912 :
910:2006/05/09(火) 00:04:36 ID:lqcl9bp1
氏ぬ前に質問に答えを?>X7fLJleZ
そ ん な こ と と は ど ん な こ と な の で ?
913 :
名無シネマさん:2006/05/09(火) 00:11:11 ID:MipJ1fdg
>>912 ダヴィンチ・コードのエンドロールに
日 本 語 字 幕 戸 田 奈 津 子
と流れることですよ。
それを映画館の人に抗議するのは、ただの言いがかりかもだ。
イタイ言動する前に映画興行の仕組みを学ばにゃ。
あ〜、あと、日本語字幕:戸田奈津子が出てくるのは
エンドロールとは限らないのでは?
過去の実績を顧みるに高確率で最初にタイトルと一緒に出てくると?
916 :
名無シネマさん:2006/05/09(火) 00:24:39 ID:MipJ1fdg
あーもう最悪!
>>915 指輪事件後から、字幕は一番最後に表示するようになった希ガス。
皆、見終わった映画の余韻に浸りつつも
固唾を飲んで、その恐怖の瞬間を迎えるのだ・・・
>917
会社によって違う
どっちにしても4倍角。
本当に4倍角は勘弁して欲しい。
何目立ってんのかと。
921 :
名無シネマさん:2006/05/09(火) 11:23:02 ID:/9+lvie3
>>896 菊池には言いたい事あるよ。英語の板で彼の仕事の誤訳を書いたら、
それは隠喩表現で誤訳じゃないと言う馬鹿が現れて英語の歌詞を書いていったよ。
英語の歌と日本語の会話を一緒するとは思わんかった。
正直ダヴィンチコード楽しみだ。絶対何かやってくれるw
>>921 菊池はスイスのセントモリッツにスキーに行くそうだ
いいねえ、KKは楽しい〜
925 :
名無シネマさん:2006/05/09(火) 23:32:40 ID:Dt8HMi1h
菊池さんは後継者になるんだろうか。
他にも後継者候補はたくさんいるらしいけど。
菊池麹はなっちとは同工異曲というか
同じ人種だけど部族が違うというか。
後継者なら我々が!
>214 :名無シネマ@上映中 :2006/05/08(月) 14:53:29 ID:Dh06gc7d
>2見た1よりイマイチだ
>ガスの説明のとこで明らかに「トーキョーサブウェイアタック」いうてるのに
>字幕が「テロに使われた」みたいに差し障りなくなってたのに苦笑
>戸田奈津子ならもっとうまく・・
>とカキコしようと思ったけど既出ですか。
> 全体的に説明的過ぎた
>CUBEを見習ってもっと思わせぶりにしないとキツい
>あとビデオトリックとかもうね・・・
SAW2スレにて発見。
戸田奈津子ならもっとうまく・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
戸田奈津子ならもっとうまく笑わせてくれる
東京の地下鉄攻撃を?
(ルビで サブウェイアタック)
>930
多分そうかもだ。
スレタイはどういう意味で?
次スレのタイトルはどうするので?
まずおまいが案出さにゃ
このスレタイ案の感想を?
【女王の微笑み】戸田奈津子の字幕48【ダ・ナッチ・コード】
字数制限に引っかかっていたらスマソ。
パーソナルな好みを?
【アイム】戸田奈津子の字幕48【ナッチング】
が好きかもだよ
いや最高に笑えるけど字数制限引っかかったよ
でも旬だし、ダビンチコード入れたいな
【駄・ナッチ】戸田奈津子の字幕48【行動】
旬なので?
映画公開前にスレタイなので?
(公開前なのにスレタイにしてしまうのですか?)
>ダヴィンチ・コード
>映画公開前にスレタイなので?
?なんか文字がおかしくないか??
ここはレスを控えてコードの珍訳を待ちたいところだが…
I'm\(^▽^)/Nothing
人生\(^▽^)/オワタ
人生\(^o^)/オワルノデ?
>>943 今週末くらいに試写会・先行組が何かネタ投下してくれるかな
原作読んで今までにないくらいウキウキしてる
>>946 試写会先行上映はアリなので?
編集もまだと聞いたが…まぁ何にせよ期待期待♪
>>947 そうなの?
よく知らずに言った。ごめん。
久しぶりにシリアルママを視た。
『〜を?』『〜なので?』多数に加え、『チンポ吸い』や『おっ死ね』のオンパレード。
ダビンチ・コード公開直前にナッチ節を堪能いたしました。
お腹いっぱいです。
はぁ〜…
シリアルママは翻訳者の中でも最もヒドいといわれる
古田由紀子のはずだぞ
>946、947
私が確認した限りでは一番最初のダ・ヴィンチの試写会は
18日の中野サ●プラザと日●だな。
先行はしらんが今のところ予定はない模様?
>936
今回は公開前だからスレタイを見送るにしても
いつかいれるのであれば『トダ・ナツ・コード』とかいかがか。
なーにどうせ公開されたら、どの字幕をスレタイにするか
候補多杉で嬉しい悲鳴、ってことになるさ。。
20日公開なのに試写が18日じゃ
ナッチ映画恒例の
試写で誤訳指摘→訂正して公開
の流れが絶たれてしまう
スレ的な期待値は上がるけど
試写で誤訳指摘→訂正して公開なんて
今までにあったっけか?
公開されて誤訳指摘→DVDで訂正じゃないのか?
まあどつちみち期待してんだろ
あれ、SW EP3の「ありえなーい」とか
他にもいろいろあったような……
あ、これは誤訳とは言わないかw
他にはパルプフィクションのチョッパーバイク→ヘリコプターとか
誤訳、ではないけど「その技は学べるので?」もそうだったかもだ。
しかしCMその他で出回りまくっているなど!
選ばれし者だったのに?!もだよね。
なんで?が先なんだろ。
960 :
あと40レス:2006/05/11(木) 21:05:58 ID:sSa46KxN
>937のタイトルに一票っきゃない