184 :
名無シネマさん:2005/09/14(水) 19:23:17 ID:0ED9nK0p
そういえばユニバーサル?かどこかで1500円で出たレポマン、ランブルフィシュ、ウォーカーは字幕の出るタイミングが半秒ほど早くてすごいストレスだったな。あれもなんか関係あるのかな?
早回しという存在を初めて知りました。
しかも愛鳥してるテオレマ
とワイルドアットハートがそうだなんて。
オリジナルを見たことないんで
気付きませんでした。
ショック!
実際どれくらい違うのか確認したい。
ワイルドアットハートの早回しはオリジナルを見てれば
若干違うのを感じるはず。
っていうかそれ以前に字幕が最悪過ぎ。
>>184さん
それはユニバーサルの仕業ですよ。
レポマンは字幕のタイミングだけでなく尺も早いですよ(詳しくは144を)。
アソコはメジャー系ですが滅茶苦茶ですから
例えば音声解説の字幕を付けなかったり・・・etc
>>185さん
PALをNTSCに強引に変換する為に以下の症状が起こります。
・NTSCのコマとPALのコマに差がある為にカットしたシーンは無いのに尺が短くなる。
・動きが若干不自然になる(早くなるから)。
・音が半音上がる。
PALマスターで同じ症状が出るなら
プレイヤーなりアンプで調整出来ないものかねぇ?
189 :
名無シネマさん:2005/09/17(土) 11:37:18 ID:O3MVjq9Q
逆にPAL盤を先にみてから
オリジナル見たら間延びしたりして。
吹き替えで見る俺には問題なし
192 :
名無シネマさん:2005/09/24(土) 09:41:02 ID:Ss/EEi5J
>>191 自分で調べたんだけど
esotericって所の奴だけ見つけた。
もちーと安いの無いかな?
193 :
名無シネマさん:2005/09/25(日) 09:06:28 ID:ticCFS/x
不思議に感じるんだが
個人で編集しようと思っても
数十万出せば
音を高くしないでスピード変えれるし、
PAL、NTSC変換を謳ったツツールもある。
なんで商用品でそれが出来ないの?
194 :
名無シネマさん:2005/09/26(月) 07:36:33 ID:NRb9tu3U
じゃあ、おまえがそのツツールで再編集したのを
売ればいいじゃん。もちろん権利関係を
クリアにした上でな
個人で楽しむ分ならともかく、
商用モノを勝手にいじるワケにはいかねえんだよ
いや多分193は個人でもできるのを、
なんでメーカーがやらないんだYOって言ってると思う・・・
マスターを管理している所は
販売元に
あらゆる修繕を一切認めない訳なのかね?
自分は知人にミュージシャンがいるから
ワイルドアットハートとかリップして
ピッチ下げて再エンコしてもらったり出来るが
普通の人が数十万も掛けるのは酷な話。
>マスターを管理している所は
>販売元に
>あらゆる修繕を一切認めない
そんな風に契約で縛られる場合もあるようだが、
多くの場合、メーカーから下請けでNTSC変換を担当するポスプロが、
そうした「修繕」をする設備・技術を持ってない、というのが現状らしい
全くできないか、稀にできる場合でも、凄くコスト高になるという
再生スピードの変更なんて、個人レベルならフリーのソフトでもできるわけで、
「商用」のシステムでも難しそうには思えんのだが…
ようわからん
そんな口うるさいマニアはごく一部だから放置してればいい ほとんどの客はアリモノを黙って買うだろが
てのがメーカーの本音でしょ
なんか知らない固定だが正論だな
特にマニアックな作品の多くは色々と
>>184 最近発売された「ジョーズ」や「グラディエーター E.E」でもそうだったけど、ユニバーサルの字幕は
IN、OUTのタイミングが早すぎたり、遅すぎたりって箇所が多くて、確かにストレスが溜まるね。
酷いときは、前のセリフに被ったりすることもある。
字幕のタイミングさえ、まともにコントロールできない会社。
スレ違いなので、この辺で。
201 :
名無シネマさん:2005/11/08(火) 13:27:10 ID:FXk8vfA2
このスレでは再生する時に補正しようっていうことは考えないの?
完璧にはならないだろうけど、
再生速度を遅くすることで、早回し盤をオリジナルに近い状態で視聴することはできるのでは?
>>201 あ?
そりゃそういう機械もあるにはあるが、何か勘違いしてねえ?
203 :
名無シネマさん:2005/11/11(金) 12:38:05 ID:0pKh5Y31
イタリア映画「ひまわり」も早回しだね。
ケースに107分って表記されてるのに、102分で終わりましたw
なんか喋りが早くて違和感あるな〜って思ってたよ。
東北新社だもん
皆様、お久しぶりです。
引越し等のゴタゴタでこのスレを放置してました。
【真夜中の狂気 <ヘア無修正版>】
2003/02/21発売
発売元=マクザム
販売元=ハピネット・ピクチャーズ
オリジナル92分→DVD88分
【ラッツ】※1983年版
2001/02/25発売
発売元=クリエイティブアクザ
販売元=ビームエンタテインメント
オリジナル98分→DVD92分
(尺が短くなりすぎな理由は不明)
まだまだPALマスターソフトはありそうです。
全てこのスレに書き込めれば・・・と思います。
206 :
名無シネマさん:2005/11/26(土) 20:29:55 ID:MvA2SExf
東北新社の天使とデートも、PALですか?
207 :
206:2005/11/29(火) 19:24:10 ID:DlOY2pgX
PALマスターみたいです。
ソフトウェアDVDプレイヤーなら4%ピッチダウンできそうなもんだけど無理なんかな
>>207 天使とデートは、PAL変換云々以前に、大元の画質がクソ杉。
PALのDVDを吸い出してNTSCに変換したいんですけど
変換ソフトのお薦め品を教えてください。
211 :
名無シネマさん:2006/01/09(月) 00:22:31 ID:z03mv2fs
東北新社。カサヴェテスも全部そうかよ・・
そしてみんな早回しになった
久しぶりに書き込みます・・・。
まだこのスレが死ぬには早いでしょう。
早回しDVD情報待ってた方は待たせてゴメンね。
2006/01/28発売
【最後の晩餐】 (1973年)
発売元=紀伊國屋書店
販売元=紀伊國屋書店
オリジナル130分→DVD125分
そろそろ次世代DVDの足音が聞こえてきますね。
どうなることやら・・・。
次世代はもっと早回しになります。
>>210 PALソース(プログレッシブ)に限る
DVD2AVI
Avisynth
CCE SP
Pulldown.exe
BeSweet
AC3Enc.exe(Scenarist)
Scenarist(他、オーサリングソフト)
>そういう時代の趨勢がありながら、未だにテープ用のPALマスターを速度変換でDVD化するような
>スピードアップDVDがなくならないのは、なぜなのでしょうか?
>上のような現象も、多分に政治的な理由だったりするのかなと思いますが……。
政治的な話と言うと、日本における独占的な権利獲得者が、はるか昔に
製作したPAL変換マスターに個人的な思い出があって、それを作り直しちゃうと
その思い出が消滅してしまうから絶対に駄目だと拒んでいる、なんて
例さえあるので、なかなか簡単には行かないみたいですよ。
それからインディペンデントのメーカーにとってはコストの問題もでかいでしょう。
方法の確立した旧来のやり方で発売した方が、コストがハッキリしていますし、
何より余計な手間隙がかからないですから。
強引に話をPDに戻しておくと、例えばPDになったあるフィルムをDVD化する時に、
××大学のライブラリーには実に素晴らしいフィルムがあることは判っているけど、
それから新しく自社でマスターこさえて発売すると定価を5200円ぐらいに設定しないと
赤が出るくらいのコストがかかる、それよりボロボロだけど既にあるマスターなら、
500円ぐらいでも利益が出せちゃう、という感じではないでしょうか。
××大学のライブラリーに実に素晴らしいリールがあるとしても
それを使えるって契約になっていないと、ね。
PAL
うんこ
>>216 > 日本における独占的な権利獲得者
どういった人のことを言っているのでしょうか。
具体的に教えてください。
PDの事業化の詳細についてはかなりガラス張りになってきているけど、
そのソースの入手先については、なんかアンタッチャブルな話になっちゃうね(アゴ割れじゃないよ)。
PDの代理店は「権利調査」と「マスター提供」を業務内容としているそうだけど、
これだけメーカーごとにクオリティが違うと、マスター入手の部分だけは無手勝流でやってるふうにしか見えないね。
222 :
名無シネマさん:2006/03/25(土) 20:42:40 ID:QXKxa+uq
あ
223 :
名無シネマさん:2006/03/27(月) 13:26:47 ID:6S6kVHMm
a
これでいいのだ
225 :
名無シネマさん:2006/04/21(金) 03:34:13 ID:ac0zdbFV
PAL方式のが不完全と信じている人がいるのには驚いた。
かといってNTSCが完全かといわれれば・・・・
ネタを投下しておきます。
2003年10月24日発売
【田舎の日曜日】 (1984年)
発売・販売元=東北新社
オリジナル約94分→DVD91分
蟹江のことだろ?
229 :
ひみつの検閲さん:2025/01/05(日) 13:00:38 ID:MarkedRes
230 :
名無シネマさん:2006/05/21(日) 16:52:48 ID:HKvIKwsq
ザ・フォッグ 90分→86分
もちろん東北新社
231 :
名無シネマさん:2006/05/29(月) 21:39:20 ID:seFXcVQh
懐かしくて「ザ・フォッグ」買ったけど、金返せ!だよなぁ・・・
232 :
名無シネマさん:2006/06/27(火) 00:58:25 ID:0XJzvajN
剃毛あげ
233 :
名無シネマさん:
DVDではないがNHK-BSで放送された「さらば愛しき女よ」
冒頭にSTUDIO・CANALのタイトルが出て、95分→90分。
今回は森本務の字幕も酷い。
前回放送された「さらば愛しき女よ」は95分だったと思う。
古田由紀子の字幕もまともだった。
早回しのニューマスターを放送するなよ、NHK。