【海外】アメリカでライトノベルの出版を開始 10月発売の第1弾は「キノの旅」など全4作品
ちょいと高杉じゃなかろうか
翻訳するんだからしょうがないだろうに…
>>13 日本みたいに返品できるけど儲けは少しじゃなく、
販売する側が買い取りで、売れなければ値引きして
売れるんですよ。
>>13 アメのペーパーバックは大体7.99ドル。あそこでの一般的な価格。
その分日本の文庫本の比ではない位分厚いし(終わりのクロニクル最終巻並といったら分かるだろうか?)
紙質悪いのが難点だが……。軽くて持ち運ぶには苦痛にはならんがな。
日本は異常に書物だけは安い。値引きできないけどな。
次はインデックスお願い
英語翻訳版も見てみたいし
俺がアマチュアだからかもしれないが、仕事で文書の翻訳をまかされたときは、正直
自力で書く以上の時間がかかると思った。
よりにもよってキノのような糞が第一弾とは・・・
20 :
なまえないよぉ〜:2006/05/05(金) 17:01:36 ID:fyqiFv/c
ハリーポッターもよく考えればラノベだな
売れる土壌はできている
21 :
なまえないよぉ〜:2006/05/05(金) 17:11:51 ID:QXCxCdZF
目指せノーベル文学賞
日本のオタにとってはな。
てかハリポタの作者が日本人で、しかも角川スニーカーなんかで出てたら
どっかで見たことあるネタ満載のパクリラノベ呼ばわりされて叩かれてたんだろうな。
ラノベ発ハリウッド映画化が現実に
24 :
なまえないよぉ〜:2006/05/05(金) 19:51:55 ID:quIVR3Vk
ナイトライダーのような下地があるから
キノはいけるだろ
25 :
なまえないよぉ〜:2006/05/05(金) 19:54:12 ID:rorecisG
グインサーガでいこうぜ。
26 :
なまえないよぉ〜:2006/05/05(金) 20:31:52 ID:KcJYy0iR
禁書は宗教的に不味くないか
グインはすでに出てなかったか?
とりあえず評価はかなり高かったぞ。
つか今まで海外で売ってなかったのか。
この分野はやはり日本が最先端だろう
ロードスやスレイヤーズに比べればハリポタとか糞
8〜11弗で売れるの?
田中芳樹あたり出したらどんな反応?
銀英伝は登場人物の名前が笑えるらしい
33 :
なまえないよぉ〜:2006/05/06(土) 00:52:01 ID:GENkjpZs
たしかに名前がドイツvs英米vsソ連っぽいしな
ドクロちゃんとかいぬかみとか、
なんかもうどうしようもないものを翻訳して反応を見たいなwwwww
>>1 スレタイに全4作品と書いてあって
「キノの旅」、「スクラップド・プリンセス」、「デュアン・サーク」の3作品。ってなってるがどっちが正しいの?
Heike Hohlbeinって人のマジックムーンって作品と日本の3本で。
38 :
なまえないよぉ〜:2006/05/06(土) 08:33:23 ID:/rS1mRfn
ラスト一作品は、
ハルヒか
日本語の繊細な表現を英語という蛮族の言語なんかに訳すことは不可能だ。
40 :
なまえないよぉ〜:2006/05/06(土) 11:44:38 ID:XZEj/AsO
キノはアメリカよりヨーロッパ向きな気がする
キノはあの後書きもガッツリ入るんだろうな
>>32 というか、ネイティヴドイツ人の感覚だと鉄腕アトムに出てきた「ヒトーリン」みたいな名前に聞こえるとか何とか。
>45
日本風に言うと
「織徳川 秀吉晴」
みたいな感じか?
47 :
なまえないよぉ〜:2006/05/07(日) 07:37:45 ID:S/kcBRjo
キノは本当に糞だった
黒星目当てで途中まで買って読んだしアニメも見たが・・・
48 :
なまえないよぉ〜:2006/05/07(日) 08:20:13 ID:3iftjVsW
キノはすでに児童文学だな…
とりあえずキノの旅は流行るって事だな。
キノっておもしろいのか?
微妙に地雷臭がして手を出せなかったのだが
同じ作家のアリソンとかリリトレも微妙だし
あと今思い出したが、映画俳優のチャールトン・へストン(出演作品はトラ!トラ!トラ!など)
もキノの旅のファンで、時雨沢先生に手紙を出したことがあったような。
日本語読めるなんてすげー俳優だな。
>>50 星新一の著作を萌え化したと見せかけて作者の「銃サイコー!」なマニア心が
反映された奇妙な話だった。
まあラノベだし、軽く読めればいいんだよ。
54 :
なまえないよぉ〜:2006/06/10(土) 07:42:47 ID:16JEbJgy
アリソンがサウンドノベルとしてニンテンドーDSに登場するらしいが
この試みとラノべの海外展開が成功すれば、サウンドノベルの海外展開もありかな?
ライトノベルの中の人はもっと文章修行してください!(><)
56 :
なまえないよぉ〜:2006/06/30(金) 11:53:43 ID:0Bx4VCob
オレの小学校の頃のあこがれ作家の星さんの名がでるなんて・・・
第一話なんてまんまだったよねっ・・・ってまだそれしかみてません
オレは好きになりそうです
同じスタッフで筒井康隆の、霊長類南へ、をリスペクトしてほしいしだいであります
作ってえええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
57 :
なまえないよぉ〜:2006/06/30(金) 12:02:25 ID:0Bx4VCob
有機質と無機質のどうすることもできない愛情表現の交換
でも作中ではどきどきする機会が何度も訪れる
テーマとしてはあってると思うんだけどなあ
で、キノはおにゃにょこだったのか・・・・・
フィクションとは言え凄いなあ、オレも日本でてどっかいきてー
物価安いところしかいけないだろうけどそれでも
退職してなけなしのすずめの涙の、日本に帰国したら無一文の
そんなオレでも旅したい
オレは海辺で飛んでるカモメ・あとトンビを見て旅したいと思う・・・だけ
象に乗りたい、バングラッシー飲みたい、文化遺産を首が痛くなるぐらい見上げたい
今のオレは下ばっかり向いてる、酒飲んでる、薬飲んでる、たまに飯、しょっちゅう酒
まあ、ある意味旅してるとはいえ、所詮リアルじゃない
日本は・・・もう言わない、厳しいなあってだけ、甘えかな、でもつらい
58 :
なまえないよぉ〜:2006/06/30(金) 12:19:19 ID:6NxhFD7N
最近は効果音をそのまま文字にしたりはしなくなりましたか?
59 :
なまえないよぉ〜:2006/06/30(金) 12:43:13 ID:q4d/qlIS
マリみて後半のグダグダぶりがついに海外にもばれてしまうのか・・・
電撃系から出すならEGCを出してくれよ。
うまくいきゃその煽りでFinal出るかもしれんのに。
>58
作家によってはまだいるんじゃない?
スレイヤーズの番外編みたいのはまだ続いてるし
ハリポタの優秀な所は、英国の学校描写がリアリティあるので、現地人は臨場感を感じる。
日本人には意味ないな。。