●千と千尋の神隠しがベルリン映画祭金熊賞 2●

このエントリーをはてなブックマークに追加
554名無シネマさん:02/03/09 23:59 ID:E5b/k3//
アニメは映画じゃないから監督賞にはノミネートされないんだってさ。
…クソがっっ!(゚Д゚)
555名無シネマさん:02/03/10 00:23 ID:rOmJoJsW
>>541
しのぶの目つきにマジビビった。
556名無シネマさん:02/03/11 13:00 ID:4H5Kiloy
千と千尋頑張れage
557名無シネマさん:02/03/12 01:04 ID:J+Y8nJgR
>>556
何を頑張るんだ?
アニヲタよ。
558名無シネマさん:02/03/12 01:11 ID:f5BW63/t
>>523
高畑監督はジブリを辞して、現在、日大の教授。
億万長者・宮崎監督は徳間書店の社員。
559名無シネマさん:02/03/12 01:31 ID:O7jo4ire
↑ちがいます。
560名無シネマさん:02/03/12 01:39 ID:gRMNQelF
俺が聞いた話では、
徳間書店の株式の83%が故 徳間康快で、
17%が宮崎朱美(宮崎監督夫人)だと。
今はどうか知らん。

千と千尋クラスのヒットを10回飛ばさなきゃ
返せないくらいの借金背負って
銀行の管理下に置かれているのだけは確か。
561名無シネマさん:02/03/12 12:50 ID:mxVpljKq
ソース出せってば
562560@珈琲ブレイク:02/03/12 14:17 ID:/PHNxc07
>>561
ソースは、前段が98年1〜3月くらいの日経新聞か、
週刊エコノミスト(毎日新聞社)
確かコンテンツビジネスとの絡みで出てた。

後段(借金の額)が、去年の日経。(時期は忘れた)
徳間書店に送り込まれた銀行屋さんへの
インタビューの中で。
なお、その中では、ジブリ売却のウワサについては
絶対に有り得ないと否定していた。
563名無シネマさん:02/03/12 15:23 ID:05q0mUDB
>>558
宮崎駿は徳間の社員どころかジブリの社員或いは経営者ですらないぞ、身分的には。
>>562
徳間がジブリ売却できないのは(買うところがあるかどうか疑問だけど。ディズニーぐらいか)
ダイエーがホークスを売却できないのと同じですね。
564名無シネマさん:02/03/12 16:28 ID:fA/Kf6St
ジブリが赤字なんじゃなくて、
徳間書店がバブル期の不動産投機で大変なんでしょ。
薄利の出版界では、ここ数年のジブリの活躍は超優良ビジネスでしょう。
東宝が半分抜いたとしても。
手放すなんて考えられない。
565名無シネマさん:02/03/12 18:02 ID:vodGyiBv
>>563
所長だよ。あと、株主。
566563:02/03/12 18:03 ID:Nud012JR
>>564
僕へのレス?
ダイエーがホークス手放せないのも黒字の優良ビジネスだからだよ。
手放したら再建なんて出来ないからだよ。
ジブリを買うところがあるか疑問なのはアニメ産業に理解がないところが買うか?ってことよ。
喉から手が出るほど欲しいのはディズニーぐらいでしょ。
ジブリ=ディズニーになれば今アニメーションに関して唯一負けている日本でやっとNo1になれるから。
567名無シネマさん:02/03/12 18:06 ID:Nud012JR
>>565
なんの所長?株主?
ジブリの?
へ〜、知らなかった。
568名無シネマさん:02/03/12 18:17 ID:vodGyiBv
>>567
そう、ジブリの。
98年の初めにジブリをいったん辞めたんだけど、
99年の初めに「スタジオジブリ所長」として復帰してるのよ。
あれから3年、まだ「所長」かどうかは知らないけどね。

宮崎がジブリの株主なのは常識だろ〜
569560:02/03/12 18:28 ID:/PHNxc07
>>568
詳しく言うと、ジブリはすでに徳間書店に吸収合併されて、会社としては存在しない。
(徳間書店の一事業部扱い)
で、スタジオジブリ事業部(カンパニー)のトップが、鈴木さん。
その次にえらいのが所長の宮崎監督。

徳間の2番目の株主は監督ではなくて監督夫人・・・と>>560に書いたんだが、
監督婦人が社長を務める(株)二馬力だったかもしれないです。
いずれにせよ、大株主である事には違いはないです。
570名無シネマさん:02/03/12 19:32 ID:vodGyiBv
あう、いつのまにやら、徳間に吸収合併されていたとは。
宮崎がジブリの株主なのは常識じゃなかった。
鬱だ氏(略
571名無シネマさん:02/03/12 19:58 ID:U+6ZtmtE
>>562
毛利くんのとこのニュースクリップ98年1-4月には
日経の記事でそれらしいのは見つけられませんでした。
自分の見落としか、週刊エコノミストの方かもしれません。

ジブリは講談社あたりが欲しがりそう。
572名無シネマさん:02/03/12 20:09 ID:BlIwwoBD
そういうこと(569)です。
いちばんエライ人が社員で、二番目にエライ人が社員じゃないなんて日本の会社はあんまりないだろう。
だから、宮崎監督、株主で社員だと思うなぁ(少なくとも書類上は)。
その方が出資を募りやすいじゃん(少なくとも書類上は)。
573名無シネマさん:02/03/12 20:10 ID:vodGyiBv
角川……と言ってみるテスト
574名無シネマさん:02/03/12 23:24 ID:llqfK36S
ところで宮崎がジブリの社員だと何か問題があるんだっけ?
株主で社員って道義的には良くないんじゃないの。
所長っていうのがどんな職種なのか分からないが。
575名無シネマさん:02/03/13 04:45 ID:P+9GbQhV
>>574
道義的な問題なんか無いよ。社長も重役も、社員には変わりない。
普通の、雇われ社長なら株を持ってないかも知れないけど、オーナー
社長なら、自社の株は持ってるでしょ。
平社員と言う意味なら、ある程度の割合の株を持っている場合、
平社員ではいられない、役員にならなきゃならない。(ってなことが
商法だかなんだかで決まっているそうだ。)
どちらにしろ、元々のスタジオジブリ株式会社(前株だったっけ?)の
役員に宮崎駿は名前を連ねていたし、問題になるようなことは無いと
思う。
576名無シネマさん:02/03/13 20:52 ID:nR3T0lFe
千と千尋の神隠し
ってなんて読むんですか?

また、外国ではなんてタイトルなんですか?

どうなんですか?
おっしえてけださい。
577名無シネマさん:02/03/14 00:22 ID:mMOPsft+
Spirited Away
直訳すると「神隠し」

あの映画のどこが神隠しだったのだろうかという疑問はあるが。
(それとも実世界では千尋一家は行方不明になっていたという
事を暗示しているのか?)
578名無シネマさん:02/03/16 11:12 ID:1rAQHZEK
>576
フランス語だと、"le Voyage de Chihiro"
直訳すると「千尋の旅」
フランス語のダビングがてまどって、フランスでは公開されてない。
アニオタがぶーぶーいってるよ。
579名無シネマさん:02/03/16 12:05 ID:7/H13/rh
味も素っ気もないタイトルだな…
580名も無き螢の墓:02/03/16 15:16 ID:R8uGCDUk
作品の内容に合っている方のフランス版に一票。
581名無シネマさん:02/03/17 09:54 ID:DB0aFYKl
フランスでの熱狂ぶりがこれを見るとわかるよ。
http://gildas.jaffrennou.free.fr/chihiro/
582名無シネマさん:02/03/17 10:39 ID:8Bon/Wok
>>581
はーん、ポスターの千尋のヌケが豚じゃなくなってるね。
このへん、お国柄っぽいな。
583名無シネマさん:02/03/17 10:39 ID:WVQpcaQN
フランス人てhの発音しないからチーロなの?
584名無シネマさん:02/03/17 10:58 ID:DB0aFYKl
>583
一般的にはシイロと発音されると思う。
アニオタはたぶんきちんとチヒロと発音すると思われ。
585名無シネマさん:02/03/17 14:56 ID:uVhdvdtv
ワラタ
586名無シネマさん:02/03/18 18:38 ID:ljD3f1cR
とりあえず23日から凱旋上映するね
587名無シネマさん:02/03/18 21:04 ID:ap1fxQlL
>586
また見たくなってきた。
興行成績7位になったね。
588名無シネマさん:02/03/19 03:03 ID:sDQOnG9M
欧米のイスラム教徒にはヤバイ映画じゃないの?
589名無シネマさん:02/03/19 16:46 ID:GERpGKE8
>>588
豚だよね

イスラム教徒(アラブ)には「火垂るの墓」を見せておけば十分
絶対フィーバーすること間違いなし!
590名無シネマさん:02/03/19 17:07 ID:4UxW7hVX
イスラム教徒のほうが、両親を豚=不浄な動物に変えられてしまった
千尋の悲しみが分かるのではないかいな?
591名無しシネマさん:02/03/19 18:13 ID:YmvmbVjT
>584
アニオタはベルリンで宮崎がミヤツァキと発音された事も
不満だったみたいだしね
592名無シネマさん:02/03/19 23:59 ID:Ft3a5UP9
>587
フランスのアニオタはオリジナルじゃないと受け付けない。
したがって、字幕版とフランス語版の両方が公開されると思うが
絶対に字幕版しか見ないと思われ。
593名無シネマさん:02/03/22 19:48 ID:cM4HYN/x
>>592
フランスで「字幕」の映画が公開されるってのは、凄いことだよ。
(映画祭とかの上映ではなく、一般興業においては)
594名無しシネマさん:02/03/22 20:43 ID:IE/09+37
>593
そうなんだ
じゃあ、千尋はフランスでは吹き替え?
595名無シネマさん:02/03/24 01:49 ID:YLqxIgEt
>594
いや、吹き替えと字幕版の二種類が
公開されると思われる。いつもそうだから。
596名無シネマさん:02/03/24 03:56 ID:vCW7GxVw
フランスって、母国語以外、言語として認めてないという話が、
まことしやかに囁かれてますが。
597名無シネマさん:02/03/24 06:21 ID:sFskBwKs
セバスチャンも字幕を見るそうです。
598名無シネマさん:02/03/24 16:57 ID:FKSFaiJf
age
599名無しシネマさん:02/03/24 23:03 ID:yIvj7JKB
フランスの公式サイトすごいねー
本家のより凝ってるし映像とかもよい
600名無シネマさん:02/03/28 12:51 ID:1qOJD/Es
ニューズウィークの表紙age ついでに600ゲット
601名無シネマさん:02/03/28 12:55 ID:Bad4MeJl
ディズニー映画ってつまんないと思うけどなー。
あっちのアニメはキャラクターの動きが柔軟すぎて伸び縮み激しいな。
602名無しシネマさん:02/03/28 15:33 ID:T3ClVzVU
>601
私はピーターパンだけは好きだな
でもキャラの善悪の区別がはっきりしすぎて嫌
アメリカの人が千尋を見たときはなんでゆばーばを退治しに
いかないんだという意見もあったとか・・・
そんなこと考えもしなかったけどなぁ
603名無シネマさん
何でもむやみやたらに退治すりゃいいってもんでもないだろうが・・・