「DVDに吹き替え入ってない」とか「キャストが違うとか」もう、うんざり。
代替吹き替えオタ=アニオタだろ。文句タラタラの吹き替えオタどもに攻撃開始!
おまえら吹き替えオタは地上波OAで十分。βでエアチェックしてろ!
2 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 01:46
吹き替えが云々ってウザイ。誰だって観れりゃいいだろうが
おぉ。
予想はしてたが、やっぱ立ったか………(w
4 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 01:50
吹き替えはサモハンキンポーのみでいい。
吹き替え映画見てると全部駄作にみえてくる。
吹き替え見るのは消防までだろ、普通。
5 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 01:52
俺は吹替えオタだがこの10年、アニメなんか見てないぞ
危険な撮影でスタントマンに吹き替えるのもイヤなものだ。
俳優だったら出演シーンは全部自分でやれ!
7 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 01:54
8 :
提案:2001/06/20(水) 01:59
サイレント映画だけ見てればいいんじゃないの?
9 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:00
>>1 嫌いなら嫌いでいいじゃん。何で攻撃すんのよ?
キチガイ?
10 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:01
俺も吹き替えは好きじゃないけど、英語がダメなんで、
映画館で観た映画をテレビの吹き替え版で観なおした時、
字幕では落ちてた情報がわかって「なるほど」ってことあるよ。
『ザ・エージェント』なんかそうだったな。
字幕ではいまいちラストの盛り上がりがよくわかんなかったけど、
吹き替え版だとああ、そういうことなのって納得がいった。
こんなこと書いたら煽られる?
12 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:04
うーん、レンタルビデオ店での本数の割合が人気を物語ってるんじゃないかな
大体、今のとこ7対3くらいで字幕の方が多いけれど、
じわじわじわ吹き替えが増えてきてるんだよねえ
つまり、若い人ほど吹き替えを好んでるって事なんでないかな
何十年も字幕派だった人が突然吹き替え派になるとは考えにくいし
まぁ、どっちにしても慣れの問題だと思うけどね
13 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:09
>>10 あぁ、そうそう「ザ・エージェント」ってラストが今イチだなぁって思ってたんだわ
もしかすると「感動した!」って言ってた人は吹き替えで見たのかもしんないね
同じ映画を吹き替えと字幕で両方見ることってほとんどないけど
意外とこういうすれ違いは多いのかもしれないねえ
>>11勝手に答えるな(w。
1だが、その通りオイラは基地外だ。でも吹き替えオタじゃないぞ
16 :
コイズミ改革デスク:2001/06/20(水) 02:13
>>12 目の弱った年寄りが字幕派から吹替派になるケースもあると思うよ。
17 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:14
>>1の母でございます。こんな駄スレを立てて、真に
申し訳ございません(高島弟風)。
>1は、幼少の砌に、「Mr・BOO」を見て、お腹が痛くなるほど笑って、
その後熱を出して、うなされて、夢にまで、マイケル・ホイが登場してしまい
それが、トラウマになって、吹き替えを憎むようになりました。
18 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:14
戸田奈津子の字幕を読むぐらいなら吹き替えのほうがいい。
19 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:15
吹き替え版は邪魔な字幕の入らない
完全な画が見られるものとしての需要もあるんじゃないかな?
俺、エロ系のビデオは字幕の無い奴選んで借ります。
これって下げたらどこまで行くか実験しよう!
21 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:15
吹き替えは萎えるYO。
22 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:15
ピカード艦長は麦人でなきゃイヤだ
マジに訊きますけど(←CT風漢字)、字幕派の人、
字幕が画面を汚すと思わないですか?
自分は 10代の頃から映画館で映画を観るのが好きで、今は 30 代
になりましたが、字幕は画面の邪魔だという気持ちが、ずっと抜けません。
だって、目障りだもの。光るし。
もちろん吹き替えの違和感は分かりますが、画面が汚れるよりはマシ。
もっと映画館で吹き替え版、上映してくれればいいのに……。
え? 英語を勉強しろ? それを言われるとつらいなあ。
でも、原版をそのまま上映してくれる映画館があれば、
がんばって勉強してたかも知れません。
何事もこだわりすぎるのは考えもの、か………、フッ(w
25 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:28
あぁ、なるほど・・・
エロに限らず映像にこだわる人ってば
字幕すらうっとうしいって思う事もあるだろうね
おいらは、早送りにするときに便利だから見やすい字幕が入ってるやつが好きだけど。
映画館と違って、ビデオの場合縦書きとか、妙な見にくい文字とか使ってないのが好感持てるなぁ
26 :
個人的には:2001/06/20(水) 02:28
DVDを繰り返し見てセリフを全部暗記してから字幕を消して見ます。
>1に聞く。吹き替えの文化と歴史を理解しているのか?まさか何も知らないで
どこかの教科書問題みたいに風聞で、判断しているのか?
正直、レンタルで吹き替え借りること多いが
この板の吹き替えマンセースレはウザイ
29 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 02:38
つーか、
>>1は吹き替え自体は否定してないだろ?
吹き替え「オタ」を攻撃してるんであって。
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧ ∧ < 定期的にこういう基地外スレは立つね
(,,・Д・) \_________________
〜(___ノ
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧ ∧ < こんな暇あったら1本でも多く映画観りゃ良いのに
( ,,) \_____________________
〜(___ノ
>>29 違います。
1は「代替吹き替えオタ」を攻撃しているんです。
何を意味しているのか私には判らないですが、
「代替吹き替え」というものが世の中にはあるんでしょう。
あぼーん
34 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 03:48
1がむかついてるスレ見てみたけど、内容さっぱりだわ
無理もねえよ、
普通、声優なんてしらねえし、気にもしねえもん
1はあれだろ、ある程度声優に詳しいから、ムカついたりすんだろ
35 :
アニヲタ:2001/06/20(水) 03:55
ヲレは吹き替えマンセーだけど、いろいろヲタこだわりがありましてムヒョヒョヒョ。
80年代までの洋画ー声優めあて
ハリウッド英語政治ネター吹き替え
ハリウッド、ミュージカル
ハリウッド、コメディ >字幕マンセー
フランス映画
ドイツ映画(戦前のやつ)>ぜったいじまく
ホンコン映画ーじまく
サイレント映画ー澤登タン、、、ハアハア
あれ?じまくのほうが多い、、、、。でも声優ヲタなのでだいたい吹き替え。
っていうか英語聴くのつらい、、、。
よく字幕だけでみんなわかるなーと思うが。
「ER」なんて字幕じゃ絶対観てられんだろ?
36 :
アニヲタ:2001/06/20(水) 03:57
読みにくいな、、、、、、、ゴメン逝ってくる。
37 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:03
映画の吹替えの声優にこだわるのはアニヲタの世代じゃないだろ、
30台後半以降じゃないか?昔のロードショー番組とかで画面に
キャストと声優名が出ていたのを観て育った世代だろ。
38 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:09
コメディが字幕?
それは結構変わったタイプだと思うなぁ
39 :
アニヲタ:2001/06/20(水) 04:11
いやー、そこはやはり、映画声優集めたルパン三世が絡んできますがな。
分かる気がする
アニメの声優ヲタとはちょっと違うんだよね
41 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:14
>>37 そ・・・そうか?
いや、おいらは今年で30だけど
声優の話をしたこと自体、ほとんどねえよ
まぁ、(オタと言われつつも)声優の話が身近に出てくるのは
やっぱり若い世代の人だと思うけどなぁ
42 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:26
>>41 いや、そのスレ見てみたけど
「ショーン・コネリーは若山玄蔵」だの「久米明」だの「樋浦勉」だの
「宮部昭夫」だの「嵯川哲朗」だの「アラン・ドロンは堀勝之進か野沢那智か」
だのなんて話題、今のアニヲタの声優ファンとは明らかに違うって。
こんなの20代以下じゃ理解できないって。
43 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:31
ショーン・コネリーは若山玄蔵が最高!!
ちなみに、あばれん暴将軍のナレーションも若山玄蔵。
「吹替え映画ヲタ」と「アニメ声優ヲタ」は確かに違うな。
と、いうか全く重なっていないと思うぞ。
45 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 04:50
1はDVDの話題が出ると吹替えファンがすぐクチバシ入れることに
ムカついてるんじゃないのか?
46 :
1は日本人をヤメロ:2001/06/20(水) 04:56
吹き替えが収録可能になってるのはDVDのセールスポイントの
一つだから、DVDの話に吹き替えの話題が付いてくるのは必然だ。
47 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:22
吹替え映画ヲタは
・かつて海外のTVドラマがやたら放映されていたのを見ていた
(奥様は魔女・スタートレック・逃亡者・刑事コジャック等)
・○○ロードショー・○○洋画劇場を欠かさず見ていた。
(昔は本編中に役名・俳優名と共に声優名も出ていた)
・「宇宙戦艦ヤマト」「旧ルパン3世」の放映をリアルタイムで見ていた
(山田康夫・納屋悟郎・富山敬・青野武らの名をこれで覚えた)
って世代がほとんどだろう。
48 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:25
旧ルパン3世?
49 :
1は日本人をヤメロ:2001/06/20(水) 05:30
>>47 ばかやろう、モンティ・パイソンを忘れるな!
それから「ルパン三世」って書け! 無能!
50 :
アニヲタ:2001/06/20(水) 05:33
昔の声優はヨカッタ、、、、、、。
51 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:35
山田康夫よかった。
栗缶はいや
52 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:36
けどさぁ、単純に考えて今の方が声優になる競争は激しいんじゃねえの?
声優目指す学校まで出来ちゃってるくらいだし
53 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:43
>>51 山田康雄だYO!!
字を間違うとは、失礼千万だYO!
54 :
アニヲタ:2001/06/20(水) 05:47
スレ違いかもしれないけど、やはり、
小劇場の俳優〜声優と、
代アニ〜声優は、全く違うと思われ。
55 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 05:53
内海賢二いい
56 :
さて、仕事に行くか:2001/06/20(水) 05:56
>>34 また字幕こそ全て!な人か、と思ったけどそういうことなのね。
近親憎悪ということか。
>>1 映画を好きになるといろんなことに注目するよね。
スクリーンサイズや監督の手法、脚本家の傾向や
撮影監督のカメラワークや画作り、キャストや俳優の演技へのこだわり。
吹き替えを否定しないと言うなら、上記と同列に声優の演技というものに
注目するのも必然ではないの?
そもそも見識が浅い連中をたしなめるならともかく、
自分が話しに付いて行けないからといって逆切れするのは
恥さらし以外の何者でもないのではないかと。
57 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 06:58
グランブルーに吹き替え入ってなかったね。吹き替えのビデオあるのに。
58 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 07:02
私は字幕で見るのが好きで、テレビでも吹き替えだと見ないんだけど、好きな人がいるのは、人それぞれだから全然かまわない。
他人が自分の趣味と違うからって、何で撲滅せにゃならんの?
59 :
VESTA:2001/06/20(水) 07:08
ジェームズ・コバーン=小林清志様 じゃない「荒野の7人」なーんて、観る気する?
60 :
なまえをいれてください:2001/06/20(水) 07:14
DVDに吹き替え入ってない!!
エクソシストとボディスナッチャー入ってねえじゃねえか!!
氏ね1
61 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 07:15
関係無いけど、声優板で、「宮崎駿声優使えやゴルァ」
みたいなスレ立っててワラタ。
62 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 07:29
撲滅運動、早くも失敗か?
吹き替えオタ、キモチワルイ
64 :
名無し:2001/06/20(水) 07:41
バカヤロー画面注視できない時は重宝すんだよ吹き替えは。
でも字幕の方がいいけどね。むしろ問題は訳だな。
訳のいい方がいい。
やっぱ吹き替えオタは字読めねーから解らねーのかな?
「吹き替えがいらねーって」云ってんじゃなくて、デリカシーのねぇ
おまえらオタをいらねーって云ってんの。
66 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 07:57
お前にデリカシーがあるとでも?
>>66少なくともここに「吹き替え入ってない」と
レスするオタどもよりはな(ワラ
ドラゴンボールの声の出演者が「なるほど・ザ・○の祭典」とかに
顔出しで出演してたのがかなり嬉しかった。
でもアニオタにはならなかった。
あと、霊幻道士2っていう映画でユン・ピョウの声を古谷徹がやってて
スパルタンXも同じ古谷がやってて嬉しかった気がする。
そのあと、フルハウスの吹き替え版見て なーんか良かった。
なんとなく洋画向け声優に詳しくなって、野沢那智や若山弦蔵が誰のことだかも判るように
なりましたよ。
そんな俺は最近20歳になったばかりなんですけどね(笑
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/06/20(水) 12:39
吹き替えと英語で、全体的な音の良さが違うことがよくある。
両方を聞き比べて好みの音の方でみてる。
案外、名スレの予感
71 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 12:43
なるほど・ざ、って、おいおまえいつの話してんだ>68
>>69 だから、「吹き替えが良い悪い」ではなく「吹き替えオタが悪い」ってことを
云ってるの。分からないかなぁ?
DVDに吹き替え分の料金を含んでるのが気に入らない。
だからそれに抵抗するヲタも気に入らない。
でも廉価版は作られない。
スレをたてる。
恥をかく。
74 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 18:11
要するに吹き替えファンならいいがヲタになるとウザイ。
同人女的なタチの悪さがムカつくって事だな?
アニメ漫画系の板でも“同人女追放スレ”みたいなのが立ってるけど
痛い奴等は同類の中でも嫌われるらしいね。
75 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 20:09
チャールトン・ヘストン=銭形って、俺的にはかなりツボなんですけど。
76 :
Judge Death :2001/06/20(水) 20:12
俺的にはボツ(w
77 :
ムキーヽ(`皿´)ノムキー:2001/06/20(水) 20:13
同人女は同類ですらないぞ!
ァタラシ
79 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 20:33
よし、俺がこのスレに風穴が開くような衝撃発言をしてやろう。
「字幕を読んでいる時、映像は見ていない」
どうだ、衝撃的だろ。字幕派のやつは1/3しかその映画を見ていないのだ。
字を読んで見たつもりになってるだけなんだよ。
80 :
Drストレンジラブ:2001/06/20(水) 20:41
日本人として育った以上、映像だけ見てるつもりでも
日本語が視界にあると本能的にそこにも意識がいってしまう
のは避けられないことなのである。
82 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 20:50
>>81 ごめん、君が何を言ってるのかさっぱり判らない。
84 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 20:54
あんたモナー
>>80みたいなのはイジメぬきたいよな。
こーいう偉そう君ってせいぜい23、4だしな。
86 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 20:59
と言いつつ、午前1時にはしっかり床に入る1でした。
ハァ?
ァタラシ逃走
89 :
140:2001/06/20(水) 21:06
これだからオタは困る(藁
吹替はおろかDVDなんぞで映画を観るのはマナー違反だ(藁藁
映画は劇場にゴージャスな女子を連れて観に行くのが
紳士の努めであることが何故判らんのだろうか。
90 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:16
>>77ムキーヽ(`皿´)ノムキー
この顔文字はどう見ても同類だと思う・・・(藁
91 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:16
>>81 オタクって排他的な奴が多いの知ってる?
お前その条件にぴったりじゃん。
「エアフォース・ワン」の吹き替えはヨカッタ。
93 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:18
94 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:21
映画板住人は撲滅好きが多いのかね?
だからこのスレは”sage”で、お願いします。某D通が躍起になってあるスレを
集中的に下げて、2、3時間で相当さがってらしい。本当か嘘かわからないか、
やる価値あり。どうせ、厨房が立てたものだからどうでもいいよ。
いくらでもage
97 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:25
ところでそろそろ山本麻理安の話題にシフトしていこうではないか。
98 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 21:26
>>94 いや、単なるお祭りですから気になさらないで下さい。
age
あげますわよ
一つ疑問なのが、いつも煽る側の人って、中身が無いよな。無意味に
スレ立てて。暇つぶしに必死になっている。なんか哀れだな。
これ以降ここに書いたやつば「厨房」で言いですね。
======終了=======
お疲れ様!
102 :
円盤マニア:2001/06/20(水) 22:11
>>79 だからDVD買って3倍見るんだよヴァカ。
103 :
名無シネマさん:2001/06/20(水) 22:27
>>101少女漫画板に比べれば、映画板の煽りなんかオアシスのそよ風サ
だから皆さんは、平気でいられるのですね。
さげ
sage
オタ滅亡age
agegege-♪
吹き替え映画最後線(プ
えーっとね、吹き替え嫌いの人は、一度
「ビートルジュース」
の通常版と、西川のりおが演じた吹き替え版とを見比べてみるといいです。
明らかにのりお、アドリブ多い。それが笑えるのなんの、凄いテンションで。
わては吹き替え版→通常版と観たモンだから、通常版の味気なさったらなかったよ。
それ以来、めっきり吹き替え肯定派に鞍替えしてしもうた、わて。
111 :
68:2001/06/20(水) 23:45
>>71 なるほどザ・○の祭典といえば小学生の頃だったわぃ
112 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 01:23
DVD買ってさ、すんげえつまんない映画だった場合
それでも吹き替えと字幕両方見るの?
大抵の映画は何回も見たくなるほど面白くはないと思うけど・・・
一見両方入っててお得に感じても、
そのメリットを存分に味わってる人はかなりの少数派なんじゃないのかな―
>>110もヴァカ。「吹き替え」が良い悪いじゃなくて、
おまえらオタが気持ち悪いんだって。
そうそう 思われ君多いし
115 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 01:41
俺はビデオ借りるとき、いつも吹き替え。
部屋の掃除、仕事の残りとかをしながら見る。
気軽に楽しめるのがいいと思われ。
ちょっと無理があるぞ。本物が帰ってくるのを待つ。
117 :
通りすがりの字幕派:2001/06/21(木) 01:54
あの〜「吹替えファン」と「吹替えオタ」って何が違うんですか?
>>113 ハァ?
なんでわてが吹き替えオタ呼ばれんのよ
∧_∧ ∧_∧ とりあえずイペーン氏ね
(∀・((Gニ(´∀`♯)
\ ⊃ ⊃ ヽ と)
\つ_つ< <\ \
(__)(__)
>>113 なんでもかんでもオタク呼ばわりで排斥してると、敵ばかりがどんどん増えると思うぞ…
121 :
:2001/06/21(木) 04:27
122 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 04:43
123 :
ごめんなさい。:2001/06/21(木) 05:03
俺は白内障で、メチャメチャ目が悪いんです。
なので、字幕の細かい文字を見るのが本気で辛くて……
でも、映画好きだし、見たいので、吹き替え選んでます。
吹き替え選ぶ人の中には、俺みたいな理由の人っているんじゃないかなぁ?
124 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 06:23
つーかオタって他のオタを撲滅しようとすんの大好きだな。
同属嫌悪っていうんだよなそれ
そもそもスレが乱立しているわけでもあるまいし、
ただ特定のスレの中で喧々諤々しているだけなのに
わざわざ別スレ作って「ウザい」だの「うんざり」だの
「攻撃開始」だの言う感覚が理解できない。
(ウザけりゃ入らなきゃいいだけだろ)
大体「吹替えファン」はいいが「吹替えオタ」はダメ、てのも理解不能。
吹替えといえどもキャスティングなんだから良し悪しを論ずるのは
当然だろ。(実際今までほとんど荒れもせずレス重なってきている)
ましてやそれがDVDって形で商品化されりゃ金出して買う以上
意見付けるのが当たり前の話だろ
(メーカー側だってそれを望んでいるだろ)
オマケに「吹替えオタ=アニオタ」だろ、なんて明らかに事実誤認
のイタい勘違いして昔からの映画ファンのヒンシュクまで買っている。
で、結局
>>1には当然ながら味方も同意もつかず孤立無援のまま
「駄スレ」立てて恥さらしてしまう。
もう後はレス付けないからあとは独りでがんばってくれ。
「吹替えオタ=アニオタ」認めたくない事実で痛い所突かれてるな(w
>>125 侃侃諤諤(かんかんがくがく)
喧喧囂囂(けんけんごうごう)
132 :
:2001/06/21(木) 10:04
1は吹き替えスレで好きな声優をけなされた声優オタでは。
133 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 13:36
,一-、
/ ̄ l | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
■■-っ < ここでいったんAAで〜す
´∀`/ \__________
__/|Y/\
Ё|__ | / |
| У |
134 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 13:38
/  ̄ ̄ ̄ \
/ ,――――-、
| | /'''llllllll llll ||
| / == lll=||
(6 | /|| ||
ヽ|| / - 」 || / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ≡ -‐- / < 依頼を聞こうか。
/\ \ ⌒ / \____________
/ \  ̄ ̄/\
135 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 13:39
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ミ
/ ,――――-ミ
/ / / \ |
| / ,(・) (・) |
(6 つ |
| ___ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| /__/ / < 1はオタのくせに凶暴なんで始末して!
/| /\ \__________
136 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 13:39
*;:`. ;.‥
´,;∴* ;
∧_∧ : ;,∵
ダー…………ン (メ´Д`;:`゙*
━━━━━━━━━━━( *┿━━━━━━━━━━━
( x ) バスッ
(___)__)
137 :
名無シネマさん:2001/06/21(木) 13:51
映画を吹き替えで観る楽しみは、声優の芝居でしょう。確かに私は、30代後半ですが、かつては映画を支える重要な文化になっていました。「荒野の決闘」のヘンリー・フォンダの吹き替えなんか、作品世界を日本語として的確に伝えていたと思います。かつての、声優は、みんな新劇の芝居の人たちの、生活費のための仕事だったようですが、手を抜かず、一つの世界観を持っていました。アニメが、流行し、声優を目指す人が増えた頃から、洋画の吹き替えは確かに味気ないものになってしまっていますよね。声に性格付けができてませんから。昔が良かったというのではなく、戦後洋画に日本国民がより親しむきっかけにこの吹き替え視して無は重要な役割を果たしていたということは言うまでもないでしょう。当然のことながら、劇場のスクリーンで、字幕スーパーで映画を見るのが一番であることには変わりません。
138 :
Judge Death :2001/06/21(木) 14:02
釈由美子 LOVE!(w
まとめると
「吹き替え声優談義うぜえ、他所でやれ!」
ってことでよろしいか?(藁
なんかだんだん「吹替え」の良さを語るスレになってきたぞ(藁
オタって使って、卑下してるのは、珍走ぐらいなもんだろ?
よって>1は珍走だと思われるどう?
なんだ昨日までは一人で頑張っていたのに
今日は
>>1居ないみたいだね。布団の中で悔し涙でも流してんのか?
>>133-136
面白い!
>>142 珍走は字幕が読めないので吹き替えしか観ませんが、
声優が吹き替えてるとは知らずに向うの俳優が日本語を
喋ってるもんだとカン違いしてます。
よって珍走では無いと思います。
吹替えオタってくさそう(w
145 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 01:11
ウザいヲタって吹き替えヲタに限らんのでは?
「レオ様」とか「××はハリウッドでも成功する」とか
言ってるヴァカは気にならんの?
146 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 01:12
「エアフォース・ワン」の吹き替えはヨカッタ。
>>144 なんかageてるな。
だったらいっそのことずっとage晒しましょうか?(藁
148 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 01:17
149 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 01:28
ようやくぼくらのオモチャがかえってきた!(藁
150 :
1:2001/06/22(金) 02:04
バカヤロ、オタシネ、モウコネェヨ、チキショー
ウワアアアアン
−=≡ ( `Д)
−=≡ ( ヽ┐U キコキコキコキコ
−=≡ ◎−>┘◎
. §
,§、 プラーン
,ー./ハ,§
〈:://二§_
/ヽ ヽ ヽ
|:: |::.. | |
. |:: |:::. | | 1は すでに回線を切り
〈:: 〉:: | / | 首を吊って脂肪しております
. |:: |:: l |
. |:: |____∧_,|
(((〈::: _ / /)
|:::: |:: |
|:::: |:: |
. |:: =|::: =|
|:::: |:: |
. |::: ||:::: |
|__,||__|
/::__) /::__)
/ / /ノ,/ ))
~^~ ~^~
____
吹替えオタってタチがわるいねぇ。
確信をつかれるとつるし上げるんだ(ワラ
155 :
1よ帰ってきて:2001/06/22(金) 03:01
次はキャメロン・ファンがキャメロン・オタクを撲滅するスレを希望。
押井ファンが押井オタクを撲滅するスレも可。
>>153 つるし‐あ・げる【吊し上げる・釣し上げる】
つるしあげる〔他ガ下一〕卆つるしあ・ぐ〔他ガ下二〕
1.つるして上の方にあげる。つりあげる。「縄でつるしあげる」
2.眼尻や眉を上にあげる。「まなじりをつるしあげて怒る」
3.一人または少数の人を、大勢の人できびしく責めなじる。「裏切者をつるしあげる」
じゃあ、つるし上げられないようにもっとお仲間を集めて運動を盛り上げて
ください。集められればね(藁)
158 :
おしえて:2001/06/22(金) 03:52
>>1 βってなんですか?
それからエアチェックってわかりません。空気汚染の検査?
159 :
1:2001/06/22(金) 04:13
そうだよお前ら!
俺の大好きな柚木涼香たん
よってたかっていぢめやがってYO(怒
1よ、
>>158に早く教えてやれよ!
そのヲタな知識を駆使して詳しく教えてやって(ワラ
162 :
おしえて:2001/06/22(金) 13:28
ともだちに聞きましたがだれもわかりませんでした。
だれでもよいのでおしえて下さい。よろしくおねがいします。
163 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 13:41
吹き替えで見ないようなマナー違反者はほっとけば。
164 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 14:08
↑ 例のスレの140もそうなんだが、最近俺の知らないところで映画のマナーが増えている・・・
着替えは字幕よりいい。これ常識(w
166 :
被写体は女性が好ましい:2001/06/22(金) 15:17
>>165 着替えてる途中、素っ裸のままで東京音頭をフルコーラス踊ってくれれば
なお良いけどな。
>>162 β、BETAMAX・・SONY規格のビデオ機器の名前。
DOS/VPCに対するMAC見たいなもん。
VHSとの規格争いに敗れた規格で今は過去の遺物とかしている。(>_<)
エアチェック・・この場合はTVの放送を録画することかな??
説明下手だけどこれで解る??
多分、標的だろうから、長居はしません。
誰も答えないようなので・・お節介。<(_ _)>
168 :
1:2001/06/22(金) 16:40
いい加減ムカッ腹立ったので、お前等吹き替えヲタどもに改めて言わせてもらう。
映画ってのは俳優の声の演技、表現力も重要な要素だ。
それを吹き替えでヲタ好みな声優にやらせても、その映画を100%
楽しんだ事にならないってなんでわかんないの??
録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
カケラもだせるはずねーだろ。
お前クソオタどもは、CCさくらの声を犬山犬子があててもやっぱり「燃え〜」とか
言うんだろ。節操がないとかいう以前に知性の存在を疑うわ。
吹き替えオタはマジでマジで逝ってよし!!!!!!
>>168 な、なんか知らないけどあなたえらく詳しいですね・・・
ネタ? でなければ自爆しすぎ。
>>168 はっはっは自爆(ワラワラワラワラ
いきなり熱くなってんじゃねーよこのキティ害オタ!
はっはっは、あー面白
ちょっとマジ話します。
外国語圏の映画を見るのに、その外国語わからないと何らかの助けがないと見れない。
それが字幕であったり、吹替であったりする。
字幕にするとoriginal俳優さんの息づかいは解るけど、言葉の意味は完全には把握できない。
吹替にすると言葉の意味は字幕より多く分かるけど、originalの息づかいは解らない。
はっきり言って一長一短あります。
映画を見始めたのがTVの洋画劇場だったから、吹替には愛着がある。
その補助手段が気持ちよければ楽しく見れるんですよ。
確かに100%楽しめてないでしょう。
でもね、外国語の分からないあたしにとっては、原語+字幕でも100%は楽しめないんですよ。
吹替好きだからと言って字幕+原語映画が嫌いなわけでもなんでもないんですね。
昔、一番映画見てた頃は、金の無駄と知りつつ字幕も吹き替えも両方借りて同じ映画なんども見ました。
あたしにとっては、自分の金と時間を費やす以上は自分にとって楽しい方を選べるように両方見てきました。
だから、吹替に関してもどん欲でしたよ。
少しでも楽しみたいですからね。
字幕翻訳者に関してもメモってきたし、吹替に関してもキャスト・スタッフをメモってきました。
自分の楽しみのためにね。
自分の価値観が攻撃されたときには戦うのは仕方ないですが、
価値観が合わないからと言って、攻撃を仕掛けるのもどうかとおもいますよ。
吹替版が出たからといって、字幕版がなくなるわけでもないので、
お互いに共存していくようにするのが一番じゃないでしょうか。
字幕派も吹替派も喜ぶようなモノが出来れば、DVDとかのすそ野も広がるんじゃないですか?
数売れれば安くなってくれる可能性も増えるしね。
>>171 他国語のジョークやスラング等、風俗習慣に密着した言葉の孕む微妙なニュアンスは、どうしてもやはりその国の言葉を理解していないとちゃんと楽しめない部分ってありますね。
173 :
1:2001/06/22(金) 17:51
だからぁ、俺の大好きな
坂本真綾たんを貶すなって言ってんだろうがぁ!
ゴルァ!!!!
174 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 17:54
>>1は、
>>171のようなマジメな議論がしたいんでなくて、
ただ個人的感情で吹き替えオタうぜぇとオナニースレを立てたんです。
これにまた的外れなレスが帰ってくるんだろうなぁと思うと、鬱にすらなる。
ともあれdick-dastardlyさんの意見に120%同意じゃ。
ただ英語わかる者としては、字幕が細かい表現はしょってる事が度々あるのが
ちょっとイヤ、、、
1はとりあえず落ち着いてから、反論(もしあるなら)してみような(笑
>>174 わかってはいるんですが・・・つい。(^^ゞ
いいですねえ。>英語がわかる。
少しは解るようになりたかったんですが、中学の時からずううっとダメなままで終わりました。
あと、耳もあまり良くないのでどうしても細かい強弱をつけるとことかが
英語になれてないが故、想像で補えなくて・・・聞き取れないんですよね。
日本語だと前後の文脈等で補完できてるみたいなのですが・・・。
>>172 いろんな歴史的背景や人種的背景解らないと理解できないとこって少なくないですよね。
だからこそ楽しみが何時までも続くのかも・・・。
ある時急にああそうだったんだって気づいたりするときもありますしね。
177 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 18:24
アラジンの山寺宏一のジーニーは名演だと思う。
アニメ作品についていえば吹き替え・字幕の垣根は完全に
とっぱらってもかまわんだろう。
吹き替えでも本当に上手い人がやれば充分臨場感みたいなもんは
出せますわな。1はどんなショボい吹き替えの映画を見たんだ。
>>177 アラジン・・・大好きです!
フレンドライクミー・・最高でした!
長居しないと言っての長居失礼しました。(^^ゞ
180 :
1:2001/06/22(金) 18:48
お前はもうこのスレ来るな!!!!!
俺の大好きな豊口めぐみ貶しやがって!!!!
ケッ
182 :
:2001/06/22(金) 19:12
俺は目が弱いんで字幕は疲れてマジでこたえる。
で、吹き替えのが楽に楽しく見れるよ。
183 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 19:55
私は英語を理解出来ますが、吹替は好きですしスレにも書き込んでいますよ。
字幕って訛りや方言はあまり訳してはくれてません。
アイルランド訛りとか字幕を見て分かる方いたら教えて下さい。
だからと言って吹き替えが訛りを表現しているとは思いませんけど。
>137 劇場のスクリーンで、字幕スーパーで映画を見るのが一番であることには変わりません。
これは字幕に頼らずその作品の言語を聴いて理解するのが一番だと思われますが。
というか、ごひいきな声優が出てりゃ何でもオッケー!的なヤツがオタなんでしょ?
184 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 20:20
自分も吹き替え派。すんげぇ好きな俳優の映画意外は吹き替えで見る。
字幕読んでると大事なシーン見逃す事が時々ある。
逆に画面に見入ってて字幕読み逃がしたりもする。
だからってアニヲタじゃないぜ。決め付ける奴ってほんと痛いよ。
>>32 にあった板見たけどかなりイタイな(藁
吹替えのビデオは良く見るが、
あの板の連中みたいなオタにはなりたくないと思った。
186 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 20:37
「アマデウス」は吹き替え版じゃなきゃいやだなあ。
日本語のニュアンスでないと登場人物の感情が伝わらない
場合もある。こういう作品は吹き替えでやってほしい。
187 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 20:40
プロの声優の吹き替えはいいですが、アイドルっぽい声優や、
俳優が声あてるのは抵抗ありますね。
カテゴリー的には「アニオタ≠吹替えオタ」だけど、
気持ち悪さで「アニオタ=吹替えオタ」って事だろ?
189 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 21:16
>>183 訛りに関しては字幕のよさもあるとおもいます。
外国語といえども同じ人間ですから方言が物語のアクセントとして使われたら感覚
でわかると思うんですよ。セリフも字だけ追ってるわけではないですし。
(逆に吹き替えだとその辺りオーバーにやりがちな気がする。)
ただ、舞台が地方だったりすると日本語では全く違いがわからないですよね。
ユアン・マクレガーのいくつかの映画なんかは、英語わかると全然印象ちがう
だろうし。w)
>というか、ごひいきな声優が出てりゃ何でもオッケー!的なヤツがオタなんでしょ?
1もそれが言いたかったんじゃないかと思います。
190 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 21:49
1はバカです。さよなら。もう二度とこのスレ見ません。
191 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 22:50
>>168 >CCさくらの声を犬山犬子があててもやっぱり「燃え〜」とか
↑
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧ ∧ < キモイゾ、オマエ。1=アニオタ決定!
( ,,) \____________
〜(___ノ
恐らくアニメ声優の洋画吹替の仕事を貶されでもしたのが
我慢なら無かったんだね。
192 :
なんだこのスレは?:2001/06/22(金) 23:06
>>168 >録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
>カケラもだせるはずねーだろ。
つまり、あれだ。
1によると「007ゴールドフィンガー」のゲルト・フレーベや
多くの香港カンフー映画も日本語吹替と同様に
”現場の臨場感なんかカケラもだせるはずねー”
となるんだね。
何言ってるか恐らく理解できないだろうけど、一応突っ込んどく。
193 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 23:08
>192
もっと分かりやすく書いて。
何言ってるか恐らく理解できない。
194 :
名無シネマさん:2001/06/22(金) 23:28
ああ、スマソ。
ゲルト・フレーベはドイツ系の人なので英語の台詞は吹き替え。
香港映画では役者本人ではなく吹き替えられていることも多い
(広東語でね)ということを言いたかっただけ。
スクリーンにかかる時点で「俳優の声の演技」が無い映画全てが
100%楽しめないなんてこと書いてる馬鹿が居たので
ちょっと皮肉交じりに書いてしまいました。
うちのばーさん、映画好きなんですが、最近の字幕は小さくて読みづらい
そうな。どっちも好きだが、どちらかといえば吹替の方がありがたいとな。
196 :
わかりました:2001/06/23(土) 00:43
>>167 説明ありがとうございます。βって8ミリビデオのことだったんですね。
エアチェックというのはラジオ放送の音を録音することで、
テレビの番組を取るのはちがうらしいです。OAというのもわかりません。
偽1が横行してる様だな(ワラ それに過敏に反応してるオタが笑えるな。
だがここは吹き替えオタがオタる板ではないぞ。
オタども、何度も云うが「吹き替えが良い」論では無く、
「吹き替えオタ」論を云ってくれ。しかし吹き替えオタはガラがわるいねぇ(ワラ
>>196 マジならAV機器板で聞いてくれ。ネタなら逝って由。
おいおいみんな(1を含めて)。あえて言わせてもらうが事の本質が判っていない
んじゃないのか?
このスレの痛い所は別に「1が日本の吹替え文化を理解していない」って
ことじゃないぞ(もちろんそれもあるが)。
『○○○○オタ撲滅運動中』
「×××ってない」とか「×××が違うとか」もう、うんざり。
○○○○オタ=●●オタだろ。文句タラタラの○○○○オタどもに攻撃開始!
↑映画板の固定スレに対してこんなスレ立てること自体が既に痛い、
試しに○○○○に他の適当なスレッド名を入れてみれば判る。
思いつきで大した根拠も無く煽りスレ立てると自分が恥かくといういい見本だろ。
特定のスレの住民を侮蔑するようなことすりゃ「攻撃開始」どころか
大勢から「吊るし上げ」くらうことぐらい考えりゃすぐわかるだろ。
もうこりゃ初めから「駄スレ」ってレベルじゃないぞ。
(なんか別の名前つけなきゃいかんだろ)
このスレの場合、1は「『吹替えファン』じゃねぇ『オタがウザい』」
とか連発しているけど、そもそもそんな明確な区別なんぞ初めからないし
吹替えスレの住民以外の潜在的な吹替えファンまで不愉快にさせて
いるんだから手におえない。
(しかもだからといって字幕好きが応援に付くわけでもないし)
>>168 あの〜、私どもが字幕や言語で映画見ることがキライだと
思っていたのですか?
ごめん「原語」だった
203 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 02:38
>>197=199=202
後で冷静になって恥ずかしくなったならそう言いなはれ。
責めはせん。
マジレスしてる
>>198が痛い
199=203=吹き替えヲタ
「マジレスは痛い。」つまりここはネタスレ
スレの存在自体がネタだとすればなんだか微笑ましくもある。
208 :
1:2001/06/23(土) 02:54
俺の意見に反対するやつは全員吹き替えヲタだから。
などというこのカキコも本物1によって「208=吹き替えオタ」
とされてしまうに18ナツコ
吹替えオタ=アニオタはなりたたんかもしれんが
吹替えオタ=大河ドラマ・時代劇オタはありうるかも・・・
210 :
偽1会員番号6:2001/06/23(土) 03:04
211 :
偽1AA版:2001/06/23(土) 03:13
>>198の言ってる事がまぁ普通の感覚だわな。
1以外の全員が判ってるかもしれんが。
だけど予想外につるし上げられ引っ込みがつかなくなり、
慌てて名無しさんで書き込みを続ける1で遊ぶというのが
本スレの流れになってるんじゃないの。
まぁ初めからネタスレじゃないのは確かですな。
だからこそ面白い。
212 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 03:15
>吹替えオタ=大河ドラマ・時代劇オタはありうるかも・・・
そのココロは?
>>212 久米明、田口計、石田太郎、津嘉山正種、樋浦勉
鈴木瑞穂、嵯川哲朗、川合伸旺、西沢利明
214 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 03:28
吹き替え嫌いだけど、ジャッキーだけは吹き替えで・・・
ここのオタは口が臭いと認めろ!
なるほど、1って口が臭かったのか(w
217 :
168=1の自爆っぷりを永遠に晒しage:2001/06/23(土) 06:32
いい加減ムカッ腹立ったので、お前等吹き替えヲタどもに改めて言わせてもらう。
映画ってのは俳優の声の演技、表現力も重要な要素だ。
それを吹き替えでヲタ好みな声優にやらせても、その映画を100%
楽しんだ事にならないってなんでわかんないの??
録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
カケラもだせるはずねーだろ。
お前クソオタどもは、CCさくらの声を犬山犬子があててもやっぱり「燃え〜」とか
言うんだろ。節操がないとかいう以前に知性の存在を疑うわ。
吹き替えオタはマジでマジで逝ってよし!!!!!!
218 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 06:35
219 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 06:42
どう楽しもうとそいつの勝手
168 名前:1 投稿日:2001/06/22(金) 16:40
いい加減ムカッ腹立ったので、お前等吹き替えヲタどもに改めて言わせてもらう。
映画ってのは俳優の声の演技、表現力も重要な要素だ。
それを吹き替えでヲタ好みな声優にやらせても、その映画を100%
楽しんだ事にならないってなんでわかんないの??
録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
カケラもだせるはずねーだろ。
お前クソオタどもは、CCさくらの声を犬山犬子があててもやっぱり「燃え〜」とか
言うんだろ。節操がないとかいう以前に知性の存在を疑うわ。
吹き替えオタはマジでマジで逝ってよし!!!!!!
169 名前:名無シネマさん 投稿日:2001/06/22(金) 16:54
>>168 な、なんか知らないけどあなたえらく詳しいですね・・・
ネタ? でなければ自爆しすぎ。
170 名前:名無シネマさん 投稿日:2001/06/22(金) 17:19
>>168 はっはっは自爆(ワラワラワラワラ
いきなり熱くなってんじゃねーよこのキティ害オタ!
はっはっは、あー面白
171 名前:dick-dastardly 投稿日:2001/06/22(金) 17:28
ちょっとマジ話します。
外国語圏の映画を見るのに、その外国語わからないと何らかの助けがないと見れない。
それが字幕であったり、吹替であったりする。
字幕にするとoriginal俳優さんの息づかいは解るけど、言葉の意味は完全には把握できない。
吹替にすると言葉の意味は字幕より多く分かるけど、originalの息づかいは解らない。
はっきり言って一長一短あります。
映画を見始めたのがTVの洋画劇場だったから、吹替には愛着がある。
その補助手段が気持ちよければ楽しく見れるんですよ。
確かに100%楽しめてないでしょう。
でもね、外国語の分からないあたしにとっては、原語+字幕でも100%は楽しめないんですよ。
吹替好きだからと言って字幕+原語映画が嫌いなわけでもなんでもないんですね。
昔、一番映画見てた頃は、金の無駄と知りつつ字幕も吹き替えも両方借りて同じ映画なんども見ました。
あたしにとっては、自分の金と時間を費やす以上は自分にとって楽しい方を選べるように両方見てきました。
だから、吹替に関してもどん欲でしたよ。
少しでも楽しみたいですからね。
字幕翻訳者に関してもメモってきたし、吹替に関してもキャスト・スタッフをメモってきました。
自分の楽しみのためにね。
自分の価値観が攻撃されたときには戦うのは仕方ないですが、
価値観が合わないからと言って、攻撃を仕掛けるのもどうかとおもいますよ。
吹替版が出たからといって、字幕版がなくなるわけでもないので、
お互いに共存していくようにするのが一番じゃないでしょうか。
字幕派も吹替派も喜ぶようなモノが出来れば、DVDとかのすそ野も広がるんじゃないですか?
数売れれば安くなってくれる可能性も増えるしね。
221 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 08:03
ムキになってレスしてるヲタがいるな(w
222 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 08:05
>>168オモロスギ
「悲惨な1がいるスレ」にはもう報告した?
223 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 08:21
>>168と
>>221が同一人物かどうかはひとまずおいといて、
「ヲタ」っていう表記の仕方って、それ自体凄くオタクっぽいと思う。
目糞鼻糞を笑う、か・・・。
224 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 08:26
アニオタがこわいよぉ(((;´Д`)))ガタガタ
225 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 09:12
いちばん好きな吹き替え作品って何ですか?
あ、テレビ放送じゃなくてソフトになってるやつね。
俺はファイトクラブ。もう字幕じゃ見れない。吹き替えで20回は見てもうた。
226 :
名無シネマさん :2001/06/23(土) 09:18
ムキになってレスしてるヲタがいるな(藁
227 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 09:21
( ´_ゝ`)吹き替えヲタは観察のしがいがあるよ・・・
あ、サラされてる。(笑)
ムキになるって程の力説してないけどね。
最近、そんなPOWERないわ・・・。
推敲すらしてないから・・・うまく繋がってないとこもあるし。
229 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 09:29
とりあえずこれは図星ということでいいのでしょうか
↓
132 名前: 投稿日:2001/06/21(木) 10:04
1は吹き替えスレで好きな声優をけなされた声優オタでは。
230 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 09:54
モンティパイソンとミスターブーとジャッキー・チェンは
吹き替えこそ望ましい。
>>229 いや、単に荒らす口実を探している荒らし厨房でしょう。
アニメでも吹き替えでも、荒らしさえ出来ればなんでもいいんだと思う。
わざわざ口実探して手動でせこせこ荒らしてるあたり、
かなり小心者だと思いますよ。
232 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 09:59
ここも吹き替えヲタの巣窟になってしまった・・・
233 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 10:16
昨日のコマンドーの吹き替えは良かった。
初放送時の吹き替えじゃない?玄田さんもシュワのキャラをつかむ
前だろうから、なんか今と違ってて新鮮。
ライバルのデブは青野武が相変わらずのブチ切れボイスで担当!
ぐはぐは笑いながら見てしまった。
234 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 10:24
俺はE.Tは吹き替え派だな
有名ハリウッド俳優が出るのなら字幕
ホーム亜ローンも吹き替え
ここで偽者とかなくすために、>1以外の書き込みは、全員さげで行きましょう。
上げるの、バカと煙は高いところが好きいうことで、いいでしょう。
236 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 10:28
>233
俺も悶絶しながら見た。あの挑発に乗って
青野武が「アハアハ」と笑い出すところで爆笑した。
しかし、あの娘探すところでは、父ひろしになっちゃったね。
昨日のシュワちゃん。
237 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 10:29
最後はヲタ達が自ら醜態をみせて終ったな。
偽装1がヲタなのも確かだし。
だからそのヲタという表記がオタクっぽいんだって・・・
まあ(藁とか逝ってよしとか言ってるのは
外から見たらみんなオタクだから仕方ないけど。
自分も含めて。
>>238 最後に醜態晒しとるぞ、1殿(笑
おっと、オレモナー←保険
241 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 17:19
結局運動は頓挫したってことですか?
所詮、、、、か
細々とレスを続ける1が痛すぎて面白すぎ。
140に続いてニューヒーロー誕生。
243 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 18:41
ここは吹き替えオタには気になってしょうがないスレなんだな(ワラ
244 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 19:03
>>39 僕は大塚名画座に自転車で通ってました。
「戦争のはらわた」「最前線物語」2本立てとか、
「ライト・スタッフ」とか・・・。
小さいけどいい映画館でした。
245 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 22:07
1の更なる自爆が気になってしょうがないスレ(≧▽≦
246 :
名無シネマさん:2001/06/23(土) 22:22
>>236 あれ、コマンドーは屋らさんだったっけ。すまん。
TVのプレデターのシュワは飯塚さんだったっけ。
シュワって絶対に玄田ってイメージあるけどけっこういろんな人やってる。
このあいだのオーバー・ザ・トップ誰か見た?
248 :
≠1:2001/06/24(日) 03:45
いやマジで気持ち悪いな。
>>238に過敏に反応しすぎだよ。ヲタは。
(ヲタ←この使い方にヲタっぽいと反応するのは真性のヲタのみ。語感がオタ
よりも相応しいから使ってるだけ。)
エロゲヲタを迫害するPCゲーム住人の気持ちが少しだけわかる気がする。
別に字幕と吹き替えの長所短所を語るのは全然問題ないんだけどな。
こいつらの偏った需要で、普通に吹き替え版観てる人達に迷惑がかからなければ
いいんだが。
249 :
吹き替えヲタ:2001/06/24(日) 04:09
ジャッキーはカントン語がいいなあ・・・・
>>249 ラッシュアワーとかは後で英語でアテているのかな?
>>248こいつらの偏った需要で、普通に吹き替え版観てる人達に迷惑がかからなければ
いいんだが。
吹き替えに消極的なメーカーは、オタどものクレームを避ける為に
DVDに吹き替え入れなかったりして。
>吹き替えに消極的なメーカーは、オタどものクレームを避ける為に
>DVDに吹き替え入れなかったりして。
それはクレーム以前に売上にひびきます。
253 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 07:02
>>249 石丸さんも捨て難いけどね。
でもジャッキーやサモハンの字幕版の声と吹き替えってかなりイメージ近い。
だからどっちでもあまり違和感無かったりする。
オリジナルのサモハンの声優ってけっこうかわってるよね?
254 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 07:47
吹き替えオタの偏った需要ってやつについて具体的に知りたい。
それだけ忌み嫌うってことはよほど彼らがトンチキなキャスティングを
要求しているに違いない。
ローレンス・フィッシュバーンは大森玲子だよネーとか。
>>254 >ローレンス・フィッシュバーンは大森玲子だよネーとか。
苦心して考えたネタがこれか?つまらない。最低だね。
例をあげれば、フジテレビの江原正士の多用化、なんでもかんでも、当てればいい
という発想に、いかがなものかと思う。(ケビン・コスナー、トム・クルーズ
ジョン・トラボルタ、ピアース・ブロスナン、アントニオ・バンデラスなど)
ビデオ用の吹き替えに明らかに予算を抑えたキャスティング(アート・オブ・ウォー)
偏りはないが、手を抜くなって、感じが表れる。それで、飯食ってるなら、尚更
勤勉に勤めるべきではないか?と思う。
256 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 12:23
>>255 使いやすい声優を手軽にキャスティングしちゃうっていう
傾向あるよね。磯部勉とか山ちゃんとかW大塚に・・・あと、
ほらあの人!!こんな例えはアニオタみたいで嫌なんだが
ガンダムZZのマシュマー・セロの声やってた・・・速水奨に
声が良く似た・・・鬱だ。
257 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 13:18
解ってるんじゃん、アニメの話を持ち出したら
完全にヲタだからやめるように
258 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 13:31
>>255 あなたの方が詳しいんじゃないの?
良く判らないだけど江原さんの多用が吹き替えオタの望みのせいなの?
テレビ版製作のキャスティングが視聴者の要望で変更されるなんて
考えにくいけどなぁ。
というかそんな自分の確固たる信念の無い製作者はダメだろう。
259 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 13:44
そうそう、堀内賢雄だ!!
ちなみに俺はアニオタじゃありません。
ガンダムは好きだから見てたけど。
>>258 オタの要望というより、キャスティングに頭悩ませないで
良いからだと思う。
荒らしがなくなってきたぞ。
つまんないスレになってきた。
261 :
この程度じゃダメか?:2001/06/24(日) 16:56
「パッション・フラワーズ・ホテル」の吹き替えは
榊原良子のオナニーシーンで始まるぞぉー!
吹き替え最高じゃあ〜!
吹き替えを否定するヴァカどもは遊星爆弾の直撃で蒸発してしまえー!
262 :
偽1:2001/06/24(日) 17:00
>>261 だから吹き替えを否定してるんじゃなくて、お前がキモイんだよ。
263 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 17:36
>>262 スレを面白くしようと頑張ってくれているんだよ
264 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 18:13
ヘリコップのDVDを借りて見たんだが、吹き替え最悪というかへぼすぎ。
映画自体もへぼかった。そういえばザ・キャッチャーもへぼかったなあ。
もうアルバトロスの吹き替えは信用せん!
266 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 19:18
荒らしも盛り上げ役もいなきゃ存在意義ないスレでは(w
267 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 19:22
??????
1のこまめなレスが存続の秘訣だな。
??
k
271 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 19:24
????&;&;
272 :
1:2001/06/24(日) 19:35
いい加減ムカッ腹立ったので、お前等吹き替えヲタどもに改めて言わせてもらう。
映画ってのは俳優の声の演技、表現力も重要な要素だ。
それを吹き替えでヲタ好みな声優にやらせても、その映画を100%
楽しんだ事にならないってなんでわかんないの??
録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
カケラもだせるはずねーだろ。
お前クソオタどもは、CCさくらの声を犬山犬子があててもやっぱり「燃え〜」とか
言うんだろ。節操がないとかいう以前に知性の存在を疑うわ。
吹き替えオタはマジでマジで逝ってよし!!!!!!
↑
しょせん「翻訳」って作業を1回通ってるんだから、吹替も字幕も、実際は五十歩百歩だよ。
セリフなどの表現力が大事であると同時に、セリフそのものの意味も重要なんだ。
だから、どっちがいいってもんじゃなく、あとは単なる好みの問題でしかない。
(原語で観られるなら、それに越した事は無いがね)
つーか、ループだし、もういいよ。
274 :
偽1:2001/06/24(日) 20:50
275 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 21:27
>>1 お前の言い分は、なんかつまらん。いいたいことは分かるけど、それって
本質を理解した上での批判じゃないよね。それって「教科書問題で、風聞だけで
非難しているのと、同じ」と思う。それにコピペで済ますところが、だめだな。
他に意見ないのか?だから、お前の説得力が足りから、盛り上がりに欠ける。
もしかして友達いないんじゃないと思わせる言動が、痛いな。
煽りなしの忌憚のない意見を>1に求める。
276 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 22:11
だって1の目的はこのスレに沢山レスが付くようにする事なんだもん。
277 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 22:12
クロコダイルダンディーも佐々木功だったんだね。知らなかった。
でも最新作が公開されるんだよなー。DVDボックス(吹き替え入り)でるかな。
偽1のこまめなレスも存続の秘訣だな。
279 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 23:30
え?クロコダイルが佐々木功?
280 :
名無シネマさん:2001/06/24(日) 23:33
最近はDVD買っても英語字幕で一回見たら終わりになってきてる。
そんなに英語が達者ではないのに。
よっぽど好きな映画でない限りは複数回見ることはないし、
消費者の側で選択できるというのはいいことだなぁ。
目が悪い人にとっては深刻だし。
281 :
dick-dastardly:2001/06/25(月) 00:20
>>273 あたしと同じ様なこといっておられますね。
そう、好みの話で・・・優劣を付ける必要はないですよね。
仕事としての出来不出来は確かにあるんですが・・・。
282 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 00:25
異様に変な顔した在日チョンが芸能、スポーツ界を席巻しすぎではないか? 日本人でも変な顔の人がいるがチョンのそれは人間離れしすぎだ。 顔面に障害を持ってるとしか思えないようなヤツが多すぎる。 力道山、長州力、金本、蛍原徹、浜田雅功、トミーズ雅、宮川大助、シンスゴ、金村義明 千原兄弟、桑田K祐、張本勲、金田正一、ツルベ、島田紳助、柳美里とかここまでヒドイ顔した日本人はあまりいないぞ。 顔もヒドイがそれ以上にチョンの言動はあまりにヒド過ぎやしないか? 強姦チョンの織原、許永中、犬の足を切断して募金を募ってた最低男 とかさ、日本人の感覚では考えられない異様な行動が多すぎる。 芸能界も何故あんなにもチョンが多いの? 大物にチョン系多いからか、引き上げてるのか? サイ監督は在日の起用が多いし、阪本監督も在日を起用し「新仁義」 を撮り、たけしも白竜を使うしさ。 もっとヒドイのは大島だよ。在日でもないのにチョンだらけの映画 「御法度」を撮ったし。 紅白のトリも五木と天童だし、芸能界はチョンだらけだ。松田聖子 みたいな日本人もいるがペクチョン大魔王和田アキ子にイジメられ るし。 とにかく、在日チョンはウザ過ぎる
283 :
:2001/06/25(月) 00:56
優劣の話ではないと思うんですが、、、。
ただ単に声優オタクが嫌いっていうスレじゃないんですかね。
もっと穏やかにやるべきなんですけど、スレタイトルが悪いですね。
284 :
dick-dastardly:2001/06/25(月) 01:06
生理的に嫌いだって話でしょ・・それはわかってます。
ただ、何度もコピペされてる、あの分だと吹き替えが劣ってるって主張にみえなくないですか?
好みの問題だけなんだから、穏やかにいきましょうって話です。
285 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 01:10
正直、声優オタクと吹き替えファンとがごっちゃにされてるから、ややこしくなってるんだと思います。
286 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 02:21
287 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 02:41
優劣の話ではないと思うんですが、、、。
ただ単に声優オタクが嫌いっていうスレじゃないんですかね。
もっと穏やかにやるべきなんですけど、1の頭が悪いですね。
288 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 03:14
>>286 そのスレ
みんな「さん」付けしてる
ヲタ決定です!
289 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 05:02
>>288 相手を「さん」付けして呼ぶっていうのがおたくの特徴なの?
しかし、吹き替えおたくと、ただの吹き替え大好き(詳しい)人間とを、どう分けるんだ?
オタク嫌い派は、明確な一線を示してみてよ。
そのへんが、
>>286のリンク先みてもよくわかんなかったもんで頼む。
290 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 05:27
291 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 07:31
関東は、今日の昼テレ東で「狼よさらば」やるからビデオ予約しとけ
292 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 07:35
>291
ウゼーよ。ブロンソンが好きだといえば好感持たれると思ってんのか。
おまえはみうらじゅんか、氏ね!
293 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 07:36
西川のりおの「ビートルジュース」よかったねぇ
294 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 07:38
すきすき! >293
295 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 08:13
>>288 >みんな「さん」付けしてる ヲタ決定です
人に対しての礼儀というものを知らないのか?おたく論争以前の問題だろ?
もし、そんな理由で、”オタ撲滅”とかいっているのなら、反対派の連中は
相当知的に低いぞ。礼儀作法をしらないやつが、こんなこと言っても、
何にも説得力ない。つまり”オタ撲滅”とかいっているやつは珍走なみの
頭が悪い。
296 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 08:58
まあまあ、
みんな世間から見れば恥ずかしい2ちゃんねらー同士だろ?
仲良くしようよ〜
297 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 11:10
狼よさらばage
298 :
291:2001/06/25(月) 11:19
>みんな「さん」付けしてる ヲタ決定です
うーん。(^^ゞ
そんなことを根拠にされるとは思わなかった。(苦笑)
普通に他人の名前をあげるのだからさんづけにしてるのですが・・・・、
外国の俳優さんの名前の後ろにつけると間抜けにみえるのでそっちはつけてないんですが・。(^^ゞ
>>292は心に余裕がないのです。
余裕のあるわれわれは、暖かい目で見守ってあげるべきです。
301 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 20:21
吹き替えオタクとは
>というか、ごひいきな声優が出てりゃ何でもオッケー!的なヤツがオタなんでしょ?
のこと。これに
声優に性的魅力を感じてるのが声優オタク 。
吹き替えの需要はやはり字幕に比べ少ない。やはり元を損なう量は吹き替えの方が
大きいからね。(そう思わない人が少数なのは上映の多くが字幕なのでわかるね)
多くの消費者にとってDVDに抱き込みで入っている吹き替えのコストが
オタクのために構成されていたとしたらそりゃ少しムカツクと思う。
302 :
名無シネマさん:2001/06/25(月) 20:33
吹き替えしかないってんならまだしも、字幕か吹き替えか選べるわけだろ。
映画館で見る洋画は大体が字幕オンリーだし。
だったら好きな方選んで勝手に見てりゃいいじゃんよ。
オタとファンを分けるのもおかしな話だろ。程度の問題なんだから。
>>1 お前の論法でいくなら、当然「洋画は原語のみに限る!字幕も吹き替えも逝って良し!」もアリだよな?
>映画ってのは俳優の声の演技、表現力も重要な要素だ。
それを吹き替えでヲタ好みな声優にやらせても、その映画を100%
楽しんだ事にならないってなんでわかんないの??
録音スタジオから一歩も出ずに肥だけあてても現場の臨場感なんか
カケラもだせるはずねーだろ。
つーか煽りに見せかけて議論を進めようとする戦略でしょ?だよね?
303 :
アニヲタだけど:2001/06/26(火) 00:14
クリント・イーストウッドは両方イイ!
304 :
名無シネマさん :2001/06/26(火) 00:28
次スレ「吹き替えの話は声優板でやったらどうか」
何か吹き替え初心者版みたくなってるな。
いっそこのスレッドを初心者版、
もう一つを上級者版にすればよいのでは?
>>301 洋画劇場公開・・・・字幕(戦前から)
洋画テレビ放映・・・吹替え(テレビ放送開始直後から)
これは需要・供給じゃなくて「伝統」でそうなったんだって。
先週放映されたアンタッチャブルは最悪だった。
イメージ崩れた。特に主役と子供殺された母親の声最悪。
>>306 伝統もそうだけどテレビの場合、吹替えになったのは「必然」だろ
昔のテレビじゃ字幕じゃ読めやしないし家族揃って見るものだったし。
>>301-302
じゃ、その戦略にのってやろうか。
>やはり元を損なう量は吹き替えの方が大きいからね。
>(そう思わない人が少数なのは上映の多くが字幕なのでわかるね)
俺が脚本家だったら、字幕での上映は泣くなぁ。
検閲されてるようなもんだし。改悪される方がまだマシ。
ちなみに字幕上映が多いのは日本ぐらいのもんじゃないの。
他の国は皆無というわけではないけど、普通は自国の原語に
吹替て上映するのが一般的ではなかたっけ?。
日本が字幕上映なのは、英語で話してると良く理解できないから
”何となくかっこ良い”と感じる観客が多いからでしょ。
俳優が大根だったとしても誤魔化せるし。
雰囲気に酔ってるだけの観客は多いと思うよ、私見ながら。
310 :
↑:2001/06/26(火) 03:49
激しく同意。真の映画ファンなら吹き替えで見るのがマナーだろ。
311 :
名無シネマさん:2001/06/26(火) 04:27
312 :
名無シネマさん:2001/06/26(火) 04:36
313 :
310:2001/06/26(火) 04:38
真の映画ファンは誹謗や中傷やマナー違反には屈しません。
とことん抗議と攻撃を繰り返して行きます。
吹き替えを悪く言う奴は許さないよ俺。
「吹替え」か「字幕」かなんて二者択一議論なんてもはやどうでもいいんだって。
別に吹替えオタだって字幕で映画観るのがキライなわけでもなんでもないんだから。
ただ「吹替え時のキャスティングに拘る趣味」があるってだけなの。
そんなのは無関心な人にとっては本来「関係ない」ことのはずなのに
ワザワザ一般論みたいにしててつっかかってくるのはただの
「攻撃したいだけのいいがかりオタ」なんだからさ。
「オタのためにDVDのコストが云々」って問題はそれを言い出したら
「吹替の収録」だけでなく「予告編」「海外予告編」「映像特典」
「マルチアングル」「マルチストーリー」「スクィーズ」「音声仕様」等
にも言及しなきゃ不公平だろ。
(それぞれにこだわるオタもこだわらない消費者もいるんだから)
別にどれが不必要か必要かなんて順位は付けられないが
DVDの付加価値としては「吹替えの収録」なんて割りと一般的な要求じゃないか?
逆にDVDってのは「多機能」を売りにしているんだから付加価値を下手に
削ったら多少安くなったとしても商品として成り立ちにくい物だと思うがな。
______
彡ミ | | ∧_∧|__
|ヽ | | ( ´ー`/ / 今年のロリ流行は胎児・・・? 逝って良しだな・・・。
|ヽ | | ( ,/_〇 旦~~
⊥ |  ̄| ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
|__| ◎ ̄| ̄| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
316 :
名無シネマさん:2001/06/26(火) 04:46
ある意味、吹き替えファンは幸せ。
俺なんか吹き替えだと何か生理的に受け付けない。
新作ビデオも吹き替えしかなかったら、借りないもん。
/⌒\
( )
| |
| |
| |
| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | < ちんぽ刑事って映画化されないの?
(∀・ ) \_____________
_ノ_ノ´ ./
( (´ ろ
あとイチイチどのレスが、なんてことは面倒だから言わないが
「痛い吹替えオタ」を装ってるようなバレバレの書き込みが目立つぞ。
(゙,,゙゙゙゙,,,゙,゙)
| | ダガ ソレガイイ…
Λ,_____|>
( ´∀`) ?
(゙,,゙゙゙゙,,,,,゙゙゙,゙). ∧ ∧?
/ | (゚Д゚,,) メーテル?
.ノ | . / |
(゙,,゙゙゙゙,,,,,゙゙゙゙,,゙゙,゙) 〜(__UU)
>>314 >「吹替え」か「字幕」かなんて二者択一議論なんてもはやどうでもいいんだって。
それは1もいってるぞ。
吹替えオタが馬鹿だから何度もその件を蒸し返す。
>ただ「吹替え時のキャスティングに拘る趣味」があるってだけなの。
だからそれがキモイんだよ(藁
_(⌒Y⌒Y⌒)
/ /\__/
(⌒/ / ー ー\ +
( (6/ <・) つ<・)
(/ |
\ \____) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|\ \皿皿皿 < アイ〜ン!アイ〜ン!
| \ \ \ \_________
| \ \ \
| \ \皿皿皿
| | \_____)
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(・∀・ ) < このスレって不毛だよね
( つ, \_____________
/ ̄ ̄ ̄目 ̄/\
/.∧ ∧目_ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ ̄( ,,) 、 < 厨房隔離スレに認定されたそうだぞ
/ / | ヽ \____________
/ (___ノ、 \ ノ
 ̄ ̄ /  ̄ ̄ ̄ ̄
323 :
名無シネマさん:2001/06/26(火) 07:49
コピペオタウザイ
既出かもしれないがERなんて吹き替えでなければ
完全には楽しめない。字幕に合う映画と吹き替えに
合う作品があるね。音響で観客をびびらせるような
最近のアクションやスリラーは字幕でないとばかばか
しくなるけど、物語重視の映画は吹き替えのほうがいい。
若山ゲンゾウ今でも好き。字忘れました。
325 :
名無シネマさん:2001/06/26(火) 07:59
「吹替えの良さ」はゲロが出るほど分かったから、
「吹替えオタ」の良さを語ってくれ(藁
吹き替えオタのよさ?「吹き替えに詳しい」
それでいいじゃん。
つーかマジで身近にいないからわからない。
良さ?? そんなもん、人それぞれだから・・。
共感できない人にはそう言う考え方もあるって事だけ知っといてもらえたら、
それで充分です!
共感を持つ人にだけそれなりの良さをわかって貰えればいいです。
それぞれその人なりの価値観があるんだから、
良さなんてそれぞれ当然違うから・・無理無理わかって貰わなくて良いし。(苦笑)
とにかく、自分が楽しくその映画が見れればいいだけなんでね。
その味付けに関しては、それぞれで選べば良いことでしょ。
なにわともあれ需要を増やさないと先がないと思うんだけどね。
言い争いはダメ♪
_________________ _______________
∨
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ -―- 、
/,; ' ミ,' 、、ヽ
∠/_/,// ハヾ、 }
ノ |:I(0`'ー'-!_i } |
/(从"' ´О)从ヽ
/;;';'i||、. ` "ノ:l||i、 \
/;';';';'';'l|| !| `´ |l! |l、 〉
/;';''';';';';||I;;';';'ヽ._ , -、 ' ノ ||l/
../;:;:;;';';'''i||l;';''';';'';''/ `´ !|l
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/|;';'i||l;'';;''';' ;';'{ 、 , l||
/ / |||l;;';;';''';;';';'';'''| . `i'i´ _,i!}_E[]ヨ__
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| |;';'';';;''';';';;;'';'';| | /
| .| |;';' ';;' ';' '';' ';;'| | /
平和に共存共栄!それが一番!だよね。
マンネリ気味やね。
1と偽1には新展開をキボ〜。
ちゃんとのってやるから。
いい加減、飽きたぞ馬鹿の一つ覚えは。
ひょっとしてマジなのか?
331 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 03:50
>>330 なんだ、>飽きたぞ馬鹿の一つ覚え って?
>>325 どうやら「吹替えオタの良さ」ってなさそうだな。
吹替えオタも力尽きたか?
333 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 19:06
まだ吹き替えオタなんていると思ってるバカがいるよ
↑認めたくない事実だもんな。
くだらな杉
336 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 19:42
1は自作自演しててむなしくならない?
可哀想な奴だなお前。
もうイイから氏ね。
>>336 むなしいのは一人でageてるあんたの人生だYO
338 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 22:07
今日の昼テレ東でやった「おかしな夫婦」・・・・・
ジャック・レモンの欽也の演技が、ほとんどパックインジャーナル状態で
激しく萎えた・・・・・。
339 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 22:24
______
/_ |
/. \ ̄ ̄ ̄ ̄|
/ / ― ― |
| / - - |
||| (6 > |
| | | ┏━┓| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | | | ┃─┃| < 小池栄子のエロバディたまらん!
|| | | | \ ┃ ┃/ \________
| || | |  ̄  ̄|
340 :
↑:2001/06/27(水) 22:26
関係ないけど、パックインミュージックって番組名も性格に知らねえ
ヤツがいるのか・・・昭和は遠くなりにけりだな
341 :
名無シネマさん:2001/06/27(水) 22:44
吹替えオタは昼のテレ東で十分だろ(関東ローカル)
こんな駄スレに300以上もレス付けた時点で吹替えオタの敗北
344 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 01:52
あげとくにょ!
オタってスッパイ臭いするよな?
吹替えオタもスッパイのか?
346 :
吹き替えヲタ:2001/06/28(木) 02:38
レモンの香りよ・・・・・・ホラ・・・
(腋)プ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜ン
なんか臭ってきたぞ(w
348 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 04:18
独自の発展を遂げとるスレじゃのう・・・・
ー十ー -t--
| ̄| ̄| ┌┴┐ 十 ゝ
|_|_| | ̄ ̄| α 十ヽヽ |ゝ
/|\ | ̄ ̄| し--┘ | | つ
| ) ̄ヽ
( ゝ ーーTー⊃ 〆 ゝ _
_L/ ̄ ̄) \ ) / く ーネ/ )
\  ̄ /又 ̄) ( \ / | |
\  ̄ / (_ / | (_/
\
↑吹替えオタの降参か?(w
351 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 06:59
宇多田ヒッキーってブラックジャックのピノコの
吹き替えやるんだってね。
352 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 07:02
353 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 07:52
ヽ
( ゝ ーーTー⊃ 〆 ゝ _
_L/ ̄ ̄) \ ) / く ーネ/ )
\  ̄ /又 ̄) ( \ / | |
\  ̄ / (_ / | (_/
\
ー十ー -t--
| ̄| ̄| ┌┴┐ 十 ゝ
|_|_| | ̄ ̄| α 十ヽヽ |ゝ
/|\ | ̄ ̄| し--┘ | | つ
| ) ̄ヽ
「吹替え、吹替え」ってカスばっかりだなここのオタは
吹替えで洋画見たいってやつは映画見なくていいぞ
ラジオドラマでも聞いてろ
>>354 だがお前だって所詮洋画観るときゃ字幕読んでんだろ?
何気取ってんだこの低学歴ドキュソorアニオタくずれが。
中学生程度の英語もわからねーくせによくそんなでかい口きけたもんだ(藁
なにが「さくら」で「燃えー」だよバーーカ(
>>168参照)
せいぜいエロアニメでも観てマスかいて寝てろ
>>355は言い過ぎだと思うけど、要するに原語を理解して観てない限りは、吹き替えも字幕も、どっちもどっちってことだよね。
好きなほうを選べばいいだけなのに、どうして争うかなあ。2ちゃんねるだから?
さあ??どうしてなんでしょうね??(笑)
話ふまえず一方的に敵意むき出しにされてはどうしようもないんで・・。(^^ゞ
吹替えオタはsageらしい
359 :
田原アルノ:2001/06/28(木) 20:28
俺の悪口いうな!ヴォケ!
360 :
麦人:2001/06/28(木) 20:34
俺の悪口いうな!ヴォケ!
361 :
荒川太郎:2001/06/28(木) 20:39
俺の悪口いうな!ヴォケ!
362 :
辻親八:2001/06/28(木) 20:41
俺の悪口いうな!ヴォケ!
363 :
家中宏:2001/06/28(木) 20:52
俺の悪口いうな!ヴォケ!
364 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 21:04
なんでも「撲滅」しなきゃ気がすまないんだね。
心せまいな、1。
365 :
吹き替えヲタ:2001/06/28(木) 21:13
蒸し暑いですね
366 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 21:16
どのスレでも相手にされないやつが
こういうスレ立てるんですっていう見本だな。
367 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 21:27
みんなにかまってもらって、よかったね、1。
1の精子でありますっ!(敬礼っ!ビシッ!)
正確には、今日、本日1の精嚢より生産された2536512584521番目の精子であります!
先輩方のお話を聞いてみると、いつもティッシュの中にばかり放出されて、
我が軍はまだ一度も実戦に出たことがないそうでです・・・なんと嘆かわしい!
ああっ!また1殿がオナーニを開始した模様であります!今日で何回目でありましょうか?
1殿はオナーニしかすることがないのでしょうか?
ああっとっ!しかもムリヤリ我らがティムポ総督を決起させようとしておりますっ!
総督はいい加減疲れているというのに・・・ここまで酷使されて・・・。(涙
しかも総督は洗浄もさせてもらえず、体中がゴミだらけです。(ウィーン!ウィーン!)
サイレンが鳴り響いてきました!私の出番ももうすぐのようでありまっす!
っていうか、いくらなんでも早すぎまっす!!(藁
艦内がっ!艦内がすごい振動ですっ!!!!右に左に・・・ゆれ・・
あああ〜〜〜っ!!(ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ・・・)
あっ!ただ今先陣隊のカウパー将軍がっ!ゆっくりと、厳格な雰囲気をかもしだし、
その顔はどこかあきらめた顔で・・・「おまえらもすぐこいよ・・・」しょ、将軍〜〜〜〜!!
逝ってしまわれた。。。次はいよいよ私の部隊の番か・・・。(ウィーン!ウィーン!)
(ティムポ総督:緊急警報!緊急警報!!赤玉大将軍の出動を命ずるっ!!)
ええっ!!まさか、最終兵器のあのお方が・・・・?
我々は一度も実戦を迎えることなく、この艦隊は消滅しそうであります!
一同、整列うううううううっ!!!(ビッッシッィ!!!)
私のうしろには赤玉大将軍が・・・どうやら私が最後の3等兵のようであります!
でもでも、ティムポ総督だってまだ17歳ですよ?!我が艦隊は不良品ということでしょうかね・・・?
「第2561567464部隊、番号2536512584521っ!!」
・・・・はいっ!!!
みなさん、さようなら、時間が来たようであります!!
実戦で使用されずとも、誇り高く、胸を張って、最後の兵として、10メートルは飛ぶ覚悟であります!
光が、光が見えてきました・・・それではっ!とわーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!
369 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 23:06
>>309 英語の雰囲気によってるに 同意
最近、英語以外の言語の映画をを字幕で見たとき違和感を感じたよ。
そのときは吹き替えで見たほうが集中できたのでは?と感じたし。
俺は英語の雰囲気によっていたのかと痛感して、最近は吹き替えを見るようになった。
吹き替えのほうが声優の評価とかも出来ておもしろいと感じてきたよ(オタではないけど)
外国語なんて知らないから俳優の台詞回しの評価なんてできんしね。
ディズニーのアニメなんかはは吹き替えの方が絶対にいいと思うよ
370 :
名無シネマさん:2001/06/28(木) 23:08
↑アニヲタ逝ってよし
372 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 00:01
やっぱり、かまってくれそうなやつにはレスするんだな。
さびしいやつ。
373 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 00:07
よけいな仕事=声優=日本人の英語レベル低下
374 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 00:18
309=369だねっ★
375 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 01:47
フランス映画と香港映画は字幕がいいけど、
ハリウッドは吹き替えがいい・・・・。
英語キラーイ
376 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 04:09
>>372おまえもさびしくてここ毎日見てるんだろ。あわれじゃの
377 :
名無シネマさん:2001/06/29(金) 04:24
今日のオタはとってもスッパイ臭いだったage
379 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 03:39
洋画吹き替えの声優がどうのこうのって語るのは、やっぱりアニオタの声優談義と
一緒だよな。あの「吹き替えファンあつまれ」のスレはなんか変だよ。
いちいちこの声優だからとか何とか思っていたら本編観れないジャン。
そもそも吹き替えなんて目立っちゃいけないんじゃないの?
380 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 03:46
吹き替え愛好家は映画ファンとは違う次元で映画を楽しんでいるだけだろ。
ヲタはともかく、ワシはとだなつこの字幕より吹き替えの方が健全な気がするけど。
2ちゃんで第三者を「さん」付けして呼び合うスレッドは確かに珍しいな
萌え系スレの「タン」と同じ意味合いだろうか?
382 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 10:28
すべての映画がとだなつこの字幕じゃないだろ(w
>>381 2ちゃんに来ている人が、お前みたいな低俗で、かつ卑しく
無能と思うなかれ。十人十色といって色んな人がいる。
すべての吹き替え愛好家が声優にこだわるわけじゃないだろ(w
385 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 14:35
たとえば、何か洋画を観てて、
この登場人物の声は、あの声優さんがいいかな……とか、
漠然と頭に浮かぶのは、普通の映画ファン。
おもな登場人物の声のキャスティングと、吹替版の演出は
この人! ってとこまで思いついてしまうのが、
吹替ヲタ………、ってとこか?(w
386 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 14:37
387 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 14:41
>>386 オレ、どっちかというと濃すぎる吹替愛好家の方々(ワラ
は、いかがなものかと思っている方なんだが。
そうか、わかった………。
吹替に好意的(なだけでも)=吹替ヲタ、って
思ってやがるんだろ、お前らは!
もしそうなら、お前らの敵は思う以上に多いと知るがいい!!!
389 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 16:49
390 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 16:53
>>388 ネタスレでマジレスはかっこ悪い。
煽り煽られマターリいこう。
391 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 17:01
392 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 17:05
393 :
sage:2001/07/01(日) 17:18
放置がいちばん。
自覚症状がないオタって痛いよね
395 :
名無シネマさん:2001/07/01(日) 17:44
ここもだんだんつまんなくなってきたな。
おい394、もっとなんかやれコラ。
397 :
字幕オタク:2001/07/01(日) 18:08
えへえへえへ
吹きかえ野郎なんてアボーン逝ってよし!
ほーんと自覚できてないオタって痛いよねえ(ボクもオタだけどお前らの一千万倍はましだよーん)
ぐえへへへへあー楽し。オタを馬鹿にして気分もいいし、猫の目玉でも潰しに行くか。
それにしても宅間ってドジだよなー。ボクだったらもっとうまくやれるね。ぎゃははは!
それにしても吹きかえでみるやつはそろいもそろってオタなんだから嫌になるね。
あー嫌だ嫌だ。ああもう、またあのスレ沈んでんじゃん!なんだよーボクがいなきゃダメなんだから。
へっへっへっへしょうがないなぁ。a・g・eっと。これでまた吹きかえオタどもが騒ぐだろう。
永遠にageだねっこのスレは。グヒッグヒッ!
つまらん字幕オタage
399 :
アニオタ:2001/07/02(月) 02:42
テレ東のアニメ「チャンス」観て笑い疲れた・・・・
400 :
名無シネマさん:2001/07/02(月) 02:49
yrt
やっとオタどもが静まったな。
さあ、オタ撲滅はこれからだ(藁
402 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 03:35
トイストーリーは吹き替えの方が良いよね。
age
404 :
字幕オタク:2001/07/03(火) 04:04
グヒヒッ
撲滅、撲滅、たのしいな
うひょーーーーっヨダレがとまんねーーーーっ
早くやろうぜぇー撲滅
吹きかえオタの首をかっ切ってブシュブシュ噴き出す血をなめとりたいぜ
目玉に焼きごてつっこむのもいいかなあー
ヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ
405 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 07:39
>>402 唐沢の歌で引いたぞ
オタは吹き替えだったら何でもOKなんだ
406 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 07:49
・・・・・・・大丈夫か君たち
朝っぱらから・・・・
>>406おまえも大丈夫か?人のことより自分のこと心配しろよな、オタ。
409 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 14:38
オタ撲滅の具体案をはやく出してくれ
>>409 まず肛門にロウトを突っ込んでね
ヒヒヒヒ
そんで、ボコボコに煮えた熱湯を注ぎ口から流し込む
人間カップラーメンさぁー!ヒャハハハア
動物のハラワタの煮えたにおいはたまらないぜぇー
君がウンコ関係だめなほうなら、シンプルに口に熱湯でいいんだけどさ
やっぱイチバンは肛門だよね
撲滅運動ってやめらんないよなケケケケ
>>409 オタどもはすでに撲滅作戦に乗せられていることに
気が付いていない様だな(w
412 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 17:25
拷問ならペンチで指が基本だろう。爪の割れる「パキッ」という音はいいぞ。
やぎの刑って知ってる?
囚人の足首を固定して、何日も水を与えらていないヤギを連れてきて、囚人の足の裏に塩水を塗り、ヤギになめさせる。するとヤギは囚人の足の裏をずっとなめ続ける。やがて、皮膚がとれ、肉が削げ、骨が露出してくる。
鉄の処女……
415 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 18:04
==============終了================
416 :
名無シネマさん:2001/07/03(火) 19:52
吹替えオタってマゾなのか?
なぜ吹き替え好きの人が嫌われてるの?
吹きかえオタを殺すのに理由がいるかよぉーボケ
撲滅したいから撲滅するんだ文句あんのか?チンカス
まあ殺すったってすぐには殺さないように工夫はするよねぇ
逆さに吊るして、ノコギリで股から少しずつ切っていこうか
逆さにしてやると血が頭のほうに下がるんで、意外と血が出ないんだぜぇ
だからへそのあたりまで切っても、まだ意識は残ってやがんのな、ギャハハハハハ最高
逆さ吊りなら水をガボガボ腹へ流し込んでから吊るすのもいいなぁこれならクリーンだしな
腹の中の水が心臓と肺にモロにのしかかるから、苦しみようはそりゃあ凄いもんだよ
グヒヒヒヒヒヒッ撲滅、撲滅!
駄スレにつき
==============終了================
失礼します。私もその方面には一家言あるのであえて苦言を呈させていただきたいのですが、残念ながら字幕オタクさんの拷問には愛が感じられません。
拷問には相手に対するリスペクトが必要だと私は考えているのですが、例えば目玉に焼き鏝を突っ込むというのは、どうしてもその場限りの拷問になってしまいがちです。潰れた目は元には戻りませんから最高でも二度しか施せないわけです。
それに対し、同じ目玉への拷問にしても、それ相応の薬物を使ったものならば半永久的に苦痛を繰り返させることができるのです。
薬物といってもそう大したものは必要ありません。それは例えば液体洗剤だったり水虫の薬だったり胃液だったりでいいのです。刺激が薄そうなら唐辛子やワサビを混ぜたりしてもいいでしょう。
それらの液を閉じられなくした目玉に一滴二滴とたらし、じわじわと目玉全体が充血していくのを眺めます。時には太めに浮き出た血管を針で突いてみるのもまた一興でしょう。
純白の白目部分が見る見るうちに血の赤で埋め尽くされていく様は、とても口では言い表せないほど神秘的なものですよ。
噂どおりなかなかナイスなスレだな(w
sage進行でマターリいくべ
>414
前にどっかの拷問展で、有名な[ニュルンベルクの鉄の処女]を見た。
人の体に合わせて作った鉄の容器で扉の内側に釘が取り付けてあり、扉を少しづつ閉めて中の人間が、徐々に釘に刺し貫かれるというのが鉄の処女の特徴だが、
これは釘の場所を変えながら、急所をわざとはずして徐々に死に至らしめるという物。
生で見るとやはり、先人たちの偉大さを思い知らされるね。
423 :
名無シネマさん:2001/07/05(木) 01:23
吹替え好きの人って横着な人って事なんだろ?
それでオタになっちゃうとどうしようもないな(w
いつのまにか同士が増えててうれしいぜぇー
>>421 そうはいってもなーまぁそういうのもわかるんだけど
ボクはこまいことグダグダ考えてやるタイプじゃないしねぇハハハハハ
でもそうやってジワジワ苦しむのを観察するなら、病原菌を使うのもありかもね
梅毒が見た目派手でいいかもって思うけどさぁ
あれ、最後には全身がほんと梅干しみたいに赤くグズグズになっちゃうらしいんだよねギャハハハハハ
問題は菌をどこで手に入れるかなんだけど、あと梅毒の菌って猫にもきくのかなぁ
>423
関係ない厨房ウゼエ、消えろやコラ。
>424
梅毒トレポネーマは人専だろ。多分。他の動物に感染はしないんじゃねえの?
それと、あれは菌じゃなくて虫だぞ(w
ここで暴れているSM野郎はやっぱり吹き替えオタどもだったのか(藁
基地外は吹き替えオタ板でやれや
427 :
名無シネマさん:2001/07/05(木) 05:38
なんか豪快に間違われてるが、わかったわかった(藁
一応、あっちに新規立てといたから。
厨房くんらは、撲滅運動、まあ頑張れや。
俺らの話題をSMとか言ってるケツの青さじゃ、まだまだ精進の必要ありだがなオイ(藁
人も迷惑顧みず、吹き替えオタは局に文句云う
429 :
名無シネマさん:2001/07/05(木) 08:59
ん・・・
移動か
駄スレにより終了いたしました。長い間ありがとうございました。
===========終了===================
強制終了させたいヤツは、吹き替えオタに間違いね−な(ワラ
432 :
名無シネマさん:2001/07/06(金) 06:20
アソコの板の吹替えオタはどうやら爺さんが多そうだな。
オタ爺さんってカッコ悪いな。電車で一生懸命漫画読んでる老けた
サラリーマンみたいで。
いまどきガキは漫画なんて読まないからな。
>>428 声優のキャスティングで放送局に文句云うってことは
かなりのド窮鼠クレーマーだな、吹き替えオタって。
434 :
転載:2001/07/07(土) 11:19
字幕もしょうもない翻訳が多いと思う。
外国語を理解できれば一番いいんだけど...
吹き替えで観てると画面をずっと見てる必要が無いので、
どうでもいい映画を飯食いながら観るときは楽だ。
436 :
名無シネマさん :2001/07/07(土) 12:44
飯食いながら映画観るな 気合を入れろ!
437 :
名無シネマさん:2001/07/08(日) 11:11
吹き替えオタ撲滅とか言っている連中の頭の中身がおかしいと思った。
ここまで来るとイカレタ連中が吹き替えオタ撲滅言っていて、なんだか
韓国の人が、日本人を攻撃してる感じが出ている。
よって吹き替えオタ撲滅賛同者=在日ということで、終了!ご苦労様!
439 :
名無シネマさん:2001/07/08(日) 12:42
>>438でたよまた在日ネタか。
吹き替えオタ=アニオタを認めたくないんだろ?(藁
440 :
名無シネマさん:2001/07/08(日) 12:45
アニオタや声優オタは滅多に吹き替えを見ないよ。
なぜなら、好みの声優が生身の人間を当てるのが
嫌だから。
441 :
名無シネマさん:2001/07/08(日) 13:27
>好みの声優が生身の人間を当てるのが嫌だから。
純粋なアニオタの意見だな。アニ=吹替えのオタは不純だな(ワラ
ただ「あいつら嫌いあいつらキショいオタのくせに」と愚痴を垂れるのが撲滅運動。
「好き、嫌い」は区別する基準だろ
444 :
名無シネマさん:2001/07/09(月) 04:11
いや、太陽がいっぱいは今みても、いやむしろ今みてこそあの
小道具やら街の匂いがすっげかっこいいぞ。ごるCさQ
アニオタが好きな声優は可愛いけど下手だから
洋画のオーディションなんて通してもらえないじゃん。
吹替えオタは若い奴ばかり出てるアニメなんて見ない。
ってか、自分の場合
声優ファン→その声優が洋画の仕事が多くなる→洋画をよく見るようになる
底の浅いアニメは見たくなくなる→アニメ見ない
446 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 07:43
アニオタども、吹替えオタが喧嘩吹っかけてるぞ!!
だまってて良いのか?
オタで検索かけるなよ、アニオタオタが。
448 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 08:05
映画板から撲滅気違いを排除せよ。
いや、だからそれキミ。>撲滅気違い
>449 ワラタ。
sage
>>404 のAikoイタイよ男。ここにもいたのか!ゴミ!
こういう奴は即刻死刑にした方が世の中のため。
453 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 18:28
このスレじたいただのゴミだもんね!
そしてそんなスレを上げるキミは存在自体がゴミ
>>453
455 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 18:34
>454 あんたが立てたんか!1かお前クズ。
456 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 18:36
457 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 18:37
458 :
名無シネマさん:2001/07/10(火) 18:38
まぁまぁ
もうすぐポケモン始まるYO
飯塚まみ〜ゆ萌えっっ(w
>>455-458
だから特徴ありすぎなんだよキミは(笑
朝言われてたけど、ちゃんと病院の指示守ってるか?
1はクサイ!
言うアホウに言われるアホウ!どっちもどっち。
臭いのは吹替えオタ。口くせ−のに声優云々いうな
463 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 02:17
映画板ってのはどうしてこう人に噛み付かずにおれん
狂犬のような連中がうろついてるんだか。
464 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 04:08
ウー、1!
465 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 05:57
最近、看板気に入ったので
声板逝ってんだけど、
レベルメチャメチャ高いスレッドが
結構あるのな。
見直しちゃったよ。
466 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 09:18
見直しちゃったのかよォ!オタ
______
/_ |
/. \ ̄ ̄ ̄ ̄|
/ / ― ― |
| / - - |
||| (6 > |
| | | ┏━┓| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | | | ┃─┃| < 正直、噛み付いたら反則
|| | | | \ ┃ ┃/ \________
| || | |
468 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 14:45
ここは悪の巣窟か!このスレ立ててる人間自体映画ファンでも何でも無い
ただ荒したいだけの低能オタだよな!自分と違うオタを叩きたいそう言う奴が
集まる屑の集団。ここのやつらは病気持ちで誰かに菌を遷したいだけ。
2CHの癌細胞。
469 :
( ´D`):2001/07/11(水) 14:51
のの食中毒なのれす・・・
下痢がとまらないのれす・・・
うううぅ・・・ブリブリブリブリブリリリ・・・・
出るのれすぅ〜〜〜!!!
470 :
名無シネマさん:2001/07/11(水) 14:52
久しぶりやね
>>468 キモチワルイ吹替えオタのほうが2CHの癌細胞。
相変わらず局やメイカーにクレーム入れてるのか?
472 :
名無シネマさん:2001/07/13(金) 23:56
DVDに吹替えはいらない。その分安くしろ
473 :
名無シネマさん:2001/07/16(月) 00:49
映画館で見るなら字幕は苦にならないが、テレビ画面で字幕を読むのは疲れる。映像に集中できないし。
475 :
名無シネマさん:2001/07/16(月) 02:25
しかし、撲滅オタが多いな、映画板にはオメガマンのファンが多いのか
476 :
名無シネマさん:2001/07/17(火) 14:33
出演者に日本語覚えさせて全部日本語でセリフ言わせればすべて解決すると思うよ。
73 名前:イツデモソバイイル 投稿日:2001/07/04(水) 21:00
ひdpfjhfrhjgdぐぐぐぐっぐぐうっぎふふいg
心臓が心臓が心臓が心臓が
ひひひpじfjぎおtkじぇおいふぃjぢfりhsdgfhrほふぃううふ
ひゃはやはやひゃはやはやはやはyはややはややはやはや
血がとまらないよう血が血が血が血が赤いようよう
ポクノシンゾウカエシテヨウ
オネカイダヨウ
63 名前:イツマデモキミヲミテイル 投稿日:2001/07/03(火) 12:20
>>>23
aikoどこにいたのですkか??!?!””?!?!?
ボクの右眼を返してくだちい! ききいいいいいいいいいいいいいいいいいいい1!!!!!
ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!ボクです!
血ch市hh地父ch死h血ch血chぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!!!
痛いよお痛い代お!!ひどいよひどいよひどいよひどいよひどいよ。いつものところでマッテル。会場ではカンナを持っていきます。皮です。
剥ぐ剥ぐ剥ぐ剥ぐます。
>>404 同一人物だろう?
あんさんよー。どうかリラックスして聞いてくれ。
オマエは
自分勝手、自分本位、自己中心的、自己中、現実逃避、自己陶酔、
自己満足、傍若無人、厚顔無恥、我田引水、不倶戴天、豚に真珠、
猫に小判、ワガママ、権利ばかり主張して義務を果たさない大バカ者、
やりたい放題、無法者、幼稚、稚拙、浅はか、愚か、愚劣、ガキ、
他人の悪口は山ほどほざくが反省は一切しないガキ根性、ゴミ、カス、
クズ、チリゴミ、ゴミクズ、ポンコツ、ガラクタ、トンチキ、ドキュン、不良、
やくざ、ろくでなし、文盲、チンピラ、ボンクラ、穀潰し、迷惑、邪魔者、
除け者、村八分、社会のダニ、人間のクズ、面汚し、恥さらし、無駄、
大バカ、バカ野郎、バカスケ、ウジ虫、ゴキブリ、ドブネズミ、蠅、蚊、
ボウフラ、ダニ、ノミ、シラミ、寄生虫、ガン細胞、ウィルス、ばい菌、
悪霊、悪魔、鬼、悪鬼、鬼畜、畜生、鬼畜生、ケダモノ、邪道、外道、非道、
愚者、下郎、下衆野郎、腐れ外道、腐れ下郎、糞虫野郎、害虫、ファッキン、
変態、変質者、変人、奇人、クレイジー、キチガイ、かたわ、人格障害、
行動障害、性格障害、情緒障害、幼稚、稚拙、ゲームのやりすぎ、
漫画の読み過ぎ、現実と虚構の区別がつかなくなっている、バカ、アホ、
トンマ、マヌケ、ボケ、痴呆、白痴、無能、無脳、クソバカ、クソボケ、
アホンダラ、ノロマ、グズ、愚鈍、クソガキ、ジャリガキ、デタラメ、インチキ、
イカサマ、二枚舌、下手くそ、粗大ゴミ、汚物、糞尿、公害、害悪、
害毒、害虫、毒物、汚染物質、発ガン物質、劣等種族、下等生物、単細胞、
愚直、鉄砲玉、チンピラ、おざなり、適当、いい加減、せこい、えぐい、
ずるい、卑怯、卑劣、チンカス、包茎、短小、早漏、貧乏、ハゲ
部落、穢多、非人、よつ、不可触民、賤民、乞食、下層階級、貧乏人、
貧乏神、疫病神、怨霊、悪霊、死霊、死神、水子、無縁仏、悪夢、
地縛霊、浮遊霊、色情狂、朝鮮人、鮮人、チョン、毛唐、害人、野蛮人、
なんだよ。
479 :
名無シネマさん:2001/07/24(火) 17:48
最悪・・
480 :
名無シネマさん:2001/07/24(火) 17:55
定期ageか?
終了
吹替えオタども、夏はこれからだ
おったたった夏だぜ!
ホントキショイね、ここ。ヴァカばっか。
ぶりりん ぶりりりりん びり ばり ぼりぼりぼりぼりぃいい
あたし・・うんち・・うんちが もっもうだめだ!!!!離れて離れて!!
出ちゃう出ちゃう ぶひゃあ うっひょーーー ああアアアアaaaaaギズモa ageageageaaaaaえおあだオヒャクショウ.comボサノバ ブルリラ ブルリラ ウヒョホイ 0だべさアアア
ライブライブライブジュバンジュバンボボンボンボンbン
ジュダンヅジュダらるくあんしぇるンハアアはあbがあああああああ
おさえられない!!! はっはっは・・・ はhさん発射してしまうおぐあgyばっかさんはっははっははは じゅぱあ うっしゃあぁぁぁああ
お願い あっちいってて!!!!!!もう ぶひょしゃっは熱っ!!熱っ!!熱っ!!
デミぐらスソースばっはぁぁ−ウだあああ sfdsage kaaaぼっひゃん sひ ジュンバラボヘミアンbさdkブヒブヒjばあッひゃひゃひゃララボン!!bakaかジュビロ
ブリブリ!!! ハhジメマシテ!!!ブリブリ!!デューダデューダンサバデン ベンツbイチバンボシsひゃはははは
まじ!まじうんち・・うん子迫ってくる!!! ジャノメミシンふ(笑)うはああああ
わああアアア ヒコーキグモがばっはやああああ
すげええええええ すげえええええええええええ
肛門が…ボッカン ボッカン!!! イイワアアア おkおk!!ひょしゃっ じょ ミウだああ
だっふぁコイケええああっはははひゃひゃhyたs
こーモン…ブルブルしてるわ… おまえあっちいけ!! うぎきゃあチュッパッチャップス ああげうげkj ブリブリブリィィィ ムニャムニャモニョモニョバリバリ・・・本当にもうだmてえ。。
げぎゃああぎゅりわーーあお oh osだfだh だfだoh yeah・だふぁシャランQがjかjがはっはぶりぶりぶらいああらタイソンsがっはがっふぁん
ブリバリボリボリボリあああ かぐyあひめぁぁだっはあ ナマチャ!! ナマチャ!!!!ガッシャアアン
ブロンボン ぼばん ぼばんnだが そgんごはんブアバhシャアア ガダルカナルタカあおgjどあえああ
じょぼじょぼじょぼハシモトじゅばじゅばモグ゙モグモグ16+ ジュシャアアアア
ヤベエエエエエーー出まくってるぅぅ ミルミルミル!!! ムリムリムリィ・・・・・・・!!!!!!!!!
うぎゃああああああああ いてえええ バレるぅゥウウウウ
ksdじゃんあケツ見んなーアァッッァア あっちぃぃぃぃぃ
あぼん ぶぼん ぶばんあブババババアバ ユワアッシャアアアアァァァァ
モリモリモリ・・・・!!!!!! くせえええエェェェェ くせえぞこりゃあぁぁぁ
ばおぶあじょjだシャバダハディバ゙ジゅ おぱ゚アアアアアアアアあああああ
486 :
名無シネマさん:2001/07/26(木) 16:21
>>454 >>459ヘ
あんさんよー。どうかリラックスして聞いてくれ。
オマエは
自分勝手、自分本位、自己中心的、自己中、現実逃避、自己陶酔、
自己満足、傍若無人、厚顔無恥、我田引水、不倶戴天、豚に真珠、
猫に小判、ワガママ、権利ばかり主張して義務を果たさない大バカ者、
やりたい放題、無法者、幼稚、稚拙、浅はか、愚か、愚劣、ガキ、
他人の悪口は山ほどほざくが反省は一切しないガキ根性、ゴミ、カス、
クズ、チリゴミ、ゴミクズ、ポンコツ、ガラクタ、トンチキ、ドキュン、不良、
やくざ、ろくでなし、文盲、チンピラ、ボンクラ、穀潰し、迷惑、邪魔者、
除け者、村八分、社会のダニ、人間のクズ、面汚し、恥さらし、無駄、
大バカ、バカ野郎、バカスケ、ウジ虫、ゴキブリ、ドブネズミ、蠅、蚊、
ボウフラ、ダニ、ノミ、シラミ、寄生虫、ガン細胞、ウィルス、ばい菌、
悪霊、悪魔、鬼、悪鬼、鬼畜、畜生、鬼畜生、ケダモノ、邪道、外道、非道、
愚者、下郎、下衆野郎、腐れ外道、腐れ下郎、糞虫野郎、害虫、ファッキン、
変態、変質者、変人、奇人、クレイジー、キチガイ、かたわ、人格障害、
行動障害、性格障害、情緒障害、幼稚、稚拙、ゲームのやりすぎ、
漫画の読み過ぎ、現実と虚構の区別がつかなくなっている、バカ、アホ、
トンマ、マヌケ、ボケ、痴呆、白痴、無能、無脳、クソバカ、クソボケ、
アホンダラ、ノロマ、グズ、愚鈍、クソガキ、ジャリガキ、デタラメ、インチキ、
イカサマ、二枚舌、下手くそ、粗大ゴミ、汚物、糞尿、公害、害悪、
害毒、害虫、毒物、汚染物質、発ガン物質、劣等種族、下等生物、単細胞、
愚直、鉄砲玉、チンピラ、おざなり、適当、いい加減、せこい、えぐい、
ずるい、卑怯、卑劣、チンカス、包茎、短小、早漏、貧乏、ハゲ
部落、穢多、非人、よつ、不可触民、賤民、乞食、下層階級、貧乏人、
貧乏神、疫病神、怨霊、悪霊、死霊、死神、水子、無縁仏、悪夢、
地縛霊、浮遊霊、色情狂、朝鮮人、鮮人、チョン、毛唐、害人、野蛮人、
なんだよ。
撲滅オタの方がはるかにキモイ!