コレでいいのか洋画の異訳

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ナナシシネマ
字幕の多少の訳の違いはゆるそう1行に台詞を書ききれないのはわかるから。
だけど単語1語まで誤訳を流すのはいかがなものか?コレが許されていいのかレディ・イン・〇・ウォーター
一般公開前に修正キボン
2名無シネマさん:2006/09/23(土) 15:15:56 ID:3s/IbpER
イインダヨ!
3名無シネマさん:2006/09/23(土) 15:24:00 ID:XMI35huq
↓いいんですか!?
4名無シネマさん:2006/09/23(土) 17:10:06 ID:Tz+cyH10
元凶は戸棚
5名無シネマさん
>>1
「意訳」じゃないのか?