中国人って文字書くのめんどくさくないの?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し募集中。。。@転載禁止
画数多すぎだろ
2名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:29:24.08 0
バカのおまえが心配しなくてもいいんだよ
3名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:30:33.16 0
携帯の変換とかキーボードとかどうなってるんだろ
4名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:30:34.77 0
別に心配してないけど
5名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:30:59.73 0
向こうの漢字はどんどん略されてるよ
6名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:31:49.22 0
日本もだろ
7名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:31:53.92 0
壁に話してろよゴミ
8名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:32:14.41 0
なんで俺が中国人の心配するんだよ
9名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:34:03.47 0
まぁ日本の方がオリジナルの漢字使ってるね
10名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:34:04.19 0
ゴミはお前だろ
もう俺のスレにレスすんなよ
まあバカに言ったところで無駄だけどさ
11名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:36:40.86 0
中国に生まれなくてよかった
12名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:40:46.90 0
バカが黙ってワロタ
13名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:42:21.16 0
テストとか不利だろ
14名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:47:30.20 0
>>5
台湾は繁字体だが
15青春オオカミ ◆ex9TmXCpRU @転載禁止:2014/03/05(水) 16:47:57.82 0
どう考えても面倒臭いだろうな
中国に生まれなくてよかったわ
16名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:49:00.75 0
中国人って漢字ど忘れしたらどうすんの?
17名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:49:45.00 0
なんでわざわざこんなめんどくさいもじつかってるのかふしぎだわw
18名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 16:53:10.62 0
中国より香港人はすげーめんどくさそう
19名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:15:54.58 0
>>5
1950年代の第一次簡体字化の段階で止まってるよ
二次化案は評判が悪くて沙汰やみになった
>>16
発音が同じか近似した簡単な漢字で取り敢えずあて字する
20たそ女臣 ◆Dtaso/8Rpk @転載禁止:2014/03/05(水) 17:18:37.44 0
今の中国人でも昔の漢文はすらすら読める?
21名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:20:00.89 0
簡体字に慣れてしまうと日本の漢字書くのがかったるくなる
22名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:21:28.83 0
中国語の特徴として方言間の発音差異が激し過ぎて
表音文字化が極めて困難なんだよ 日本人を北京語ならリーベンレン
上海語ならサパニン 福建・台湾語ならジップンラン 広東語ならヤップンヤン
と言った感じ 漢字と言う表意文字を共有することによって漢民族と言う虚構が
辛うじて維持されているから漢字をやめる訳にはいかない
23名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:23:32.52 0
それだと日本も漢民族だな
24名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:23:47.80 0
>>20
高校(高級中学)で語文(日本で言う国語)の成績が
良かった人なら読める 大学入試には古典からも出題される
25名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:26:32.71 0
大学の時に台湾からの留学生とよく一緒に講義受けたけどメモ書きは繁字体で書いてた 器用だなといつも思ってたわ
26名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:30:20.33 0
>>23
そうはならないんだよね
漢語と日本語は文法構造が違うから
中国語の方言間の差異は主語 動詞 目的語の
語順(専門用語で動賓構造と言う)などは共通してる
日本語や朝鮮語は目的語が先で動詞が後
言語分類的にも漢語はシナチベット語族
日本語はウラルアルタイ語族に似た(最近の学説では
ウラルアルタイ語族そのものには属していないと言うのが有力)言語
27名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 17:40:55.74 0
そういうのを含めて漢字で結びついてるから日本人も漢民族でOKだな
28たそ女臣 ◆Dtaso/8Rpk @転載禁止:2014/03/05(水) 17:50:12.22 0
>>24
自国の過去の文献読めるって大事だね
29名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 18:05:14.81 0
文章を簡便に書くには日本語は適してるな
同音異語多すぎて混乱するけど
30名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 18:07:58.82 0
めんどくせえのが張り付いちゃったなろぐさく
31名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 18:39:36.78 0
単位文字数あたりの情報量と言う点では
漢語は世界最強 そのかわり膨大な数の漢字の
習得を要するとと言う欠陥を持つ
日本語ならカナだけ覚えれば最低限の事は伝えられる
32名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 18:40:38.58 0
中国のキーボードから入力して漢字にかえるのってすげー大変そう
33名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 18:48:33.65 0
幾つかの入力方法が有って
大陸で一般的なのはローマ字入力
今の若い人は話す時は訛っても標準語のローマ字表記は知ってる
台湾だと部首の組合わせで入力する人が多いかな
注音符号と言う発音記号やローマ字で入力する人もいるけど
34名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 19:01:53.45 0
ピンインで書くやつもたまにいないか
35名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 19:04:02.83 0
台湾は仮名に似た発音記号の注音で入力する人が多い
部首の組合わせ倉頡(そうけつ)法が盛んなのは香港
広東語を発音で入力するのは困難があるから
36名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 19:04:48.52 0
ピン音を便宜上ローマ字と言っただけ
37名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 19:07:54.78 0
台湾ではピン音(ローマ字)の表記方法が一定じゃないんだよ
学校教育は注音符号だし大陸の漢語ピン音の真似はしたくない
今でもウエード式などの表記方法も残ってるし
38名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 20:04:08.19 0
日本語表記って音節文字だから
アスキーキーボードでのローマ字入力にも対応出来たのがラッキーだったな
39名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 20:27:47.38 0
日本人同様に最近漢字を書けない中国人が増えてきたって記事読んだ
これも日本同様にパソコン等の弊害なんだろう
40名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 22:01:30.67 0
へー
41名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 22:09:40.46 0
漢字を使用していた韓国がハングル文字で代替えできたのなら
中国も韓国に追い付いていつかハングルに移行するかもしれない
42名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 23:27:09.83 0
かろうじて意味が分かるのは漢字だからなんでそれはやめて頂きたい
43名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/05(水) 23:30:37.74 0
欧米人で中国語の読み書き喋りが完璧な人って存在するの
44名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 01:56:50.10 0
>>41
無理だな
標準中国語覚えようとしない香港人や台湾人がいる限り
45名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 01:59:27.41 0
>>43
学者研究者やジャーナリスト
キリスト教関係者にはいる
46名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 02:02:05.63 0
香港人は標準中国語の文章でも頭の中で
広東語の発音で読むからね 北京語を喋れる人でも
47名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 02:05:35.76 0
我愛イ尓をピン音で書くとwo ai niだけど
広東語だと ゴー エイ ネイみたいな発音だから無理だな 
48名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 05:24:41.16 0
以前中国人に上海の会社にメールしといてってお願いして十分後に様子見に行ったらまだメール書いてた
見てたら21incの画面一杯に変換候補が出てて探すのが大変そうだったw
次からは自分で日本語メール送る事にしたよ
49名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 07:00:39.07 0
毛沢東はゆくゆくピン音による表音文字表記に
しようとしたけど挫折したんだよね 中国語って漢字の字義に
依存してる言語だから西洋の言語学で言う始めに音声有りき
文字は影に過ぎないと言う原則が適用出来ない
50名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 07:07:40.67 0
日本も朝鮮も漢字うっとうしいと察して独自の文字作ってるもんな
あんなのずっと書いていられるわけがない
欧米と進化の差がついてしまったのは実は文字の複雑さにあるんじゃないかと思ってる
漢字覚えるだけで苦労しすぎて勉強が終わってしまう
51名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:28:39.73 0
考え方次第 漢字と言うのは一字が単語でありスペルと解するべき
数千の漢字を覚えなくてはいけないが英語でも仏語でも数千の
スペルは覚えなくてはいけないが訳で どちらが有利とか不利とかは
軽々には判断出来ない
52名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:31:43.56 0
韓国は同音異義語が多すぎて困ってるぞ
六法全書とかハングルの後ろにカッコ書きで
漢字のフリガナならぬフリ漢字すると言う本末転倒が起きてる
漢字の字義に頼らないと意味の判別が出来ない言葉が山ほどあるから
53名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:36:12.33 0
漢文学専攻した俺からすれば
漢字くらい合理的な文字体系はないと思うけどね
英語のlove want は四文字だが漢語の愛 要なら一文字で済む
54名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:37:08.01 0
確かに漢字は表語文字だから漢字1字で英単語1綴りに対応する場合が多いけど
やっぱり文字数が多いのは単純に不利だと思う
55名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:46:55.98 0
とうの中国人 台湾人が不便を感じてないのだから
我々日本人がどうこう言うのは要らん世話だろう
56名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 08:51:39.52 0
英語だって数千から場合によっては万単位の単語とその
スペルを覚えなくてはいけない訳で どっちもどっちだろう
そうやって考えると戦後日本の当用漢字と漢字仮名交ぜ書きと言う
書記法は結構合理的かも知れない 仮名と必要最小限の漢字で
一通りの事は書いて伝えられる
57名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 09:29:28.55 0
携帯とかPCってどうなってんの?
58名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 09:43:08.25 O
>>43 東洋学・中国学の最高峰はフランス
漢文の理解も返り点をつかった日本式読み下し読書百篇いおのずからとちがい厳密な解釈
中村元ちゃんもみとめ大拙も初期にはフランス仏教学者からいい加減さを指摘され赤っ恥かいてる
59名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 09:53:07.07 0
パソコンで入力する方法は三つ
ピン音と言うローマ字入力 主として中国本土
注音符号と言う仮名に似た発音記号入力 主として台湾
倉頡と言う部首の組合わせによる入力 主として香港
60名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 09:56:00.45 O
李元昊「俺漢字に代わる新しい文字作ったけど使ってみない?」
パスパ「私の文字も良いぞ」
61名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:00:42.43 0
まじでこれは台湾の人に聞きたい
「体」とかでもすごい画数
62名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:30:20.32 0
手書きの時は
いちいち體とは書かず体と書くよ
臺灣も台湾と書いてる
63名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:32:33.68 0
簡体字や日本常用字体ってその多くは
明代清代の頃から知られてる略字や俗字だからね
台湾人もよく使うよ
64名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:34:08.61 0
>>60
それは言うな
世宗大王マンセーとか言ううざいやつが
湧いてくるおそれがあるから
65名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:37:08.44 0
戦前の日本だって手書きではみんな略字使ってた
66名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:46:03.81 0
手書きだと午后 卆業 仝上 年令 20才
木又 利 範畴 渋谷区松涛 新 シ写 県
とか普通に使ってる 門構えも略すし
高はハシゴダカ 手書き世代である年輩者ほど略字使うよ
67名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:51:44.74 0
中澤さんだの吉澤さんだの渡邊さんだのも
コンピューター普及する前は中沢 吉沢 渡辺と書かれても
文句言うやつはいなかった JIS だのユニコードだのの概念が
なかったから別字だとは思わなかった
68名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 10:57:08.08 0
纐纈さんは交告と書くよね
69名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:01:33.92 0
ピン音にしろ注音にしろ標準漢語(北京官話)の
発音を知らないと入力出来ないから方言話者は
部首の組合わせで入力するしかない
70名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:02:46.80 0
えりりんを龜井繪里と書く台湾表記の面倒臭さ
71名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:03:42.18 0
そもそも年輩者は草書行書でサラサラと書くから
略字俗字以前の問題と言う気もする
72名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:05:32.94 0
《魔法少女小圓》
是一部由日本動畫公司SHAFT製作,於2011年1月起?始在MBS電視台播放的日本深夜動畫。
73名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:05:44.38 0
手書きで龜と書く台湾人はまずいない
普通に亀と略す 絵は繪と書く人の方が多いかな
74名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:06:50.13 0
mなんだこりゃ
75名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:07:36.68 0
手書きで龜とかイライラしそうだもんな
茨城県民が大甕を大みかって書くようなもん
76名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:08:38.00 0
面倒くさいから中国人も日本人もふつうは行書や草書を使うし、中国は今では簡体字といって草書を楷書みたいにしたのを使ってる
77名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:11:37.38 0
漢文訓読で読めるな
《魔法少女小圓》 これ一編の日本アニメプロダクションたるシャフトによりて
製作されたるものにして2011年1月よりMBSテレビ会社にて放映を始められたる
日本の深夜アニメなり
78名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:12:51.30 0
年配の人って喜を㐂(七が3つ)と書くよな
そのルールに則って嬉も女㐂としたり
79名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:14:50.53 0
七が三つの喜ぶの略字は普通に使うよ
だからこそ77歳を喜寿と言う訳で
80名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:18:41.20 0
選や権や喜や傘の略字が一番盛んに使われたのは昭和30年代だと思う
当時の広告ポスターとか見ると活字ではなく手書き文字の場合
81名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:18:49.66 0
ワタミの社長って本来の字は普通の環境で出せないみたいだな
普段は渡辺とか渡邉で代用してるけど
82名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:21:16.39 0
当時書かれた小説や漫画の生原稿見ると
そう言う略字俗字が盛んに使われてる
83名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:23:39.24 0
ダウンタウン浜田のハマもそう
濱とも違う異体字
84名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 11:53:35.88 0
M田だな
人名は点や棒が勝手に増減したりもはや原型なかったり複雑怪奇なのも多数
85名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 12:19:51.59 0
>>84
厳密にはそれともちょっと違う
穴の下にマと書いて その下に貝
86名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 14:44:36.14 0
漢字と仮名を縦横無尽に使いこなす
おまけに漢字の複数の読み方を瞬時に見分ける
(明日の明け方明るくなる前に神田明神に行く明代史を学ぶ明大生とか)
日本人が一番凄い
87名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 16:34:37.33 0
へえ
88名無し募集中。。。@転載禁止:2014/03/06(木) 17:21:15.93 0
リンリンに聞けばいいんじゃね
89名無し募集中。。。@転載禁止
リンリンは中学もろくに出てない(在学中に来日して
卒業試験だけ受けに一時帰国)のに中国語の読み書きが
あれだけ出来るのは偉いと思う