I WISHが娘。代表曲だと思う人の人数→

このエントリーをはてなブックマークに追加
254名無し娘。
単に「不可能を前提に祈る」の訳はちょっと誤解を招きそうな気がする。
I wish は「漠然と願う」って事でしょ。
星や神様に祈ったりね。「家族の健康を祈る」みたいな・・・

で、「I wish」は歌詞中の 「人生ってすばらしい」に掛かるんだよね。
願ってるわけだから現実はあまりすばらしくないんでしょ。
この歌の主人公はあんまり幸せじゃないんだと思うよ。
健気に自分を励ましてるんだね。
実感が湧かないから「人生ってすばらしい」の部分が薄っぺらに感じる。

「でも笑顔は大切にしたい 愛する人の為に」
これが本音で、このフレーズが逆接「でも」から入るのは
「人生ってすばらしい」が仮想(虚像)だからじゃない?