【海外事情】 “地下”で広がる日本アニメ 【アニメ専門ダウンロード・サイト】
1 :
依頼スレ7-289@木久蔵φ ★:
米国はハロウィンの季節を迎えた。
恒例の仮装では、日本のアニメの登場人物に扮する人も珍しくない。
今、日本のあるアニメ専門のダウンロード・サイトが欧米圏の熱心な
「おたく」たちの間で人気を博している。過去1年半の間に約1700万件のヒット(訪問)を記録したという。
このサイトは、特定の「ファイル共有ソフト」を所有するユーザー限定で、
アニメ番組の動画ファイルを無料でダウンロードする仕組みとなっている。
番組リストには、前日までに日本で放映された最新アニメがズラリ。
理由は不明だが、音楽やバラエティーの番組もわずかにある。
このサイトの存在を教えてくれたカリフォルニア大の大学院生は
「アニメ主題歌を歌っている人の顔を、ダウンロードした音楽番組で初めて見ることができた」
とうれしそう。米国のケーブル局では、日本語の主題歌を差し替えずに放映することが少なくないのだ。
「ここまで来れば、日本のアニメ人気も本物」と言いたいところだが、
放映中の日本の番組をこのような形で海外にネット配信する事業は、
著作権や制度上の壁もあり、実施されていない。つまり、これらの動画は非公認なものなのだ。
使用するソフトには、京都府警が摘発した共有ソフト「Winny(ウィニー)」で問題になった
匿名機能はないが、同方式の映画サイトは米国の業界団体の圧力で次々と閉鎖された経緯がある。
件(くだん)のサイトは、英語ゆえに、権利のある日本側に気付かれにくく、放置されているに過ぎない。
類似のサイトは世界中にいくつもあり、今後さらに増えるかも知れない。
著作権保護の観点から言えば、水面下でのコピー流出は看過できないが、
この“潜在需要”を日本語の発信やビジネスの機会ととらえるしたたかさも必要だ。
近い将来、この人気が、他国製の番組に取って代わられる可能性だってあるのだから。(ワシントン 笹沢教一)
(2005年11月1日 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/net/column/kougengaku/20051101nt05.htm
2 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:43:52 ID:2QV3w92j
3 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:44:57 ID:GnMrVAy3
猫目小僧が人気らしいな
4 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:45:57 ID:N8vgXule
鼠小僧が任期らしいな
5 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:46:10 ID:vxOSKit8
なによ、それ>猫目小僧
6 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:46:26 ID:qYCdqkdF
BTか?
英語以外にもフランスとか中国に多いよな
7 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:47:18 ID:vxOSKit8
ああ、ブラックキャット?
あんなつまんねーもん喜んでるのか。
8 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:50:21 ID:J9vWtbiM
9 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 15:54:14 ID:zWtmnht/
キャッ党忍伝てやんでえも向こうのほうが人気あるらしい
こういうのって主題歌にローマ字読みと英訳がカラオケのように表示されていらない所で凝ってるんだよな
日本でしか通用しないような用語も解説してたりするんだが地味に解釈間違ってたり
>>9 まだ萌えなどという言葉が存在しなかったあの頃、
俺は確実に姫に萌えていた
>>4 おつかれさまです。後任は五右衛門でしたよね。
猫目小僧は楳図かずおの出世作
15 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 16:34:59 ID:dBOK8lYC
日本さまざまなことを伝える媒体として大事に育てていくとよい。
著作権の問題もあるだろうがそれ以上に日本イズムを世界の人々
に注入していくことの方が大事だ。利用したいだけ利用させればよい。
16 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 17:28:46 ID:fvdYXXr0
>>6 パリの地下鉄のホームにあるショーケースの中に
モンスターとか飾ってあったしw
17 :
なまえないよぉ〜:2005/11/02(水) 18:08:14 ID:uLg+nsmi
アドレスきぼんぬ
極めて特種な方法で勝手につけた字幕で楽しんでる連中
まだファンサブの気分が抜けないのかね
凶徒腐刑もハイテクサイバー課潰して英語の教育をして
そういうサイトを閉鎖させればいいのに。
21 :
なまえないよぉ〜:2005/11/03(木) 04:47:27 ID:621DTj+k
そういえば58だか37氏って居たよなw
22 :
なまえないよぉ〜:2005/11/03(木) 05:04:47 ID:komnDXnU
能登かわいいよ能登の語源を英語のブログで
知りました。orz
種とかの人気作はあっというまに字幕付がでまわる。
ぱにぽにも結構人気だが翻訳むずいからまだ十話くらいw
>>24 ぽにぽにだっしゅは声優のセリフだけの翻訳だと面白みが半減すると思われ。
海外某スクランファンサイトみてたら
ライスボールとかフラッグとかの単語が使われてるのがw
27 :
なまえないよぉ〜:2005/12/17(土) 14:21:23 ID:5YalL0Yn
浮上
28 :
なまえないよぉ〜: