【英語はダメだけど】戸田奈津子の字幕24【悔いで?】

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無シネマさん:04/02/06 12:54 ID:rIE3cM86
>言語を学ぶか吹き替え版(これだった翻訳の間違いがあると思うけど)と
>字幕版を両方見て、自分で間違いを正してみることですね。
字幕がちゃんとしていればこんなことしなくても良いじゃん
それをしないといけない、ってことに問題があるんだよ
配給会社が映画鑑賞料金を負担してくれるなら何度でも見に行くけど
自腹だからね、翻訳家の手抜きのために何度も金払って見に行くのはごめんだ
(面白い映画で何度も見たい、というのとは全く違う)

>その一言で映画全体の印象が変わった、というならまた別ですが。
ストーリーが変えられた事実が在るんですが
953名無シネマさん:04/02/06 13:14 ID:W0s7x5Os
まさにそのとおり。
字幕だけでなく、本の翻訳もそう。
ストーリーも結末もテーマも変えられてしまう。
それも、翻訳者の無知や勝手な思い込みで。
954名無シネマさん:04/02/06 13:58 ID:iiuTvvHF
>946
どれですかね?

buck
━《動》(自)
1 〈馬などが〉(急に背を曲げて)はね上がる.
2 (米)〔…に〕頑強に抵抗する; 挑戦する 〔at, against〕.
3 (米口語)〈車などが〉ガクンガクンと動く.
4 (米)〔昇進・地位などを〕求める, 得ようとやっきになる 〔for〕.━(他)
1 〈馬が〉〈人を〉はね落とす 〈off〉.
2 (米口語)a 〈…を〉頭[角]で突く; 〈…に〉突撃[突進]する.b 〈…と〉戦う, 〈…に〉反抗[抵抗]
する.
3 【アメフト】 ボールを持って〈敵陣に〉突入する.buck up (口語)((他)+《副》)(1) 〈人を〉
元気づける; 励ます; 景気づける:The book review 〜ed her up. その書評は彼女を元気づけた.
((自)+《副》)(2) 元気を出す; 気力を回復する.(3) (英口語) [命令法で]元気を出しなさい, しっか
りやりなさい; 急ぎなさい:B〜 up, or we'll be late. 急がないと遅れますよ.━《名》[C] (馬が)
急に背を曲げてはね上がること.
955名無シネマさん:04/02/06 14:02 ID:doln7179
埋め
956名無シネマさん:04/02/06 14:07 ID:92XUfYaN
>>953 それで全然感動できなかったですか?映像みて感動できない映画
 だったら映画そのものが駄目でしょう?
 昔イタリアで映画見たときイタリア語全然わかんなかったけど、感動
 して泣きましたよ。何が言いたいかは分かったから。後で字幕吹き替え
 みて自分が想像して泣いたのと全く同じストーリーで逆に驚いたけど。


957名無シネマさん:04/02/06 14:13 ID:92XUfYaN
しかもその「ロード・オブ・ザ・リング」で大多数の人間が感動した訳
ですが、ただ騙されて泣いた訳ですか?
958名無シネマさん:04/02/06 14:18 ID:3OLllKCP
映画そのものの力が十分にあれば、字幕がなくても、言葉が分からなくても、
確かに面白いと思いはするだろう。で、それで?
959名無シネマさん:04/02/06 14:21 ID:m+NKCmgE
料理の下手さを素材の悪さのせいにするような言いぐさですな。
960名無シネマさん:04/02/06 14:26 ID:I/9YHdSU
>956は映像だけで全部説明されてるような作品だけみとけ。

脚本とかセリフをなんだと思ってるんだろな。
961名無シネマさん:04/02/06 14:27 ID:92XUfYaN
ええっ、字幕ってオリジナルの作品を料理するくらい力を持ってるもんな
んすか?知らなかった! それを各配給会社にいってくだされ。脚本
より字幕が大事なんだよ〜って。たかが字幕。されど字幕。
962名無シネマさん:04/02/06 14:28 ID:jmg1csCr
映像で感動できるなら字幕なんて嘘っぱちでもいいとは豪快な人だ。
ついでに日本人の場合「感動できる映画らしいから感動した」という人間が少なくないという問題もあるし。

>>954
〔…に〕頑強に抵抗する
〔昇進・地位などを〕求める, 得ようとやっきになる
あたりでいかがか。
963名無シネマさん:04/02/06 14:29 ID:3OLllKCP
>>961
故意に話をずらすなよ。
脚本が大事だから、字幕が大事なんだろうが。
964名無シネマさん:04/02/06 14:31 ID:m+NKCmgE
すくなくともトッピングするくらいの力はある。
なんでもマヨネーズまぶされたらたまらん。
965名無シネマさん:04/02/06 14:40 ID:92XUfYaN
字幕が嘘っぱちでいいとは誰もいってない。大意さえつかめれば感動には
変わりが無いといいことです。大きな邸宅が分かれば、それが10万坪
だろうと、11万58坪だろうとどうでもいいということ。それが明らかに
「小さな家」と訳されれば怒るだろうけど、映像みれば分かるし。
チャップリンの無声映画にも感動できるし。映画の力って本来言語を越えた
もんだと思う。彼がそれを主張するために「モダンタイムス」でチンプン
カンプン語の歌を歌ったのが良くわかる。
966名無シネマさん:04/02/06 14:47 ID:bq1g/Zl0
こういうヤツって
トンチンカンな例ばかりだしてきて
どんどん論点スライドさせて
逃げてくね
967名無シネマさん:04/02/06 14:49 ID:rIE3cM86
ID:92XUfYaN
NGワード指定ですな
わかってて釣りしてるんだよ
968名無シネマさん:04/02/06 14:56 ID:I6vQKJx8
変な粘着は沸いて出るし、新スレはグダグダだし…
もしやなっちかそのシンパがこのスレを潰しにかかってるので?
969名無シネマさん:04/02/06 15:20 ID:fwd2guQA
>965
じゃ、LotRも音消して見てなさいw
てか、耳こっちに出しなさいw
聞こえなくなるまでぶん殴ってあげるからw
いらないんでしょw
970名無シネマさん:04/02/06 16:08 ID:ylIrEF7B
>>92XUfYaN
底の底まで甘ったれたヤツだな。
ヘンなもの掴まされてもなんでも相手の言いなりか。
商品として売ってるものがおかしけりゃ、文句を言わなきゃダメなんだよ。
おまえみたいな「物分りのいい」甘えたが
糞みたいな婆さんを「大御所」に祭り上げて、
傍で血を吸う取り巻きを作ってるのが判らんのか。

ついでに、
この婆さんの訳がいかに酷いか、テンプレを全部読んで来い。
その後で、ピントの外れた自分のレスを見直してみろ。
971名無シネマさん:04/02/06 16:32 ID:zRck3DW8
人は言葉を話す生き物であるし、
同じ事柄であっても、言い回しが違えば印象もかなり変わる。
台詞が韻を踏んだジョークであったり、次への複線だったりするのは小説などと同じ。
だからこそ翻訳、通訳は難しいわけで。

ついでにいうなら彼女の日本語もお粗末過ぎてみるに耐えない代物なのですがね?
「嘘こくな」「こいてない!」などと書く人に日本語のなんたるかを語って欲しくないですねぇ。
NHKの人間講座「日本語を問いなおす」をみてきなさいといいたいです。
 ttp://www.nhk.or.jp/ningenkoza/200312/wed.html
972名無シネマさん:04/02/06 16:55 ID:9wUazJp8
素材がよければどんなダメ料理人でも美味しい料理ができるとでも?

つーか、LotR問題以前は、字幕なんて料理どころかせいぜい盛り付け方
くらいの影響(それでも重要だけど)だと思ってたけど、ジャンルにも
よるけど実際はもっと影響力あるものだったってこった
965は台詞がデタラメでも作品の大意が変わらないようなアクション映画
しか見たこと無いんだろうなぁ
973名無シネマさん:04/02/06 17:14 ID:G2xUhXu4
LOTRの場合は、セリフの8割が原作のまま、そして原作者は言語学者。
よって、他の映画と比べてセリフの一言一言が重要なんです。

原作未読者の意見でした。
974名無シネマさん:04/02/06 17:24 ID:unU6XwYs
流れを切って申し訳ないんですが、他スレでこのスレを紹介して
自作自演で「このスレ最高!爆笑した!」などと言って
スレに勧誘しようとするのはやめようね
このスレを読んで爆笑できるのはこのスレの住人だけで
傍から見たら寒いだけということを自覚してください<身に覚えのある方
身に覚えのない方はスルーお願いします
975名無シネマさん:04/02/06 17:55 ID:fwd2guQA
前々から疑問だったが、何をもって
スレの住人/非住人
を分けるんだろうな
976名無シネマさん:04/02/06 17:56 ID:rIE3cM86
>>974
>このスレを読んで爆笑できるのはこのスレの住人だけで
>傍から見たら寒いだけということを自覚してください<身に覚えのある方

そのレスを見て寒がってるのはそのスレの住人であって
傍から見たら余計なお世話であると自覚してください>974

つまり、ここじゃなくて貼られた先のスレで言えよ
特に「流れを切って申し訳ない」と思ってるならなおさら
977名無シネマさん:04/02/06 18:00 ID:wJ/4wqR3
みんなで楽しい釣りを?
978名無シネマさん:04/02/06 18:05 ID:fwd2guQA
楽しくはないかもだ
979名無シネマさん:04/02/06 18:09 ID:ST/qewPs
それはコトだ!
980名無シネマさん:04/02/06 18:16 ID:iKKZSgjm
>>976
見覚えのある方にだけ言ったつもりだったんですけどね。
スマソ、向こうで自演を指摘したら可愛そうだったので。
どうぞ元の流れに戻ってください。
981名無シネマさん:04/02/06 18:19 ID:iKKZSgjm
○身に覚え
×見覚え

またまたスミマセン。
ま、埋めついでということで許してね。
982名無シネマさん:04/02/06 18:27 ID:j5vIbLCh
埋めでこんなに荒れるスレも珍しい。
983名無シネマさん:04/02/06 18:27 ID:MDoEwsKv
>>980
老婆心だったんでしょ。気にしなさんな。
984名無シネマさん:04/02/06 18:33 ID:RwkaZskV
>>983
はい。ありがとうございます。
985名無シネマさん:04/02/06 18:39 ID:fwd2guQA
IDころころどんぶりこ
986名無シネマさん:04/02/06 18:42 ID:RwkaZskV
他スレに書き込むときに回線切るんで
IDが変わるんです。
どうでもいいですけど。
987名無シネマさん:04/02/06 18:57 ID:zRck3DW8
なぜ回線をきるので?
988名無シネマさん:04/02/06 19:04 ID:fwd2guQA
ドツボにはまってさーたいへん
989名無シネマさん:04/02/06 19:08 ID:RwkaZskV
>>983さん出てきてくださいーw
自演と思われちゃったよ。
990名無シネマさん:04/02/06 19:15 ID:fwd2guQA
どうでもいいと言う割には
991983:04/02/06 19:16 ID:1+2p119C
>>989
へ?なんで漏れが?自演じゃないべ。
漏れも回線切って書き込んでるからID変わるよ。
アナログ接続だから。
ついでに >>977も漏れだよ。
992名無シネマさん:04/02/06 19:17 ID:RwkaZskV
>>991
どうも983さん。
いえ自演を疑われているのは私でして・・w
これで少しは疑惑は晴れるかな・・
993名無シネマさん:04/02/06 19:21 ID:3OLllKCP
別に自演がどうとかじゃなくて、
ウゼーってだけだろ。
994名無シネマさん:04/02/06 19:25 ID:RwkaZskV
>>985のように自演だと煽る人がいたからだよ。
そもそも身に覚えのない人はスルーしてくださいとも言ってたんだけどね。
でも本当に消えますね。うざくしてすみませんでした。
995名無シネマさん:04/02/06 19:28 ID:fwd2guQA
全然どうでもよくないことだけは
ひしひしと伝わった

1000げと
9961000:04/02/06 19:35 ID:LVvkcETx
1000はいただくかもだ。
9971000:04/02/06 19:37 ID:LVvkcETx
誰もいないので?
998名無シネマさん:04/02/06 19:39 ID:IXR6j1b6
いるぞ!
1000 !
999名無シネマさん:04/02/06 19:39 ID:rIE3cM86
999など!
10001000:04/02/06 19:40 ID:LVvkcETx
誰にもかなわぬ1000になる!
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。