1 :
名無シネマさん:02/02/19 03:08 ID:6FX23i78
2 :
名無シネマさん:02/02/19 03:20 ID:6FX23i78
3 :
名無シネマさん:02/02/19 03:36 ID:6FX23i78
台湾映画初心者です。モーレツに台湾映画が見たいです。
おすすめの台湾映画、台湾映画上映情報など語ってください。
初心者はまず侯孝賢を見るべきでしょうか…?
4 :
名無シネマさん:02/02/19 03:41 ID:qi2exeL6
5 :
名無シネマさん:02/02/19 10:06 ID:KeQYg07V
「聖石傳説」て、侯孝賢の「戯夢人生」に出てきた布袋戯でつくった映画なんだね。
面白そう。
6 :
1:02/02/20 00:18 ID:ZIiXQzgF
>>4 アジア映画スレですか。盲点でした。
アジア映画というとタイ映画とかベトナム映画とかを想像しちゃって。
キョンシーや新桃太郎みたいな娯楽映画も懐かしいです。
台湾映画のサイトや特集上映では胡金銓、李安もとりあげられてますが
どこまで台湾映画なんでしょうね。(キンフー・スレはたしかあったはず)
「聖石傳説」は一昨年の東京ファンタで上映されたらしいです。早く見たいなあ。
7 :
:02/02/20 00:25 ID:iPz/+8Te
>>3 エドワード・ヤンの「クーリンチェ(漢字忘れた)少年殺人事件」
は少し長いけど入門に良いと思われます。
シェオシェンだったら「非情城址」
ツァイ・ミンリャンだったら「河」が手始めにはよろしいかと。
8 :
名無シネマさん:02/02/20 00:42 ID:f4DWGjJd
チェン・ユーシュンも忘れてはいけない。
あーゆーはずかしいくらいピュアで朴訥な青春像は日本映画じゃできないな。
9 :
名無シネマさん:02/02/20 00:45 ID:vHTKnb/w
自分も「クーリンチェ少年殺人事件」大好きだなぁ。
4時間もなんのそのって感じだった。
最初の一文字がPCでは出ない感じなんだよね。牛偏に古か。
10 :
名無シネマさん:02/02/20 23:11 ID:A3LHwcv+
エドワード・ヤンの映画は、表記にこまるんだよね。
うまくいくかな?「恐佈份子」「牯嶺街少年殺人事件」「麻將」
11 :
1:02/02/21 07:38 ID:+nhaBgXC
12 :
名無シネマさん:02/02/21 12:57 ID:25CpGOzn
>>10 ちゃんとでてますよ。
>>11 国内の店、サイトはやはりバーゲン時以外は、割高感がありますね。
Hong Kongから通販で買うことが多いですが、
ttp://www.asiandvdguide.com/ のHong Kongから入ってwhere to buyをクリックしてください。
台湾のサイトはあるにはあるのですが、ID(国民番号?)で止まってしまいます。
通販をされている方がみえたら、私もぜひ教えていただきたいですね。
13 :
名無シネマさん:02/02/24 06:58 ID:p+r2w7J8
「牯嶺街少年殺人事件」の女の子いいなあ・・
ファムファタル映画って意味じゃ、西洋の映画も含めてここ数年じゃ
最高の作品じゃないか?
驚愕の傑作「憂鬱な楽園」を忘れるわけにはいくまい。
ラスト凄い。
14 :
名無シネマさん:02/02/24 18:25 ID:4UoaoRyW
「エドワード・ヤンの恋愛時代」「カップルズ」
DVD化記念あげ!
電波少年みたいなスレタイだな
16 :
名無シネマさん:02/02/24 22:09 ID:5vOSjwzL
台湾映画ってどーしてこー品格があるんだろ?
ハリウッドや邦画が下品になっただけ??
17 :
名無シネマさん:02/02/25 07:53 ID:ri8u25Aq
>>16 「新桃太郎」や「幽幻導士」みたいな娯楽映画もあるけど…
台湾ではハリウッド映画ばっかりやってて台湾映画はめったに見られないんだよね。
たまにやってても香港映画か大陸製映画。
作家性のある作品は海外の映画祭に出品して評価してもらう。
李安(アン・リー)のように海外に出て行ってしまう監督もいる。
国内の映画産業をあてにせず作家性のある作品を作りつづける監督が生き残っているということなのかな。
18 :
名無シネマさん:02/02/25 11:24 ID:rKhT1t9o
「恋愛回遊魚」観たけど、話がわかりずらかった…
19 :
名無シネマさん:02/02/25 16:50 ID:bpY0hI0P
>>17 >台湾ではハリウッド映画ばっかりやってて台湾映画はめったに見られないんだよね。
はじめて知りました。そーだったんですか。
俺、台湾映画の名作みて、台湾の人ってめちゃくちゃ映画通
ばっかりなんだとおもってた。
>>18 台湾映画って説明的なショットを嫌う傾向があるよーな気がします。
ズームアップや細かいカット割りを排除して
長回しで、引いて撮るみたいな。
20 :
名無シネマさん:02/02/25 17:45 ID:hbSv/DFY
なんで「恋々風塵」の名前があがらないの?
21 :
名無シネマさん:02/02/25 19:32 ID:UVMPiEvZ
結構アジア映画スレと掛持ちしてる人が多いからではないでしょうか。アジア映画のスレではあがってました。
自分もどっちに書いたか、あれって時があるよ。共倒れにならないように願ってます。
ところでその「戀戀風塵」のことで教えてほしいことがありますので、よろしくお願いします。
この映画は本来福建語で(今は台湾語って言うほうが正確なのかな?)撮影されたと記憶してるのですが、
VCDで見てると結構わかる言葉がでてくるんです。あれっ普通話に吹替えたのかなと、疑問が?
このオリジナルは、國語か台湾語のどちらだったんでしょう?
それとも一部普通話が使われてるんでしょうか?
22 :
名無シネマさん:02/02/26 00:51 ID:vDngQng9
蔡明亮(ツァイ・ミンリャン)が大好きなのだけど、この人のこと語る人
あまりいないのね。新作公開されたばかりというのに。
23 :
:02/02/26 00:55 ID:vMNX/ol7
良くも悪くも感覚的な映画作る人だから語ることが無いと思われ。
24 :
名無シネマさん:02/02/26 18:55 ID:xVvvigtj
>>21 かなり昔に見たので間違っているかもしれませんが、国語と台湾語が混ざっていた
と思います。李天禄が喋っているところは間違いなく台湾語ですが、若い俳優たち
の会話は国語だったような気が。ただ、そのVCDは国語吹替盤の可能性もありま
すね。
25 :
名無シネマさん:02/02/27 04:29 ID:KO0Nd76C
26 :
名無シネマさん:02/02/27 07:50 ID:57VakA/i
浮草人生、見られないかなぁ
27 :
名無シネマさん:02/02/27 08:51 ID:vVBhtm+0
>>24 ありがとうございました。そうですね、主人公達が國語を使っててて、ちっとも
不自然じゃないわけですよね。もう一度、見直してみます。
28 :
名無シネマさん:02/02/27 10:00 ID:YJNKs51L
どなたか、エドワード・ヤン(楊徳昌)の『青梅竹馬』(Taipei Story)が、
何らかのパッケージ・メディアとして発売されているのか(あるいは、過去に
生産されたことがあるのか)、ご存知の方はいらっしゃらないでしょうか?
あるいは、ここに行けば購入することができる、観ることができる、という
情報をお持ちの方がいらっしゃったら、教えて頂けないでしょうか?
29 :
名無シネマさん:02/02/27 21:07 ID:o2+X5Nq4
>>28 この『青梅竹馬』は傑作ですが、権利上の問題があって日本では配給されなかった
と聞いています。日本国内ではもちろんビデオ未発売ですが、台湾のビデオ屋で
探した時も見つかりませんでした。実は、台湾の大使館にあたるところ(駐日台北
経済文化代表処とか何とか)に英語字幕版の16mmプリントがあり、一時は自主上映
団体が借り出してよく上映会が開かれていました(私はそういう上映会で見ました
)。主演が侯孝賢で、その相手役はヤンと別れた前の奥さん(蔡琴)です。その駐
日台北何とか(正式名称がわからずすみません)に問い合せてみては?
30 :
名無シネマさん:02/02/28 13:20 ID:GvfkJ+tg
>>29 貴重な情報をありがとうございました。
ご報告して頂いた、当該タイトルの16mmプリントを所蔵しているところとは、
中華資料センターというライブラリーです。まだ、どのような手続きを踏めば、
閲覧してもらえるのかは、問い合わせていませんが、今度と問い合せてみます。
尚、私が持っている情報としては、ある方が10年ほど前に、アメリカの
バークレー近くの中国系レンタルヴィデオ屋で借りたことがあるそうです。
その方によれば、そのビデオは、ちゃんと生産された代物のようだった、
ということです。
そのような次第ですので、オークションサイトであるebayをまめに検索して
はいるのですが、未だこのタイトルのビデオは見たことがありません。
いずれにしろ、ご丁寧な報告をして頂いて、ありがとうございました。
もう少し、捜してみます。
31 :
名無シネマさん:02/03/02 10:53 ID:mvSvZLdw
32 :
徐若[王宣]タンハアハア…:02/03/03 09:59 ID:ssaFE4G9
徐若[王宣]タンの「天使心」見た。とんがりオパーイがプルプルだたYO。
新婚の彼がイムポで悶える若妻の役。
33 :
名無シネマさん:02/03/04 12:21 ID:U79QS10s
>>13 俺もエドワード・ヤンが一番好きな監督かも!!
あの女の子ってアメリカにいっちゃってるんだっけ?
そうか、あのシネラセットでやったのが日本最終上映か・・・
見ておいてよかった。
35 :
名無シネマさん:02/03/05 04:49 ID:6zDdCCrt
「聖石傳説」は「戯夢人生」の布袋戯を予想して観ると
えらい事になります。
自国映画が全く当たらない台湾で大ヒットしたのも頷ける。
36 :
名無シネマさん:02/03/05 06:29 ID:90w+vdFN
誰も出してないと思うので
スタン・ライ監督の「紅蓮會(飛爽快阿達)」
もう6、7年ぐらい前になると思うが一度だけ東京で上映された映画。
これが傑作でした。
もう一度観たいと思っているのですが、上映される事は今のところなかった。
誰か観た人いますか?
37 :
名無シネマさん:02/03/05 07:55 ID:QSUDJJLl
>>35 日本公開版は日本語吹き替えになるみたいですね。
台湾オリジナル版は一人の声優さんが登場人物全員を吹き替えているらしいです。
38 :
名無シネマさん:02/03/05 13:31 ID:/TfjyNpz
>>36 初めて聞いた
撮影はクリストファー・ドイルみたいだね。
39 :
名無シネマさん:02/03/05 14:28 ID:P+5KbZIO
>>33 貴重な情報を提供して頂き、ありがとうございます。
ご教示して頂いたサイトで、当該タイトルのビデオ
の探求依頼をしてみようかと思います。
40 :
名無シネマさん:02/03/05 21:45 ID:fBZEpvgd
あ、自分もロムるだけだけど、そこはよくいきます。
>>33 日本て結構ビデオ・DVDは恵まれてる方だと思うけれど、ないときは本当
困るんですよね。そうなると、結局どこの国のでもいいから輸入盤にたよるしかないので、
そういう時はForumがいいですね。下に書いたのも結構初心者OKのサイトです。
日本のDVDには、英語の字幕があるかとか、ラン・ラン・ショウの中文フォント
下さいとか、お気楽ムード満点。
ttp://www.mhvf.net/forum/asian/index.shtml ところで、ジジ・レオンの「初恋無限」(1997)にEdward Yangが
クレジットされてるんですが、監督本人なんでしょうか?それとも別人?
41 :
名無シネマさん:02/03/05 22:11 ID:TfDI6ldC
42 :
名無シネマさん:02/03/06 00:11 ID:lTaMrfSa
>>37 個人的には本国版がお勧め。
確かに吹き替えの方が分かり易いだろうけど、
黄文澤氏の講談調の語りには独特の香りがある。
43 :
名無シネマさん:02/03/07 05:52 ID:J/AiY5xA