【著作権問題】『ファイブスター物語』韓国語版翻訳者、同作設定集の海賊版を無断で販売― ファンと翻訳者間で争論

このエントリーをはてなブックマークに追加
126なまえないよぉ〜
>「アンチ永野のチョン」と言われた( TДT);
>ま、韓国人だから「チョン」など悪口をされるのは仕方ないことにして...
ttp://soppu.exblog.jp/3929842/

本人もチョン自認してるよ。
127なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 01:53:53 ID:MCY2PYe+
あそこから行ってみたら本人の韓国語ブログに何かこのスレのことが書いてあるらしいが…
ttp://amateras.egloos.com/1566742

なに書かれてるの?
128なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:04:35 ID:YRDFoJN2
127>誰か知りませんけど。。。(2chのこのスレーについて)
概念ないやつだと悪口をしようが
告訴をしようが国内で終わらせてください。
どちらの方がやったことか知りませんけど、
あんたから意識を持ってください。

p.s. 2chが私のことをどうやって知っているのか分んないけど、
2chがこっちよりもっと同情的ですね。

p.p.s. 角川に送ったお詫びメールははっきりと受付されますように。
129なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:14:35 ID:/VE06Rp6
争論って何だよ。
議論の余地なく違法でストップで罰金で処罰だろ。どこに擁護の余地があるんだ。
130なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:18:30 ID:+htq+Ry6
>>128
詫びのメール角川に今更さら送信するなら
何故にもっと考えて行動しなかったんだろう・・・

生粋のガンヲタであり、FSS公式からも翻訳者として
認められる人物なのに、惜しいな・・・
うーんやっぱ金や利権が絡むと人間おかしくなるもんなのか・・・
131なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:22:29 ID:MCY2PYe+
お詫びメールじゃなくて最初から許可を求めるメールを送るべきじゃね?

まぁ送っても当然許可が降りるはずはないけど。
132なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:24:44 ID:MCY2PYe+
ってゆーか日本語ブログもやっていて、
日本語の翻訳者でもあって、
事後ではあるが角川にお詫びメールも送れるのに、

その日本語実力を結局は「海賊版作り」に使ったのか。
それのどこが認められる人物なの?むしろ確信犯じゃね?
133なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:24:56 ID:/VeErjiZ
>>122
細かいこと抜きにして、自分の好きな漫画が不当な扱い受けてたら腹が立って当然
134なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 02:31:03 ID:+htq+Ry6
>>132
確信犯であり、角川FSS永野護へ対する裏切り行為と
罵られても仕方が無いね・・・惜しいけど・・・
135本人です。:2007/05/15(火) 02:53:39 ID:sHGwNmd9
失礼させていただきます。
>1に言及されている張本人です。
何を言われても仕方ない間違いを犯してしまったことを、皆さんにお詫びいたします。
韓国の版権社から「DESUGNSを出すのは難しいでしょう」と聞いて、回りのFSS好きな友たちに
「DESGINS」を読んでほしいという考えで翻訳して、それをファイルの形にしたら
余計なところまで広がってしまう恐れがあって「なら、コピペできないように本にしちゃおう」
と考えたのが全ての間違いのはじまりでした。
初めては友たちの為の20冊ぐらいを作ろうと考えていましたが、それが益々増えちゃって今の
結果になってしまいました。最初は「数少ないだから」という安直な考えでおりましたが、それが
今になって「やっぱりいけないことだった」との自覚と指摘があって、遅ればせながらFLOWERSに
お詫びのメールを送信して処分を待たせていただいております。
「ファンのよしみ」というものに頼りすぎて、「ちょっとした同人誌」などと考え込んだ私が悪かったんです。
いまは深く反省しており、先生や角川さんのご処分だけを待たせて頂いております所存です。
すべて私が犯した間違いで、私が悪いわけですから他の人をせめないでください。

誠に申し訳ございませんでした。謹んでお詫び申し上げます。
136韓国人です。:2007/05/15(火) 02:59:06 ID:Cu2kEEQ/
>>135 本人自重しろよwwwwwwwwww

何も言うことはねーだろ?

一応DESUGNSまで読んでやった。
137韓国人です。:2007/05/15(火) 03:08:25 ID:Cu2kEEQ/
>>135 ごめんなさい。ちゃんと読んでみたら、まともな内容でしたね。

それをご自身の韓国語ブログでも書いて欲しかったです。

自国の方は、無様な解明だらけなもんだから。
138なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:18:30 ID:YRDFoJN2
http://amateras.egloos.com/tb/1565540
このポストの一部の翻訳です。

同人誌の正義を何だと思ってますか、
私は確かにDESGNSの韓国語の補助読本としてデ?ザインズを買っておいて
読まない人々に少し役に立つかと思って私の時間を使ってこれを作りました。
同じ作品が好きな人と一緒に楽しむために作ったのです。
お金を設ける目的はなかったし、ただデ?ザインズをもっと読んで欲しくて作ったんです。
そして中に設定間の違い指摘、何もないけど私なりにコラムも書き入れました。
それは同人誌と言っては行けませんか?
漫画だけが同人誌ですか?創作物だけが同人誌ですか?
作る能力なしの人間が他人の本を翻訳して同人誌と話すのが
そんなにきざっぽいんでしたか?
そんな風に海賊版の商人で罵倒すると気持ちいいですか?




まぁーこの人本当に破廉恥たなぁー自分の口そんなこと言うなんて。

139なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:23:16 ID:+htq+Ry6
>>135
事の成り行きを知ってしまうと声のかけようが無いよ(´・ω・)
あなたなりに、非を認めきっちり対応されたからには、とやかく
口を出すのは個人的に自重したいと思います。

最後にうまく表現出来ませんが、あなたほどの人物が、このような
結果を招いた事について、同じFSSファンとして残念で仕方ありません。

なんか、凄く切なくて悲しくもあり悔しいです。・゚・(ノД`)・゚・。
140韓国人です。:2007/05/15(火) 03:25:09 ID:Cu2kEEQ/
この方はご自身の韓国語ブログでは以下のような発言をしていますね。

(最初にこの件を非難をした腐女子に対して↓)
「同人女がこんな輩とは思わなかった。幻滅した」

他にも
「おかげで原書の方の販売率もアップしたので、被害を与えたわけではない」
とも言っていたはずですが…
141なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:28:42 ID:YRDFoJN2
あ、もう一つ。

チョンはこの問題について
「これはあんた達が介入する問題ではない、これは僕と永野の問題だ。」
と言いました。

現行の著作権法はそんなに甘くない!!
142韓国人です。:2007/05/15(火) 03:32:37 ID:Cu2kEEQ/
>>141
それにブチ切れてる韓国のファンの事も
たまには思い出してあげてください…
143なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:33:44 ID:+htq+Ry6
>>140>>141
何だよ、その凄い煽りはw
FSS本スレや、このスレで暴れてる野郎とほぼ同じレス内容じゃないかwww
なんだかな・・・>>135の内容と逆杉で吹いたw
144なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:41:37 ID:WgpgCPCS
要するに韓国内で批判されてる分にはこれは自分が翻訳しコラムも記した同人誌であり
だから著作権者が訴えなければOKなんだというスタンスで突っぱねるつもりだったと。
でも日本側にバレた以上著作権者である作者や角川が怒るのは当然なのでお詫びしますって事だよな。
予定が無いと言え4冊出たらまとめて出版とかの可能性だってあるのに自らそういう芽を潰す真似したらいかんよ。
145本人です。:2007/05/15(火) 03:48:13 ID:sHGwNmd9
>>141さん。
すみません。それは違います。
FLOWERSへのお詫びメールは昨日の昼間に送信しております。
決して「ばれたからしかたない。侘びちゃおう」とかは考えておりません。
146本人です。:2007/05/15(火) 03:49:04 ID:sHGwNmd9
違った、>>144さん
147なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 03:57:08 ID:YRDFoJN2
本人>
とにかく詫びのメール。。。
韓国のWEBで発覚されたあとに送っただろう?
発覚されなかったらそのまま行くつもりだったの?
148from 韓國:2007/05/15(火) 03:57:23 ID:YR7hBaIf
張本人は最初にこの件を非難をした腐女子のブログでは
「恥ずかしいです。申し訳ありません。」と言いました。

でも、自分のHPでは
「同人女がこんな輩とは思わなかった。幻滅した」と言いました。

今も彼の本音は違うでしょう。

149韓国人です。:2007/05/15(火) 03:57:28 ID:Cu2kEEQ/
>>143 (ぼくはFSSファンではなく、ただの野次馬ではありますが)
あなたの優しさには、韓国の漫画ファンとして本当に感謝しています。

この方にそれは不要ですけどね。この方がどうしてたかというと
ttp://pds5.egloos.com/pds/200705/14/14/d0005514_12051119.jpg
「韓国のFSSファンとして、韓国正式版翻訳者の身で違法翻訳版を
つくり販売した天照帝氏の存在を本気で恥ずかしがっています」
という他ブログからの突っ込みに対して↓
「お言葉を承りました。口が十個あっても弁明の余地がありません」
とコメントをつけているのですが、自分のBBSでは取り巻きの人に↓
「まあ…その人はFSSファンっという事で威張ってるだけですね。
 (何が恥ずかしいってんだ。自意識過剰じゃあないのか?)」
とレスを返しているところがウォッチングされているんですよ。

そしてメールを出したってのも、アクションに過ぎず、
「世界中に海賊出版社はあるし、どうせ何も言われまい」
という事が前提になっているようなんですか?

そこんとこの解明はまだですか?>>145>>146 本人さん?
それ以上白々しい真似するとテンプレ全部翻訳しますよ。

>>144 それで正しいです。ごもっとも。
150from 韓國:2007/05/15(火) 04:01:58 ID:YR7hBaIf
張本人は最初にこの件を非難をした腐女子のブログでは
「恥ずかしいです。申し訳ありません。」と言いました。

でも、自分のHPでは
「同人女がこんな輩とは思わなかった。幻滅した」と言いました。

今も彼の本音は違うでしょう。

151本人です。:2007/05/15(火) 04:07:31 ID:sHGwNmd9
>>149さん、そのほか韓国からの野次馬か掃除屋か分からない方々。
お願いします。ここでそのようなことはやめてください。
私にはもう失う面子もなにもありません。あんた達にたたかれすぐにでも
死にそうな状態です。
それで十分ではありませんか?ここ外国の掲示板にまできて、自分の国の
顔にドロを塗るような行為をしなければ満足できないほど、私が憎いんですか?
私を憎むならそれで結構ですが、くれぐれも、ここが外国の掲示板だと言うことを
忘れないでください。
むごいチョンは私ひとりで十分です。
152なまえないよぉ〜:2007/05/15(火) 04:08:26 ID:MZBfaYif
これはもしや、リアル韓国人が書き込んでる流れ?

ちょっと関係ない事聞いていい?
韓国の男で同性に興味がある人って、どういう場所に集まってる?
日本でいうハッテン場(クルージングスペース)みたいなところってあるの?
やっぱりサウナとかそういうところ?
日本人がいきなり行って、入れてくれるかな?
153韓国人です。:2007/05/15(火) 04:14:25 ID:Cu2kEEQ/
>>151 私はこの件のFSSファンの友達から教えてもらったわけで、
さして興味もありませんでしたが、あなたが騙した>>139さんのレスに
心を痛めました。なので書き込んだまでです。最小限の事実の説明は必要です。

本人さんは、ご自身の行動によって事が大きくなってる事を自覚するべきです。
韓国語の方でちゃんと謝っていれば、怒って海外にチクる人もいませんでした。
154本人です。:2007/05/15(火) 04:25:48 ID:sHGwNmd9
>>153さん
「謝れ」とおっしゃっておりますが、それじゃ誰にですか?
著作権のことなら、「権利者である永野先生と角川さんに」お詫びするつもりです。
あの本を買ってくれた人々になら、著者者の処分を受けてから、ちゃんと謝ろうと考えております。
その他、誰に謝れと言うのですか?私を窮地に追い込んで楽しんでいるあなたたちにですか?
もう一度お願いします。ここは外国です。私に恥をかかせるのはかまいませんが、自分の国に
恥をかかせるようなまねはやめてください。
155sage:2007/05/15(火) 04:31:39 ID:7l/ib988
>>154
自分の国に恥をかかせるようなまねをしたのはいったい誰だよ?
かってに翻訳して売って儲けたのは誰だよ?
156韓国人です。:2007/05/15(火) 04:34:21 ID:Cu2kEEQ/
>>154 別に謝れって事じゃなくて、つまり>>143と同じ気持ちなのです。
DCinsideでは今、「本当に同一人物?」ときょとーんとしていますよ。
楽しいだなんてとんでもない。あなたの心境はお察しします。
繰り返しますが、ぼくはレスする気はありませんでした。
文句ならチクった奴に言いましょう。

ソースを提供し、煽りまでしたのは あ な た ですけどね。