜洋画
10/11「続男はつらいよ」
10/18「男はつらいよ 望郷編」この二つは特別企画となっているので、洋画じゃないとドキュンなこと言わないように(藁)
10/25「スティング」15分延長で、このスレの上のほうにあった、津嘉山&山寺です
これは要録画でしょ。テレ東の関係者ここチェックしてのか?
881名無シネマさん:01/09/20 21:23 ID:gzHVkUqc
WOWOWで「プレシディオの男たち」放送するけど、ショーン・コネリー(森川公也)、
メグ・ライアン(勝生真沙子)なってるけど。どうなんですか?これってビデオ版ですか?
882名無シネマさん:01/09/20 21:44 ID:qRNJVNGg
>>872>>874
フロムダスクティルドーン配役
883名無シネマさん:01/09/20 23:22 ID:Gu0YYmWs
そういや、寅さんシリーズに津嘉山正種が顔出しで出てるらしいよ。
寅さん自体見たことないんで本当かどうかは知らないけど。
884名無シネマさん:01/09/21 00:10 ID:d8/04el.
>>881
ほい!?なんだろその配役・・・?? ビデオ版はコネリー=狭川哲朗だったが・・・
何版だ こりゃ??新録??

>>883
そういえば広川太一郎は第一作目に出てるよね
885名無シネマさん:01/09/21 03:20 ID:Rtyl5h4M
>>883
つーか、津嘉山さんけっこう出てるみたいだ>寅さん
886名無シネマさん:01/09/21 07:36 ID:0V7.YsNA
「天使にラブ・ソングを2」
 ウーピー・ゴールドバークの中村晃子。
 なかなかいいと思うのだが、どう。
 キャリアは「可愛い魔女ジニー」以来だから、長いっちゃ長いが、
あまり洋画吹き替えで強いイメージないん。
887名無シネマさん:01/09/21 15:48 ID:FOoUd9Ko
「ベン・ハー」吹き替え版は誰がふきかえているのでしょうか?
教えてください。
納谷版ではないですよね。
888dick-dastardly:01/09/21 15:54 ID:C7RT.m1Y
>>887
DVDの話??
DVDには吹替入ってなかったんじゃなかったでしょうか?? ベンハー
889名無シネマさん:01/09/21 16:59 ID:tfKFzOiA
>878
「毎週土曜はエバラの日」というタレの
コマーシャルのような状況だよね。もっとも起用する
人にとっては「エバラが悪くないんです。会社が悪いんです」
って感じだろうね。
890名無シネマさん:01/09/21 17:43 ID:13/4L/HU
最新号キネ旬(クルーニーの表紙)に、フジの山形メンバーの
日本語版制作についてのコラム? が載ってる。
図書館もしくは書店で、チェックされたし!

>>886
このキャスティング、オレもなかなかだったと思う。
彼女、TV「チャーリーズ・エンジェル」でも声優やってましたね。
891887:01/09/21 18:04 ID:e.z.VehI
>>888
テレパルのDVDコーナーに載っていた「ベン・ハー」に
日本語版って言葉があったからもしかすると、と思ったんだけど。
892dick-dastardly:01/09/21 18:37 ID:C7RT.m1Y
>>887
ジャケット、チェックはしたので間違えてないと思うのだけど・・・・。
確か、英語音声としか書いてなかったです・・・。
893名無シネマさん:01/09/21 21:26 ID:6k/Np9Dk
>886
たしか、ヒット曲なかった中村晃子?。
聞いた話によると、「チャーリーズ・エンジェル」の
吹き替えやって、また人気がでたと聞いたが。

あと、ローリン・ヒルが高山みなみなんだよね。

フジの掲示板が、「新逃亡者」の件で非難ゴーゴー。
894名無シネマさん:01/09/21 21:30 ID:RM1EYrl.
テロでテレビ映画が大混乱!上のやつはあくまで予定です。変更の可能性あり。

話は変わるけど、CICはコロンボにしろ、スパイ大作戦にしろ昔の吹き替えを
そのまま使っている。と言うことは、版権がまだ残っているのかと思う。
ドラマと映画は版権の問題が違うといえばそれまでだが、ここ10年くらいに
放送した、大作の吹き替えを探せば、DVDに搭載できるのではと思う。
テレビ局の映画部の人は本当にいい仕事していると思います。この力を借りれば
より多くの、作品に吹き替えがつくかもしれない。映画会社の人がんばてください。
895名無シネマさん:01/09/21 21:34 ID:6k/Np9Dk
「トップガン」だけど、

トム・クル=鈴置博孝
ケリー・マグリース=唐沢潤
アンソニー・エドワーズ=井上倫宏
メグ・ライアン=こおろぎさとみ
バル・キルマー=山路和弘
でアフレコやり直してほしい。
896名無シネマさん:01/09/21 21:35 ID:b0pwJ/lg
「ベン・ハー」が話題になっているが、テレビ(地上波)での放送が10年周期で放送されている。
この前のテレ東(磯部勉、山路和弘)その前が日テレで90/6だから、約十年でしょ。
このときの放送理由が、当時公開していた「天と地と」が「ベン・ハー」に匹敵する
大作だから、見比べようとした。ちなみに(玄田哲章、大塚芳忠)でした。
次は2010年あたり?
897名無シネマさん:01/09/22 06:25 ID:TXAnkc9E
鈴置博孝なんて人はいません(ドキュン発言)
898名無シネマさん:01/09/22 07:40 ID:6DJ0UDKQ
>893
 中村晃子のヒット曲は「虹色の湖」かな。
899名無シネマさん:01/09/22 09:39 ID:urlrNWFM
ドクトル・ジバゴ 特別版
ドクトル・ジバゴ ・・・オマー・シャリフ(木下浩之)
ラーラ・・・ジュリー・クリスティ(大坂史子)
トーニャ・・・ジェラルディン・チャップリン(香月弥生)
これって新録?dickさん補足よろしく。
900名無シネマさん:01/09/22 09:45 ID:urlrNWFM
FOXがやる気を見せてくれます。がんばれFOX!
隣のヒットマン
ジミー・”チューリップ”・チュデスキ…ブルース・ウィリス(磯部勉)
ニコラス・オズ・オゼランスキー…マシュー・ペリー(水島裕)
ソフィ…ロザンナ・アークエット(高島雅羅)
シンシア…ナターシャ・ヘンストリッジ(塩田朋子)

X-ファイル
ドゲット…ロバート・パトリック(大塚芳忠)

ザ・ダイバー
ビリー・サンデー…ロバート・デ・ニーロ(津嘉山正種)
カール・ブラシア…キューバ・グッディングJr.(小山力也)
グウェン・サンデー…シャーリズ・セロン(雨蘭咲木子)
フランキー…マイケル・クラーク・ダンカン(郷里大輔)
901名無シネマさん:01/09/22 09:51 ID:urlrNWFM
羊たちの沈黙 特別編(これ前に発売されたものといっしょ)
クラリス…ジョディ・フォスター(佐々木優子)
ハニバル・レクター博士…アンソニー・ホプキンス(堀勝之祐)
クロフォード…スコット・グレン(有本欽隆)
”バッファロー・ビル”…テッド・レヴィン(家中 宏)
902反転石:01/09/22 09:54 ID:CserrdTE
英語が出来ないのに洋画見る馬鹿ども逝って良しプ
903もちろん英語はペラペ:01/09/22 10:05 ID:XwEXTXE6
>>902に同意

オレはもう20年くらい吹き替えで映画見たことないよ
904名無シネマさん:01/09/22 10:08 ID:ZqIstMCI
羨ましいですね〜。
でも吹き替えも吹き替えならではの味がありますよ。
905dick-dastardly:01/09/22 10:34 ID:y6Dt6zp6
>>899
新録っぽい様な気がしますね。
伊藤孝雄さん・・山本圭さん・・の名前が浮かんだのだけど自信なし。(^^ゞ
物忘れ激しくて・・スグにはお役に立てなくてすみません。m(_ _)m

調べて報告しますね。
906dick-dastardly:01/09/22 10:51 ID:y6Dt6zp6
>>902,903
それって字幕も反対って意味ですよね。。
そうすると観客数激減で洋画自体を見るのに不便になりそうなんですが・・。

需要が減ると供給も減るんじゃないですか??
907名無シネマさん:01/09/22 10:52 ID:Yb4y4GyY
>>902 英語が出来ないのに洋画見る馬鹿ども逝って良しプ
じゃあフランスやインドの映画はどうなんですか?浅はかだな。
908名無シネマさん:01/09/22 12:26 ID:hzs/uPZ2
>>907
>>902-903はフランス語もヒンディ語も出来るんだろ
909名無シネマさん:01/09/22 13:12 ID:Cc/A5JWg
>890
読んだよ。山形メンバーはエバラとの癒着や、タレント起用に
ついては一切触れてなかった。ただ、「タイタニック」で唯一
好評だった小林幸子のキャステイングは、俺の功績っていのが
はなについたが。
910刑事ヨロシク:01/09/22 13:21 ID:0hsIM0VI
>>889
「ドクトル・ジバゴ」といえば、私は真っ先に山本圭版を思いつく。
というか、それしか見たことが無い。TBSで7,8年前に夜中に
放送していたのを観た。
911名無シネマさん:01/09/22 13:39 ID:RfEgwXJY
今回のキネ旬は、出版社側が、山形メンバーを晒しあげするための企画だと思われ。
皆さん山形メンバーがこんなドキュンで痛いことを平気で言ってる奴ですよ。
と暗喩の形でやってのではないか?知らぬは本人だけか?<藁
912もちろん英語はペラペ:01/09/22 13:44 ID:Wgbni2To
オレはペラペラじゃないので字幕は必要だよ
まあ、参考程度にしか見ないけど。

>>907
まあ、突っ込むなよ(藁
>>908
フランス語はできる、ヒンディー語はダメだが
タイ語はOK。
913dick-dastardly:01/09/22 13:56 ID:y6Dt6zp6
>>910
フォロー、ありがと。m(_ _)m
山本圭版があっててヨカッタ。(笑)

酒アタマに回って、記憶が霞の向こうで・・。(自爆)
クリスティが伊藤幸子さんだっけ??それって。。
なら、伊藤間違いかな??伊藤孝雄さんが頭に浮かんだのって。(苦笑)
914名無シネマさん:01/09/22 14:24 ID:RfEgwXJY
「バルジ大作戦」が、最近(といっても2,3年前)日テレの深夜で放送された。
「パットン大戦車隊」が日テレで、前後編で放送されたものを使っているので
また放送時期も対して離れていなかったので、DVDに収録してください。
915名無シネマさん:01/09/22 14:26 ID:xoB36kgA
新スレ建て置きましたので1000近くなったこっちに移動してください。
おーい吹き替えファン集まれー!!」(PART5)
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi?bbs=movie&key=1001124159&ls=50
916名無シネマさん:01/09/22 17:39 ID:dlhCfWKI
>>890
山形メンバーのエッセイ(?)、
往年の日本語版スタッフの方々が書いたようなものと違って、
見識みたいなもんが全く感じられないとこがスゴい!(藁

>>893
中村晃子(和田アキヲ出現までは、彼女がアッコと呼ばれてた)の
もうひとつのヒット曲は「恋の綱わたり」。

新スレあるので、一応sageで。
917名無シネマさん:01/09/23 00:08 ID:gPp.001o
856>862
ありがとうございます。すごく豪華な顔ぶれでいいな〜。
これで劇場版は英語版のみとはもったいないね。>863
918名無シネマさん:01/09/23 00:28 ID:megHeKRI
中村晃子、萌え〜。
919名無シネマさん
「フローレス」ってみんな的にはどうよ?
デニーロの声がどうしてもね・・・