【中国】中国オタク的に中国人キャラの「アル」という口調は不思議
1 :
つゆだくラーメンφ ★:
「中華系のキャラは語尾にアルをつけてしゃべる」というのはある種のお約束になっていますが、なぜそういうことになっているのかについてはあまりハッキリしていないかと思います。
日頃からアニメや漫画、ゲームなどに接している中国オタクにとっても、この「アル」は不思議なようで、中国のオタク系の掲示板でも話題になっていました。
*********
日本のアニメや漫画やゲームでは「アル」とつけて喋るキャラが中国人というイメージらしい。なんで中国人キャラはアルって口癖なんだ?
「銀魂」の神楽とかは「アル」っていうけど、あれは特に意味の無い萌えポイントの口癖だと思っていたが、中国のイメージだったの?
アルは中国系キャラの萌えポイントだね。でも「アル」には特に意味はなかったはず。私がアニメで見た限りでも神楽のセリフでも特別な意味を持たせたことは無いはず。
私が聞いた話だと、日本侵略時代の「協和語」ってのが原因だということだった。
日本人の中国人に関するイメージって、「アル」とお団子頭と麻婆豆腐なんだろうなー。
そういや、自分のイメージする日本人って必ず「あの」とつけて喋り出すという感じだなぁ。日本の「アル」も、昔の中国人が言ってたことがイメージとして定着したのかも。
私は以前中国人キャラの「アル」に関して日本人に直接聞いたことがあるんだけど、ハッキリした答えは返ってこなかった。
なんか日本人もよく分かっていないみたいだね。日本のwiki見てもいろんな説があるようだし。
*********
「アル」についてはイロイロな説があって中国オタクも混乱気味のようでした。この「アル」という口癖に関しては戦前から使われていたらしいという話や、
それの元になったのは協和語らしいといった話もあります。日本でもこうなのですから、中国オタクの面々の間では余計にこんがらがってしまうのでしょうね(執筆者:百元籠羊)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0502&f=column_0502_004.shtml
2 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:10:47.89 ID:hbeYIKDY
確かに意味不明かも
3 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:11:26.60 ID:9FefS/xN
アルアル詐欺アルか〜
4 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:13:00.01 ID:qMV8xi55
昔の中国人はつたない文法ですぐ「あるある」いってたからそれでイメージが固定した。
5 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:13:30.44 ID:0y//IySY
らんまのシャンプーは可愛かった
6 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:13:48.37 ID:o8Lvkx2e
気にしたら負けだぜチャンコロどもw
7 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:13:52.07 ID:7hMgZbVQ
アイヤ〜
8 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:14:09.66 ID:uEAWTKlk
実際、俺は中国人が片言の日本語で語尾に
アルを付けてしゃべってるのを聞いたことがあるぞ
9 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:14:17.36 ID:S/sUOwsr
中国人と言えば、額の「中」の文字と弁髪でしょ?
10 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:14:35.20 ID:9FefS/xN
謎の中国人 藤村有弘の影響だろ?
11 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:14:36.50 ID:hCM2EoAr
協和語
12 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:15:22.36 ID:b2Uk/O4g
なんでもノラクロの頃から
使われていたらしい
13 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:15:57.06 ID:PXQ7W84q
人民服着てアルアル言ってるイメージの原因はらんま
俺の場合はな
14 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:16:11.29 ID:LM5ULkh6
まだ人気アニメ漫画でも使われてるってことは、まだこのイメージは続くか。
少し前までは中国人キャラの定番だったけど、だんだん少なくなってきてはいるよね?
若い世代がアルに違和感感じ始めるのも時間の問題のように思うけど
15 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:17:23.32 ID:fv9zexEG
違和感ある・・・あたりめーだろw
こっちだってディフォルメされてることくらいわかっとるわw
本気にしちゃう中国人・・・・・
16 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:17:33.16 ID:YY7Nx/y7
>12
たしか小学校の図書室にあったノラクロで中国人役のブタが「ある」つけてしゃべってた
17 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:18:23.27 ID:OH2709es
18 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:18:27.89 ID:65mb2pdy
これからは 〜〜〜だシナ になる
19 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:18:36.66 ID:6dRs0eBT
006しか思いうかばん
20 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:18:45.09 ID:6cV35/nk
全てゼンジー北京のせいアルよ
21 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:18:56.91 ID:8VBsRNuZ
文字にした時に判るようにアルとかニダとか付ける
ダッペを付けると説明不要で茨城星人と判るし
22 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:19:09.52 ID:KgQHtYrh
そんなの前からだろ。
イー、アル、サンのアルでずっとアルアル言ってると思ってたくらいだ。
俺の中では、サイボーグ009の006がアル、アル言ってなかったけ?という
くらい、印象深い。
23 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:19:10.78 ID:LLrpwF1T
世界大戦前の中国や朝鮮との関係ってどうだったんだろうな・・・。
歴史浪漫だな・・・。
24 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:21:31.06 ID:U1og9ZvM
25 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:23:06.96 ID:YY7Nx/y7
>23
関東大震災のときに朝鮮人がらみのデマが流れたり、
実際に朝鮮人が暴動起こして軍隊が出動したりしてるから
民度低いって認識は今とあまり変わらないんじゃないか?
26 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:24:02.48 ID:TfFjW2jN
この前池袋のコンビニで
リアルアイヤ〜を聞いた時は少し感動した
27 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:25:10.37 ID:dKtgRnqv
【韓国】韓国ヲタ的に「ニダ」という口調は不思議
28 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:25:48.31 ID:1/77RU3f
銀ちゃんがきたアイヤー
より
銀ちゃんがきたアル
の方がかわいいし語呂合わせがよい
朝鮮人 ニダ
中国人 アル
アメリカ デ〜ス
インド ナマステ
29 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:26:23.96 ID:vb6Dstg3
〜でごわすって喋る関取もおかしいよな
こういうのっていつからあるのだろうか
30 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:26:40.02 ID:KptLh0M9
そんなことないあるよ
31 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:26:59.60 ID:AE1QumfX
>>23 たぶんお前の想像通りだw
チョンのクソっぷりが際立ってる
隷属根性・差別根性・逆恨み・恥知らず・他人の成功を我が事のように自慢・etc・・・
32 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:28:04.49 ID:Q5fOJ/V6
>>29 それ鹿児島語でもあるよなw
熊本とか博多語は〜バイ!
北海道は〜べや!!
33 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:30:33.13 ID:4wYBq1VN
万里の長城とかにやたら日本人観光客がくるようになって
そこの土産屋がTシャツあるよ!お土産あるよ!
と何でもかんでもあるよ、ある、あると片言の日本語でいっていたのが原因
そこから中国人はなんでも〜アルといっている誤解が生まれた
これ豆知識な
34 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:31:22.09 ID:fsbwtJ09
昔の中国人は外国語を、単語+肯定か単語+否定で覚えていたと聞いたことがある。
例えば
買うアル = 買いたい
買うナイ = 買わない
これだと単語さえ覚えちゃえば、大体通じるからね。
昔から移民が多いので、通じる言葉の覚え方に特化したんだと思う。
余談だが、上記の理由から、たまに漫画に出てくる「無いアル」は言っていない。
35 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:32:23.43 ID:LsnObyaS
じゃ、ごんすはどうよ?
俺的には〜あるはアラレちゃんのツンさん一家
36 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:33:00.07 ID:uEAWTKlk
「アル」はisとかです(≒肯定とか確認、強調、そういうニュアンス)なんだと思う
外人がよくわからずに「いってきますデス」とか、無駄に付けちゃうのと一緒で
37 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:33:51.89 ID:8LprnmK6
そんな事ないアルよ
38 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:34:45.07 ID:uEAWTKlk
と、書いてから
>>34を見たが、やっぱそういう理由なんだろうな
とりあえず、〜アルとしゃべる中国人は結構いる
39 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:36:05.03 ID:9FefS/xN
デスダスねぇちゃんとかいうのもあるぞ。
そこでも私は内省人アルよ。英語上手くないアルよとか言ってたな。
40 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:37:08.33 ID:RZW4nyzf
そうでゲソアル
41 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:38:21.45 ID:sJp+fhI2
「無い」が「有る」ってことでどうかな。
"I have no money" みたいな。
42 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:38:37.08 ID:4jracNF7
俺の中ではひょうたん島の中国人が原体験
43 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:39:46.58 ID:hfy0eLel
44 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:41:32.96 ID:Nib1QGOi
ゼンジー北京のせいだろ
45 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:42:49.00 ID:Dcxf0Dvi
〜ニダより〜アルのほうが心地よさはあるね
46 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:43:10.71 ID:tb4ArlLg
中国のイメージ:チャーハン作るよ!
47 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:44:16.07 ID:JVdcxkUL
〜アル
〜ニダ
漫画チックだとしても、話者の国籍が簡単にわかっていいじゃないか。
顔の造作なんかでは、これらのアジア人は区別がつきにくいからね。
48 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:44:46.16 ID:4RErauJ7
台湾人から「大丈夫のコト」と言われたことがある
49 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:45:27.65 ID:dwh9m/Qi
フランキー堺なんかが変な日本語しゃべる中国人役でよく使った印象。
50 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:47:52.65 ID:EJxtWbZX
「アイヤー」も漫画の中だけの話だと思ってたら、本当の中国語だったので驚いた。
51 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:50:20.94 ID:CCnlJbm4
>>41 古漢語だと「無」も「有」も他動詞なんだよね。
ところが上代の日本人が「無」を形容詞、「有」をラ変動詞で読んだ。
それがえんえん今の漢文教育にまで続いてる。
52 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:55:04.91 ID:TLbEHMaj
マジシャンの影響かと思ってたがそうでもないんだな
53 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 14:56:58.53 ID:6nwN22+4
アルには悪いイメージは無いな
ニダは(ry
54 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:03:01.08 ID:cjAdXctW
漫画にでてくる中国人には、
ポコペン
っていう口癖もあるな。
漫画ケロロ軍曹の地球人の名称にもなっているが、
差別語なのでアニメではペコポン人になっていたな。
55 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:07:59.10 ID:88tWLryN
56 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:08:38.18 ID:reGeTvq2
アルは戦前の皇民教育時にそう教えたっつう話を聞いたことがあるな。
その方が手っ取り早く、とりあえず、やりやすかったとか何とか。
57 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:09:54.41 ID:+/Yybosw
思えばこの口調の元ネタってなんだ?
58 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:12:04.60 ID:JcQz4A/w
59 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:12:17.99 ID:UB8Pm9a2
漫画では王大人以前の類例を知らないな
60 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:13:51.59 ID:mNsyRbPa
>>59 サイボーグ009の006って〜アルヨとか言ってなかったっけ?
61 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:14:41.92 ID:JVdcxkUL
日本人語でも
〜ござい (り) まする
とかはあるよね。映画やTVの時代劇でしか聞いたことがない。
(ございます、くらいだと実生活で聞いたことがあるかも)
高級役人とか、それこそ将軍 (征夷大将軍) に向かって言うとき
しゃっちょこばって語尾だけを取ってつける。
〜アル も 〜ニダ もその流れを汲んでいるんじゃないのか。
そういう語尾を取ってしまっても意味は変わらない。>1 の指摘は鋭いな。
よっぽど日本漫画ばっかりを見て・読んでいるんだろう。
62 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:14:54.08 ID:Dmx3GiWp
ゼンジーさん乙彼マジックどないですか
63 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:16:24.38 ID:OH2709es
>>59 上の方にでも出てたけど、すでに「のらくろ」で出てきてたと思う
64 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:18:34.39 ID:hnlWyBu5
北斗の拳のアルさんには同情する
65 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:19:01.11 ID:h8lwmeu2
アイヤーは中国人みんな言うけどな
66 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:22:22.37 ID:ZnDOqO2G
>>26 アイヤーもだけど
アイヨーをよくきくよ
「おや、まあ」みたいなニュアンス
67 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:23:33.67 ID:8LprnmK6
ゼンジー北京さんも事務所の隣の中国料理の店員から真似たとか言ってるしw
その店員さんが中国人だったかは知らんけど
68 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:23:55.57 ID:LyMjbL7/
マジで知りたきゃ「協和語」でググれ。
69 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:24:16.18 ID:rT3cm9HR
あと中国人のイメージは、器ひっくり返したような帽子かぶって腕組んでるw
70 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:24:35.99 ID:Gv1EjiKy
戦後の闇市で中国人が片言で「あるよーあるよー」と物を売っているのを見た石ノ森が考えた
71 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:25:27.20 ID:JVdcxkUL
>>61 >そういう語尾を取ってしまっても意味は変わらない
それはそうなんだが、誰がどんな人に向かって言っている、
とかの付加情報があるんだよ。
日本には昔、士農工商とかいう身分制度があった。
ほとんど名目的な話だろうけど。それで、語尾でそれを表現していたのかも。
72 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:28:59.86 ID:fIxXVPm5
中国語のBe動詞にあたる「有」「在」がそのまま「ある」に訳されて、
直訳体が「○○アル」となって広まったという説が有力だと思う。
73 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:29:57.65 ID:JVdcxkUL
>そのため、5族が話す簡易日本語としての言語を作ることとなり、その言語が
>協和語と呼ばれた。 ... ところが、この協和語が実際に存在したのは確からしいのだが、
>嫁の長老親族に聞いても、あまり知らないし、若い親族は全く知らない。
「協和語」なんて、初めて知った。へー。
74 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:30:50.89 ID:v09bFXHZ
シナ語は名詞で終わる
”私 食べる 飯”みたいに
です、ます、といった助動詞がない
これをマスターできないで無理に日本語しゃべるとアルになるんだろう
朝鮮人はニダのところをですますに変えればいいから語尾は自然になる
75 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:32:28.27 ID:8otFY5uZ
なんでアルって言っちゃうんだろ
76 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:37:47.54 ID:cOOAol7F
>>66 英語だったら
’Oh my god'
かな。
確かに、普通に中国人使う。
77 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:38:30.01 ID:7t/wQqo9
ずっと、北京語だったかな、のアル化の影響だと思ってた
中国語 イーディエン
北京語 イーディアル
ていうふうに、語尾にアルてつけると聞いたことあった
78 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:39:46.15 ID:oMe/ZXun
語尾が「ニダ」でアイゴーと泣くの朝鮮人キャラがそろそろ欲しいところ
つかどんだけ韓国外注が増えても、ハングルがどんだけアニメに登場しても
未だに朝鮮人キャラは見ないな、なんでだろ。
他の国はそこそこ出てくるのに。
79 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:40:44.18 ID:JVdcxkUL
>>74 This is a pen (dish).
中国語に限らず、名詞で終わる言葉は珍しくないと思う。
80 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:41:18.19 ID:mNsyRbPa
>>78 クリエイター側にしてみれば登場させるデメリットがメリットを上回るのでは。
ヘタリアであれだけ好意的に描かれていても文句つけてたし…。
81 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:42:44.90 ID:GWxMZTLW
82 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:43:29.60 ID:ZnDOqO2G
〜である、(戦前の軍隊調日本語)を
シナ人が〜アル、と短絡しちゃったのでは?
「児音化」ってのはアヤしいよな
83 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:44:14.63 ID:GWxMZTLW
84 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:48:18.62 ID:t7YkgYZe
アルは昔からだからな
85 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:51:40.47 ID:v09bFXHZ
86 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:52:16.48 ID:PjGwTNL8
らんまのシャンプーのせいじゃないの?
アニメとしては、一般大衆に一番影響あったと思うけど。
87 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:53:20.42 ID:pJ11cWR7
これって日本と中国が逆だったら、
【日本】日本オタク的に日本人キャラの「ゴザル」という口調は不思議
みたいな感じになっていたのかね
88 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 15:59:26.19 ID:ZnDOqO2G
アル・パチーノ
89 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:00:21.62 ID:l2F7Xe4X
90 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:01:14.57 ID:mNsyRbPa
>>87 ちょっと違うけど、アニメの口調や語尾に慣れた中国オタクが「現実の日本の女の子は
こんな話し方しないんだなぁ」と語り合うなんてのをどこかで見た。
91 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:10:44.51 ID:ZnDOqO2G
>>85 へぇ
「風の大地」の張サンは協和語の正当後継者なんだなw
92 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:17:59.47 ID:l2F7Xe4X
93 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:20:52.84 ID:rUCkhR6A
アルはともかくとしてアイヤーはリアルで聞いたことあるぞ
94 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:22:46.22 ID:MlNu9yba
95 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:28:24.03 ID:Ageo4a03
アイヤーは中国語として存在するから聞いた事あって当然。
それに相当する漢字もある。
でも、アルっていうのは漢字も存在しないしそもそも中国語は英語に近い文法だから語尾にこの手の言葉って
語尾に入らないんだよ。まあ、中国人からしたら不思議だわなw
96 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:28:39.44 ID:reGeTvq2
2ちゃんとかネットで叩かれるから。これマジな。
97 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:31:02.34 ID:wevSfsSI
アルといえばシャンプーだよ
98 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:34:15.98 ID:mNsyRbPa
「うしおととら」の鏢さんが「アル」口調だったらぶちこわしだっただろうなw
99 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:35:42.16 ID:ZnDOqO2G
>>90 ロリ巨乳アイドルの紗綾の画像と
「中国のおにいちゃんたち、日本におイタしちゃだめお!」
のシナ語訳が
〜ロ巴!
だったんだけど、こんなんで日本漫画のビミョーな語尾のちがい・ニュアンスを
表せてんのかな〜?と思うわ
日本の女の子がこんな話し方、とか
そういうレベルですらないような
>>95 移住してきた奴に速習させて、
すぐ商売させるための、昔の華僑語だって話だよ。
アルは有るのこと。中国語じゃないみたい。
商品名+有る
商品名+無い
でものを売りつけるくらいは出来る。
金額+有る
金額+無い
で金銭のやりとりも出来る。
有る、無いを肯定否定の意味でも使うので
さらに、日本語の文法で喋って無いので
なんにでもアルがついた模様。
他の国の言語でも同じノウハウで華僑は喋ってたとかいう話も。
簡易日本語として使用させた言語が元だって聞いたけど
それでも、「ニダ」よりましだろw
>>101 日本人が侵略した先で教えた簡易日本語、
って感じなんで、あれうさんくさいんだよなあ。
日本に商売しに来た中国人が簡単に肯定文と疑問文を使い分けるのに
ある。あるか?となったと聞いたな
105 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 16:48:44.76 ID:dGXf2szl
初めて「○○アル」の言葉使ってる中国人知ったのは
サイボーグ009のチャンチャンコ(006)だったわ。
ないあるね
107 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 17:08:22.39 ID:kPsM9vER
>>105 おれもそう書こうと思った
ひょっとしたら手塚治虫があるかも
支那キャラは眼鏡で三つ編みで貧乳で関西弁であればいい
109 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 17:16:50.91 ID:7t4GOVt7
人民服と偽住民票
昔のマンガの中国人は片言+アル・ナイで喋ってた気がする
最近のはとりあえず語尾にアルつけてるだけ
111 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 17:31:41.12 ID:UvA+i118
安楽死合法化
>>104 中国語だと 有没有 要不要 みたいに日本語でいえば「あるのないの?」という言葉の使い方が普通に
あるから直訳した使い方だとそういう言い方はあるかもしれん。
ただ、語尾につけて使い言葉じゃないけどね。
対不対?、とかね
李小龍(ブルース・リー)の映画で
「おまえは、タンロンか?」の日本人空手家のセリフに
「あいた、あいた」がおかしかった
あれ、アイヨ!とかのノリだったんだろうな
空手家があ痛!とか言うかよハゲw
イーアルカンフーの立場は
115 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 19:18:46.52 ID:nJAPbwah
エノケンの孫悟空っていう映画のせいだろう
猪八戒の岸井明って俳優がいかにも日本人の考えるシナ人だった
116 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 19:21:16.67 ID:h200KJM6
ニダはアニメキャラとかで出てきたら不快だけど
アルは平気だわw
戦前から使っていた商用の簡易日本語じゃねーの
>>64 酷いよなケンシロウ
「あるのかないのかどっちなんだ?」って絶対楽しんでるだろ?
パンにハムはさむニダ
120 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 19:33:18.75 ID:nJAPbwah
関西人にも、「〜やでぇ」「〜や」「なんやて?」っていうステレオタイプな表現をされるけど
兵庫の播州なんかだと「〜やがいっ!」「〜じゃいや!」「〜やがい」「〜どい?」ってなる
121 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 19:37:25.50 ID:bTv6ZL7j
失礼だよな
日本人がイギリスに留学すると
「アーソー、チンチョン」って言われるんだってさ
それと同じだろうな
日本人が、あっそうって返事するのが「ケツの穴」って言ってるように聞こえて可笑しくてしようがないんだって
チンチョンは日本人がペラペーラって言うのと同じなんだってさ(実体験じゃなくて聞いた話だけど)
自分の経験した範囲だと、語尾にネをつけることが多かったな。>日本語話す中国人
123 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 19:50:41.88 ID:h200KJM6
アイヤー、しまったアル
これつけるヨロシ
呪泉境の人みたいだな
日本人が「的」を使いたがるようなもんでしょ
今でも人民服着てる人いるの?
127 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 21:28:28.22 ID:H2jMWRK5
ゼンジー北京が広めた
128 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 21:29:28.59 ID:DSwkwC2L
中国人じゃなくて満州人の口癖だからな
今時語尾がアルアルしてるのはパチモン
本場は黙ってチャイナ服とパンダと偽住民票
「〜するよろし」も同じような感じだろ?
131 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 22:03:59.67 ID:Kj1oDvPn
最近は見かけないだろw
と思ったが銀魂とハガレンがあったか
あとなんだろう
外国のアニメの日本人が侍の格好したり刺身や寿司を食べまくるようなもんだな
133 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 23:37:32.20 ID:8LWyrjqT
>日本人の中国人に関するイメージって、「アル」とお団子頭と麻婆豆腐なんだろうなー。
チャイナドレスを忘れてはいけない
>>118 「知らないアル」と言ってるのに殺して直後に「あれか・・・」って場所知ってるじゃねーかと突っ込みたくなったw
135 :
なまえないよぉ〜:2012/05/02(水) 23:43:03.41 ID:h200KJM6
アル+チャイナドレスの中華娘は萌えるが
ニダ+チョゴリの朝鮮女には萌えん
関西の番組に出てる中国人の料理人いるけど、語尾に必ず「〜ナ」ってつける。
中国人が日本語喋る時に「〜アル」「〜ナ」ってつけないと落ち着かないのかな
アルは萌えポイントになってるがニダは未来永劫無理だろうな
138 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 00:32:27.67 ID:CG6V6tHD
アルかニダ?
お前らはむしろ
語尾に
「ブー」とか「ブヒー」とか付けるべき
ちょっと自信ないけど宮沢賢治の童話に登場する中国人の語尾が
やっぱり「〜アル」って言ってたと思う。
宮沢賢治が死んだのが昭和8年
>>133 フランス人が下を脱がし、日本人がスリットを入れたとかいうチャイナドレスかw
あれ、元は清族の民族衣装なんだよな。
シャンプーとか中国キャラは可愛いよな
144 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 01:34:49.07 ID:8WJWR3bB
>>142 漢族の民族衣装ではないのに、中国文化代表になってるなw
確か女真族の民族衣装だっけ?
145 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 01:38:09.03 ID:8WJWR3bB
>>143 あの頃て中華娘の美少女キャラがアニメやゲームで多かったよな
今みたいな捏造韓流ブームみたいな華流ブームがあった訳じゃないのに。
まあ日中双方に反感感情が少なかった気もするが
別におまえらに向けて作ってない
アルのかないのかどっちなんだ?
満州族の服や着用してる絵は故宮展で見たけど、横幅があってゆったりなんだよな。
チャイナドレスは、アオザイっぽい身体にぴたっとした服のイメージになってるけど、
元々はかなり違うんだと思った。
150 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 02:37:33.71 ID:My7EHzSm
またしてもゼンジー北京の仕業か。
151 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 02:45:14.37 ID:P32sXOE8
角皿みたいな帽子を被り目が細くて鼻の下チョンチョンの髭生やしてカンフー服に手を突っ込み「私中国から来たアルよ」
>>148 当時の中国人は高倉健の映画が観て日本にめちゃくちゃあこがれ持っていた
今でも中国で有名な日本人は?って聞くと高倉健と蒼井そらの名が挙がるだろうね
ラーメンマン懐かしいアルヨ。
155 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 03:37:36.18 ID:7yoaOSko
中国人から見ると、日本人は「バカ」とか「ミシ(飯)」といっていると
思っているのと一緒だろう、おそらく。
156 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 03:42:21.11 ID:7yoaOSko
大本の漢民族の女性衣装は竜宮城に出てくる女官の服のようなものだったはずだが、
>>148をみると、漢民族自身がすっかり胡服を伝統衣装と思うようになったんだな。
>>1 >日本人の中国人に関するイメージって、「アル」とお団子頭と麻婆豆腐なんだろうなー。
中国と聞いて真っ先に麻婆豆腐を連想する奴はそういないだろw
まだ餃子とラーメンのが連想されるって
>>160 京都は相変わらず大変なことになってるな。
ひとくいこわい
163 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 06:01:12.53 ID:Umnjqi6J
「でアルか」は信長だけしか使えない
>>136 中国語は最後に主語や疑問詞で終わるから日本語使いにくいんだろ。
普段話してる日本人の言葉使いがそのまま移るからね。ちなみにガイジンとばかり話してるのその言葉使いが
移ってきて自分も語尾に「ね」をつけるようになる。
さらにちなむと、中国で日本語学んできた中国人が日本人が語尾に「です」「ます」をつけないのでびっくりしてた。
日本人は各人がバラバラに話しててよく意思の疎通ができるなって関心もしてたわ。
中国のイメージはらんまで植え付けられたな
中国人はラーメンマン見て腹を立てないんだろうか
166 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 07:36:37.43 ID:yQP+6/LC
日本語はテニオハがむずかしいから
テニオハを使わない簡易日本語会話書のようなものが
幕末にあったんだろうね。
>>89
167 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 07:53:45.37 ID:Z5RIPTLC
|┃ ┌─┐
|┃ 三 |●|
|┃ ├─┘
|┃ ガラッ __|__
|┃ 三 / ノ( \
|┃ / _ノ 三ヽ、_ \
|┃ /ノ(( 。 )三( ゚ )∪\
|┃ 三. | ⌒ (__人__) ノ( |
|┃ \ u. . |++++| ⌒ /
|┃ /ゝ ⌒⌒ ィ `ヽ.
|┃ 三 _/ \
,⊆ニ´⌒ ̄ ̄" y ネ r、 ヽ
⊂二、 ノ──-‐'´| ト :| l" |
|┠ ' | ウ l/'⌒ヾ
|┃三 | ヨ :|ヾ___ソ
スレを読まずにコピペする馬鹿がきた
逆に中国の作品に出てくる忍者や侍なんてのがいたりしたら独特の口調とかあるんだろうか?
170 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 08:29:10.45 ID:tyAxrNpP
>>169 やはりここ一番の時は「天皇陛下万歳!」じゃないかな
171 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 09:16:08.66 ID:tiNbeoHq
知り合いの中国人(日本語が達者でない人)は語尾に「〜アル」とか「〜ない」とか言っているので、あながち不思議ではないな…
>93「アイヤー!」は驚きを表現する擬音(日本語で言う所の「おお!」とか「ええ!」とか)なのでしょうがないな…
172 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 09:18:43.88 ID:8WJWR3bB
173 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 09:33:32.62 ID:dItd325k
あるのかないのかどっちなんだ
文法が違うから簡易日本語として使われたという話は聞いたことあるけど
漫画やアニメのキャラは流暢な日本語操ってアルを付けてるな
今の若い子はまた違う中国語使うからな。日本もそうだけど、ここ数十年で中国語は相当変わったらしい。
北京語を標準語にする教育が浸透してきてるそうな。
176 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 09:59:00.86 ID:WBGxDA2C
お前らも「すごいアル」って言うじゃん
空手やってる友達がその事を伝えると
よく「じゃあアチョーッ!てやるんだw」と言われてイラッとしてるらしいが
それと同じ感じか
関係ないが中華料理に
あんかけヤキソバは存在しない事を最近知りました
昔調べたけど006が最初らしい
支那人「チュゴグではアルとは言わないアル」
チョン「ウリ達はニダと言うニダ」
「ないアルよ」
有るのか無いどっちやー!
187 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 13:34:53.99 ID:8WJWR3bB
薩摩隼人は語尾にチェスト!てつけるんだろ?
好意的なやつが比較的多いが、正直尖閣しだいで、どうとでも変わるだろうな、日中双方とも
おそらく、その件でさらに悪い方向に向かう可能性があるが、
仕方がないかも知れんが悲しいことだね
中国人はアニメによく出てくるけど
朝鮮人はまったくというほど出てきてないのは
何でも文句つけたがる卑しい民族性のゆえだから自業自得だな
>>188 そんな状況だからこそせめてこういう話題はのんきに語りたいというのはあるんじゃないかな。
出したい人や場合は結構あるけど、出したいと思ってもそういう風に叩くから仕方がない
作品や作者の人格にまで因縁つけられたらたまったもんじゃないから編集でも止めてるという
>>190 それが無理になるだろう、って話な。半島の人が出てこない理由と一緒。
193 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 13:58:19.06 ID:zMX9dGSq
昔TVで放送してたお料理教室の陳先生の独特な発音が影響したとか聞いた事はあるな
まぁ定かな話ではないが
>>192 そうなってほしくはないなぁと個人的には思うよ。
>>192 中国人も反日にかけては暴動起こしたりして朝鮮人に引けを取らないが
朝鮮人みたいにアニメの人物にまで文句言わないからな
その辺は朝鮮民族との度量の違いを感じざるを得ない
>>191 作者が出したいかどうかだけの話としては
むしろ出したいのか。
単にアニメが、
ゴリ押しされにくいジャンルなんだと思ってた。
権利とってローカライズする時に韓国人にすれば済む話だから。
元から海外でも売っててそういう処理がしにくい
ゲーム関係じゃ、韓国人入れろよってゴネられまくって
入れてたわけで。
中国人は
○○よ、○○ね、はよく使うが
○○よね、と言うのはあまり聞かない
>>196 主に作家と作品による。囲碁など、作品的に出さないとおかしいのは出したいさ、当然。
ゴリ押しは出版社によるだろうが、売れるなら出版社としてやるのは基本。
>>198 あー、囲碁は確かに。なるほど。
そういえば、
ヘタリアみたいに逆に向こうから叩かれる
ってケースもあるしなあ。
200 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 15:48:59.74 ID:8WJWR3bB
>>198 ヒカルの碁はチョンキャラがツリ目なのに抗議が来て
次に登場したチョンキャラは前のキャラとは全然違う美形キャラになったんだろ?w
201 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 16:04:31.07 ID:G28x/yJa
>>200 それだけなら別にどうでもいいが、
主人公が韓国人に徹底的につぶされたところで連載終了。
何の救いもない終わり方にされた(しかも打ち切りに近い終わり方)。
韓国人が日本人に負けるはずがないっていう抗議が殺到したらしい
(1度ツリ目キャラが主人公に負けたのが気に入らなかったらしい)。
台湾の子が実際にあいやーって言ってて可愛かったわ
そりゃそうだろう
日本人でも何が由来かあまり知られてない
漫画の読者ならのらくろくらい読んでおこうな……
漫画の神さま手塚治虫のそのまた先輩格の、マンガ界では伝説の人なんだから
戦前から使われていたのは確かだ
206 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 17:34:18.70 ID:iP5HoZvI
>>201 こういう奴がいるから大変なんだよな。あれが打ち切りとかw
たしかになぜアルアル言ってるんだろうな?
>>206 ヘタリアですら抗議の対象になってましたし。
あれだけ好意的に描かれていながら。
まぁ韓国のオタもあのキャラを好意的に受け止めていたけど
そうではない層が騒いでいたというのが実情のようですが。
>>144 むしろ漢民族を中国文化の代表のように言うのはどうよ
漢民族・モンゴル・満州・チベット・ウイグルくらいは
中国の内だろう
>>145 あの頃は「日本人の方が進んだ文化人である」という自信に溢れていたからな…
また反米感情が強くて、ソ連崩壊後に米国に対抗するには、
中国が頼りがいがあるようにも見えていた
たしか近松門左衛門の国性爺合戦では
中国人はアルアル言っていなかった気がする
創作でのアルアル言葉は差別のニュアンスを含んでいるようだし、
日本人が中国人を尊敬していた江戸時代にはなかったと思う
やはり明治頃かね…
>>209 単にブルースリーやジャッキーチェンの影響だろ千葉真一みたいな存在もいるから
むしろ男性の方が影響があっただろ
>>145 残念ブルースリーもジャッキーチェンも反日だよ
香港映画で理由も無く日本人に暴力を振るうなんて有るし
そういう目でみれば何でも反日になるけどな
最近のネットでは、中身よりも、誰が言ってるかで判断してる感じすらある
在日華僑の速習日本語がどーたらこーたら、という文章を読んだことがある
まあ、向こうの人には意味不明でしょうね
漫画家、実写化意識した途端
その漫画つまんなくなるパターン多いよねえ
自分でセーブしちゃうというか
>>210 そういう問題じゃないと思う。
まず、日本人との対比、差異を示す
必要がない筋立ての芝居じゃんこれ。
次に、当時は鎖国してたから、
商売だけできればいいのが片言の日本語で
ウヨウヨいる状態じゃなかったはず。
216 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 19:02:01.78 ID:DCSqhFgO
>>211 日本のソープ最高って言ってるジャッキーが?
006が一番最初にアルアル言いだしたんだよな
まあ、そもそも韓国人の漫画キャラなんて存在しないからな。。。(取りあえず俺は知らない)
中国人の漫画キャラは多いし、かわいいけど。
まあ、この口調は日本人から見ても不思議だけど、むしろ中国人への親近感とか好感度へ寄与してる部分が大きいように思う。
>>211 ブルースやジャッキーはアルアル言っていなかったじゃないか
思うに香港だけ別格のような空気があったかね…
>>215 国性爺合戦当時は明が滅んで
その亡命者が結構日本に来たと聞くな
国性爺自体がその事がテーマだしな
>>210 創作でのアルアル言葉はただのキャラ付けであって差別のニュアンスなんて無いよ
ジャッキーはお金儲けさせてくれる親日だよ。ジャッキー映画の収益が日本が高いからね。
ブルースリーの時は日本がそれほど金持ちじゃなかったからあんまり気を使わなかった。
てゆーか、リーの頃は日本に凹られてた記憶がまだ鮮明だからな
225 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 20:28:20.43 ID:iP5HoZvI
ブルースリーも最後の方でアジア連合で欧米をやっつける話しを作ろうとしてたけどね。
死んじゃったけど。
>>224 あとブルースはアメリカで道場経営してたから、
具体的に空手家は商売仇なんだよ。
剣道三倍段ネタとか考えると、
ジークンドーも空手のように、
日本刀相手に戦うプロモーションは必要だったかと。
武術家でない、悪い日本人が出てくるんじゃなければ、
ビジネス上の競合、と思った方がいいかも。
227 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 21:28:18.72 ID:8WJWR3bB
>>226 でもブルース・リーて勝新の座頭市に影響受けてたような
そうなんだ。
でもなんで、「でも」で繋いだのかわかんないけどw
ブルースは、
日本人に極端な悪印象を持ってないと思うよ、
空手もvs剣道とかやってたから、
真剣もった相手とやって勝つプロモは、
必要だったんだと思うよ、
って言ってるんで。
中国好きのゼンジー北京もアルっていってるけどな
>>220 レス遅れた。
たぶん、日本人じゃないと思われるので、
なるべく丁寧に説明する。
つーか、こんなレスして日本人なら恥を知れ。
ブルースやジャッキーは、そもそも、
日本語を話したことがない。
アリガトウくらいは言ってるかもしれないが。
大事なのは、創作の中で、
アルアル言ってるのは「日本語を拙く喋ってる中国人」を示す記号だということ。
「日本人とは違う国の人が、日本語を喋っている」
という表現であるってこと。
片言の英語圏の奴がOH〜デス!
って喋り方で表現されるのと同じ、ステロタイプ。
もしも、アルアル言ってる物語の中に、
日本人から疎外されてる描写でもあれば、
差別的と言っても正しいが、しかし、
そんな作品はほとんどないと思うよ。
で、国性爺合戦だが。
明の人が主役で、
日本人との差異を出す必要がある内容じゃないから、
そこはなくてもおかしくない。
次に、明代の人間が国難逃れて日本にきた時、
彼等は間違いなく、日本語なんか覚えてない。
当然、拙い日本語すら喋らない。
日本人側が、明代の言葉で応対する。
だが、日本人向けに作った国性爺合戦で、
そんな明代語の差異なんか表現しない。
だから、普通に、
日本人と同じように喋ってるだけだ。
んで。
今もアルアル言ってるキャラがいるのは、
全く別の理由であり、それはヘイトではないよ。
この程度で日本人とか恥とか大げさすぎると思うが
なんというか狭い
>>231 おまえの視野が狭いんじゃないか?
あるいは、あらたな差別表現の商売になるとでも思ったか?
クズが。
233 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 23:30:20.46 ID:jYJQmBzJ
>>232 俺の視野が狭いとか意味不明だし、差別表現の商売とか無茶苦茶だな、おい。
その上クズとか、中傷ですか。
こんなんでよく恥を知れとか、言えるな、やれやれだが。
>>233 俺もやれやれだよw
おまえはなんというか、狭いw
235 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 23:36:24.41 ID:jYJQmBzJ
>>234 結局それで終わりなら、貴方は恥を知ったほうがいいと思う。
>>235 恥を知るのはお前のほうだ。
横槍いれる、お前はだれだ?
俺がレスしたIDとちがうよな?
IDでもかえたのか?
で、お前みたいなのには、しまいにゃ、
播磨屋みたいな対処しかなくなるぞ?
やべえこいつらw
>>238 おうおう、楽しんでけw
仕事じゃなきゃな。
240 :
なまえないよぉ〜:2012/05/03(木) 23:49:06.48 ID:jYJQmBzJ
>>237 >恥を知るのはお前のほうだ。
俺のどこに恥を知る必要があるのかね。
いきなり暴言をはく君のようなことは言ってないしな。
まともな人ならあんな無礼な言い方はしない。
>俺がレスしたIDとちがうよな?
>IDでもかえたのか?
あのね、上のやつとは違うし、
そのだいぶ前からレスしてるんだが。
>で、お前みたいなのには、しまいにゃ、
>磨屋みたいな対処しかなくなるぞ?
まあ、勝手にやってください。
ただ、日本人として恥を知らない行為だけはしないでくれよな。
>>35 お迎えでゴンス
昔から「○○アル」っていうのは中国人の口癖だと思ってたんだがやっぱt違うんだなw
最近では姦酷の「ニダ」がそうだな
>>240 え、わかんねーのか・・
いきなり人格否定してんのお前だよ?
しかも、同一人物ですらないときた。
手打ちにする気なら、
お前とおれは、同じように、
「なんというか狭い」
で済ませてやってもいいけど、
お前が先に言ってることだからなあ。
はあ、だから大げさと言うのだが。
それにしても、最初にあんだけ暴言はいてて、よく言えるなあ。
まったく悪いとも思ってないようだし。
>>243 いや、お前が暴言はいてんだが。
だって、お前は別人なんだろ?
日本人なら恥を知るべきはお前じゃねーぞ?
もしかして、IDかえた本人なの?
なんで嘘つくの?
あと3分でうやむやにできんだから、
黙って手打ちにしとけよ、クズが。
246 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 00:01:09.16 ID:oedSR/PV
ニダは普通に言うだろ
北チョンの国営放送シーンとかニュースで流してるのをよく聞くと
マンギョンボンパンニハムハサムニダマンセーとかそんなんマジで言ってるぜ
>>244 俺はあの程度で大げさだし、そういうのやめたら、と言いたかっただけ。
荒れそうだったしな。こんな酷い反応するとは夢にも思わなかったけど。
249 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 00:04:50.90 ID:FrYDgp4w
>>245 つか、最後にまた中傷か・・・それで日本人とか恥とか良くいえるな、あんた、酷すぎる。
>>247 220 名前:なまえないよぉ〜[sage] 投稿日:2012/05/03(木) 19:38:17.96 ID:xIQxpXFF [4/4]
>>211 ブルースやジャッキーはアルアル言っていなかったじゃないか
思うに香港だけ別格のような空気があったかね…
この前半部分をみて、こんな問題提起をする人が、
日本人だと思う日本人はいないと思うし(つかどんだけ香港特別視よ。それ中国だけよ)
>つーか、こんなレスして日本人なら恥を知れ。
がネタじゃなくて、おおげさだと思う奴を、日本人だとも思えないけどね。
偏見だが、
アルヨー
ナイネー
ばっかり言ってるイメージ
まーいーけど、チャンコロのステマはチョンより格上だよな・・・
253 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 01:48:02.11 ID:HkRapCpo
>>252 ステマでも何でも、チャイナドレス中華娘カンフーはなんか憧れたり萌えたりするけど
チョゴリ朝鮮女テコンドーには一切魅力を感じないな
韓国のゲームや音楽、絵師なんかでまあまあ好きなのあるけど
全部日本的で韓国独自色なんてないんだよね
>>253 やーべつになんでもいいけど、民度は同レベルだなあと。
255 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 01:55:19.01 ID:HkRapCpo
>>254 底辺の民度なんてどの国も似たようなもんじゃね?
日本だってDQN増えすぎで相当民度下がってるしw
256 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 01:55:28.48 ID:9oO1+KW+
ワシは〜
とか言う爺さんは現実ではほとんど居ないけど
アニメマンガではそれがデフォ
>>255 底辺層じゃないんだよwとてもインテリなんだよw
わざわざ、日本語覚えてる連中が、なにかしてるんだよw
中国語の音便で語尾に「ル」に似た漢字つけて「アール」って発音するだろ。
何で中国人が理解できないのか理解できない。
>>66 共にビックリした時に出る言葉らしいけど、
アイヤーはいい事・悪い事どっちにも使う
アイヨーは悪いことが主体らしい
260 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 03:24:10.97 ID:fWi4cygv
中国女のあえぎ声は...?
ここまでないあるよがないあるよ
>>261 >>186 〜アルってかわいいよな。それにコミカルだし中国人とすぐに分かるから話が早い。
Zの連中みたいに偽装してるのが小汚くて一番嫌い。
俺が以前検索して見つけて、何となく信じているのは
日本軍人の『〜であります』という喋り方を真似たか吊られたかで
『〜であるよ』という喋り方する中国の人がいたのが元になってるって説
おまえら「r(アール)化」も知らないのか?
簡単に説明すると、r化によって語尾が「r」の音に変化するんだよ
それを聞いた日本人が同じように語尾をアールにすることで中国人を表現した
>>263 それ、一番論理的だな。「であります」が「あるよ」になってもなんにも不思議じゃない。
266 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 08:16:07.64 ID:onOwaUvQ
アール化が一番説得力がある?満州語にもアール化はあるのか?でも一番はゼンジー北京氏?などの芸人の影響が源じゃないの?
日本人は外国では
特徴的なしゃべり方をしてるように見えるのかねえ
>>266 一個上だ、上。
>>267 抑揚つけない話し方は他の国の人間が聞くとなんかの機械音みたいに聞こえるらしいって聞いた事がある。
269 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 09:27:12.58 ID:Dxv2i7ie
アナタ上野デ負ケマシタガ弱クアリマセン。コレカラ私ト蝦夷イキマス。
蕨ノ根タベマス。開陽タクサン能キ船アリマス。負ケマセン。
来年三月帰リマス。其ノ時アナタ上野花見マス。
楽シミマスカ、酒ノミマスカ、喜ビマスカ。私思ヒマセン。
アナタ涙出マスアル
>>89
これナ
こうあるナ
わかったナ
いいナ
はじめるナ
寧ろ中国人の日本語訛りは語尾にナを協調しているイメージだが
271 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 10:34:02.16 ID:0quTXiR8
全部筒井康隆のせい
272 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 10:36:17.17 ID:LPZLJ8fO
>>264 r化→アルというのは、すこし中国語を勉強すれば推測可能
実はそのrをつけるのは北京方言らしい
大連の中国人は「北京人はアルアルうるさい!」と言ってた
273 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 10:45:40.63 ID:Dxv2i7ie
274 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 10:49:46.85 ID:Dxv2i7ie
昔のジャッキーはともかく今のジャッキーは北京のスポークスマンだろ
政治的発言も結構するよ
常に北京に都合のいいやつ
276 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 12:06:10.14 ID:fBv4bvKA
アイヤーはどういう意味なんだろう
インディアンうそつかないの元ネタはよ
元ネタは本物、最初に使ったマンガはなんだろうな
279 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 12:23:00.64 ID:E4a6pznO
280 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 12:31:21.85 ID:Xj95MWos
>>279 直前のインディアンの話だが、そうなのか?
282 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 13:25:57.71 ID:uHmRpaCe
283 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 13:31:02.45 ID:wIVDDt+V
二組なので居ない
スレチだけど韓国人のニダってのは確か実際にそういう表現があったな
韓国語を判別するのには語尾が一番わかりやすいな
ニダ、ニカ、スミダ、セヨ
286 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 15:07:25.88 ID:rWs4+Zn0
〜ニダが丁寧語に相当するんだっけ(なのでむこうのアナウンサーはニダニダ言ってる)
>>276 「哎呀」は驚いたりするとき使う感嘆詞
「えええええ」とか「あちゃー」とか「なーんだ」とかそんな感じ
288 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 16:00:10.19 ID:uL8bh58n
>>287 でも香港でエロマンガ(日本作品広東訳)買ってみたら喘ぎ声がソレが列なってたよ。
>>288 日本語で言うところの、「いけない!・・・・でも!・・・」みたいな意味で使われてんのかな。
>>169 日本人からしてもそこはござる以外にないだろうでござる
291 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 17:00:17.22 ID:mIqICcjy
先日待ちで見かけた中国人は〜アルってしゃべってたよ
292 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 18:11:45.11 ID:HkRapCpo
ニダ=です、じゃなかった?
欧米の人が聞くと朝鮮語も日本語も大差ないとか聞いたな
なんだかなあ
韓国ドラマで「ソウル支社に連絡」って字幕が出たときに
実際そう(日本語に)聞こえたよ
日帝残滓の熟語が続くとわかりやすい
295 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 19:09:24.15 ID:HkRapCpo
>>293 日本人が思ってる以上に欧米では日韓中の区別ついてないし、つける気もないでしょ
>>288 中国語では擬音にしたくても何の意味も持たない文字が存在しないのでそういう風にテキスト化するしかない
んだよ。まあ、向こうの人はその辺り理解してるから問題ないんだろうけど。
>>293 日本語と韓国語は語尾につける言葉が存在するし文法もほぼ同じ。
他の国からみると方言程度の違いとしか見られない程度の差しかない。
297 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 19:53:39.22 ID:yvatyydq
なんか初期のキン肉マンでニダではなく「ダニよ」という表現があったような?
ここまで挙がった話では江戸時代以前に
アルアル言葉があったという話はないようだ
妙だと思わないか?
日本人と中国人の接触は
有史以来ずっとあるのに、
なぜ近代に中国人=アルアル言葉になったのか?
アルアル言葉が近代中国語の特徴を示しているわけでもないようだし、
やはり差別意識があると思うね…
その話はかなり無理がある。
仮に万一差別的意味合いがあったとしても、
明治期以降から使っていたから差別とかまったく根拠にならん。
300 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 20:08:36.53 ID:Dxv2i7ie
例えば宇宙人が声を震わせて「我々は宇宙人だ」という時の表現方法なんて歴史もへったくれもなくて大ヒットした
映画に出てきた宇宙人の声をみんなが真似してるうちに出展がわからなくてもなんとなく宇宙人というのはそういう
物だという共通認識ができたわけで。
このアルも最初に誰かがネタとしてやったのが広まっただけだろ。
北京の方言でアル化音てあるけど…
>>298 新しい利権でも作りたいのかよマジでw
明治以前は、日本人が支那のその時々の国の言葉を学んでて、
そもそも、支那地域の人間も、出島ではなかったが、長崎に限定されてるはず。
そもそも、音だけで言えば、漢音の読みが1番保存されてんのは日本だし、
中国人差別なんて眠い理屈を言うのは
今の人口民族中国人か、
頭の悪い日本人だけだ。
中華人民共和国ができてから、100年も経ってない。
江戸時代以前に、
日本人が敬意を評した支那地域の人々と、
お前らは完全には地続きではない。
いい加減にしろよチャンコロw
つか、あんたもほどほどにな。
お前もたいがいだな?
>>305 誰に言ってるのか知らんが、いい加減そのけんか腰やめた方がいい。
>>306 おやおや、内容じゃないところでたしなめたふりをするわけか。
2ちゃんでねえw
308 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 22:02:09.90 ID:KY+O4Uwv
じゃあ、今度から「ニダ」にするわ
って言ったら全力で切れるだろう
たしなめたふりとかw
じゃあどうしろと言うのやら。
どうあっても人と喧嘩するしかできないのならしょうがないな、もう。
>>309 お前がクズなんだからしょうがないじゃん。
差別意識があったに決まってる、
なんて寝ぼけたこといってるクズを、
擁護してるクズなんだから。
311 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 22:03:56.94 ID:53Y0uLG6
初出はラーメンマンだよね?
たいがいにしろと言ってるだけなのに擁護とか、えらい被害妄想だな。
>>310 ああ、訂正。差別意識があるのではないか、
と根拠のないこと言ってるクズを、
だな。
314 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 22:05:48.17 ID:53Y0uLG6
中国はクズだけど一応損得勘定で話は出来るし
ロシアや韓国と違って領土を不法占領していないし
まだマシなほうのクズだな
そうベルね
>>312 だからおまえも大概にしとけよ?
なぜ、おまえは擁護する?
言葉使いなぞ、2ちゃんで関係なぞないだろうにw
せいぜい、質問スレで、
お前の態度が気に食わない、があるだけだ。
つか、擁護してないし、言葉遣いとか別に言ってないが、妄想で話されてもな。
>>317 ああわるかった。
なら、なぜ喧嘩ごしをやめるべきなんだ?w
つかなんで、喧嘩は悪いことなんだ?
>>318 キモイこと言いそうなので、断っとくと、
物理的に殴り合ってるわけでもないし、
本当に、許せないことを言ってる相手に、
素直な言葉をぶつけただけだが?
>>318 つまらない上、他の話が無くなる。
つか、ほどほどにという事ぐらいは言っても良いだろ。
荒れてまたスレ止まるのいやなんでね。
>>320 またそうやって、差別用語ってことにして、
スレを進めたい、ってことだろう?
すっごく気持ち悪いな、おまえ。
つか差別用語とか、意味不明なんだが、妄想で毎日こうやって荒らすつもりかね
きょうも昨日みたいになりそうだな
で、昨日もそうだったんだが、
差別って書き込んだ奴はだんまりで、
変な人格批判をかます被害担当艦みたいなのがでてきて、
最後は有耶無耶なんだよな。
さすがにこれだと、チョンレベルの工作だぞ?
で、俺が工作してるってかw
飛んだお笑いだが、それで毎日誰かにかみついて
荒らす理由になんかならんぞ。
>>324 お前が荒らしに見えるんだが。
一歩譲って、
俺の書いた
>>303 は内容的には俺も認めるが、
お前の態度が気に食わない、
というなら、俺が折れる。
俺はほどほどにと言っただけ、これが荒らしというなら
君には誰もレスできないだろうよ。
>は内容的には俺も認めるが、
>お前の態度が気に食わない、
>というなら、俺が折れる。
別にそれで構わんよ、俺は。
そもそも298に賛同してるから言ってるわけじゃない。
それと、今後は基本、どんなに荒れてもほっとくから。
>>326 はいはい。勝利宣言するほどのクズだと。
>>299 中国人への差別意識が生まれたのは明治からだからな…
人によっては清王朝成立後という話もあるけど
だいたい創作でアルアル言葉を使う中国人が
美化されているのは、まずないじゃないか
たいてい道化役
江戸時代の落語・講談などで
言葉づかいのおかしい者を、笑いものにするというのがあったらしいが、
同じノリだと思うね
>>328 いやいいんだが。
差別意識が先に有ることにして、
そのあとどうすんの?
らんま1/2は差別作品だ、ってことにでもすんの?
この板は、マスゴミアフィリ隔離板みたいなもんなんだが、
海外マスゴミも参加する感じなのかねえ?
>>326 異論はあるが、俺はもういいわ。
嫌かもしれんが、レスが欲しいなら92GCl/f9にしたらいい。
俺の百倍レスが来るだろうよ。
>>330 眠いこと言いすぎだろw
きもちわるいなあ。
>>302 おおそんなのがあるんだ
しかしそれは近代北京方言の特徴なのかな?
>>329 そういえばシャンプーは悪役という位置づけだったのかね…
>>330 うーん、もうちょっと突き詰めて欲しいと所だが…
>>332 つうかよほど俺が気に入らないらしいな、もうなんというかw
そんなに俺と話をしたいのか?上のチャンコロとか言ってる人よりもか?
ではそうするか?
335 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 23:08:48.05 ID:E4a6pznO
>>281 違う。アルの話だった。スマン。
さらに遅レスでスマン。
336 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 23:10:27.29 ID:7gr+7nHy
てかID:ITuMtWACとID:92GCl/f9は別に意見が違うわけじゃないんだよね?
二人ともアルは差別じゃないって言ってるし
何で喧嘩してんの?
恐ろしい話だが我々、日本人には差別を
大衆的エンターテイメントにしてしまう風習があるからな…
一旦、差別エンターテイメントが流行ると
差別に全く歯止めが掛からなくなるのは
昨年のトンキン叩きで身を以て知った
だからマスコミの言葉狩りは必要なんだな…
事前に差別語を削ったエンターテイメントにしておかないといけない
トンキンの時ほど言葉狩りの必要性を感じたことはなかったね…
338 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 23:24:11.20 ID:7gr+7nHy
>>337 お前は日本人じゃねーだろカスチョンコ
てか、ニダは差別ニダ!とは言わないのか?
アルと違ってニダには侮蔑が含まれてると思うぞ
まあチョン自体が創作物に登場しないんだがw
>>336 歴史認識の違いとかもある。
中国は四千年の歴史を持ってるアル!
ってのと、
中華人民共和国って、大韓民国と歴史の長さとかわらんし
お前が江戸時代語るとかふざけてねぇ?
中国は、江戸時代にはねーんだよ?
って話。
>>338 こういうおまえみたいなのが、
たぶん、チャンコロステマだと思ってんだよな。
煽ってるだけで、意味不明だし。
・・・いや、チョンの高度なチャンコロネガキャンかもよ?
でも、そんなん、できないじゃん、連中。
シャンプーは可愛かった
>>343 なんで実写版のシャンプー、佐々木希じゃなかったんだろうね?
まじで強烈に不満。
>>336 ミイラ取りがミイラの気分。なんにせよ、気を悪くしたらすまんね。
346 :
なまえないよぉ〜:2012/05/04(金) 23:52:21.15 ID:7gr+7nHy
>>346 ステマの意味わかってんの?
いや、俺が不勉強かもしれない。
FUDを国家レベルでしかけてるのかも。
348 :
なまえないよぉ〜:2012/05/05(土) 00:00:19.88 ID:6H27TCh3
>>347 こっちが聞きたいんだが
お前が
>>338の書き込みを見て何がどうステマだと思ったのか教えてくれよ
>>348 だって、なにいってるのかわからんレベルで、
単に罵倒してるやん。
>>349 いやすまん、俺が悪い部分もあるが、
トンキンとか言ってるキチガイの話に、
超反応するお前もうざいのね?
マクロスと言えばミンメイとカイフンが中国系だっけ。
しかし、殆ど意味無かった気がするし、事実上日本人感覚で見ていたな。
設定が生かされてたのは、せいぜい、カイフンが中国拳法使いってことぐらいか。
353 :
なまえないよぉ〜:2012/05/05(土) 01:04:38.79 ID:lOa0JYUG
欧米における日本人キャラの口癖はヤッター!
355 :
なまえないよぉ〜:2012/05/05(土) 01:20:02.15 ID:3AdXzBnm
実際に中国人が日本語を話すと濁音や促音がうまく発音できないんだけど
これ単独って漫画・アニメじゃなかなか見ないよね
語尾アルと併用か語尾だけのが殆ど
発音だけのキャラは昔3×3EYESに出てた位しか知らん
中国人に限らず舌足らずな片言の日本語で話し外人はそれだけで萌えポイントが高い。
さらに、こっちも他国語教えてもらおうとして発音の練習とかして上手く言えた時に「ジョウズ、ジョウズ」と
ニコニコしながら言われたらアニメキャラかと思うくらいにまで萌えポイントが上がる。
いずれ、アニメにその手のキャラ出てくるだろうけど。
漫画で初めて出てきたのは、『ノラクロ』(昭和7年ごろ)らしいよ
家にある『のらくろ漫画集』(講談社・少年倶楽部文庫)には確かに
1巻でサーカスの中国人魔術つかいが
「これよりこの犬の子
火の中へなげこむある」
と喋ってる
1巻は「昭和6年1月号から9年1月号までの間の作品」との事
日本人観光客を描く時、首からカメラをぶら下げるテンプレと一緒
>>361 今はそのテンプレは中国、日本、台湾、韓国の共通テンプレと化してる。
365 :
なまえないよぉ〜:2012/05/06(日) 13:27:39.27 ID:3sm+I70w
語尾に「〜ある」より「だから」のほうが外人っぽい
366 :
なまえないよぉ〜:2012/05/06(日) 15:26:50.72 ID:aZxKGIR2
>>219 ジョンス・リー(エアマスター)
ヨンジャ(へうげもの)
とか?
ジョンス・リーは韓国では有り得ない名前らしいが
367 :
なまえないよぉ〜:2012/05/06(日) 15:49:02.82 ID:g7h5ohjD
初出はなんだろ?
のらくろ、かな
>私が聞いた話だと、日本侵略時代の「協和語」ってのが原因だということだった。
博識過ぎてフイタ。こんなの殆どの日本のオタ知らないだろw
>>366 ジョンス・リー(エアマスター)
は八極拳の使い手なんだから中国でしょ?
聞いてみたい気もするが、半島系は下手に書くと100%荒れるからな
>>209 吐蕃を中国の一部のようにいうお前は支那人で確定だな
日本人だとしてもかなり非常識だよ
チベットやモンゴルもな
もともと全然中国の内ではないものを
中国人の思考法なら日本からトルコあたりまで全部中国の領土