【サッカー】ロシアでの暮らしに苦戦のカペッロ 監督「すべてがキリル文字で書かれている」
1 :
お歳暮はコーラ1gφ ★:
ロシア代表のファビオ・カペッロ監督は、新しい環境へ適応するのは常に難しいことだが、この先に待ち受ける障害を乗り越え、ロシアを2014年ブラジル・ワールドカップ(W杯)出場に導くと決意を新たにしている。
ディック・アドフォカート前監督の後任としてロシア代表の指揮官に就任したカペッロ監督は、まだ新天地での生活に馴染むことができていないようだ。
『UEFA.com』にカペッロ監督は、「すべてがキリル文字で書かれている。読むことも、アルファベットを理解することも難しいよ」と語っている。
「通訳が常に必要で、それで少し難しくなっているね。適切な表現、適切な言葉が時に助けになるからね。だから本当に難しい」
「ここに来たばかりで、今はホテルで暮らしている。モスクワは美しいところだ。著しい発展を遂げていることを、あらゆることから見てとれる。W杯に向け建設中のスタジアムや、インフラなどね。生活する価値のある国だ」
ロシアは12日、ポルトガルをホームに迎え、16日にはアゼルバイジャンと対戦する。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20121009-00000019-goal-socc
よし!2ゲットなら嫁と
3 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:22:00.87 ID:moj+VG3C0
・д・
4 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:22:56.23 ID:nbDVD85S0
早くも後悔し始めてるって感じがありありとw
そりゃパスタ文化じゃないんだから、イタ公には辛かろう
周りが全部ハングルだとしたら想像するだけで死ねるな
7 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:25:49.62 ID:5HJcadT30
△(笑)
8 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:26:03.01 ID:YSuz8+aE0
キリル文字って
(゚д゚)ウマー の口?
ローマ字とキリル文字なら大して変わらないだろうに。
33個しか無いんだから覚えろよw
スパレッティとかに話聞いてなかったのかよ
11 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:27:08.34 ID:iyrmsixs0
ドリル文字
>>8 そう。
それがD
モスクワは本当にキリル文字のみだね。
ペテルブルグは地下鉄にはローマ字で併記してあったけれど。
コイツだいっきらいだからこのまま消えて欲しいわ。
糞監督で傲慢なクズだよね。
Рなんて書いてたらついPって思っちゃうだろうしな。
15 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:30:39.25 ID:Lzq2o32SO
そりゃロシアなんだから当たり前だろ
馬鹿か?
XOHдA
気持ちはわかる、おれもこの前ハングル漬けで生活してヤバかった
ゴトーに化けてた奴か
>>9 似ているところもあるけれど、違うところもある。
ИはIだし、НはN
たとえば、ЛондонでLONDON
道端のСТОПはSTOPのこと。
まあ、慣れるけれどね。
20 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:35:45.19 ID:WoYvd5NWO
1日ハングル文字に囲まれたら死ねる
>>17 すげえいらつくよね
なんでローマ字でも漢字でもないのかと
あと、Бургер Кингがバーガーキング(Burger King)だと暫く気がつかなかったw
23 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:41:40.75 ID:tZQBGSSvP
確かにあれは困るわ
何のイメージも沸かないし
推測もしにくいからw
ザック涙目w
つまらねえって言わないところが大人だな
26 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:44:12.50 ID:104ywv8U0
キリル文字って確かに変だよな
左右逆とかコピー失敗にしては酷すぎるレベル
27 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:45:07.91 ID:kG2kjxud0
全てがハングルよりは
日本でも駅とか標識は大体英語書いてあるもんな
ロシア人は英語出来るから問題ない
これだなら匹夫はwwww
英字に相当する変換規則さえ覚えれば結構スラスラ読める。
ただ食事のメニューは読めたところで何なのか分からないので困ったらオムレツを頼め。
オムレツは何とか読めるし理解できる。
30文字以上あるんでしょ。
ダウン症みたいだな。
34 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:47:39.38 ID:jpaRUrPu0
肉 みゃーさ
魚 るぃーば
金 じぇにぎ
35 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 22:47:55.90 ID:TjGHKL+/0
冬「モスクワを気に入ってもらえて嬉しいよ」
なれろバカ! それしか言えない
おい一人くらい日本語の例で考えろ
そんな日本嫌いか
ホングリッシュでだいたい解決
>>37 道端に「КАРАОКЕ」と書いてあって、一瞬「カパオケって何だ?」と思ったが
数秒後「カラオケ」だということに気がついたw
カペッロっていつからロシアの監督になったの?
41 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 23:02:08.22 ID:cj7g9Vnc0
カッペがカッペ文字に苦戦とかwwwwww
馬鹿にしてる奴がいるが日本も同じだよ
日本語は西洋の外国人には理解されないし
キリル文字のレベルじゃないだろう
43 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 23:08:22.16 ID:xGoLVsOK0
キリル文字くらい二、三日で憶えられるだろ?
44 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 23:10:29.26 ID:tZQBGSSvP
>>42 ぶっちゃけ、中途半端に似てる文字が無い分イラつき薄いとおもうw
ワロータ!
48 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 23:15:14.86 ID:kG2kjxud0
wарота
独特の言い回しするよね。
この前のnumberで「ホンダとカガワ、どちらが優れた選手なのか
私の中には明確な回答があるのだが、ここではあえて言わないでおこう」
とかいってたな。
金に目がくらんで中国なんかに言ってたら、漢字でノイローゼになってたかもしれんなーw
Хон(゚д゚)а
52 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/09(火) 23:20:26.37 ID:6i4psnsjO
xoHda
>>47 日本語の濁音と半濁音はときどき読み間違えるわ
バパ バパ
フォント制作者も苦労するあたりだと思うけどもっとなんとかしてくれ
ХОРОШО!
頭悪いんじゃね?
ロシア語やってた俺が言う。
難しいのは、
P=R
B=V
C=S
H=N
Y=U
X=KH
同じ文字でも、発音がラテン文字と違うんだよ。
POはポでは無く、ロ
COはコでは無く、ソ
HOはホでは無く、ノ
になる。
慣れるまでは頭の中が混乱する。
Хо ほ(Kho)
н ん(N)
да だ(Da)
なのだが、HがNなので、慣れるまで混乱するんだよ。
ここがややこしい。
Rが反転したようなЯはYAだし、Nが反転したようなИはIだ。
文字の読み方が、メチャクチャなんだよ。
これが一番面倒。
>>24 日本はそこら中にローマ字表記あるじゃん。
モスクワとか本当に読めないぜ。
傷だらけの鮭はロシアに行ってたのか
本田レベルに落ちちゃうとはね
ザックの方が大変だろw
その国の文化に慣れるのも一流監督の証
やっぱこいつはモウリーニョ以下だな
いやスパレッティよりも下だな
62 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 08:45:53.83 ID:77foIhT+0
何気に開いたけどためになるスレだな
自販機の釣り銭口に10円玉が3枚残ってたような気分だ
ИとかЯとか異次元に行ったかのような錯覚を起こすよなw
64 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:00:33.23 ID:HNfUIdQ+0
監督業引退したのかと思えばロウジアか
未練だな
65 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:00:45.44 ID:dLAaKJtJ0
66 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:01:37.78 ID:VfQqjMB00
>>39 K-POPのカラは、ロシアに行くとカパになるんですね、わかります^^
67 :
キョロ:2012/10/10(水) 09:16:27.37 ID:mxUuhzeEO
68 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:17:01.25 ID:Dk2JrrOi0
ボーンスプレマシー
そりゃそうだろ。
70 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:19:36.86 ID:zhK9Ux/I0
アラビア文字よりは100倍マシ
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
/;;;;;★;;;;;;;;
ン-。:::;;;;;;;;;;/_
!:::7 /‐。‐(::::) < ПениПени Ки!Ки!Ки!
'、'`二'ヽ::: ン
ヽ_:__/
>>13 テレビで見るだけで、そこまで嫌うって病気だろ
73 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:23:18.52 ID:BC9mfFcr0
>>30 できねーよ
たまにできる人がいるレベル
ATMだって表示はロシア語のみだった
74 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:24:57.42 ID:G54utYL30
「純粋なフットボール・ファンにとって、カペッロの指向するプレースタイルは、
犬も食わない程度の代物に過ぎない。」
'r'"⌒ヽ
ρ-○zо
λ. ┏┓ . .
..'''''''
カペッロもロシア生活は流石に大変か。でもこの人行く先々でVIP待遇受けてそう。
76 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:39:35.09 ID:IF94zrms0
こないだ富山に旅行で行ったとき、富山港の近くの観光案内板にロシア語が書いてあるのを見て、
やっぱ日本海側の港はロシア人が数多くやって来るんだなと思った。
77 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:40:58.16 ID:7wjBa5MS0
キリル文字といっても大文字 小文字併せてせいぜい60位だろうに。
sucker脳か?
78 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:41:32.52 ID:uJetNFJd0
キリル文字ごときにそんなにてこずってるなら
日本なんか来るのはまず無理だな
79 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:43:27.57 ID:1EDYO2mH0
そんなロシアで、代表よりふてぶてしくやってる本田△
80 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:44:33.17 ID:c4upHahn0
チョン語よりましだろ スラブ劣等語は
81 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:44:42.89 ID:3ffPpUOmO
ザックが↓
82 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:44:56.91 ID:ZfLDKnY3O
サイドワインダー
83 :
77:2012/10/10(水) 09:45:17.02 ID:7wjBa5MS0
文字を置き換えるだけで、ラテン語とかなり似てるだろうに。アホかこの男
それより、ロシア人の5%くらいだけは知的で上品だが残りは粗野な連中。
それが嫌なのが本音だろう。 どうでもいいが、ロスケは早く島返せ!
84 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:50:46.75 ID:PYixaP/R0
ヒディンクじゃなかったのか監督
いつのまに替わったんだよw
言語に精通している専門家でもない人を相手に、俺はすぐ分かるぜ話からないほうがおかしいって得意げに言っている方が勘違いした馬鹿だと思う
86 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 09:58:01.47 ID:DoeAB0J2O
>>77 それよか英語すら解せぬヤキウンコ脳を心配せぇや
代表は全員ロシア人だからクラブと状況違うもんな
>>83 文字を置き換えるだけって。
ロシア語の知識もない馬鹿が何偉そうに言ってんの?
89 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/10(水) 11:25:40.67 ID:7wjBa5MS0
キリル文字は2chにおけるAAの発展に多大な貢献を果たしたよね
タバーリッシホンダ
キリル文字もアルファベットである以上
日本人が繁体字簡体字で苦労する苦労すると言い張るようなものか
機が机みたいに
>>1 ロシアでの暮らし方は本田さんに教えてもらえ
英語できれば読むのは簡単に覚えれるだろうに
95 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 02:24:44.82 ID:s33YcN200
ポルトガル戦おめ
96 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 02:29:41.85 ID:p0ZwGTWa0
>生活する価値のある国
さらっと傲慢なこと言ったなw
97 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 02:30:59.65 ID:j3ufmcBfO
日本語に囲まれて俺は辛いよ。帰りたい
文字が違うってのは大きな壁だよな。字面として慣れてないから頭に入ってこない。
英語さえできればドイツ語なんかは習得できるもんだけどね。
簡単なロシア語を理解するのが難しいわけない
他の文字を学ぶチャンスだぞ山高帽子
101 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 03:04:31.67 ID:ESgebOdk0
英語は敵国の文字だし、ロシアが併記するとしたら中国語だぞ
漢字の方がカペロにとっちゃもっと難しいだろ
英語と日本語ぐらい違ったら諦めるか逆にわかりやすいもんだが、
キレル文字は変に似てたりまったく違ったりするから厄介。
104 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 03:16:52.60 ID:KGB52CGMO
征服して教育するしかないな
アラビア文字はもはや模様だと思えば腹も立たない
キリル文字微妙
アラビア文字だって文字自体は一度覚えちゃえば簡単だよ
たとえば「カペッロ」を音写すると↓
كابيرو
108 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 06:25:31.72 ID:4A0oMToO0
>>84 ヒディンクは2010年に退任してトルコ代表行き→EURO本選行き失敗して辞任→アンジ・マハチカラ監督
日本はローマ字表記多いからそうでも無いだろってのは日本で生まれ育ってるからそう言えるだけだろ。
アルファベットだけで育った人にとっちゃ頭煮えるぞ。
津軽弁に比べたらマシだぞ。あいつらマジで聞き取り不能だからな。
そしてハングル語は論外です。
111 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 12:02:26.14 ID:U5NNFCJKO
Дとか
112 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 13:05:51.40 ID:s33YcN200
113 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 13:23:35.01 ID:pXBj7q9L0
え?ロシアでW杯やるの?
114 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 13:25:25.26 ID:hHSHTq7V0
キリル文字は、覚えて慣れればなんてことない。
ハングルの方が、確かに発音はすぐわかるけど、
読むのが面倒くさい。漢字をもっと導入すればいいのに。
115 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 13:27:13.70 ID:hHSHTq7V0
>>56 ロシア語学習者だと、
英語の辞書を引く時にもつい癖で
rの発音の単語を確認するのに、Pのページを探したり
nの発音の単語を確認するのにHのページを探すとかいうのが
ありがちだよね。
場所が離れているせいか、sの発音でCというのはない。
英語の併記とかないのか
117 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 13:32:18.65 ID:kzmQs+vmO
(゚Д゚)
カペッロは日本に来たらノイローゼになるんでないのか
それに比べて日本はいたるところにハングルも併記してるニダ
住みやすい国ニダ
英語だけで十分なのにシナチョン語併記してる気持ち悪い国は日本くらいだろ
121 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 15:27:40.03 ID:pA72EeiK0
>>120 今日、餃子の王将行ったらレジに「両替は出来ません」の
表記で、そのほかにロシア語とスペイン語、ポルトガル語、
そしてアラビア語まで書いてあってびっくりした。
122 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 15:30:01.59 ID:sFiL876gO
キリルに慣れるとCをどうしてもエスと読んでしまう
それにしてもタイの文字はかわいすぎて涙が出る
125 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 15:39:51.46 ID:LIaAt58B0
本田さん絡みのネタ探そうとして英語に機械翻訳しても意味不明な事多い
ドイツ語やイタリア語、スペイン語なら英語変換でも何となくわかるのに
情報取得が難しい
これもロシア脱出してほしい理由の一つ
大学時代、第二外国語がロシア語だったが、英語より5割ほど多いアルファベットを活字体・筆記体×大文字・小文字の4パターンで覚えるだけで大変だった
しかし発音は超簡単、ローマ字と同じようにすべてのアルファベットを抜かさず足さず忠実に発音するだけでOKなんだよな
ロシア語はアクセントの位置次第でかなり発音が変わるし
硬音と軟音とかもあるからそんなに簡単ではない
ザックも日本語習うのは諦めたと言ってたが
ここまで嘆いてはなかったような。
都内あちこち出歩いてるみたいだし。
129 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/13(土) 23:47:50.59 ID:Zucuzuq70
PECTOPAH
これ、ロシアではレストランね
1行AAや初期のAA文化は確実にキリル文字の恩恵を受けてるよな
131 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 00:36:32.81 ID:yr8dmFJq0
覚えてしまえば大したことないけどね
132 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 00:45:30.41 ID:NNsjLfp40
なんか最近、駅とかにハングル表記が増えて気持ち悪いよ
ロシアは異常でも英語表記しなさそう
維持でも だった
136 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 01:55:07.70 ID:yr8dmFJq0
意地な
137 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 02:03:54.10 ID:YmLUEEEY0
>>114 韓国も昔は新聞とか漢字ハングル交じりで
日本人が読んでも大体意味分かる感じだったのに残念だ
ギリシャ文字と似てるのが多いから
音だけは多少は分かった
139 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 08:54:53.47 ID:yr8dmFJq0
朝鮮の漢字廃止政策はゆとり教育+小児ナショナリズムのキメラ的合いの子
141 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 09:06:52.53 ID:D2etbmcS0
ロシア語でめんどいと思うのは、
単語の格変化と、
動詞の完了体と不完了体の存在。
>>140 日本は明治期に欧化して漢字排斥せんでよかったよな
143 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 12:49:16.68 ID:yr8dmFJq0
144 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 15:08:20.90 ID:yr8dmFJq0
145 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 16:09:32.03 ID:7MevfHSQ0
>>9 > ローマ字とキリル文字なら大して変わらないだろうに。
> 33個しか無いんだから覚えろよw
お前ちょっと勉強してからモノ言えよw
ローマ字から学習するとキリルは見た目似ていても全然違ったりして
すげえめんどくさいんだよ。発音記号だけの文字もあるし。
146 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 16:19:39.52 ID:uQoA7g/b0
(゚д゚)
ロシア人の通訳兼愛人でも作ればいいのに
キリル文字を覚えるのは簡単だよ。
問題は、読みがメチャクチャなんだよ。
ひらがなで例えると、ぱぴぷぺぽ、の読みが、らりるれろ、になってるようなもの。
はひふへほ、の読みが、なにぬねの、になってる。
文字は同じでも、読みがメチャクチャだから、混乱するんだよ。
149 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 16:28:14.83 ID:kjU+bsFl0
>>32 モスクワのトランッジット・ホテルでマッシュルームのオムレツ頼んだら、黄身が入ってなかった。
白身のオムレツってどーゆーこと?
キリル文字を読めるとヨーロッパでは尊敬される
これはマジ
151 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 16:42:50.33 ID:a/72gl2i0
よしきっくそ
152 :
名無しさん@恐縮です:2012/10/14(日) 16:47:20.94 ID:wbHVFocEO
どうでもいいがロシア最近外人監督ばかりだな。
ロシアとその衛星国以外では日本が一番キリル文字使ってるだろうな
>>146みたいに
キリル文字は何とか読めるようになったが
アクセントのないo、eはそれぞれ音価がa、iになるとか
単純にローマ字読みすればいいってもんでもないみたいだね
eもエーじゃなくてイェーだし
このスレ面白いw
いや、日本にこんなにロシア語学習者やキリル文字読める人がいるとは思わんかった。しかも芸スポに。
俺は英語は少し話せるから英語圏に旅行行くのは抵抗ないし、文字読めてなんとかなるからスペイン語圏と漢字文化圏にも抵抗ない。
ただ、文字読めないって理由でロシアと中東だけは敬遠してた。案外なんとかなるかなw?