【誤解】新作・韓国映画「赤ちゃんと僕」 日本漫画とは無関係― 国内版権所有社、誤解を解く資料を配布
1 :
◆newsSM/aEE @水前寺清太郎φφφ ★:2008/07/31(木) 17:47:51 ID:??? BE:305077673-PLT(27650)
チャン・グンソク主演の映画『赤ちゃんと僕』(監督キム・ジニョン/制作プライムエンターテイメント)
が、同名の日本漫画を土台に制作したと誤解されるハプニングに巻き込まれた。
http://contents.innolife.net/mobile/img/item/87479_l.jpg 映画『赤ちゃんと僕』は、同名のタイトルのため日本漫画を原作にした作品という誤解が生まれた。
このため、国内版権所有社は、この誤解を解く資料を配布した。
31日午前、DAIWON CIは、「『赤ちゃんと僕』の制作関連誤報案内」という資料を通じて、映画と
漫画が無関係であることを明らかにした。
DAIWON CIは「最近メディア報道とインターネットサイトを通じて、漫画『赤ちゃんと僕』を原作にした
映画が制作中であることが伝えられたが、これは事実ではないことをお知らせします。 DAIWON CI
が日本白泉社と契約を交わして発行した羅川真里茂の漫画『赤ちゃんと僕』は、韓国内で映画として
制作されていなく、これと関連したいかなる契約も締結されたことがありません」と伝えた。
制作社プライムエンターテイメント側も、映画と漫画が無関係であることを制作初期段階に伝達したが、
同名の題名のために誤解が生まれたものと見ている。
チャン・グンソクが主役を演じてパク・ミョンスが声の演技を担当した映画『赤ちゃんと僕』は、兄が
幼い弟の世話をする漫画とは違い、世間知らずパパの育児日記を描いた作品で、8月14日公開予定だ。
innolife
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=6&ai_id=87479 ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
朝鮮日報 エンタメコリア
http://www.chosunonline.com/article/20080205000037 ※上記のサイトは記事本文中に『花とゆめ』に連載された羅川真里茂の作品と関連付けしていたため、
現在記事を訂正してます。
2 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:49:44 ID:BdlDZ1O4
2か?
朴李じゃねえの?
3 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:51:18 ID:QC6dQej8
誤解もなにもおまえらの国のは朴李だらけじゃん
4 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:51:24 ID:ZSCB6NAr
とりあえずタイトルだけ朴ったニダ。
5 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:53:49 ID:NEIpFo3s
別の題名考えろ馬鹿チョン
6 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:53:51 ID:/t8Y845t
で、真実はどうなの?パクリなの?
7 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:55:56 ID:4FzSY4ba
>映画『赤ちゃんと僕』は、兄が幼い弟の世話をする漫画とは違い、
>世間知らずパパの育児日記を描いた作品
8 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:57:09 ID:b4u6Rp3s
原作日本関係ないとして
このようなタイトルをそうそう思いつくようなものじゃないよな
9 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:57:46 ID:zrL9DYwA
契約をせずにテイストをパクッタんですね。
よくある話です。
10 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 17:58:13 ID:uHiTPLpF
韓国では、日本のパクリだと箔がつくんだよ、どこの国のパクリかで人気にランキングがある
くらいだ。自国産は人気が低い。
タイトルパクってるのがそもそもの原因だろ
赤ちゃんと朴なら認めてやってもいいぞwww
しかし意外だよな。
これまでだったら、パクっておいて「こっちがオリジナルニダ!」って言い
張ってたのになw
日本のレンタルDVDに並ぶB級映画のタイトルとそう変わらんねw
15 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 18:25:52 ID:AcHU1cK9
>映画『赤ちゃんと僕』は、兄が幼い弟の世話をする漫画とは違い、
>世間知らずパパの育児日記を描いた作品
兄と父の違いこそあれ、内容はかぶりまくりの予感w
16 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 18:30:04 ID:qCfQzxvY
最近は韓国で日本の漫画やアニメやドラマが大人気で国内の製作者が困ってるらしいな
さっさとタイトル変えろや
18 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 18:31:32 ID:ioHTaZ8Z
またパクりか
赤チョンと朴
20 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 18:31:48 ID:gNDIyP9S
ルージュになりたいは名曲
由来は韓国。日本が朴った
日本で上映したら児ポ法でつかまっぞ!
得意の作ってから権利交渉で決裂しただけじゃね?
これと似たような事件が以前にあったね。
たしか「美しき野獣」ってタイトルだったと思うけど。
25 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 19:14:50 ID:BwxTNg+I
朴ちゃんと僕
>※上記のサイトは記事本文中に『花とゆめ』に連載された羅川真里茂の作品と関連付けしていたため、現在記事を訂正してます。
どうせ指摘しないとずっとそのままにするつもりだったんだろうな
邦題つけた人が悪いんじゃないの?
韓国の方は分かってやってるんだろうけど、ちょっとは変えろよ。
28 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 19:57:23 ID:hFJqJFtE
これ単に日本での代理店がバカなだけなんじゃ?
普通、ある程度知名度のあるタイトルとは違う邦題付けるだろ
いつも通り勝手にパクってから事後承諾してもらおうと思ったら断られた、って感じじゃないの?
韓国ではよくあること。
赤様とわたくしめ
31 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 20:24:41 ID:u1RY92hb
インスパイアーですよね
エーベッ糞とかでもよくやってます
精々パクって文化レベル落として取り残され孤立するが良い
自力で何も生み出せなくたったときが本当の終わりだ
33 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 20:54:40 ID:+aQTusAW
似たようなエピソードだらけなんだろw
パクリか無関係かはどうでもいいけど槍溝さんはおれの嫁
35 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 22:04:33 ID:KL9psV+f
コリィア・フリーTシャツ欲しい
>>34 アニメでの「逆セクハラ」のアクセントにものすごい違和感が
けっこう前にこの板でもスレ立ってなかった?
誤報だったのか
39 :
なまえないよぉ〜:2008/07/31(木) 22:33:13 ID:mmn79mYK
パパなのに「赤ちゃんと僕」はないだろ。
「パパの育児日記」ぐらいが相当だ
40 :
なまえないよぉ〜:2008/08/01(金) 01:25:35 ID:yYvcQebP
41 :
なまえないよぉ〜:2008/08/01(金) 01:31:16 ID:edEVt0Fc
ヾ(*´∀`*)ノキャッキャ
この流れ…次は『ママは小学四年生』の映画が出てくるな、間違いない。
普通に韓国がパクったんだろ?よくある話
>>誤解されるハプニングに巻き込まれた
こっちのセリフだw
45 :
なまえないよぉ〜:2008/08/03(日) 13:34:47 ID:fvA+vNvT
俺がタイトル考えてやる。
"あかちゃんvsパパ 韓江の決戦!"
10万でいいから、ひろゆきに言って俺のログから辿って来い。
46 :
なまえないよぉ〜:2008/08/03(日) 13:39:51 ID:Y2uv5OKF
人間・失格
スレタイで思いついたが、韓国人が『王様と私』は李朝末期に半島を訪れた
英国教師の物語をシャムがパクったニダ、と言い出す日が来るかも知れない。