【宮崎兄弟】戸田奈津子の字幕23【アイドントノウ】
14 :
14:
■ 第一回ナッチー賞 Golden nuts Award(金玉賞) ノミネート一覧
・作品賞(珍訳、誤訳の嵐で新しい作品に作り替えたもの)
『ロード・オブ・ザ・リング』
・最優秀演技賞(字幕によって違うキャラになっている人物)
ボロミア(ロード・オブ・ザ・リング)
・最優秀セリフ賞(その年でもっともインパクトのあったセリフ)
「僕は誰にもかなわぬジュダイになる」(SWEP2 CMのみ?)
・最優秀誤訳賞(その年でもっともインパクトのあった翻訳の間違い)
「66回の流産」(ザ・リング)
・最優秀言い回し賞(かもだ、〜にゃ等の人物と最もギャップがあった訳)
「馬鹿こくな」「こいてない」(チェンジング・レーン)
「プッシー知らず!」(地獄の黙示録 特別完全版)
・最優秀意訳賞(訳者のセンスによって全く違う言葉になっているもの)
「嘘をつくな」(ロード・オブ・ザ・リング)
「君がいて僕がいる」(ビューティフル・マインド)
・特別賞(フィールド賞orデスマスク賞)(その年もっとも映画に貢献した翻訳者に送られる)
戸田奈津子氏
・オールタイムベスト賞
「デスマスク」(アマデウス)