「戸田アナル子」って何ですか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1(゚*゚)アナルー
これって誤植?
2(゚*゚)アナルー:02/07/26 13:26 ID:G84LCMEy
「ブレイド2」の翻訳者なのですが・・・
3名無シネマさん:02/07/26 13:27 ID:he2ERAPG
このスレは長らく皆様に愛されましたが、ただいまを持って終了させていただきます。ご利用くださった皆様、まことにありがとうございました。
4(゚*゚)アナルー:02/07/26 13:29 ID:G84LCMEy
>>3
勝手に終わらせないでくださいYO!

誰かか答えてくれるまでage続けますし、すれ消されてもまた立てるし。
5名無シネマさん:02/07/26 13:41 ID:z+TEcxaV
(゚д゚)ハァ?
6名無シネマさん:02/07/26 13:58 ID:ZkvRUmBw
ブレイド2の字幕って林完治じゃなかったっけ?
7名無シネマさん:02/07/26 14:04 ID:5f0Ad1z8
このスレは長らく皆様に愛されましたが、ただいまを持って終了させていただきます。ご利用くださった皆様、まことにありがとうございました。
8名無シネマさん:02/07/26 14:15 ID:CkRNEE6Z
>7
か、勝手に終わらせないでっ手羽ぁ〜。(大泣
9名無シネマさん:02/07/26 14:16 ID:qPVmUm+F
10名無シネマさん:02/07/26 15:03 ID:G4ivz2wd
>>6
マジレスすんな屑
11(゚*゚)アナルー:02/07/26 19:56 ID:G84LCMEy
age
12名無シネマさん:02/07/26 20:40 ID:FUOiqdnE
>1
いっしょに波にでも乗りに逝きましぇんか?
13名無シネマさん:02/07/26 20:58 ID:96cEKiyZ
>>1
WinMXで映画DLしたって事か?
14名無シネマさん:02/07/26 21:06 ID:6wAeJ61d
>>1
きっと面白いネタだと思ったんだろうね・・・。
みんな爆笑だと思ったんだろうね・・・。

質問スレにも書いてやがるよ。
自演でレスまでつけて。

359 名前:(゚*゚)アナルー 投稿日:02/07/26 14:19 ID:G84LCMEy
「ブレイド2」の翻訳者、戸田アナル子って誰ですか?


360 名前:(゚*゚)アナルー 投稿日:02/07/26 19:56 ID:G84LCMEy
>>359

15(゚*゚)アナルー:02/07/26 21:14 ID:G84LCMEy
>>13
そうです・・・

>>14
いや、全然ウケなんか狙ってないよ。
このすれで紹介されたからその質問スレに書き込んだんだ。
16名無シネマさん:02/07/26 21:22 ID:96cEKiyZ
なぜ公開間もない作品がWINMXで出回ってるのか考えてみろ。
そしてsageろ。
ルパンでも見て今日は早く寝ろ。
17(゚*゚)アナルー:02/07/26 21:25 ID:G84LCMEy
>>16
う〜ん、もうちょっと詳しく教えていただけないでしょうか?
18名無シネマさん:02/07/26 21:39 ID:V+re9kmM
>>1
タイーホ
19名無シネマさん:02/07/26 21:49 ID:yyvoze7f
>>17
頭悪杉
WINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMX糸冬了WINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMX
20名無シネマさん:02/07/26 21:49 ID:rjeRZXPD
biohazardもアナル子じゃん?episode2もそうだったっけ?
なんか話題の新作を劇場で全然見てないや・・・
monsters incあたりから急速に出回ってる様な気がするんだが。
21名無シネマさん:02/07/26 21:55 ID:p4w4/FEK
板違い。>>1はアク禁決定。
22名無シネマさん:02/07/26 22:07 ID:ihbqxyry
なんだよ、もっとひねりとウィットの効いたネタスレかと思ったら、
夏厨の寒いギャグだったのか。ヽ(`Д´)ノモウコネエヨ!!
23(゚*゚)アナルー:02/07/26 22:11 ID:G84LCMEy
>>22
だからギャグじゃねーっつーの! 夏厨ではあるけどさ・・・

MXで落としたとはいえ、「字幕・戸田アナル子」って表示されたらふつー不思議に思うだろ?
で、映画版で聞くだろ?
24(゚*゚)アナルー:02/07/26 22:12 ID:G84LCMEy
>>23
「映画板」だったな。
25名無シネマさん:02/07/26 22:15 ID:yyvoze7f
>>24
文盲の逆切レ
WINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMX糸冬了WINMXWINMXWINMXWINMXWINMXWINMX
26名無シネマさん:02/07/26 22:37 ID:96cEKiyZ
ルパン見ながら飯食ってた。まだやってたの?
劇場で公開されてるブレイド2の翻訳者が林完治で
MXで流れてるブレイド2の翻訳者が戸田アナル子って事で納得いかんの?
一つの海外小説でも翻訳者が違うバージョンがあったりするじゃん。

あとsageれや。
27(゚*゚)アナルー:02/07/26 22:47 ID:G84LCMEy
>>26
ありがとう。
28(゚*゚)アナルー:02/07/27 03:49 ID:vpyt89jU
age
29名無シネマさん:02/07/27 04:03 ID:8xmCJMup
こんなのでスレ立てるなボケ!!!!!消えろ。
30名無シネマさん:02/07/27 06:40 ID:4etLmWYC
ファイル交換ソフト「WinMX」でビジネスソフトを交換していた疑いで2人の学生が逮捕された。
捜査に協力したコンピュータソフトウェア著作権協会は,
「日本の著作権保護法では,ファイル交換ソフトの著作権侵害行為を摘発することが可能だ」
と強調した。
http://www.zdnet.co.jp/news/0111/28/winmx.html


           ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           ( ´Д` ) < 通報しますた!>>(゚*゚)アナルー
          /,  /   \_______
         (ぃ9  |
          /    /、
         /   ∧_二つ
         /   /     
        /    \       ((( )))  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       /  /~\ \     ( ´Д`) < しますた!>>(゚*゚)アナルー
       /  /   >  )     (ぃ9  )  \_______
     / ノ    / /    /    ∧つ
    / /   .  / ./     /    \     (゚д゚) マスタ!!>>(゚*゚)アナルー     
    / ./     ( ヽ、     / /⌒> )     ゚(  )−          
   (  _)      \__つ  (_)  \_つ     / > 
31名無シネマさん:02/07/27 08:39 ID:YaoRZxV3
マジレスしますと。
字幕つけてMXで流しているやつが、アナキストなんじゃないかな。
アナルコ・サンディカリストの駄洒落だと思うよ。
32(゚*゚)アナルー:02/07/27 19:35 ID:cEYFMiPE
>>31
マジレスthx
33(゚*゚)アナルー:02/07/27 19:41 ID:cEYFMiPE
>>31
調べてみますた。

Q:anarcho-syndicalist communeって何?
A:Anarcho:アナーキズム関連。政府または個々の自発的共同体を基盤とした社会ののあらゆる権限の拒絶。
Syndicalist:労働組合主義関連。元来、労働者が彼らの働く工場の管理・統制を行う事を力説する社会主義者の信条。
Commune:独自の統治形態の伝統を持つ、重要な財産の共同所有権に基づいた人々の居留地。

いやー、>>31さん博識ですねー(・∀・)
34名無シネマさん:02/07/28 01:28 ID:KYYbKocO
こういうスレを見ると夏房がマジでむかついてくる。
35(゚*゚)アナルー:02/07/28 02:42 ID:J7X5L6q2
>>34
まあまあ(・∀・)クスクス
36(゚*゚)アナルー:02/07/28 02:46 ID:J7X5L6q2
>>35
って、おまえも厨だろ?
気取ってんじゃねーぞ! ヴォケ(・∀・)
37>:02/07/28 02:56 ID:5ATBzEZs
38名無シネマさん
アナルは医学生だよ。