あの映画のココがわからないPart11

このエントリーをはてなブックマークに追加
355名無シネマさん
「あの映画のココがわからない まとめサイト」
を見て、ココにきました。
あちらのサイトの「パルプフィクション」でサミュエルLジャクソンが、
「俺の名前はピット...」というセリフの解釈について、記載がありましたが、
ひとつツッコせてください。
スクリーンプレイを読みますと、原文は
My name's Pitt, and your ass ain't talking your way outta this shit.
という内容で、Pitt と shit で韻を踏ませるためのセリフで、Pitt自体には意味
は無い、との記載あります。
このシーンではわざわざ本名を言う必要は無いと思うので、
「俺がPittなら、お前はshitだな、この野郎。名前で会話をごまかすんじゃねぇ」
的な意味合いかと思います。
shit