このページに関してのお問い合わせはこちら
海外輸出、実行!
ツイート
208
:
名無しさん@お腹いっぱい。
:
2000/09/01(金) 19:18
「逝ってヨシ」
直訳せずに、「天国逝きチケット御当選」とか「天国から御呼び出しです」とか
いう内容はどうだろう。