Mama & Papa were Laing in bed (ママとパパはベッドでゴロゴロ) Mama rolled over and this is what's she said (ママが転がり こう言った) Oh, Give me some Oh, Give me some (「お願い 欲しいの」) P.T.! P.T.! (「しごいて」) Good for you Good for me (おまえによし 俺によし) Mmm good (うん よし)
Up in the morning to the rising sun (日の出と共に起き出して) Gotta run all day.till the running's done (走れと言われて一日走る) Ho Chi Minh is a son of a bitch (ホー・チ・ミンはろくでなし) Got the blueballs, crabs and seven-year itch (梅毒 毛ジラミ ばらまく浮気)
I love working for Uncle Sam (アンクル・サムが大好きな) Let me know just who I am (俺が誰だか教えてよ) 1,2,3,4, Ari Ita Sai Chu! (あり板の再厨!) 1,2,3,4, I love the Sai Chu! (俺の愛する再厨!) my Saichu! your Saichu! (俺の再厨! 貴様の再厨!) our Saichu! The Saichu! (我らの再厨! 再厨!)
I don't know, but I've been told (人から聞いた話では) Eskimo Pussy is mighty cold (エスキモーのプッシー 冷凍マン庫) Mmm good feels good (うん よし 感じよし) is good real good (具合よし すべてよし) tastes good mighty good (味よし すげえよし) good for you good for me(おまえによし 俺によし)
I don't want no teen-age queen (スカした美少女 もういらない) I just want my M14 (俺の彼女はM14) If I die in the combat zone (もし戦場で倒れたら) Box me up and ship me home (棺に入って帰還する) Pin my medals upon my chest (胸に勲章 飾り付け) Tell my Mom I've done my best (ママに告げてよ 見事な散り様!)