【AKB48】前田敦子が洋画を語る 「本物の映画といえば外国映画」「周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い」★2
人気アイドルグループ・AKB48の前田敦子が11日、都内で行われた『外国映画ベストサポーター賞』授賞式に出席した。
グループの活動や女優業で多忙な中でも、時間があれば劇場に足を運び、常にDVDプレーヤーを持ち歩くという前田は
「多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます」と映画好きを明かし「映画には夢がたくさん詰まっていて、
色んな夢をみさせてもらっている。たくさんの方にスクリーンで観てほしい」とメッセージを送った。
一般社団法人『外国映画輸入配給協会』の発足50周年を記念し「外国映画に興味と愛情を持ち、今後外国映画の
素晴らしさを広める」ために贈られる同賞。トロフィーと賞状を受け取った前田は
「私が一番ビックリしてる。ただ映画が大好きなだけなんです」と謙遜。
また、昨年6月に映画『もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの「マネジメント」を読んだら』で初主演を務め、
ヒロイン役で出演する『苦役列車』の公開を7月に控える”女優”としては「自分の中で『どうやってどのアングルから
撮ったんだろう』とか、撮られる側のことを考えて見るのが好きです」と独自の鑑賞法を告白した。
最近観たお気に入りの作品に『ヒューゴの不思議な発明』『アーティスト』を挙げ「私はいつも字幕で観るんですが、
周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。私は『何で?』って言いますし、ぜひ観てほしいですね」と
呼びかけた。「外国映画には夢がすごく詰まってる。“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます」と真摯に語り
「私と同じ世代で、何をしていいかわからない人や夢のない人たちもいる。
そんな人たちの夢を持つきっかけにもなると思います」と力強く語ると、会場から大きな拍手が響いた。
同賞はほかに、東京大学大学院法学政治学研究科教授で政治学者の藤原帰一氏が受賞した。
オリコン 4月11日(水)18時36分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120411-00000320-oric-ent 前スレ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1334139177/ ★1が立った時間 2012/04/11(水) 19:12:57.77
2 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:10:30.92 ID:9R1GwUqm0
一番びっくりしてるのはお前じゃなくてこっちだよw
3 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:11:04.61 ID:3UV7LcWsO
どんだけ周りに馬鹿しかいないんだよwww 本人を筆頭に
あっちゃんが出た映画はパチモンの映画なんですね
もしドラ作者「よーしハリウッドでもしドラ映画化するぞー」
最近の前田同年代は本当に字幕見ながら映像見る事ができないらしい。 哀しい事だが。
いいなぁ、暇な国民的アイドル様わwww
“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます キリッ(`・ω・´)
9 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:13:13.73 ID:/CM5cA7u0
字幕の見方ガイドの字幕もつけなきゃダメだな
10 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:13:15.53 ID:3UV7LcWsO
外国映画って何だよ 踊るマハラジャとかそういうのも入ってんのか
12 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:13:22.63 ID:Xqk3l+6XO
日本語読めないの?
字幕に見方があるなんて初めて知りました
14 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:13:31.91 ID:zRd7T6uw0
日本語読めないのか
15 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:14:04.43 ID:USIpaKz60
なんだこの顔セン
16 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:14:17.05 ID:Ll6McvduP
まだやるのかw というか次スレ立つの遅かったな
おバカキャラ芸能人も裸足で逃げ出すレベル
18 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:16:21.70 ID:kLHPw1TSO
ほぅ 黒澤映画は偽物だと… 早く卒業しろやエセ
19 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:16:52.57 ID:DY4rIKNI0
字幕の見方がわからない←どういうことだよw読めないってことかwwwww
20 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:17:01.24 ID:JvzrucHT0
俺の字幕の読み方合ってるか不安になってきた
卒業コンサートでまた一儲けか
22 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:18:16.36 ID:SqO1BbkR0
音声と字幕の同期とれないって事? 読めないって事?
24 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:19:03.00 ID:Ll6McvduP
>一般社団法人『外国映画輸入配給協会』の発足50周年を記念し >「外国映画に興味と愛情を持ち、今後外国映画の素晴らしさを広める」ために >贈られる同賞。トロフィーと賞状を受け取った前田 なんだそういうことか。今更気づいたw
25 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:19:17.78 ID:uNiDBlv3O
こいつ横顔キツいな 寄り目で奥目で知障みたいな顔
26 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:19:23.26 ID:OlTKrKmU0
不細工の上にアホ?
大女優様は言う事がカッコいいですな
でも、最近のエンタメ大作は画面の情報量が多いし カット割も多いから、吹き替えがいいんじゃないの?
外国映画って韓国映画だろ
30 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:21:10.24 ID:XmQTXrwBO
偽物の邦画にでといてどの口が言うか。
31 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:21:21.61 ID:dzayot2f0
こいつ叩かれても仕方ないわ 自分も邦画界に世話になってる身なのに
33 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:21:41.02 ID:SCjFzy+20
>>1 >多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます
これ多忙って言うのかよ、学生並に暇人じゃんかよwwwwww
34 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:21:54.72 ID:5faO5Nbm0
マジで字幕読めない奴いるらしいからな まず基礎的な漢字語彙が足りないから字幕読んでても途中でつかえて投げ出すらしい だから最近の字幕はなるべく漢字を使わず平易な日本語にしてるそうだ こういうところから文化って落ちていくんだろうな もうモバゲーグリーみたいな頭空っぽコンテンツに吸い取られていって 日本の新規コンテンツ育成力なんてものはゼロに限りなく近づいていくんだろうな
普通は右目で字幕読んで左目でスクリーン全体を見るんだけどな、 左利きの人は逆だけどね。 ゆとり世代っていうのは左右の目の使い分けもできないのか・・
36 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:22:13.35 ID:HQ724uOP0
字幕を有り難がるのって日本人くらいだろ
37 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:22:25.20 ID:bnawVQDu0
DVDなんかで見るときに字幕設定の仕方がわからないってこと?え?
38 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:22:28.46 ID:fpbhHre50
こいつ 淀川長治にでもなった気か? とことん勘違いしまくる女だな
幼稚園児が 「仮面ライダーオーズよりフォーゼの方が強いんだぜ!」 って自慢してるみたいでかわいい
40 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:23:08.59 ID:TgRj6ay80
字幕に漢字が使ってあるのがいけないんだろ。 「あんな難しい字なんか読めな〜い」ってね。
>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。私は『何で?』って言いますし まあ・・・・確かにそうだね え? 日本人だよね? 周りって
42 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:23:33.83 ID:AxO7YwsqO
周りって言ってるけどこいつが今まで読めなかっただけじゃね パーツ寄りすぎて字幕見れなかったのか
43 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:23:38.32 ID:Zf34zD5cO
字幕読めないって周りが文盲ばっかなのか?
営業トーク下手だなぁ… 独り立ち危うすぎ
日本映画界を バカにしたら まあ永遠に映画なんかに出ないだろうが
46 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:25:20.82 ID:XmQTXrwBO
字幕は漢字が多い方がぱっと見で沢山の情報が読み取れていいて思うがなぁ
47 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:25:21.33 ID:59o2TIk30
実は自分が字幕読めなかったりしてw
在日ってこと? それとも知的障害?
49 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:25:38.04 ID:7Pvh/+w30
字幕の読み方がわからない? 字幕の見方がわからない? どっちもなんで?ってレベルだな
>>35 ゆとり世代じゃないけどそんなん無理だわ
字幕を素早く読む→映像を楽しむ→字幕切り替わったら素早くそれを読む→以下くりかえし
51 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:26:42.13 ID:lu0ZVQqb0
臭い顔引退マダ〜?
52 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:27:03.90 ID:fzsHWDpG0
オイオイ!本当に映画好きなら字幕じゃ良さが分からないだろ(笑
53 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:27:38.72 ID:pBdWg9gG0
「 字幕に見方がわからんから外国映画観ない 」って奴が気になる 日本語も英語もわからないチョンか目の不自由な障害者なんだろう 。。。と、顔パーツにつきあってやったが矢口臭ムンムンだな(爆笑)
54 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:27:49.08 ID:eQKO+J8o0
>字幕の見方がわからなくて 周りの友達は在日か?
55 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:28:27.98 ID:92w8MIWX0
虚言癖とかそういう類のあれでしょ 病んでるよねこいつ
56 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:28:53.71 ID:bnawVQDu0
前田はフランス映画に出たいんだろうな。 広末とかワラビだかワラベで出てるし、もしかしたら出られるかも知れないね。
ニワカでさえ黒澤作品あげると言うのに… とりあえずインド映画見て踊れよ踊り凄いから
この前田って人って親が芸能人とか会社の社長だったりするの? 容姿も微妙だしタレントのオーラが全くないんだけど何でテレビに出られるの?
黙れ! ぶーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーす(`・ω・´)
60 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:29:30.81 ID:RFbwmUf30
映画に出る側が「本物は洋画」なんていっちゃいかんよなw 本当に頭悪いんだな。
冗談みたいなスレタイすげぇ 英語圏の奴らは基本英語対応してるので 字幕映画見るの糞ダリィっつって見ないらしいが
62 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:29:39.73 ID:hBF9xQgC0
元モムスの辻も漫画の読み方が分からないとか字幕があるから洋画は見れないとか 言ってたな ネタかと思ってたけど、ゆとりの池沼っぷりはガチだったのか
63 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:30:58.01 ID:9sWSfX5M0
なんとなく言いたい事は分かるわ 字幕読むので手いっぱいで、 映像見てるんだか、字幕読んでるんだか、 分からなくなる説明くさい映画・ドラマも結構あるしな ある程度英語が分かる様になると、 逆に字幕が意訳しすぎで、本来の意味と離れてると感じ事もあるし、 字幕否定派がいるのも分からなくはない
64 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:31:11.13 ID:1ZV7HnhKO
字幕の見方が分からないってどれだけ低レベルな話だよ こっちは無駄に英語に慣れたせいで字幕が邪魔に感じるというのに
字幕が読めないっていう奴、本当にいるんだよ 若い世代に増えてる。小さい頃から字幕つきの映画を見てないと慣れないんだと思う
字幕の見方がわからないってのはDVDで字幕の出し方がわからないってことじゃねぇの。
アメリカでは外国映画はみんな吹き替えというからな
>>52 映画好きは何度も見るから、次第に字幕よまなくても
楽しめるようになるだろう
69 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:33:14.07 ID:Yi/7R4y10
最近の世界3台詐欺 北チョンの発射詐欺 野豚の不退転詐欺 こいつの卒業詐欺
70 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:33:30.69 ID:lhnQF10P0
__________
/ ゙ヽ
‖ ■■■■■■■■ ||
|| ■ ■. ||
|| ii / . \ ii ||
/|| | _ _\ /_ _ | ||\ /
( ||/ l l ゙i|| ) てめぇ火あぶりにしてやろうか
\||ヽ __/ ● ● \__ /|||/ \
|. ▽ ∈=====ノ
. \________/
/:::::::::::\\`ー─ '/7::::::ヽ
/:::::::::::::::::::::\\ //::::::::::::::i
|:::::::::::|:::::::::::::::\\//:::::::::/:::::|
|:::::::::::|:::::::::::::::::/ i | i:::::::::::|:::::::|
|:::::::::::| ̄ ̄ ̄ r | |/ ̄ ̄ヽ::::l
|:::::::::::|、 ◎ ノ__l || ◎.ノ::::|
l:::::::::::{>─- ─L!|.` ー┤:::::|
ヾ::::::::`ヽ_______,}:::::::l
./\::::::::::\ i | l! ./:::::::|ヽ
/ \:::::::::::> .| l /:::::::/ \
/ \/ \ / ̄ ̄l \
./ ヽ_!_!_j_} └|_!_!_!j \
【韓流】「てめぇ火あぶりにしてやろうか」韓流ファン怖ッ! 吉本芸人が語る「ツイッター炎上」事件の顛末とは[04/11]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1334136816/l50
71 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:33:32.78 ID:aIsimze1O
ハリウッド映画見て通気取りできるとは良い時代になったな
英語出来る人で字幕見ない人ってすごいね 日本語にテロップが出てても俺は無意識に読んじゃうから たぶん英語聞き取れてても字幕読んじゃうわ
73 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:33:53.09 ID:j90nFOD20
昨日は邦画ディスってんのかみたいなこと思ったけど ヤマト観て何も言えなくなったわ
黒澤や小津は本物じゃないってか?なめとんのかこの豚は。
本物っていうか撮影方法の違いかカメラの違いか国家、人種、セット、演技の違いなのか知らんけど 西洋のドラマとか映画に比べて日本のドラマや映画は映像が安っぽいとは思うな
76 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:35:25.75 ID:4UazXmCb0
ガキの頃全部字幕だったわ
>>64 若い子は字幕が追えなくて、今は吹き替えが主流になりつつある、ってニュースが結構前に話題になってたよ
まあ情報量が無駄に多い映画も多いけどな
アーティストはそれへのアンチテーゼだろうし
78 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:36:22.06 ID:Yi/7R4y10
あやまれ!吹き替えで生活してるしと達にあまやれ!
AKBだけに、外国映画と言っても韓国映画のことを言ってるんだろうな…。
81 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:37:18.37 ID:59o2TIk30
黒澤も小津も知らねーんじゃねえか?w
82 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:37:41.78 ID:FC/PnJPK0
周りが文盲が多いのか どこの国だ?
え?わたしを主役に起用するような日本映画には夢もないし偽物だって?
顔も悪いし頭も悪い
>>75 海外の映画でも日本ロケで現地(日本の)スタッフ使うと映像が安っぽくなるから
スタッフの技術力の差だろうね
____ / \ / ─ ─\ ./ (●) (●) \ | (__人__) |、 「辞める辞める詐欺」は絢香と前田敦子、 r―n|l\ ` ⌒´ ,/ ヽ \\\.` ー‐ ' .// l ヽ 「やるやる淫行」はジャガみな。 . \ | | . \ _ __ | ._ | よろしいか /, /_ ヽ/、 ヽ_| \ // /< __) l -,|__) > \. || | < __)_ゝJ_)_> \. ||.| < ___)_(_)_ > \_| | <____ノ_(_)_ )
87 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:41:10.28 ID:aIsimze1O
>>80 ワンパターンなハリウッド映画を真似ただけ
つーか『外国映画』ってどういうくくりだよ 字幕があれば何でも良いのか?
89 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:41:46.16 ID:9sWSfX5M0
>>82 いや、この子言い方がちょっと変なだけだろ
おれも最初に字幕付き映画見た時、
字幕読むだけで手いっぱいで、映像が頭入らなかったし、
その必死で読んでる字幕でさえ、追い切れない時が多々あった記憶がある
>>85 ロストイントランスレーションはすごく綺麗だった
ストーリーはクソだったけどw
91 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:42:02.84 ID:PjAutUqFO
自分の映画ずっこけてるwwwwwwwwwww
92 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:42:41.64 ID:uMrLkCYhO
ジブリは日本の誇り ジブリ声優にだけはこういうアイドルは使わないでほしい
93 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:09.85 ID:HTuriDqj0
こんな頭が悪くて何の才能も無い女がディスるってどういうことなんだ?
94 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:15.12 ID:bnawVQDu0
北野武に失礼だよねー
95 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:17.45 ID:uBaZbuRG0
ゆとりに字幕読めない奴等がいるというのは定期的に話題になるよな
96 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:28.28 ID:Ntp1ssKF0
ジャッキーチェンの映画を字幕で観る奴はアホ 石丸博也の声は史上最強だ 石丸博也の声を死んでいく人は可哀想 あっちゃんは日本人声優の凄さを知らなすぎ ローマの休日だって、史上最強池田昌子で、字幕版を越えて神になったのだ
97 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:42.72 ID:kZHC2IWg0
確かに吹き替え好むやつ増えたよな
外国映画ってなんだよ。邦画とそれ以外でそれ以外が本物とか言われたら、邦画がまがい物だって言ってるようにしか感じないぞ そんなに映画の仕事がやりたくないのか?結構いい根性してるじゃないか。ついでだから同じようにTVドラマについても語ってくれてもいいぜw
99 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:43:55.37 ID:4UazXmCb0
ガキの頃のジャッキー拳シリーズ字幕だったわ
100 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:44:00.70 ID:D9HUxlXa0
しかし邦画が糞なのは事実だろ?前田の言ってることは事実だよ
101 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:44:14.36 ID:aIsimze1O
ヒューゴ、アーチストってまんまアカデミー賞脳ワロタ 絶賛されたから見てるだけだろ
102 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:44:30.28 ID:/N7duqo40
日本映画だけ偽物ということか おまけに仲間は馬鹿ということで売ったか 違和感あるなあ
>>95 実際は高齢者が字幕を追えないってのもあるだろうけどね
104 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:44:57.14 ID:q4vNBQQQ0
ツッコミどころ満載だが、あえて一点。 映画みたいに表現や言葉のチョイスが重要なものをネイティブ以外が理解できるのかね? 例えば、野田総理を指して「得意のどじょうすくいでもやってろや!」 これ英語や中国語の字幕で、どう翻訳すれば日本人が感じるのと同じように表現するの?
105 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:45:20.67 ID:lNjlikEt0
スクリーンでセンター顔のアップを さらしたのか信じられない悪夢だ。
106 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:46:24.35 ID:7QLZ2rAP0
107 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:46:46.22 ID:Yw9DX2Hv0
108 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:46:54.63 ID:KbHDfDg/0
こういう何とか賞って受賞理由納得行ったことがないわ
小津が怒るぞw
110 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:47:37.38 ID:aCjtpo3C0
字幕の読めない原因の一端が翻訳者の責任なので?
111 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:48:13.21 ID:aBPczr940
AKB周辺って識字率何%なの? ていうか池沼なの?
>>104 それを上手くやるのが翻訳家の本分だろw
まあそれはともかく、外人の演技力云々は、俺にはわからない。
80年代中盤までは日本映画も面白かったのにな。
114 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:48:28.60 ID:RuQWDTmJ0
外国映画最高!日本映画は偽物!! といえば一気に嫌われること間違いなしだが 外国映画配給記念とかなら、そう言わざるをえないかな。
115 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:49:06.85 ID:pz14mcFA0
116 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:49:19.44 ID:i6mU3qWSO
自分の主演邦映画が公開控えてんのにそれは本物の映画じゃないみたいな
吹き替えの良さも分かるけど ハリウッドのメジャー作品以外の吹き替えって殆ど無い 例えば三大映画祭で賞を取ったフランスやドイツ、イギリス、ブラジル映画を見たいと思っても吹き替え自体が殆ど無い 映画館で見たいと思ってもも洋画はほぼ字幕だし、吹き替えだけしか見ないって相当範囲が狭まるよ 吹き替えに拘ってたらハリウッドしか見れなくなるしテレビかDVDでしか映画を見れなくなる
>>87 アーティストは最近のハリウッドに対するアンチテーゼとして
評価されてる面が結構大きいよ
119 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:51:31.38 ID:KCy2VEwZ0
1日二本見るのに、週では多くても五本なのか
120 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:51:34.41 ID:EK6UDuJK0
121 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:52:07.37 ID:bnawVQDu0
この発言のとき横に大島がいたら「あーあ」って顔して 駄目だこりゃってなしぐさしてるんだろうなー。
122 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:52:28.72 ID:IwLEJeo5O
何をガキンジャラが偉そうに。コイツが本物かどうか評価する権利があるか?? 何〜にも知らんくせに。 アホが。
123 :
名無 :2012/04/12(木) 17:53:28.36 ID:V0B/2btF0
韓流映画は本物と言った前田敦子は売国奴と認定します AKBのドーム公演に向けてデモを仕掛けましょう!!
124 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:53:48.96 ID:aTxkGXSd0
吹き替えだと音質が劣化するからねー、
邦画は 暗い内容&暗い映像 一目でわかる合成&CG 主役の演技力の無さ 監督のオナニー作品 が多いからつまらない作品が多い
126 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:54:25.98 ID:Sxe3wqEF0
まわりはハングルじゃないと読めないのか?
127 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:54:56.71 ID:atvj/7hh0
字幕見ながら画を後追いすると大変だよな
普通に日英字幕で見ます
129 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:56:51.56 ID:Ntp1ssKF0
×石丸博也を死んでいく人は可哀想 ○石丸博也の声を知らないで死んでいく人は可哀想 俺は、字幕より吹き替えの方が遙かに好き ジャッキーチェンの声は、石丸博也以外はあり得ない 「マスク」だって、両方観たけど吹き替えの方が断然良いよ
130 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:57:10.10 ID:Ii5nBXdSO
字幕出して吹き替えで見てる
>>119 週1くらいで休みがあって、後は少し暇な時間が出来たら見るって感じならそんなもんだろ
多分違うけど、全部映画館に行って見るってことなら一般人でも5本は結構多い方だと思うし
矢口の臭いがしたが、気のせいか・・・
134 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 17:58:44.04 ID:5iXRf6GGO
まともなこと言えるんだな でもこれじゃ邦画のオファー来なくなるだろ
マネジャーがなんたらどうたらは確かに本物ではなかったが・・・
>>1 >“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます
これは言っちゃいかんだろw あんたニセモノに出たことになるぞw
137 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:00:13.90 ID:UAH3jdNI0
基準が字幕を読めることって・・・(´・ω・`) センターばっかりみてると端っこの字幕にも 目がいかないのかな(´・ω・`)
138 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:01:04.04 ID:T32remzu0
顔のパーツを 正しい位置に直しなさいよw
139 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:01:07.01 ID:aTxkGXSd0
映画好きで週に3本、部屋はフルHDプロジェクターに7.1chサラウンドシステム。 現在24歳。気が合うはずだから、あっちゃん付き合ってくれー!
140 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:01:14.05 ID:v3rVjDL+0
字幕を読めないってどんな能力だよ
>>125 最近のは知らんけど、音楽とセリフの音量の差がおかしいのが多い
セリフは聞き取りづらいのに、音楽はうるさすぎなのが多い印象
とりあえず松本人志には謝ってほしい
143 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:01:52.90 ID:AAsxHZ5Z0
まずは日本語の勉強をしましょう そしたら字幕が読めるようになるよ
今村昌平は草葉の陰で牛乳ふいたかもな
145 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:03:26.21 ID:sSKWXHLn0
146 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:03:27.55 ID:h3FA9wrB0
天狗は鼻が折れたら消える
147 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:04:06.05 ID:YnhBVkLp0
さよならジュピター
148 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:05:33.58 ID:5QVbYHgb0
字幕の見方がわからない っていう意味がわからない 右から読んだり 1文字飛ばして読んだりしてるのかな?
149 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:06:27.32 ID:Ntp1ssKF0
あっちゃんやまゆゆや河西は、独特で個性的な甘い声してるから、 将来、映画吹き替えやアニメの声優やナレーターでも活躍できそう ちなみに俺は、声フェチでねw マニアの俺が言うんだから間違いないぜ!
150 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:06:30.73 ID:Ojirfkl50
前田は自分と同じAKB一期生の事をオリメン(オリジナルメンバーの略)と言い 二期以降を偽者扱いしている 外国映画観てる自分は本物、邦画観てる奴は映画を知らないと言いたげな コイツの性格はマジでイラつく
151 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:07:18.91 ID:QTCBZtbc0
つまり抜けるグループは馬鹿ばっかだとね 自身はポータブルDVDプレーヤー持ち歩いて毎日見てるとか つまり楽屋では周囲と接触を避けると
ミラクル9を見てる俺は断言出来る。大家は字幕の見方が分からないんじゃない、字幕が読めないんだ。
153 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:08:02.77 ID:YOIIC13z0
字幕の見方が分からない の意味が分からないので解説おなしゃす!
154 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:08:41.75 ID:eSqPP6TD0
日本の映画界を敵に回したようだな 愚かな人間である
>>148 同意。バラエティ番組とかであれだけテロップ出しまくってるのに音だけ聞いてあれを全然見てないってことなのかね?
浜田が松本に苦言
157 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:09:21.25 ID:C88+PINVO
こいつどんなジャンルの映画が好きなんだろな?
158 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:09:23.95 ID:ORINTPqw0
>>6 知り合いのおばちゃんも見れないって言ってるよ
字幕の見方が分からないってどういう意味?日本語が読めないって事か??
がいこく映画www 懐かしいフレーズだな。戦前生まれかこいつは?
161 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:09:57.79 ID:aGsYmRwo0
ん、外国映画なら吹き替えでも別にいいんじゃないの? なんで字幕にこだわるんだ。
162 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:11:11.60 ID:atvj/7hh0
おまえ出演のもしドラをなかった事にしてんのかw 相当ずっこけたらしいねw
163 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:11:23.98 ID:9ildkrP60
コイツは何を言ってるんだ?
164 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:11:30.13 ID:h1xljoAP0
自分自身を中心に業界が回ってるとでも思ってんのかこの便所女は。
邦画をディスる時は"最近の邦画"と言ってくれ。 それなら俺も同意だ。 だがただ単に"邦画"としか言わずにディスると、 ハリウッドの連中に大きな影響を与えた「七人の侍」とかの黒澤映画なんかもひっくるめて全否定してる事になる。
邦画をバカにした大根ブスは、今後映画もドラマも出ないでね
168 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:12:45.74 ID:s7MRvSQGO
字幕って日本語で書かれてるよね?前田さんの周りには日本語わからないお友達ばっかりなんですか?それなら仕方ないですが
169 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:14:24.75 ID:eSqPP6TD0
好みを語るならまだいいが、素人の分際で本物云々語っちゃ駄目だ 何様だお前
映画にかぶれ出した頃に 一度はかかる字幕信仰 吹き替え邪道シンドローム
171 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:15:07.90 ID:qpKzM/iD0
この子顔のパーツが年々真ん中に寄りすぎてもう少しで 全部くっつきそうじゃない? なんで?
>165 何で居なくなったんだろ 昔は結構沢山いたのに やっぱり金にならないのかね
そもそもコンマ数秒とはいえ 演者の細かな動作や、カットの構図から意識を外さなきゃならない 字幕版()なんて真の映画ファンなら選ばない 原語>吹替え>>>>>字幕
>>171 いつかは銀河系がブラックホールに飲みこれてしまうように、だ。
175 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:16:53.24 ID:aGsYmRwo0
「周りは戸田奈津子が嫌いで外国映画を見ない人が多い」ならわからなくもない。
176 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:20:14.94 ID:rqppE95jO
邦画の一番底辺の映画に出演して超絶大コケしたセンターブスが何言ってんの。
177 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:20:48.94 ID:Ojirfkl50
ていうか前田自信木曜日を英語で何というか答えられなかったのに 外国映画(笑)絶賛されてもね
178 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:22:03.00 ID:8maTtdN/0
ブス
179 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:22:46.24 ID:4BIlI5D2O
>>173 アメリカの映画科で教科書として使われてる『映画技法のリテラシー』にも
字幕は視線誘導をぶち壊しにするので観賞スタイルとしてはありえない。出来れば原語で見るべきだが吹替えが好ましい
とハッキリ書いてあったな
そもそも字幕なんて文化が主流なのは日本くらいなんだよな
>「多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます」 矢口さん何してはるんですか
字幕の見方がわからないて... どれだけ馬鹿ばかりなんだよ
182 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:24:22.99 ID:h7G02wtlO
本物(笑) 40年以上映画を撮り続けて「僕は映画というものがわからない」と アカデミー賞でスピーチした黒澤の苦悩とは全く無縁な生き方だなw
183 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:24:39.72 ID:7xOo5Iem0
>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。 お前の周りにいる奴が、日本語読めない外国人なんじゃ。
吹き替えは違和感強くてどうもなあ 英語できるようになるのが一番か
185 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/04/12(木) 18:24:57.29 ID:q074YMxe0
アメリカ人も字幕はダメで吹き替えでしか映画みれないような話を聞いたことがあるけどね
作られた人気者に本物がどうとか語ってほしくないわ
187 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:25:06.73 ID:tatLZlSiO
日本って映画の採算とれてなさそうだから、 役者も食べていけないからテレビも出るんじゃない?
地上波なら仕方無いがWOWOWで「ロ−マの休日」を吹替えで 放送していたのには呆れた。 俺は40代半ばのオッサンだが洋画は字幕、は古いのか?
189 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:25:24.90 ID:gbXaDkmf0
>>173 いやいや、吹替えよりは字幕のほうがいいとおもうが。
映画は吹き替えにかぎる できれば邦画も吹き替えにしてほしい
>>1 商売的にはあまりよろしくない発言なのではw
192 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:26:13.80 ID:SFNG7NUe0
日本人の識字率は99%以上だと聞いたが・・・
193 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:26:18.00 ID:JGykejZbO
>>173 B級映画なら吹き替えで十分だが、マーロン・ブラントやポール・ニューマンなんか名優の声が日本人とかありえん。
名作ほど字幕で見るもの
スクリーンで字幕だと内容が分かりにくい 深夜家で観るときは字幕の方がいい
へぇ〜そんなに映画好きだったんだ。 ちょっと好感度上がったぜ^^
197 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:29:01.33 ID:+QasG9lRO
そういえば最近邦画見てないな なにかオススメある?
吹き替えじゃないと2ちゃんの実況できないじゃん
>173 そもそもハリウッドの有名な映画以外は吹き替えしないじゃん ハリウッドしか見ないのかと
201 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:31:05.28 ID:Yw9DX2Hv0
>>173 映画好きは何度も見るので
次第に字幕に依存しなくなるため、そういうのはあまり問題じゃなくなる。
205 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:32:21.36 ID:4BIlI5D2O
画面全体の演出を見るタイプの人間には字幕は苦痛でしかないよ 吹替えで見てこそ監督の意図する映像演出がわかる 吹替えで何度も見た作品、視線誘導の巧みな作品を字幕で見てみればわかる 字幕がいかに視界を制限してるかが 制作者の全く意図しないタイミングで不純物が画面に表示されるとか考えてみればありえないんだよね 自分の視線を線で辿ってみればわかるよ。吹替えと字幕じゃ視線の動き方が全く違うから 高画質のBDになってからいよいよ吹替えばかり見るようになった。画面の隅々まで施された演出を楽しむ まあ俳優の演技が良いものは字幕で見るのはたしかだけど 基本的に気に入った作品は吹替えと字幕両方で見てこそだな
字幕の見方って何だよ。何かワザでもあんのか
207 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:33:12.47 ID:LteTujObO
前田さん漢字読めないじゃないですか
208 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:33:34.48 ID:cVLIJftsO
>>173 それは違うね
演者の肉声も含めて映画。
よって字幕>吹き替え
209 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:34:08.12 ID:KdoIF0z40
ヤマトは糞つまらんかった邦画は糞過ぎる
210 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:34:16.47 ID:Xyn0Bk520
特殊学級の方ですか? 早くキエロ
211 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:35:00.48 ID:9R1GwUqm0
前田が頭が悪いのか 前田と同世代はみんなバカなのかわからないな ゆとりって全てがユルいな
213 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:35:40.02 ID:Z4oTch/R0
ネイティブの人と同時に笑いたい。
214 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:36:35.91 ID:zQygavxh0
ロシアやバルト三国のTV局などでは予算の関係で 海外ドラマをおっさんひとりとか 会話が重なるときだけせいぜいふたりとかで全部吹替をやっているw 若い女のセリフもオッサンが吹き替えしたりするから あれはあれで面白いw 吹替といっても演技なしの棒読みだけど
215 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:37:32.91 ID:dhf24q9gO
日本語が読めない友達が多いんですね 反日疑惑ありますもんね
吹き替えだったら演技も糞もねーから(笑) デンゼルワシントンのトレーニングデイとか吹き替えなら主演男優賞の魅力がまるでない 吹き替え=キモオタ
217 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:37:56.91 ID:pmK4SWra0
>>205 画面全体を見る人のほうが字幕を苦にしないよ
わざわざ視線移動しないといけない人が字幕に集中して画面が見えなくなるだけ
ゆとりはバカばっかりだな 電通の作戦どうり白痴化計画 ネットウヨ勉強して中枢本部に入れ
219 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:38:35.23 ID:Xy9Ommj7O
AKBにはお勉強の出来るコいないんすか?
>>208 吹き替えは役者や作品のイメージを変える可能性がある
字幕は作品を見難くしたり、ものによっては情報量の問題でその手法自体向かない作品もある
どっちもメリット、デメリットがあって優劣が付けられるものじゃないよ
平野綾あたりが言いそうなセリフだな
222 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:40:25.90 ID:3sGnYMFq0
AKBは顔より、頭いじるのが先
223 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:41:50.80 ID:KdoIF0z40
吹き替えの方が映画館では人気なんでしょ
224 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:42:24.28 ID:lNjlikEt0
人間は知識がないと動物と違って バカばかりになるな。
225 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:42:32.99 ID:sZfb/SD40
洋画は世代関係なく愛されるよね。
226 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:43:42.00 ID:hGwSaZXFO
こんな地下アイドル引っ張り出す時点でたかが知れてる賞だな
227 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:44:48.97 ID:/4pJuffGO
字幕の見方がわからないって変だな
228 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:45:39.57 ID:7XjQQuoRO
前田さん今年も映画に出るんでしょ 頑張ってね偽物の映画
229 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:46:53.07 ID:sZfb/SD40
本当の洋画好きなら、もっとマイナーなのを好むはずだ
230 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:46:59.19 ID:vDdd17Ie0
字幕の見方がわからないってどういうこと? でてくる文字を読むだけじゃん
231 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:47:47.85 ID:guWWLCZ80
所詮電通と秋元推しの人材なだけはある。いいとこ無しw
ディズニーとかピクサーの上映アニメは、ほぼデフォルトで吹き替え版だろ? つまり、吹き替え派はガキレベルってこと しゃべるポットとか踊る魚とかみて喜んでりゃいいのさ
目が寄りすぎてて現実か映画かわかんねーのかな?w
235 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:51:16.79 ID:RsCG7fFV0
黙れ顔面センター クズ邦画の主演のくせに
236 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:51:29.45 ID:D9HUxlXa0
237 :
あ :2012/04/12(木) 18:51:52.39 ID:CBKOqzjwO
俺も前田と同じくらい洋画見てるけど俳優になれるのかな? アホなんちゃうか…… 日本映画出るなよ
238 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:52:48.65 ID:fa3nNLB70
いろいろと痛い
239 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:52:57.30 ID:lu0ZVQqb0
引退宣言してから、 ますますCM出てるじゃねぇか! もう見たかねぇよ。 臭い顔。
240 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:53:24.57 ID:vDdd17Ie0
もしかしてこの世代って冗談じゃなく本当に字幕で映画が観られないのかな
241 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:53:42.35 ID:8GSf+nMsO
なんでどこの国の映画が好きですかって聞かなかったの?
242 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:53:46.76 ID:PkHXURYg0
この人暗いから そうでもないと思われてるけど 実際は相当なバカ テスト企画でも下位だった
243 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:54:33.76 ID:rnrMo/0GO
日本映画は〜洋画は〜という区切りで観てる奴ってサッカーの海外厨みたいなもんか 洋画観たら自分までアメリカ人気分になれるみたいなw
244 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 18:56:25.31 ID:tbD33QNQO
「ジョンという男を?」 こういう字幕特有の台詞は最初は分かりづらいかもな
こいつ・・・やっぱり頭おかしいわ・・・
>>243 外国映画輸入配給協会のイベントだからだろ…
自分を否定してどうするんだ。
アメリカ人は字幕読まないから吹き替えばっかって言う奴いるけどそんなことはないぞ 最近じゃイングロリアスバスターズなんかが仏語・独語パートに英語字幕乗っけて上映されてるし
コイツの周り日本語読めないやつらばかり
吹き替えだと声の感じに解釈が入るんだよな それが楽な時とどうなんだろって場合がある ダーティーハリーなんか字幕で見るとイマイチなんだな
251 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:01:58.89 ID:ZRSSLGev0
難聴なんで、日本の洋画の字幕文化は本当にありがたい 完全に聞こえないわけでもないから、役者の声も楽しめる 最近は吹き替えばかりで、ちょっと辛いけど、DVDまで待てばいいし 字幕の訳の人に感謝 だけど、この調子だと字幕文化もなくなっちゃうのかな
252 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:03:11.66 ID:vDdd17Ie0
吹き替えなぁ シュレックが関西弁だったときはビビったw
253 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:04:01.17 ID:sZfb/SD40
若い男女は吹き替えが多いよ。 男はともかく10代女はほぼ吹き替え派だろ。
254 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:04:35.04 ID:SPIawIy00
邦画は糞で偽物なのは同意 マジでがんばれよw
255 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:05:12.42 ID:aPK/ztVYO
字幕が読めないってお友達はチョーセンジンかい?
そんなに本物を見ているなら 自分たちがいかに偽者かよく認識していることだろうな。
257 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:05:25.45 ID:KRmPHxuq0
ダイハードなんかは吹き替えに限るね
258 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:05:56.89 ID:14YMoNq+0
海外では吹き替え版が主流で、なぜなら識字率の差もあるが 字幕を見ながらだと筋についていけない人も多いらしい 日本のように字幕派が多く、字幕見ながら本筋終える人が多い国は 珍しいとかなんとか
259 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:07:35.78 ID:KdoIF0z40
一番腹立つのが吹き替え借りてきたのに字幕が出て吹き替えと字幕の内容が違う事w
若い世代どのみち洋画みないだろ 吹き替えってこんなにすごいってために いちいち俳優馬鹿にしてんだから そんなの出る映画見るわけもない
261 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:08:59.09 ID:14YMoNq+0
>>259 ほんと字幕版と吹替え版だと結構言ってること違うんだよね
好きな映画は両方観ると面白い
>>258 漢字と平仮名の文化だから
さっと追いやすいというところもある。
263 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:10:33.21 ID:KRmPHxuq0
字幕は結構要約してしまってるからな 字数的に仕方ないが難しいところだな
264 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:10:38.00 ID:14YMoNq+0
>>262 字数的にも日本語は有利だね
文字制限のあるTwitterが日本で爆発的に普及したのも、そんなとこが大きいらしい
265 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:10:50.84 ID:ledMDW53O
偽物の代表格のこいつが言っていいセリフじゃなくね? やっぱまともな親に育てられてないんだな
266 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:12:03.97 ID:x/tqyn/W0
コマンドーは吹き替え以外に用はない
今の子は字幕なしで洋画観られるってことかな 日本の英語教育もやっと国際水準に達したというわけだ
今の、テロップだらけのテレビも 読めないんじゃないの 若者のテレビ離れは、テロップ出しすぎが原因かも
269 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:13:27.79 ID:BHy1vIQ90
. 検索 「韓国は“なぜ”反日か?」 .
邦画好きはキャストにしか興味ないんだろ ふつうはこんなもん邦画でするな!とか もっと金かけろバカ!眠いわ!とか、なるところを 誰がでるとかどーとか・・しょーもない チョンマゲだけやってろ
271 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:14:24.61 ID:rqOJRMi10
吹き替えも面白いけど音声が浮き過ぎて元の雰囲気が台無しになっちゃってるのがほとんどって印象
272 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:15:07.07 ID:Gs0vGBL1O
>>255 低脳なだけ。読むのに時間がかかって映像を見る暇がないとか、読んだものの台詞の意味がわからず内容が理解できないとか
まぁ吹き替えでも、馬鹿女に映画の感想を聞いたら、内容理解してなかったが
273 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:15:14.53 ID:2j84vAAv0
黒澤映画観てください…
274 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:15:27.18 ID:lwTGfUTs0
昨日のヤマト見てたらこう思うわ。
275 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:15:41.60 ID:xS2SVdX4O
日本の映画館でハングル字幕をつけるような動きがあるらしい
276 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:16:23.74 ID:aGsYmRwo0
結局、英語がわからんと字幕だろうが吹き替えだろうが、 "本物の外国映画"を楽しむことなんてできないよ。 吹き替えターミネーターしか見て無ければ、 番宣でシュワちゃんが「I'll Be Back」と言ったところで「ハァ?」だし。 ローカライズされた時点で国産加工品(原産国○○)だな。
フランスの刑事ドラマ ジュリー・レスコーの吹き替えたのむ
278 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:17:39.07 ID:vDdd17Ie0
ある程度英語わかる人だと海外盤のDVDで英語の字幕だして観てる人もいるよね
279 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:18:29.37 ID:14YMoNq+0
>>276 日本にいれば日本語だけで不自由することないが
バイリンガルはこういう時羨ましいね
しかし、字幕で見ると画面の細かい表現を見逃してるんじゃないかと不安になることもある
281 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:22:00.92 ID:tvF+RyMp0
282 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:22:14.50 ID:2j84vAAv0
吹き替えでよかったのはギャラクシークエスト。 なんたら星人がまんまだったのは素晴らしい
字幕がわからないって前田の周りヤバすぎw
284 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:23:57.85 ID:2j84vAAv0
>>280 それはもの凄くある!
だからアクションとか特殊映像が売りの作品は
なるべく吹き替えで観るようにしてる
285 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:24:18.38 ID:sZfb/SD40
俺が15年前に見に行った映画は女ばっかなのに終わった瞬間、拍手喝さいだった ぞ。タイタニックなんだけどwww
286 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:24:47.63 ID:ejuGl82VO
邦画関係者も若い人の率直な意見だと真摯に耳を傾けてほしい
字幕派が減ったのは 戸棚津子が拙速字幕を量産してたのが ネットの普及でバレたからだろーw 字幕改善運動とか起こされて 配給会社が「文盲乙ww」のストーリーを書いたのに 逆に字幕派は「情弱乙www」されるからな あと3Dで字幕は目に負担がかかり過ぎる
288 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:25:00.67 ID:7AoIbsrQ0
もしドラは確かにゴミだったけど、日本映画を偽物呼ばわりは感心しないな。
289 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:25:00.83 ID:BOlHTSgS0
字幕見てる人は映像の20%しか見てないんだよな そんなんでおもしろいとか言ってる奴見ると可哀相だわw
290 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:29:25.78 ID:2j84vAAv0
>>285 女子ばっかだと拍手起きないの?
俺が観たので拍手が起きたのは、渋谷で観た魔女の宅急便
と、リバイバル上映で観た七人の侍
291 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:30:42.78 ID:UfO5ojSv0
違いの分かるフリをしたかったようだが、まだまだ甘いな。 最近の映画なんて宣伝しまくってバカから巻き上げるだけの、 中身のない糞映画ばっかだろ。コイツらの音楽と一緒。ゴミ以下の価値でも 宣伝次第で人気なんて後からついてくるし、バカが金を落とす。 そもそも映画なんて旧世紀の娯楽を語ってる時点であqwせdrftgy
>259 今時まだVHSビデオでレンタルしてんの?
映像で微妙に表現されてる画面上の文字が字幕だと強調される点は ダメだけどやっぱり分からん単語もあるから字幕で見ちゃう 吹き替えで見てるやつは理解できない
邦画って偽者だったのか orz
吹き替え字幕つうのもあるぞ 家でDVDみながら 吹き替え音声と 吹き替え字幕一緒に見るの楽 吹き替え音声と普通の字幕 一緒にみながら突っ込むのもまた楽しい
297 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:35:30.65 ID:2j84vAAv0
>>289 字幕だと元の音声の空気感を感じられて
そういう意味で臨場感があるしマッチ感もあるけど、
でも確かに映像を見逃してるんだよね
どっちも長所短所あるな 気に入った映画だと両方見るかな まぁ、原語で見られない俺がバカなんだけどな・・・w
299 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:36:57.57 ID:aBPczr940
どこの国の映画にも糞もあれば宝もあるのにw ひとくくりにする馬鹿w
300 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:38:13.93 ID:2j84vAAv0
301 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:38:25.65 ID:Yw9DX2Hv0
てかこいつ いった事のない知らない外国の話だから 描かれてる暴力も社会問題も貧困も戦争も人種問題も みんな素敵に描かれた夢物語だと思ってるってだけじゃなかろうか・・・
303 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:40:14.61 ID:W4Vt01oL0
304 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:40:22.54 ID:Gs0vGBL1O
週に五本見れるとか、案外暇なんだな
305 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:41:46.16 ID:2j84vAAv0
字幕がわからない( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \ / \ / \ / \
307 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:42:06.77 ID:97GbPA9m0
字幕読めるなんてあっちゃん賢い
本当の通は字幕を毛嫌いするんじゃないの 訳がおかしいとか難癖つけるもんだ
309 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:44:20.12 ID:AwflgpwrO
さすが大ヒットしたもしドラの主演女優だな
昔の映画の手書き文字が読めないとかならまだしもw バラエティ番組のテロップと混同してるのかね?
311 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:44:31.39 ID:4Uoml5Ie0
> 周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。 周りには頭の不自由な人しかいない訳か?
312 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:46:11.37 ID:EZKyu2Xw0
ゆとりは知らんやろうが昔はレンタルビデオ高かったんやで。 いつでも気軽に安く観れるって良い時代だよ
せめて関根勤の娘並に知識付けてから語ろうね前田さん。
314 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:47:46.85 ID:loavwnXqO
東宝配給で最低収益を記録して無かった事にされた映画の主演女優は言う事が違いまつね
____ / \ / ─ ─\ ./ (●) (●) \ | (__人__) |、 「辞める辞める詐欺」は絢香と前田敦子、 r―n|l\ ` ⌒´ ,/ ヽ \\\.` ー‐ ' .// l ヽ 「やるやる淫行」はジャガみな。 . \ | | . \ _ __ | ._ | よろしいか /, /_ ヽ/、 ヽ_| \ // /< __) l -,|__) > \. || | < __)_ゝJ_)_> \. ||.| < ___)_(_)_ > \_| | <____ノ_(_)_ )
316 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:50:12.62 ID:hC07o+Gv0
普段読書しない奴に字幕読めないのが多いな 映像と同時に処理できる脳がないんだろうな
317 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:50:16.85 ID:xxSkjos30
昨日のヤマトを見たら日本の作りでは 本格SFは多分無理なんだろうなと思った
外国映画ベストサポーター賞??? 秋元康のDMMのステマですね。
320 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:51:40.26 ID:NQWWtS3p0
字幕見てる人って、吹き替え見てる人と比べて、字幕に追われて映像はあまり見れてないわけだがらぶっちゃけ損してると思う
321 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:52:17.50 ID:9R1GwUqm0
矢口臭がしてきた
今のテレビは字幕だらけなんだから、見慣れてるだろ
323 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:53:31.77 ID:EZKyu2Xw0
324 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:53:34.76 ID:ew7HdlGKO
AKB48 篠田麻里子は社長と同じマンション…篠田麻里子の中洲時代の噂
>「篠田は、福岡のキャ○クラでK社長と知りあって上京しました。
AKB劇場に併設されたカフェで働いていたところ、
ファンから『可愛いのでメンバーに入れて』
という声があがり、AKB入りしました」
>篠田の持ち物であることを確認するために財布を開いてみると、
分厚い札束とK社長名義のクレジットカードが入っていたのです。
>「彼女とK社長が同じマンションに住んでいることが発覚し、
事務所内でも問題になったことがあります。
一時期、ファンの間でも噂にのぼったほど。
家賃は社長が出してあげているそうです」
ttp://news109.com/archives/2597085.html
325 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:54:02.42 ID:ew7HdlGKO
【芸能】秋元康に米CNNが厳しい追及 「性的搾取に関与しているのか」
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1326712198/ 1:禿の月φ ★ :2012/01/16(月) 22:52:55.82 ID:???P [sage]
AKB48総合プロデューサーの秋元康さん(55)に、米CNNの記者が
「若い女の子たちの性的な搾取に関与しているのか」とただしたことが話題になっている。
秋元さんはすぐに否定したが、ネット上では、記者の質問に賛否両論のようだ。
CNN記者が質問した番組「トーク・アジア」は、
日本のCS放送「CNNj」でも2012年1月13日夜に放送された。
■秋元康は関与否定「アートですから」
女性記者のアンナ・コレンさんは、秋元康さんとのインタビューでまず、
インドネシアにできたAKB48の派生グループ「JKT48」について、
「なぜイスラム圏なのですか?」と突っ込んだ。
肌の露出はご法度ともされるだけに、疑問を持ったらしい。
これに対し、秋元さんは、イスラム圏での理由は明確に答えず、
家の近くでもアイドルに応募できる身近なAKB48でなければいけないからとだけ説明した。
>>320 まあ映画によっては吹き替えだけしか見てなかったら何度みたって気付かないまま、ってモノもあるけどね
327 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:56:22.60 ID:9luavRcg0
字幕の見方がわからない・・・? チョンか?
328 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:57:38.90 ID:kAl25NwRO
字幕読めないもイミフだが こいつ映画の仕事来なくなるぞ
329 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:57:52.35 ID:mCeIMTyE0
>周りは字幕の見方がわからなくて ホントにこういう池沼が多いらしいんだよなぁ ゆとり世代からかな
>>327 在日の2世3世、下手すりゃ4世なんて、日本語しかできねえやつもいるだろwむしろw
331 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:58:23.79 ID:VADkX32l0
332 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:58:28.78 ID:pmK4SWra0
>>320 追われるって・・・
画面見ながら字も読めるだろ
アクションゲームでダメージ見てたら攻撃があたらず
攻撃してたらダメージがわからず死んだなんてことあるか?
333 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 19:58:35.00 ID:hC07o+Gv0
たけし映画が海外で評価されてるのはぶっちゃけ字幕のおかげだと思うわ
だから最近の字幕は、ひらがなが多いのかw
335 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:01:36.35 ID:D9HUxlXa0
336 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:01:52.41 ID:cOSt3+fSO
シネマ坊主よりはマシだろ
ジャッキー・チェンのカンフー映画は石丸さん吹き替え、その他は字幕じゃないとしっくりこない そんな団塊ジュニアな世代
字幕の見方というのはレクチャーするようなものなのか?
339 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:03:13.55 ID:LiDNEXqBO
はぁ??
340 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:03:17.80 ID:pmK4SWra0
字幕を目で追っていて絵が見れないって人は 画面に近づきすぎなんじゃね?
>>331 たとえばゴッドファーザーのソロッツォ暗殺場面でマイケルとソロッツォが
悪徳警官にわからないようにイタリア語でしゃべってる場面。
吹き替え版だとイタリア語でしゃべってるってことにがわからない。
アメリカでは字幕嫌われるからほとんど吹き替えらしいな
343 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:05:03.42 ID:zFg8pcef0
パーツが中央に寄るくらいのバキュームフェラ枕、なめるなよ(w
344 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:06:32.94 ID:2j84vAAv0
>>317 昔のやつなんか見るとなかなかいいのもあるけどね。
今はハリウッドの影響を受け過ぎて単なる亜流になってる感じがする
北尾光司が「俺は映画通」「お勧めの映画はダイハード、ロボコップ3、ロジャーラビット」って言ったのを思い出した
346 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:07:42.47 ID:KdoIF0z40
日本でも字幕上映の方が今は少ないでしょ
347 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:08:37.60 ID:guWWLCZ80
戸田大先生のお陰で「自分で字幕を作る」というアレな遊びを覚えた。 だってさー「こんなんだったら俺でも出来るわい!」て、不遜にもついつい思っちゃうじゃん? んで、やってみたら何とか出来ちゃった。 英語版字幕(大抵は難聴者向け?に「役者が話してる言葉」がそのまま英文で文字起こしされてる)読んで、 ストーリーを頭に入れて、演技を観て、 俺ならこのタイミングでこういうセリフを言わせたいな、という言葉を探す。 どーせ俺しか観ないんだから恥ずかしくないモン!的ノリで、ニヨニヨしながら訳す。 完成する頃には字幕観ないでもどんな話か分かるくらい頭に入ってて、結局字幕要らねぇじゃねぇかよ!状態。 しかたがないので吹き替えのキャスティングなんか妄想しちゃったりして。 濃厚な洋画体験が楽しめる。 私的利用の範囲内で、一度やってみ事をお勧めする。
348 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:08:56.33 ID:VADkX32l0
349 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:09:01.74 ID:2j84vAAv0
>>340 おれは映画館で観る場合はせっかくの大画面なんでなるべく前に座るようにしてる。
そうすると字幕を追えないw
>グループの活動や女優業で多忙な中でも、時間があれば劇場に足を運び、常にDVDプレーヤーを持ち歩くという前田は >「多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます」と ____ / -- 丶、 / ノ ●) ヽ┏┓ .| (●, ,⊃ ノ ┏┛ .ゝ、 `´ .へ ・
字幕の見方w
>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い どんなバカと付き合ってんだこの女は?
まあでも字幕はゴミだよ 訳間違え過ぎ端折りすぎ
この女は何が言いたいの?字幕の見方? はぁ?
355 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:15:44.31 ID:4BIlI5D2O
字幕見ながらでも映像見れるって奴は映像の読み込みが浅いだけ ワンカットごとの画面のミザンセヌ、カットの繋ぎ方、視線誘導まで気にして映画見てないだろ 字幕は映像面では確実に吹替えより遥かに劣るから。もうぶち壊しってレベルじゃない そりゃ話追うだけなら別に字幕で見ても問題ないけどな むしろ字幕程度で俳優の演技どーたらとか言うのがうさん臭い どの語句にアクセントをつけるかで感情表現なんて全く印象違ってくるのに、英語わかんないとそれすらわかんないだろ 英語音声=演技が良いって思い込んでるだけ
356 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:17:06.03 ID:vKujLu8vO
字幕に見方も糞もあったのか・・・
357 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:17:37.39 ID:hL3civ/x0
字幕の見方が分からないってどういう意味だ?池沼?
週末の洋画劇場で邦画や糞アニメだったときはすげえガッカリする
本当に字幕が読めない人が増えてるなら懸念すべき事態だな
>>355 携帯からよく頑張るな
ちょっと痛々しいけどまあ同意だわ
字幕は長ったらしいあらすじ読まされてるだけ
英語が分かるのが一番だが吹き替えの方がまだまし
案外、女には多いよ 字幕についてけないとか漫画すら読み方わかんない、とか
>>356-357 要するに@絵(場面)と、A台詞(字幕)と、B声(サウンド)との関連が
認識出来ない&漢字が読めないってことだろ。
吹き替えなら女の台詞は女の声で出て、子供の台詞は子供の声で出てくるが、
字幕だど同じ書体で同じ色でしか出ないし、今のゆとりは脳ミソ(CPU)で一度に
三者間の処理をが出来ないから混乱するってことでは。
>>359 5年くらい前から問題になってるよ。
363 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:21:03.21 ID:j8JnqDhC0
ジャイ子は大島、苦役列車は柏木から仕事奪った人か
むしろ日本語のドラマですら、字幕出さないと見づらいのに・・・・ これはまた別の問題か? 邦画も字幕付きにしてほしいよ・・
365 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:23:18.66 ID:4BbC0JYL0
字幕は省略しすぎなんだよなあ 特に早口の台詞なんか端折りまくり
吹き替えでいいやん
367 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:24:18.95 ID:Lt6kc2Uo0
これがゆとり教育の弊害か、、、
368 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:25:02.54 ID:yCl/maGu0
あーあ日本人監督を敵に回したな
369 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:25:26.28 ID:pmK4SWra0
>>365 吹き替えでも省略したり余分なの付け足したりしてるけどね
役者の口の動きに合わせるからね
>>364 同意。
80年前の映画みたいになりそうだがw
371 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:26:54.55 ID:4BbC0JYL0
AKBは識字率低いんか
373 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:28:22.87 ID:hL3civ/x0
字幕映画なんぞ小学生の頃から苦無く見てたと思うが やっぱゆとりは確実に劣化してるんだな
374 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:29:53.23 ID:2j84vAAv0
>>365 文字数の制限があるからしょうがないよね。
でも専門用語とかの難しい言葉は字幕の方が理解できる
この記事がよくわからないんだけど字が読めない人が多いということか?
376 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:32:32.40 ID:4UKZDBUr0
字幕が追える追えない以前にクソみたいなのが多いんだよなぁ ボソっと話す台詞や後ろから聞こえてくる主要人物以外の台詞なんてスルーされる事が多いし 吹き替えの方が良く作られてるよ
377 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:32:59.63 ID:IeABGIhzO
こいつやきうの邦画に出てなかったっけ?
378 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:33:25.86 ID:qmiF2FuO0
日本の映画が本物じゃないような言い回しだなコレ 問題発言だぞ ハリウッドがどんだけ日本映画のリメイクしたか知ってるのか
379 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:34:28.04 ID:9luavRcg0
地震速報見ようとNHKつけても民放つけてもAKB もううんざり 片方は近親相姦だしよ うげー
380 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:35:09.58 ID:UeX/LEcg0
もしかして、その本場からオファーでも来てるんでないか?
381 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:35:25.50 ID:EDV2eu/20
AKBだからな。 偏差値45以上の高卒がどれだけいるのやら。
字幕の見方って?
383 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:36:15.49 ID:2j84vAAv0
>>376 それはあるね。複数人がいっぺんに話す場面。
テレビのバラエティなんかではキャラによって色や字体を変えたりするけど
映画でそれやったらギャグだもんなぁ
384 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:36:46.74 ID:pmK4SWra0
>>376 字幕でスルーされるようなせりふは吹き替えでもスルーされるよ
吹き替えだと元の声がわからないから気がつかないだけだろ
内容だって字幕と同じで意訳だらけだし
汚い言葉はかなりマイルドに修正されるしね
字幕だとどうしてもスラングが聞こえてきちゃうからw
386 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:38:25.64 ID:ROPepuqf0
本物のアイドルはAKBじゃないよな
>>378 洋画でもクズなものは一杯あるしなあ。
ただ母集団がメチャデカイから優秀な映画も多い。
>>381 今の偏差値65は30年前の35位だぞ
俺の知ってる大学教員が言ってた「昔のどん尻レベルでも今なら成績は上位」
>>384 ガヤやテレビ画面のセリフなど・・・
メインではない登場人物のセリフは字幕では無視されてても
吹替えでは日本語になってるよ
日本語の処理能力がないってこと?
吹き替えの方が台本に忠実って意見も分かるんだけど、 あの「声優演技」がどーーーしてもダメだから、やっぱり字幕で見たいな みんな声高すぎw演技デカすぎw
391 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:39:48.63 ID:zjwzHRVG0
ほーよく分かってるじゃないか お前が主役になれるくらいだからな ほんと邦画は糞だよ
俺も字幕ばっかりだな吹き替えはあんまり見ないな
393 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:40:49.23 ID:pmK4SWra0
>>388 字幕にならない台詞って必要のない台詞だし
ガヤとか原音のままだったりする手抜き吹き替え多いぞ
>「多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます」 矢口のコメントかと思った お前いつ寝てんだよと
395 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:40:53.59 ID:fzXMdT8mO
忙しい中これだけたくさんの映画を見れるのは凄いな 女優前田敦子の底力を見た
396 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:41:05.47 ID:4BbC0JYL0
>>393 そういう部分まで含めて聞きたい人もいるんだよ
音声英語の字幕なしで見れるところまで英語ができれば 字幕だ吹替えだの論争は解決するね
399 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:43:08.94 ID:SPIawIy00
日本映画界のジャンヌ・ダルクやで〜
>>8 >“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます
>
>キリッ(`・ω・´)
キリッ( `・ω・´ )
だろ。
>>387 流石に65が35はないわ
45〜50ならあってもおかしくないが偏差値ってもんをちゃんと分かってるのかな
>>398 英語圏の映画ばっかりじゃないけどなw
こないだWOWOWでモンゴル映画が吹き替えで放送されてて、ちょいビビったわ、そういや
403 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:43:57.93 ID:gSmWAluD0
>>393 必要じゃないって勝手に決められてもな
戸田さんが決めたりしてw
思ってて口に出す前に考えようぜ
英語勉強してるから英語の映画は字幕で見るけどそれ以外は吹き替えでもいいっていうレベルだわ
406 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:45:13.25 ID:KdoIF0z40
英語が分からないならどっちもどっちw
407 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:45:33.66 ID:vDdd17Ie0
ミニシアター系はそもそも吹き替えがない…
そういえば、中学くらいの頃、偏差値を考えだした先生が云々という塾の勧誘があり、 英語のプリントをだされて、試しにやってみてくださいというから、 こんな簡単なもので何がわかるんだ?と思い、即座にしたら全問正解。 勧誘に来た人はそのまま帰って行った。いったい何だったんだろう?
409 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:45:58.90 ID:D9HUxlXa0
本物の映画といえば外国映画
410 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:46:43.38 ID:2j84vAAv0
>>390 それはある。
今の日本の声優は演技過多で気持ち悪い。
やたら息継ぎの音とかを強調してたり
急にラリったのか
412 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:47:36.47 ID:goTLLJNC0
中学〜高校くらいの時に、洋画や洋楽がカコイク見えるのはしゃーないっつーか、みんな通った道だろ? まー20歳にもなってこういうことドヤ顔で言っちゃうのは痛いなーとは思うが
413 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:47:40.35 ID:AxO7YwsqO
前田「忙しくても洋画見てるあたしカッコいい」 「みんなは字幕の見方も知らないけど、あたし凄い」
414 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:47:45.49 ID:pmK4SWra0
>>397 そういうエキストラの声はガヤ用の音を入れ込んでる場合の多いし
オリジナルの翻訳とは限らないぞ
アメリカ人用のギャグなんかだったりすると日本人向けのギャグに入れ替えられたりな
特に芸能人が声優になってるケースだとそれが多い
415 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:47:45.67 ID:ZOMmvAoX0
ヒットドラマの続編物か安易な漫画原作ばっかりの糞しかない邦画に比べたら そりゃ洋画の方がマシだわな
>>410 キスシーンでやたらちゅっちゅっ言ってるのも
音声を切り替えるとちゅっという音がしてなくて苦笑した覚えがある
>>406 まぁ、そうだよね。
結局、訳す人のセンスによりけり。
英語とかその映画の原語がある程度聞き取れるなら、
字幕で見たほうがわかりやすいと思う。
アニメで育ってると違和感ないのかもね、吹替えって 役者の演技に、棒棒って連呼する人もその手合いな気がする DVDには吹替え用の文字数が多い字幕もつけてほしいな 読めるんだからさ、文字数多くても
字幕のある映画は「字幕」を先に見るのではなく 「画面」を先に見てそれから「字幕」を読む。 字幕を見るために映画館に来ているのではなく映画を見に来ているので まず映像(画面)優先。 と、おじさんは習ったぞ。
420 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:49:23.04 ID:PRhcyGKX0
まあ世代だろうな 今は劇場でも見ようと思えば吹き替え版があるから
この手は矢口でもううんざりだわ
>>414 いいのいいの
超訳になってることなんてあらかじめ承知の上だから
あなたの言ってるのは「やだwこの人『変してる』ってメールしてきてるわよ」みたいな
シーンのことでしょ
字幕も吹替えもどっちも見るけど吹替えもまた味があっていい
423 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:50:48.30 ID:zjwzHRVG0
ある程度字幕映画を観れば戸田奈津子という糞翻訳家がいることを知ることになる こいつはまだ気づいていない
字幕って読むほど量がないんだから 普通は画面全体を見てれば頭に入るだろ
425 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:51:47.20 ID:gSmWAluD0
ダジャレなんかは字幕でも日本人用の訳じゃん それは仕方ないよ
426 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:53:37.48 ID:PRhcyGKX0
字幕版見る場合は言葉の微妙なニュアンスを役者の声のトーンとかで補完することになる 字幕に全て頼ったりはしないから多少アバウトな訳でも良い
427 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:53:50.76 ID:DDrRv/AL0
新旧の映画を見まくっての意見なら同意するけど碌に邦画も見てないただの洋画かぶれの発言
428 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:54:31.44 ID:T6Z87B0cO
テレビ見てるけど、前田いない
英語が分からないならまだしも 字幕が分からないってどういうこと?
431 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:58:20.25 ID:pmK4SWra0
>>426 英語は悪態をつくスラングは滅茶苦茶多いけど
日本語にしたらほとんど「くそっ!」になっちゃうからなぁ
Sit Suck Fuck Damn他にもいろいろあるけど翻訳したら全部「くそっ!」
まあ日本語に悪口の語彙が少ないのが原因だがw
432 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:58:23.62 ID:iSY6F+WB0
おい前田、お前はMr.Boo!も字幕で見るのか?
433 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:58:42.79 ID:D0+WrLNL0
主演映画の原作者に亀頭って言われたからって決めつけはいけないな。
>多いときは週に5本、1日に2本くらい観ます うそくせーw
435 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:59:38.90 ID:817W5psc0
相変わらずの真性かまってちゃんだな>前田 しかも痛すぎ・・・
436 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 20:59:44.63 ID:PRhcyGKX0
>>430 子供のころ、はじめて字幕で映画を見たときの慣れない感じは覚えてない?
あれでしょ
今ならすぐ吹き替え版があるから一度失敗したと思ったらもう見なくなるんじゃない?
>>431 日本語でもあるけど、放送禁止用語だったりするんじゃない?
438 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:01:22.71 ID:PRhcyGKX0
>>431 慣れてくると訳されてないニュアンスもわかるようになってくるよね
別に英語力がつくとかじゃないけど
それが字幕版の魅力
声優の存在全否定(笑)
狙うは矢口真里だな
字幕見ながらでももちろん見れるけど 字幕に意識を取られるほんのちょっとの時間すらも 本当は取られたくないって気持ちもあるんだよね 吹き替えと比較するとやっぱり内容が入ってきにくいから
442 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:02:21.69 ID:hzwnQMhrO
外国映画ってどこの映画をいってんだよ 本物の映画は日本以外の映画全てって意味になってるぞ
前田敦子がヨーダを語る
444 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:02:33.53 ID:pmK4SWra0
>>437 映画は結構ゆるいよ
Fuck You!なんて普通に使ってるでしょ
テレビで言っちゃうと問題になっちゃうけどw
445 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:02:59.94 ID:Qw0QF6gw0
つか、一番しょうもないのは、秋豚のキモい本だろ
446 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:04:08.80 ID:lrwVIRPz0
>>444 そうじゃなくて日本語に訳す時に自粛してるんじゃねってことだろw
447 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:04:31.98 ID:2j84vAAv0
>>416 過剰な「分かりやすさ」だよねw
日本のドキュメンタリー番組ってやたら音楽を入れるけど
外国では少ないんだってね(日本の昔のもそうだけど)。
世界丸見えとか外国のドキュメンタリー番組紹介するけど、
途中ラピュタの音楽とか付けたりしてるしw
448 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:04:34.52 ID:PRhcyGKX0
名優の演技力を味わいたい時は字幕版、映像を堪能したい時は吹き替え版 今は映画好きにはいい時代だと思う まあ前田に言いたいのは本当にそう思うなら英語身につけろってことだけ
最近買ったBDの裏面の > ★本作が嫌いな方用字幕(シェイクスピア作「ヘンリー四世」第二部) ここだけで糞わらたんだがw
自分の出る映画は全部偽物って言ってるようなもんだな。 天狗になるのも甚だしい。
吹き替えで映画館で観て育った世代なんだよな。周りは、字幕がわからないって目がおかしいんじゃないのww 映画なんて誰でも暇潰しに見るじゃん
452 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:05:38.38 ID:pmK4SWra0
>>446 だから日本語に語彙が少ないから吹き替えだとニュアンスが伝わらないってこと
>>401 俺も大げさかと思ったけど、昔の共通一次は文系・理系に関わらず
同じ問題だし、化学なんか量子化学の混成軌道(SP3混成とか)が平気で出てくるから。
ちなみに混成軌道を理解するには3次元のベクトル合成の理解が必要。
まあ、少なくとも偏差値60→40かな。
>>426 大抵の洋画は英語が所々聞き取れる時は字幕に突っ込み入れて楽しめる。
「へー、この表現をこう訳すのかよw」と
民放で洋画やるときはそのまま吹替えで WOWOWで見る時は当然字幕 映画館は時間の都合がいい方で見る どっちがどうとか思わんし
455 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:07:55.44 ID:hzwnQMhrO
悪口の語彙が少ないって問題についてだが 悪口が多いキャラは大阪弁にしたらいいんじゃね? 標準語よりは似合うよね 語彙は知らないけど
>>452 日本語表現において、規制がきびいしいから、
結果的に表現が乏しくなるだけであって、語彙が少ないというわけではないよ。
457 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:08:36.72 ID:2j84vAAv0
>>431 逆に日本映画の英語字幕とか見ると
日本語って多彩だな〜って感心するけどね。
英語で「T」って言ってるところを
日本語では「私、俺、自分、手前、わし、拙者」等々。
それによって年や生まれや品格がある程度分かるし
458 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:09:03.19 ID:pmK4SWra0
>>455 方言は方言で別にあるからなぁ
テキサス訛りとかお高く留まったブリティッシュイングリッシュとか・・・
「洋画こそが至高、吹き替えなんて子供っぽい」 こういう女よくいるわ〜典型的なスイーツ脳w
外国映画って色々あるよね。 イタリア映画、ハリウッド映画、香港、ヨーロッパ、インド 外国映画ってハリウッドだけじゃよね
461 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:10:57.71 ID:vDdd17Ie0
テレビ版シンプソンズの吹き替えは完璧 映画の芸能人バージョンはクソ
462 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:12:15.12 ID:pmK4SWra0
>>456 悪口に関しては日本語は世界の言語の中でも特に少ないそうだよ
反対にお隣の国なんかは多くて機械翻訳では訳せず意味不明な文になって工作員だと一発で見抜かれるw
464 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:13:41.66 ID:GkA0JD7A0
吹き替えもなあ、広川さんや那智さんがやるとなれば原語とは別の楽しみがあるんだぜ
465 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:14:12.40 ID:7u6EiRaE0
へー意外と視野広いんだねー
466 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:14:17.97 ID:QIYIIsBa0
コメディ映画は吹き替えで見たほうが絶対面白い
467 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:14:41.17 ID:2j84vAAv0
>>464 なぁ〜んて言っちゃったりしちゃったりして ってやつねw
468 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:15:34.53 ID:Nq3Mtlb80
字幕原理主義者も馬鹿だよなあ 使い分けたらいいんだよ
デニーロやメリルストリーブの時は字幕で。 ジャッキーや24は吹き替えでいいよ
470 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:17:17.47 ID:hzwnQMhrO
>>462 普通に使う悪口って少ないよな
語彙を無理矢理増やそうとすると差別用語とかになるし
おまんこ野郎も使えないし
じゃあ邦画出るなよ
デスパはもう萬田さんでいいです
何言ってんだこのブスさっさと死ねよ
474 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:17:44.71 ID:qmDJKAFi0
たとえばニコラスケイジはあの声、ジョージクルーニーはこの声、 と俺の中で声優の声と俳優が一体化してるんで、本人の生の声聞くと違和感すら覚えるw
字幕で見てつまらんかった筆頭はケンタッキーフライドムービーだ。
>>462 それは直接的なってことだけじゃないの?
婉曲的表現を含めると、そうでもないと思うよ。
ただ、差別用語とかでだんだん使われなくなって、
知らない人も居るんだろうけど
日本は汚い言葉はたくさんあるけど 一般的には誰も会話で使わないだけな気がする
478 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:18:54.20 ID:2j84vAAv0
479 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:18:59.07 ID:SbvC6HHtO
字幕と吹替のどっちが集中度が高いか、 よく演技を見ているかっていう実験なかったっけ? アンケートでは、吹替の方が「本人の演技がすばらしい」 とか言ってたけど、実はポーランド映画の 英語吹替ってオチのやつ。
480 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:19:06.36 ID:Nq3Mtlb80
おまんこ野郎とかキチガイとか自粛してんだろうな 日本はそういうところ固く固くいくからな
481 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:19:56.71 ID:pmK4SWra0
>>464 Mr.BOOとか字幕で見ると全然別物だよね
面白さ半減
484 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:21:16.18 ID:ug/I4SHU0
洋画も昔の時代は良かったけど、最近はダメやな
吹き替えを勧めなさいよ 吹き替えの仕事も来なくなるよ どうせ「本物の外国映画」って字幕しかない古い作品でも、インドやらイランやらブラジルの作品でもないんでしょ?
テレビドラマとか、セリフ劇の場合は、吹替えのが通りもいいし、 理解度も深いかもしれない 映画の場合は、画が重要だからのー こないだノルウェイの森がテレビでかかってて、相変わらず台詞は聞き取りづらいんだけどw もー映像がきれいすぎて、台詞そのものは割とどうでもいいぐらいだった 本当は字幕が出ると一番いいんだけどな、こういうとき・・・ 地上波は日本映画でも字幕出してくれることが多いからナイス!
洋コメディって日本とはセンスが違うから素じゃ笑いにくいけど、声優さんか吹き替えを考える人が上手くアレンジしてよね。
ナチュラルボーンキラーズの吹き替えはマスオさん役でお馴染みの増岡弘が 娘に欲情する変態オヤジ演じてて下品なセリフ連発でかなり笑えた 本人もやってて楽しかっただろう品行方正なマスオにゃ飽き飽きでさ
> 「私はいつも字幕で観るんですが、 > 周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。 要するにAKBのことですね
流石あっちゃん、俺達に出来無い事を平然とやってのける
491 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:23:23.38 ID:y/W6DRYN0
半落ちで何しゃべってるかわからん役者がいたな 声が小さすぎて
493 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:25:33.36 ID:FGed7eYR0
これで邦画界からのオファーは消えたな 独り立ちしようって矢先に・・・馬鹿だねぇ
494 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:25:54.06 ID:Nq3Mtlb80
邦画で聞き取りにくいのはイライラするな あとは暗すぎて何やってるのかわかりにくい映像
495 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:26:02.82 ID:fsu/PtfUP
エディーマーフィーの映画って字幕でも面白い?吹き替えでしか見たことないんだけど
496 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:27:00.27 ID:GkA0JD7A0
字幕に関していえば、ほんとうに役に立つのは原語字幕 あれで理解してから字幕を消して鑑賞すると勉強になる
昨日のヤマトを吹き替えで見たかった キムタク演技とか補正されるんだろうな
>>492 むしろ、邦画にこそ字幕が必要だと思う。
総じて舌滑悪いし。
500 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:29:08.26 ID:jVbjdHhHO
俺は吹き替えの方が見やすいんでストーリーが理解しやすい
501 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:29:10.57 ID:KdoIF0z40
ヤマトは古代を演じてないただのキムタクだったな
502 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:30:13.20 ID:xNSKz9KQ0
>>486 >>吹替えのが通りもいい
吹替えのがって何?
もしかして、吹替えの方が通りもいいって言いたいの? ウケル
おっさんなの?
おばさんなの?
田舎っペなの?
恥ずかしいから そんな言葉遣い やめてよね ゲラゲラ
503 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:30:18.26 ID:guWWLCZ80
504 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:31:17.98 ID:Fysy2oVS0
本でもそうだが、数見れば通だと思ってるバカ多すぎ。 ほんとにわかって見てんのか?
505 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:31:25.97 ID:4q/2e/NH0
どこまでも薄っぺらいな
506 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:31:57.25 ID:qmDJKAFi0
>>479 意地悪なテストだなw
まるでオーディオのブラインドテストみたいだ。
百万もするアンプより2万のデジアンのほうがいい音とか。
507 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:32:43.10 ID:jVbjdHhHO
外国ってことだからハリウッドからフランスからインドから相当幅広く見てるんだろうなあ 前田さんさすがっすwww
顔面センターが馬鹿だから周りも必然的に馬鹿しか集まらないんだろうな 若者は全員そう、みたいな言い方止めろよ
509 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:35:37.45 ID:SPIawIy00
前田にバカにされる日本映画界w
510 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:36:44.37 ID:lRUkiojkO
もしドラの監督「」
511 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:38:14.33 ID:Vn8aG16c0
やっぱあっちゃんが演技上手いのは洋画をよくみて研究してるからだね がんばれ〜あっちゃん!
512 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:39:11.19 ID:Fysy2oVS0
こいつらの仕事なんだろうけどさ、 どこのイベントでも顔出して薄っぺらいコメントばっかしてる、 田舎の市会議員みたいだなw
>>481 自分の知識のなさを、日本語が語彙が少ないで片付けないでください
514 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:39:43.90 ID:8maTtdN/0
Mr.Booは吹き替えのが全然良い
一度でいいから、彼女に言ってみたい 映画の字幕って邪魔なんだよね、
516 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:42:12.61 ID:jVbjdHhHO
>>481 日本語では喋ったら殺されるかもしれないぐらいの言葉なんかないもんなあ
英語だとcuntとかマジでヤバいんだっけか
やる夫かよwww
518 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:43:48.33 ID:PwqxlaeiO
映画たくさん見ているわりに演技力が・・・・ もしドラと葬儀のドラマ、リメイクしたドラマがコケたのなんでなん?
519 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:43:51.12 ID:K5roroKG0
520 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:50:10.62 ID:Nq3Mtlb80
>>516 そんなもん状況によるよ
日本語でもボケ!が致命的にやばい時もある
521 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:51:17.52 ID:KdoIF0z40
英語が分かる人は字幕で読んでも笑えない所で笑う事があるらしいな
522 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:52:02.59 ID:qmDJKAFi0
最近、吹き替えのほうだけどやたらに「俺のをしゃぶるか?」って出てくる印象があるw
523 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:52:21.08 ID:sZfb/SD40
タイタニックのエンディングぱくってるねLOSTのエンディング
524 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:53:21.88 ID:q2nGFHRB0
映画なんて見始めたら字幕のことなんか忘れるけど俺だけ?
525 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:53:28.09 ID:p86SgIic0
おまえらみたいなのが主役張れるんだから偽物に決まってるわな
30代だが、漢字が読めないし 意味も判らないって言った奴がリアルに知人にいる
527 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 21:56:03.01 ID:cwzxSzmbO
ゆとりって字幕すら読めないのか…
外国映画とひとくくりにするなバカ 国によってそれぞれ違うだろ それを日本以外の全世界をまとめて語るなアホ 何が週に5本だ ケニア映画とかバチカン映画とかおまえは見たのかって
529 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:07:12.40 ID:fCZ3aO+4O
自分がいかに育ちが悪いかと公言してしまっているな
Q一番感動した映画は? Aショーシャンクです!
531 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:09:20.00 ID:yYztMmKe0
「日本映画は、映画なんかじゃない。」 おいおいずいぶんな物言いだなAKBさんよ
532 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:09:31.91 ID:0eSUJnz90
533 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:10:06.99 ID:zYsIkB0h0
外国映画じゃない映画って邦画のことだよね 世界中の映画作品の中で 日本の映画だけがバチモンと罵ってるのか?
534 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:12:19.32 ID:YK2tab+b0
パワーコードが難しい以来の衝撃ニュース
535 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:12:53.10 ID:guWWLCZ80
>>526 その知人は日本語わからないロシア人とかフランス人とかドイツ人とか
そういうオチだろ?
そうだと言ってくれおながいします
536 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:13:25.59 ID:SOBfp5HF0
伸びすぎワロタ
知ったかぶりは恥だな
538 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:15:00.57 ID:HEJmgi9C0
中途半端にヒアリングできると、字幕と役者のセリフのニュアンスの違いに 頭クラクラすることはあるな
540 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:17:11.98 ID:TGZNTjOh0
ここで映画監督達が↓
541 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:17:12.25 ID:qmDJKAFi0
あと吹き替えでは「糞」も多いなw あいつは糞だとか糞野郎とか
543 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:19:12.66 ID:mqhFxGjD0
お前が出ていた本物ではない映画を見に行ったファンの気持ち、考えてやれよ
544 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:20:04.24 ID:0+jYLJmXO
字幕の方が頭に入ってきやすいよな 聞きなれない単語が出てきても文字見れば分かるし
545 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:20:52.29 ID:SAleqlo60
本物”の映画といえば外国映画だと思ってます!!
もう日本映画には出られないのかな
547 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:21:41.27 ID:VZ03abkJO
>>6 ゆとり世代って、そんなに酷いんだ。
俺は小学生の頃には字幕の洋画を楽しめたけどな。
548 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:22:13.61 ID:SAleqlo60
もう一人の受賞者が東大教授ってのも笑える
韓国映画は本物で邦画は偽物ってことですね
550 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:22:59.08 ID:qmDJKAFi0
というか、もうAKBをやめるといったのに前田関連の記事がやたらに多いな
551 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:23:02.33 ID:guWWLCZ80
552 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:23:18.24 ID:SAleqlo60
この賞のスポンサーって電通ですかね
553 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:23:50.28 ID:Clw76yEPO
字幕と吹き替え 両方楽しんだら良い
554 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:25:19.60 ID:sqxyeTGyO
気狂いピエロとか字幕じゃ字幕追うのでいっぱいいっぱいになる
おれなんて邦画も字幕で見てるぜ。なに言ってんのかわかんねぇ映画多い
556 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:27:09.28 ID:3sXGoiBB0
一日2本もみれるとか暇すぎだろ
557 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:28:29.13 ID:qmDJKAFi0
邦画はカメラワークがつまらん あれ伝統なんだろうかね、ハリウッドは日々工夫してるのに まあアクションシーンに10数台使うとか物量もあるだろうけど
>>555 確かに小声で声がこもってて、滑舌悪い役者多いよな
559 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:39:08.68 ID:yY9JF81DO
>>555 気持ちわかる…。
声小さい・ぼそぼそ話すから音量上げるんだけど
そーすると流れてる曲とかその他がデカなっちゃってビビる。
前田敦子は好きだけど正直この発言には… 成瀬巳喜男や黒澤明の作品を見てから言ってほしいわ… 成瀬巳喜男なんてアイドル映画のハシリと言ってもいい作品を撮っていたわけだし…
映画によって声のデカさが違いすぎる
そもそも映画館で吹き替えなんてあるの?
溝口ェ… 小津ェ…
>>562 うちの市の主要な映画館では「長靴を履いたねこ」は全部吹き替え
565 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:58:03.60 ID:/wE0sj1M0
矢口臭がただよってきたぜ
566 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 22:58:22.15 ID:59o2TIk30
最近は映画館でも吹き替えの物も増えてる
字幕を必死に目で追うオラウータン なんかカワイイ
568 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:03:09.61 ID:8KSDj6QY0
お遊戯会みたいなショボい芸能界を代表するようなグループのメンバーが語るっていうギャグでしょ?
字幕って、なんか読み方にルールあるのか? オレ高校1年で中退したから習ってないな。 今まで正しい読み方してたかどうか自信ないな。 どっかに字幕の読み方解説したサイトとかないか。
570 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:11:23.60 ID:86DeYKyV0
外国→なんかかっこいいと思う海外コンプレックスってこの世代にも受け継がれてるのか 聞いてもいないのに洋楽薦めてくる阿呆と一緒だな… しかもアーティストとかwww 私話題のもの押さえてます以外の何者でもないな 「鳥」とか挙げてたらまだマシだったのに
571 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:13:25.44 ID:Nq3Mtlb80
>>562 おっさん、10年以上映画館行ってないだろ
無理すんな
映画が好きで知識があっても演技に反映されているのかしら… 泣き方が何か汚らしい汚れ役にしか見えませんが…
573 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:15:14.31 ID:c1Ja8ll20
女はこんなのが多い。 舞台でも外人が出てるとマンセー。
575 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:17:38.84 ID:+BHqoYWQ0
>>570 こいつにヒッチコックとか挙げられてもイラっとこねえか?w
さすが帰国鬼女
3D映画って字幕を読みにくいの?
578 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:18:19.32 ID:MhWfBjWX0
ターザン山本のコラム 成瀬巳喜男監督の映画『流れる』を見た。2時間半の映画である。 もし黒澤明の『七人の侍』が男を描いた傑作としたら、 この成瀬の『流れる』はそれに匹敵する女性の生理的部分を実に顕微鏡で細かくチェックするように描いた傑作である。 もうあきれた。 山田五十鈴、田中絹代、杉村春子、高峰秀子、岡田茉莉子は『七人の侍』の三船敏郎、志村喬らの男優陣に優るとも劣らない布陣だ。 『七人の侍』とこの『流れる』は存在としての男と女を見つめ抜いたもの凄い映画だ。 『七人の侍』を好きな人間は『流れる』も同時に見ろと言いたくなってくる。 いや、ホントにボクは、これはフランス映画かと思ったぐらいである。
579 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:18:50.58 ID:ltLsDg+n0
自分が主演の映画があるのによくこんなこと言えたなw
580 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:19:44.24 ID:lFGImiI3O
邦画はカス これは疑いようのない事実だから前田は正しい
581 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:20:29.01 ID:MhWfBjWX0
ターザン山本のコラム 1960年の成瀬巳喜男監督の作品「娘・妻・母」を見る。 これを見て思った。原節子、高峰秀子、草笛光子、淡路恵子、団令子など なぜ昔の女優さんってあんなに美しいんだろうと。 特に原節子は日本人女性としては生きたモナリザだ。 もう完全にみとれてしまった。アチャーだ。 近頃、日本人が失ったものという言い方とか見方がいろいろされているが、その最たるものは美人だよ。
582 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:20:35.34 ID:xD5jNr4KO
これは…黒歴史(笑) 邦画見尽くしてから言え
583 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:21:01.73 ID:BX20mQeH0
>>1 >『外国映画ベストサポーター賞』授賞式
何ぞこれw
584 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:22:06.07 ID:USAzEs0G0
邦画も酷いが海外も酷いのあるしな、まあ全体的に邦画の方がダメなのは分かる
585 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:22:12.25 ID:ug/I4SHU0
猿の惑星とか、ベンハー十戒、これが映画やで…最近の映画なんかウンコやで
586 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:22:13.20 ID:Vn8aG16c0
いや 黒澤ってのもステマだろ ベーシックなアイデアは斬新な部分もあるが、影響を受けた人たちは それをそのまま引用などしてないから いってみれば芸術レベルに昇華する必要はあるんだよ そのままじゃとてもじゃないが幼稚過ぎて使えない
587 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:23:13.66 ID:O4L0nLntO
うちの会社の20代前半の子も 字幕の映画をどう見ればいいかわからないって言ってた…
588 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:24:07.38 ID:12kWrn260
山下達郎 インタビューより
http://www.pia.co.jp/100q/198/page3.php Q51 おすすめの戦前の日本映画は?
「山中貞雄の『人情紙風船』。これは人生の1本ですね。
この映画が作られた昭和12年に赤紙が来て、13年に中国戦線で赤痢で死んじゃうんです。
もし生きていたら、小津安二郎、溝口健二、成瀬巳喜男らと並ぶ大監督になったでしょうね
Q75 AKB48についてどう思いますか?
「僕の人生に必要ありません。向こうも同じだろうけど(笑)」
589 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:24:40.78 ID:qgocjQ4T0
>“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます 日本の芸能界で生きててよく言えるなw
590 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:27:47.31 ID:59o2TIk30
ハリウッド進出なんて考えておられます?www
芸能界で生きてる人間がそんなこと言って大丈夫なのか?www
>>589 最近のタレントは漸くタブーをぶっちゃげるようになったよ。
「野球? 興味ありません」とか
593 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:30:18.44 ID:zYsIkB0h0
なんで邦画をディスったんだろう この人って、何かを誉めるときに 他者を貶めればいいと思ってるんだろうか
594 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:30:54.77 ID:nyqZKpG90
595 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:32:11.30 ID:lxiEqocE0
スレの主旨は前田たたきかと思ったら 字幕についていろいろレスされて いてちょっと驚いた ちなみに 字幕の件 → CDジャーナルが前田の主旨がわかりやすい “本物”の件 → オリコンの記者のまとめ方で誤解だろう オリコン抜粋「外国映画には夢がすごく詰まっている。”本物“の映画と いえば外国映画だと思っています・・・」となっているが「 」の中で “本物” と “ ” を使っているところみると前田が言っていないか または違うところで使った言葉を記者が勝手にそうまとめたんだろう オリコンは社内でアクセスランキングやってるからクリック稼ぎに記者さ んもちょっとネタっぽく書くのか?
597 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:34:12.37 ID:mKsQgfyu0
映画好きで、どちらかといえば洋画を見る割合が高いが
>>1 の発言は最高にムカつくな。
さらに本人女優ヅラしてんのが燃料になったわ。
598 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:34:23.28 ID:lxiEqocE0
599 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:35:50.84 ID:5xQ6odIB0
>“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます 自虐史観やなあwwwww それも”ハリウッド映画”とか”フランス映画”じゃなくて ”外国映画”って日本以外の映画全部じゃね〜かよwwwww こいつ間違いなく反日思想の持ち主だなwww
周りは字が読めない馬鹿ばかりってAKBのメンバーの事だろw
字幕で出るような文字なんて意識しなくても勝手に頭に入るだろ バカでない限り
頭悪そうなコメントだなw
603 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:42:52.06 ID:lxiEqocE0
>>595 >>598 ちなみに伝言ケーム
出来事 → ネタ記事 → スレタイ1 → スレタイ2 → スレタイ3
作成日時 04/11 19:12:57 板名:芸スポ速報 カテゴリ:ニュース
【AKB48】前田敦子が洋画を語る 「本物の映画といえば外国映画」「周りは字幕の見方がわからなくて
外国映画を観ない人が多い」
↓
作成日時 04/11 19:53:29 板名:ニュース速報 カテゴリ:ニュース
AKB前田敦子(20) 「洋画こそ本物の映画」「周りは字幕の見方がわからない人が多くて困る」
↓
作成日時 04/11 20:11:35 板名:ニュー速(嫌儲) カテゴリ:雑談系2
AKB前田敦子(20) 「洋画こそ本物の映画。字幕で映画を見れないゆとりが多くて困る」
いつも寝てる感じがするけど毎日2本もDVD観てるの?
605 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:45:54.81 ID:mKsQgfyu0
そういや目と目を離す整形手術ってあるのかな
最近の洋画字幕離れの元凶は間違いなく戸田奈津子。 昔のほうが読みにくい字幕だったのに見る人はちゃんと観ていた訳だしな 吹替版の供給量が今のほうが充実しているのかもしれんが 必ずしも吹替派の増=字幕を見ない派の減とはならない ほぼ間違いなく戸田奈津子のいい加減な翻訳のせいだ
607 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:47:36.34 ID:Cvj72/bE0
てかほんとに字幕読めない人っているの? 自分はゆとり世代ど真ん中だけど周りにそんな人いない。
608 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:48:26.12 ID:mKsQgfyu0
今気付いたが
>>528 とIDかぶってるわ。
顔セン発言否定する気持ちは同じだが、なんか文句つける方向性が異なっててイヤンw
609 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:49:01.57 ID:3yy8rYEQO
邦画ディスってんの? すべての映画見てからいえや
おそろしい子
611 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:49:40.93 ID:wQ0v+g580
もしドラは偽物の映画なのは知ってた
字幕が読めないとかwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww ゆとり世代可哀想wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>333 黒沢の映画も字幕に負うところが大きいと思う
邦画って伝統的に録音がひどすぎる
特に白黒時代のクロサワ映画なんか
日本人が観ても何をしゃべってるのかわからない時が無いか?
614 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:51:06.09 ID:ug/I4SHU0
前田敦子の発言力は凄いな
615 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:51:24.85 ID:UkWZlIOMO
字幕が読めないとか…ゆとり世代ってそこまで酷いの?
邦画にもいい作品あるだろ デビルマンとかキャシャーンとかキューティーハニーとか北京原人とか
もう少し事務所がなんとかしろよ。 頭の悪さかがにじみ出てるじゃねーかよ!
618 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:51:57.88 ID:N2x4yQIT0
ゆとり 「す・・・凄い高レベルや!」
619 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:52:59.48 ID:8y1WES1q0
背伸びしたい年頃の女子の発言に対して大人げない奴らが多過ぎるな。 何れは日本映画の素晴らしさに目からウロコが落ちるだろうよ。 因みに私のベスト10はこれだ。年代順に1監督1作品限定でチョイスした。 安城家の舞踏会('47 吉村公三郎) 羅生門('50年 黒澤明) 近松物語('54 溝口健二) 幕末太陽傳('57 川島雄三) 小早川家の秋('61 小津安二郎) 切腹('62 小林正樹) 沓掛時次郎・遊侠一匹('66 加藤泰) 新宿泥棒日記('69 大島渚) 太陽を盗んだ男('79 長谷川和彦) タンポポ('85 伊丹十三)
620 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:53:07.21 ID:pWMBcEoZO
>>606 携帯電話の登場でいよいよ活字離れが深刻になったからだと思う。
電車の中で本読む若い人がほとんどいなくなって携帯いじってるでしょ?
高校生くらいまでは字幕を見ることはなくて吹き替えオンリーだった。 といっても当時はそんなに洋画というか外国映画自体見ることは少なかったが。 ガキの頃は「霊幻道士」とか「酔拳」で、高校生くらいの頃は「ジュラシック・パーク」 とか「スターウォーズ」とか「ロッキー」とかメジャーなもんしか見てなかった。 20歳くらいの頃の一時期、洋画にはまっていた時期があって、ハリウッド映画 を中心によくレンタルしていた。当然、字幕だが、字幕が当たり前になると、 声が違うと違和感があって、逆に吹き替えに慣れなくなったな。 字幕と映像は同時に見るのが当たり前で全然意識したことなんかなかったから、 字幕読めない子がいるとか漫画読めない子がいるってことが信じられない。 (漫画は右から左、上から下にコマを読んで行くとか教えないと分からない子が いるのか?) 10年たった今では当時、何を見ていたかよく思い出せないし、映画自体殆ど見なくなった。 洋楽は相変わらず聴いてるけど、昔の曲が中心で、今はレディー・ガガくらいしか 知らない。 AKBの子たちとはジェネレーション・ギャップが結構あるな。
622 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:53:38.12 ID:KwlT9Pka0
映像と字幕を同時にみることが苦手なんだろ?
623 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:54:02.75 ID:ejuGl82VO
ミナミの帝王とか日本の映画でも面白いものはあるぞ! とこの小娘に言いたい
>>619 楢山節考と震える舌と加藤嘉主演のふるさとが抜けてますよ
625 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:56:33.19 ID:AxO7YwsqO
本当の映画好きなら邦画・洋楽それぞれの良さを語れる
626 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/12(木) 23:58:43.46 ID:3fHHBrvjO
>>619 私の生まれ年だったのか
太陽を盗んだ男
かなり昔に見たことある
核爆弾盗むんだっけ?ジュリーが。
なんかいろいろ衝撃的だった
627 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:00:01.32 ID:RTleOCNQO
字幕の見方ってなんだよ 不安になるじゃねーか
628 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:00:09.63 ID:dlGq6JdjO
ゆとり怖すぎ
629 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:00:50.10 ID:yYYSiYYVO
おれが大学のころはハリウッド映画なんて笑われたけどなあ 高校で卒業だろって空気があった 今の子はストローブ=ユイレとかデュラスとか見ないんだよなあ
630 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:03:16.29 ID:z7vYl9wm0
>>624 ふるさとでは樫山文枝の濡れ場に興奮しましたw
>>626 プルトニウムを盗み出して、自ら核爆弾を製造するんですよ。
荒唐無稽のストーリーだし、池上季実子が好きではないが
ギラギラしたジュリーが最高に格好よかった。
631 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:03:57.21 ID:Jo2z2Jpi0
ジャンルとしての日本映画は70年代ぐらいに一度死んだから、最近の邦画しかしらない人ならしようがない とはいえ字幕映画の見方がわからないってのは衝撃的だな・・・アメリカ人みたいだ
632 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:04:12.77 ID:vDdd17Ie0
でもその外国映画つくってる監督は 小津マジリスペクトって言う人多いよね
邦画が糞てやつはただのバカ アメリカに洗脳されてるw
634 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:04:44.18 ID:JDsELP9b0
字幕より吹き替えのほうがいいよ 字幕うんぬん言う奴はまず英語習得してから言え
635 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:04:45.10 ID:0vEilPPf0
もしドラが偽者といってることは評価できる
636 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:06:23.01 ID:MDaa/v7w0
集中、集中、1点集中しろ! 1点集中しろ!
637 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:06:54.26 ID:YDqnZlp6O
配慮のない発言だな
ヘプバーンの「昼下がりの情事」視聴中 冒頭で世界の大都市として パリ、ロンドン、NY、東京が同列として語られてる あの時代日本はまだまだ豊かな国じゃなかったはずなのに 日本映画が全盛で文化的な影響力は半端なかったんだろうなあ
でもジャッキーとサモハンとクリントだけは吹き替えで見たいわ・・・
640 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:09:11.57 ID:hV8sO6EV0
芸人が監督やってるぐらいだから、邦画は(笑)
黒澤明や小津安二郎がハリウッドに与えた影響って凄いんだけどな… つか「私の頭の中の消しゴム」って永作博美の主演のドラマが原作じゃん…
643 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:15:06.02 ID:x/ZjWK4D0
テレビはアホみたいなテロップばかりなのにな
こいつは洋画をどれだけ知ってて、邦画をどれだけ知らないんだろうか
645 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:15:35.23 ID:hi9zcUcS0
うわ女優になるとか言ってるのにわざわざ敵作ってるよ まあ電通がケツふくから何言ってもいいってか
646 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:17:00.10 ID:+a7OBAdQO
これから自分も出演した邦画の上映が控えている人が言うのか。 映画会社も監督もがっかりだな。
647 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:17:13.05 ID:77/fnVm70
邦画とハリウッド映画の歴然とした差は照明だよ 極端に言えば内容は凡作でも照明が立派なら商品としてカッコつくわけ まずい料理でも美味そうに撮ってくれる専門のカメラマンがいるってようにね 韓国映画なんて結構な大金を投じてハリウッドから照明を学んだそうだ たいした中身でもないのに大作っぽく見えるだろw では日本映画は・・・残念ながら最も先にリストラされちゃう底辺の技術職扱い これじゃダメだよ
基本役者の声聞きたいから字幕派だけど、ジャッキーや霊玄導師、アルフなんかは吹き替えの声優がいい味出してるから吹き替えの方がいいなぁ
AKBのメンバーにとって邦画ってゴリ推ししてもらえば 楽に主要キャストに潜り込めてしまう程度の世界って認識なんだろ
651 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:26:26.76 ID:NneBvTb00
馬鹿にされたことがある 山田康夫や青野さんがーっても通じなかった
652 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:28:01.85 ID:ZqZ7R0tA0
黒澤さんや小津さんが世界にもの凄い影響を与えたのは事実 でもいつまでたっても海外で有名な監督にこの人たち以外大して挙がらない(強いていえばたけし) ライアーゲームだのモテキだのドラマの延長みたなのしか出てこないのが邦画の現状なんだから、前田の発言は当然だろ あれが映画って言えるんなら別だけどw
ヒューゴやアーティストを挙げるなんてなかなか映画通っぽいな もしドラなんて断ればよかったのにw
654 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:29:17.49 ID:z7vYl9wm0
>>625 洋画なら邦画の十倍は観ています。
我がベスト10を選ぶのは実に難しいけど、さっきと同じように。
米英だけでなく欧州も。。うーん、ベスト50は選びたい。
スミス都へ行く('39米 フランク・キャプラ)
我等の生涯の最良の年('46米 ウィリアム・ワイラー)
肉体の悪魔('47仏 クロード・オータン=ララ)
陽のあたる場所('51 ジョージ・スティーヴンス)
波止場('54米 エリア・カザン)
赤い風船('56仏 アルベール・ラモリス)
若者のすべて('60伊=仏 ルキノ・ヴィスコンティ)
情事('60伊=仏 ミケランジェロ・アントニオーニ)
突然炎のごとく('61仏 フランソワ・トリュフォー)
探偵 スルース('72英 ジョセフ・L・マンキーウィッツ)
(4/11 池袋サンシャインシティ)モーニング娘。「恋愛ハンター」発売記念 ミニライブ&握手会イベントのお知らせ ・イベント当日、4月11日(水)発売のモーニング娘。 ニューシングル「恋愛ハンター」をご購入頂いたお客様に優先エリア入場券付握手券、もしくは握手会参加券を配布致します。 ・ご購入はお一人様一回につき5枚までと致します。(優先エリア入場券付握手券を1枚+残りの枚数は握手会参加券の配布とさせて頂きます。) (4/12タワーレコード渋谷店)モーニング娘。「恋愛ハンター」発売記念 スペシャルイベントのお知らせ。 ・イベント当日10:00から、タワーレコード渋谷店 1F特設販売コーナーにて4/11発売シングル「恋愛ハンター」をご購入の方に「握手会イベント参加券」を配布致します。 ・「握手会イベント参加券」をお持ちのお客様は、イベント(トーク&ライブパフォーマンス1曲)と握手会にご参加いただけます。 ・CD 1点につき1枚の「握手会イベント参加券」を差し上げます。 (4/13タワーレコード梅田NU茶屋町店)モーニング娘。「恋愛ハンター」発売記念 スペシャルイベントのお知らせ。 ・イベント当日11:00から、タワーレコード梅田NU茶屋町店にてシングル「恋愛ハンター」(通常盤)をご購入の方に「握手会参加券」を配布致します。 ・「握手会参加券」をお持ちのお客様は、握手会にご参加いただけます。 ・CD 1点につき1枚の「握手会参加券」を差し上げます。 モーニング娘。New Single「恋愛ハンター」発売記念イベントを下記日程にて開催いたします ◆2012年4月28日(土) 御堂会館(大阪) 1回目 13:15〜 2回目15:45〜 3回目18:15〜 ◆2012年5月3日(木・祝)横浜BLITZ(神奈川) 計3回 1回目 13:15〜 2回目15:45〜 3回目18:15〜 モーニング娘。「恋愛ハンター」 6種発売 モーニング娘。 恋愛ハンター(初回生産限定盤A)(DVD付)¥ 1,680 モーニング娘。 恋愛ハンター(初回生産限定盤B)(DVD付)¥ 1,680 モーニング娘。 恋愛ハンター(初回生産限定盤C)(DVD付)¥ 1,680 モーニング娘。 恋愛ハンター(初回生産限定盤D)¥ 1,050 モーニング娘。 恋愛ハンター(初回生産限定盤E)¥ 1,050 モーニング娘。 恋愛ハンター¥ 1,050
656 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:30:35.28 ID:UKtx3kSW0
生き残りの術として洋画芸人を狙ったか。 なかなか目のつけどころがいいな。ただ本人頭悪そうだから 洋画好きの意地悪さに対抗できる気がしない。
657 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:31:19.34 ID:Rg7cues+0
>>647 専門的なことは全く分からんけど、照明の差は感覚で分かる。
確かにその分野で邦画は劣ってると感じる
ちなみに邦画では市川崑監督の作品なんかいいと思うんだけどどうなんだろう
658 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:31:24.27 ID:K8S4QGA50
659 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:31:37.47 ID:+Tjb19AQ0
洋画も糞だけどな CG頼みの映画ばっかりだし
660 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:32:19.77 ID:Fqg38I3U0
黒澤好きの海外の映画監督が聞いたら激怒しそうだな
661 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:32:48.08 ID:hV8sO6EV0
たけしの映画なんか、ウンコ以下だよ
664 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:34:27.36 ID:PaNVTOjS0
>>649 おい、おい。ここはおまえの来るとこじゃないぞ(爆笑)
おまえみたいな糞汚れが生意気に人に話かけんなよ。
ヒトモドキが。
【朝鮮猿】ヒトモドキ科 【生息地】日本に寄生
【特徴】犯罪・捏造が大好き 【鳴き声】ネトウヨガー!
■■■■■■
■ _ _ ■
ii / \ ii キーキー!
| _ _\ /_ _ | ネトウヨガー!!!
/ l l \
\ __/ ● ● \__ / 、
| ▽ | ムキッ!ネトウヨガー!
\ /
/゙ " 猿 ヽ
/ i!
(⌒i ヽ 〈 i / ,i
γ´ ^゙ヽ. l l γ´ ^ ゙ヽ
i i,__,,ノ ヽ_i, i
ヽ,_,,ノ"~´ ̄``゙ヽ,_,,ノ
665 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:34:41.29 ID:rjuy//Uw0
ちょっとまて 字幕のみかたがわからないとないだろwwwwwwwwwwww
666 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:34:47.72 ID:8TJTu9byO
「コーヒー飲める自分って大人」と同レベルな言い方にしか聞こえない
667 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:35:17.79 ID:fbmDateC0
ペラペラいな
668 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:35:20.54 ID:ZqZ7R0tA0
>>658 今の日本は映画を作れてないんだからしょうがないw
せいぜい朝鮮映画レベルw
>>649 今見てるDMMで借りた映画の内容まで妄想あつかいか
サヨクは本当に架空の現実の世界でしか生きれないんだな・・
洋楽こそが本物の音楽、周りは訳詞の見方がわからない人が多い
671 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:37:21.16 ID:Hk/wWV+E0
672 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:38:14.65 ID:irNgT8uBO
↓スピルバーグがポップコーンを食べながら一言
673 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:38:33.10 ID:Rg7cues+0
CGは出初めのヤングシャーロックとかジュラシックパークとかはいいと思うけど、 頻繁に使われるようになって以降がダメなのが多い気がする
俺みたいなバカでも吹き替えではあまり見たくないな アクション映画の銃声とか吹き替えだとショボイことがある まず臨場感がない
そんなオツムで卒業できるんですか?
676 :
sage :2012/04/13(金) 00:40:31.93 ID:j5WUgGKO0
677 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:40:32.22 ID:gSnqgRvT0
おまえらAKBなめちゃいけないぞ たまたま聞いたラジオで 「私AKBに入るまで右と左がどっちかよく分からなかった」 ってまじめに言ってるのがいるくらいだぞ
現役の日本の監督では、
是枝、北野、黒沢清、三池、園子温、山下敦弘、中村義洋・・・
けっこういい監督多いんだけどね
見てるのかね
>>654 波止場入れてるのが素晴らしいです
個人的にはベスト1
キャプラは花婿来たるとか地味な作品も良いですよね
679 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:41:33.28 ID:Rg7cues+0
>>672 そういえば両作ともスピルバーグが絡んでるねw
AKBメンバーは漢字ができないやつが多いからな 字幕なんか読めなくてあたりまえ
681 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:45:06.59 ID:k+PrKbifO
アクションとコメディは100%吹き替え派 字幕だと見る気失せる
682 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:45:38.66 ID:ol9yHOdQ0
( ∵ )y-~~ふう・・邦画レベル低すぎだけど大女優前田が出てあげるわ
683 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:46:33.72 ID:z7vYl9wm0
>>678 こりゃどうも。
私は欲望という名の電車、ジュリアス・シーザー、波止場の三本で
マーロン・ブランドの天才に戦慄し畏怖しました。
今後ブランドを超える役者は100年経っても現れないでしょう。
特に波止場は凄い。脚本も演出も役者も100点満点のパーフェクト。
リー・J・コッブとの壮絶な殴り合いが忘れられない。
ジョン・フォードとジョン・ウェイン、黒澤明と三船敏郎以上に
エリア・カザンとブランドの相性は際立っていたと信じて疑いません。
684 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:48:32.83 ID:I6+NQ+VB0
日本映画は洋画のパクリということか
685 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:48:38.46 ID:af8SXdk80
____________ ヾミ || || || || || || || ,l,,l,,l 川〃彡| V~~''-山┴''''""~ ヾニニ彡| 辞める・・・・・・! / 二ー―''二 ヾニニ┤ 辞めるが・・・ <'-., 秋  ̄ _,,,..-‐、 〉ニニ| 今回 まだ その時と場所の /"''-ニ,‐l 元l`__ニ-‐'''""` /ニ二| 指定まではしていない | ===、! `=====、 l =lべ=| . | `ー゚‐'/ `ー‐゚―' l.=lへ|~| そのことを |`ー‐/ `ー―― H<,〉|=| どうか諸君らも | / 、 l|__ノー| 思い出していただきたい . | /`ー ~ ′ \ .|ヾ.ニ|ヽ |l 下王l王l王l王lヲ| | ヾ_,| \ つまり・・・・ . | ≡ | `l \__ 我々がその気になれば !、 _,,..-'′ /l | ~''' 前田の卒業は ‐''" ̄| `iー-..,,,_,,,,,....-‐'''" / | | 10年後 20年後ということも -―| |\ / | | 可能だろう・・・・・・・・・・ということ・・・・! | | \ / | |
686 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:49:24.94 ID:HQjkAbZs0
>>1 もの凄く頭の悪い子なんだという事が分かった。
687 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:50:04.48 ID:UKtx3kSW0
>>683 みたいなのが鼻につく、って言われるタイプ。
もう少し話したい、って手前で止めるのが良策。
688 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:51:07.51 ID:/JbET+4l0
>>638 もう高度成長期だろ
今のインドか中国みたいなもんだ
>>687 うん、それを承知で書いてますw
因みにあなたの好きなベスト10は?
690 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:51:49.31 ID:7bo6pZO8O
こいつ韓国ドラマが大好きとか言ってたしな
691 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:51:50.76 ID:yOujyq0i0
映像を見ながら字幕を読めばいいんよね? それ以外、字幕になんか奥深い世界があるのか??(不安)
692 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:52:16.52 ID:pgpc0FRl0
一見普通のようで凄いな。たった五文字でありそうであり得ないモノを表してる 「字幕の見方」 そんなんあるのかよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 意識したことも、誰かに学んだことも伝授したこともないわwwwwwwwwwww
693 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:52:44.71 ID:MT/gnHr80
おっそろしい
694 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:53:20.40 ID:2FVIdPjF0
その内日本語分からないから邦画を見ない奴出てきそう
695 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:53:31.26 ID:MT/gnHr80
字幕の見方がわからない〜
アートなんてのは感性の問題だからな 感性が一致しなければなんの感動もない 日本映画と前田の感性が一致しないだけのこと
異常だと思います
698 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:55:14.64 ID:EL7LKus+O
つまり大コケもしドラは偽物の映画だと
699 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 00:56:30.53 ID:UKtx3kSW0
>>689 無駄に負けず嫌いなんだよなあ…
昔いた、ワインの薀蓄語る奴と同じ匂い。
あなたが思うより、あなたの薀蓄聞きたいひとはいないよ。
ベスト10はめんどうだ。1位はなんだろ、ジョーズにしとくかとりあえず。
おととい録画見直したもんでw
前田敦子は知ったかのウソつきだって判明しました
>>698 そりゃそうだよ。もしドラは本来峯岸みなみが主役になるはずだったんだから。
前田は代理で主役をさせられたに過ぎない。
ごり押しで邦画に出させてもらってる無能役者がよく言うわw だんだん勘違いが激しくなっていくな・・・
てか 昔の映画は台詞が少なくて 字幕と画面見比べても平気だった 今はヒット曲もテレビ番組も映画も どれ見てもラップ並みの早口だもんなあ 異常だよ もう字幕は無理ゲー
704 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:00:31.05 ID:8TJTu9byO
映画って娯楽なんだから「本物は外国映画」なんて考える必要ないじゃん 誰の何の映画が好きなんてラーメンの何味がとか豚カツはロースかヒレ 寿司のネタは何がいいとかと同じなんだよ 逆に語る前田の方が薄っぺらい
もう供給過多で飽きた
>>683 ブランドは静かながら内に熱さを感じさせるのがいいですね
ラストタンゴも好きです
B級映画ですけどバッドボーイズの若きショーンペンを見た時も同じ衝撃を受けました
ところでゴッドファーザーの演技についてはどう思いますか
707 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:07:32.34 ID:Rg7cues+0
>>704 同意。
邦画も洋画も字幕も吹き替えも、
いいものもあれば悪いものもある
708 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:07:39.23 ID:Zz/hWoqFO
ブスが映画を語ってもな
709 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:09:43.54 ID:TXlUDnKP0
おまえこれから邦画に主役で出るやんけ
710 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:10:31.85 ID:rF/lo0HU0
>>704 あんたはいい人だ。
しかし世の中
2chで言えば「異論は認めない」とか書く様な
無駄に独善的な馬鹿ばっかなのも事実。
711 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:15:04.00 ID:z7vYl9wm0
>>706 ゴッドファーザーのブランドは貫禄と風格、それに尽きますが
時代は既にアル・パチーノという麒麟児の台頭を待ち望んでいたのでは。
前述の三本が余りにも凄すぎて、その後のブランドについては魅力の薄さが否めません。
個人的な感想なので悪しからず。
712 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:15:32.05 ID:2GkBOZtG0
この人最低女優賞とった人だよな何で呼ばれたんだ 芝居も出来ねえのに映画の事よく語るなあ
713 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:23:00.51 ID:UKtx3kSW0
714 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:25:58.80 ID:YWEWXAV6O
字も読めない友達しかいないのか(´・ω・`)
字幕の見方わからないってどういうこと?
>>713 テネシー・ウィリアムズの戯曲すら読んだことがないんだろうなあ。
ジョーズを永遠に観ているがよろしw
きれいな映画とかつまんない こいつは海外のおしゃれ映画ばっか見てそう
718 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:31:17.04 ID:UKtx3kSW0
>>716 戯曲なんて読まんよ。一生。学習なんぞする気まるでない。
ジョーズだめ?幼少期にショック受けて、いまだに見続ける大傑作だ、自分の中じゃ。
719 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:33:32.02 ID:9PvFRPjg0
ギャロが小津安二郎映画をパリで観まくったらしいんだけど フランス語字幕で何言ってるかわからないのに最高だったらしい。 インタビューで読んだ。
>『苦役列車』の公開を7月に控える”女優” 何の役? 主演のおっさんの役?
吹き替えでイングロリアスバスターズみたら面白いんだろうか?
722 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:36:32.72 ID:lGsHER0+0
外国映画=韓国映画っていうオチでしょw
>>718 ジョーズが良いというのは同意。
しかし私はそこから先を考える。
監督は誰なんだろう。以前はどんな作品を作ってたのかな。
スピルバーグという人はどんな先達から影響を受けたんだろう。。
映画に限らず、音楽も文学もそうやって関連性を辿っていくと面白いのですが
あなたに無理強いはしませんw
多分アメリあたりを観てオサレぶってるにちがいない
まあ要するに私で当てる映画作れって邦画界に喧嘩うってるんですな
>>723 それが2ちゃんで長文で空気も読まず
ひけらかすための知識じゃ無駄なだけだね。
冗談抜きで、字幕の見方がわからないってやついるぞ。 字幕読むと、画面に集中出来ない。 画面見てると、字幕読むタイミング逃すから「見方」がわからないって言ってた。 しかも、そいつまわりには何人も居た。 邦画しか観れないから二度と映画に行く事も映画の話をする事も無くなったけどな。 洋画観ないから話が出来ない。 地方の5流レベルだけど、大学行く程度の学力はある。 衝撃だったよ。
728 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:43:00.92 ID:xfWiaFdu0
>ヒロイン役で出演する『苦役列車』の公開を7月に控える”女優” 原作者が前田は止めてくれと言ったけどゴリ推し配役で意見が 通らなかったんだよな。
729 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:45:20.05 ID:Rg7cues+0
>>718 ジョーズ大好きw
オッサン三人と鮫の戦い とかつまんなそうだけど、でも全然飽きない面白い。
音楽とか黄色いタルの使い方とか、セリフなしでも十分内容が伝わるし素晴らしい
英国王のスピーチは何でみるんだろ
>>私はいつも字幕で観るんですが、 >>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。 すげえ知的レベルだな
732 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:46:51.14 ID:9PvFRPjg0
見方がわからないなんて人が増えてきたから どんどん字幕が短くなって台詞が台無しになっていくんじゃ…
733 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:47:04.27 ID:mqfBu7/l0
字幕もセンターでお願いします
734 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:48:21.40 ID:a0B04+/sO
>>733 字幕も真ん中に寄りすぎて読めないのか。
735 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:48:38.04 ID:pxzXxUMD0
子供の頃から吹き替えしか観てないと映像観ながら字幕ってのは難しいのかな
736 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:49:05.46 ID:M9ikREQh0
森山未來も高良健吾も山下敦弘も偽物
>>726 知性の欠片も見い出せないレスの数々には流石に閉口しました。
これ以上付き合ってるとアホになりそうなのでさようなら。
どうぞこれからもジョーズを一生見続けて下さいなw
一発で矢口を超えて佐藤藍子の真の後継者の座に就いたな
最近テレビでやるような洋画はマイケルベイ臭のするアクションばっかだしなぁ。
740 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 01:53:26.35 ID:M5FUIulGO
字幕の見方が分からない???????
>>737 キネ旬かぶれのシネフィル気取りの知識ひけらかしって
周りからすれば鬱陶しいだけだってそろそろ気付いた方がいいよ、痛いから。
空気読めるようになれよ。
>>727 字幕読むと画面に集中できない のは誰にでも通用する事実だと思うがね
いや、ゴッドファーザーのブランドは、なんかこう役者としての純粋なパッションから 遠い感じはするよ、手癖で演じてるっつうかさ だから言ってること分かるけどなあ
コメディを字幕で見れるやつも凄いね
745 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:00:47.70 ID:EhOIen0f0
お前らってなんで2ちゃんでやたらと女を叩くの?人形やエロゲのようにお前らが思い描く通りの 容姿で、お前らが思い描く通りに行動してくれない現実の女に対するせめてもの復習? お前らってなんで美容室とかブティックに行かないの?オシャレな場所に行くのが怖いから? お前らってなんで若者の街で遊ばないの?お前らには似合わないから? お前らってなんで眉毛整えないの?ブサイクだから? お前らってなんで彼女作らないの?DTだから? お前らってなんで仕事を働かないの?タイ人恐怖症だから? お前らってなんで外出しないの?現実逃避から逃げてるから? お前らってなんで結婚式とか同窓会とか二次会に行かないの?惨めな気分になるのがイヤだから? お前らってなんで恋愛トークが嫌いなの?自分が話すことがないばかりか、ひそかに片思いしてた 女の恋バナ話を聞くハメになって絶望するのが怖いから? お前らってなんで親戚やお客さんが家に来るのがイヤなの?自分が毎日どんな生活をしてるか知ら れるのが怖いから? お前らっていつになったら将来どうするつもりなの?
ケータイと同じフォントにしてやれば読めるんじゃないの
>>742 「読む」ってほどの集中力は必要ないぐらいのセンテンスにまとめてあると思うんだが
如何
字幕で自慢か・・・。 FOXのドラマでもスレでもそういうのあったな。 英検1級とは言わないけど、準一級取ってから言えよ。 笑わせる。
英語版をそのまま見るのは確かにカッコイイと思うし 演技がーニュアンスがー言うなら字幕なんかより英語版で見るべきなんだよな まあ字幕程度でカッコつけるのは誰もが通り過ぎる麻疹みたいなもの お前ら生暖かい目で見守ってやってくれ
前田が出ていたドラマを見たことがあるけど 一人素人が混じって演技してる感じで浮きまくってたな ゴリ押しされるのも大変なんだなって思ったよw
英検なんざ準一級でも、字幕なしで全部分かるレベルじゃねーよ そもそも準1級って大学出てればたいてい取れるし全然役に立たないお
いちいち台詞で心情を説明しないと理解できなくなってるんじゃないの? 行間が読めないというか。
>>747 意識をそちらにとられるって意味での集中力が確実に必要だと思うんだが
如何
昔と違い今はDVDに両方入ってるもんだから 一応字幕吹き替え両方見ちゃう
>>754 セリフ劇ならそうかもね、ウディアレンみたいなのとか
ただ映画って、全画面をガーっとながめつつの視聴だから、
そこまで字幕に集中することないかなー
やっぱ画がきれじゃないと、全然感動しないし
速読までは行かないけど、パッと字幕見れば分かることのが多いから
そこまで字幕を見つめるって経験はないわ
>>754 視点をそらさずとも視界のはじっこに入ってさえいれば1秒もかからず読めちゃうよ
たぶん無意識に速読法的な読み方してるんだと思うわ
そう考えてみると慣れというか訓練の必要な技術なのかも知れん
>>756 偶然というかなんというか・・・・たったいままでマンハッタン見てたw
759 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:20:41.41 ID:CVZsWO6f0
説得力あるわー 某アイドルがヒロインの青春映画観たがひどかったもん
黙れ小娘!
761 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:24:31.76 ID:X/g8k3K80
字幕で見ているだけってことで獲れた賞なの?
>>757 その1秒もかからない意識操作を2時間中くりかえす行為は
映画外のものだとは思わないかね?
>>758 おお、己の明察っぷりが怖いわwwなんつて
だからセリフ劇苦手だもの、かといってアレを吹き替えで見る気は全然ないし
邦画だと三谷ものとか舞台系の映画もたまに楽しいけど、
やっぱそれほど好きじゃないな
テレビドラマならクドカンなんか大好きなんだけどさ、映画は別って頭があるのかもね
764 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:33:16.58 ID:+vaHJ6zH0
とりあえず優子の体調がよければ他メンがだらしない 優子の体調が悪ければ優子にばっか無理させんな といういつもの論理でOKだな とりあえず数字がよければ優子のおかげ 数字が悪ければ優子の出番が少ないから といういつもの論理でOKだな とりあえず優子の仕事は優子の実力で 他メンの仕事は優子の仕事を横取りした といういつもの論理でOKだな
765 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:34:04.95 ID:5S6x+bUM0
邦画は糞だが 演技下手なのによくこんなこと言えるな
まずは実績を作ろうぜ
767 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:35:08.93 ID:EcpdEs9A0
漫画の読み方がわからないとかいうやつもいるからな 池沼レベル
>>767 漫画はコマとコマの間に時間と空間が存在するから読むのにはテクニックがいるらしい
769 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:36:59.76 ID:B9+AMcd6O
顔面パーツが集中してると字幕も見づらいのか
>>750 まあ字幕程度でカッコつけるのは
その発想は無かったw
昔の字幕は今に比べて読みにくかったけど、平均レベルの中学生でも
問題なく読めていたよ。(手書きの丸文字みたいな感じ)
>>768 そんなの小学生でも取得できるテクニックじゃん。
>>762 ほぼ無意識だしそれが当たり前になってるから別に何とも思わん
>>770 漫画に触れたことのない人間が最初に接触すると戸惑うという意味で難易度を言ってるわけじゃないよ
773 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:41:03.57 ID:RhW9XiA9O
字幕読めない?知的障害か? まぁ洋画なんて高校時代から、字幕なんて読まなくても聞き取れてたけどな。 日本語吹き替え版で逆にキャラクター壊すなと思ったもんだった。
774 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:44:12.86 ID:EcpdEs9A0
>>772 難易度低いなら障害にならないでしょ
吹き替えは画面から目を放せるから作業しながらとか楽なのはわかるが
字幕の見方がわからないとか理解不能
775 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:46:11.26 ID:jKt9TgXc0
吹き替えで観たのは24だけだな
776 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:46:24.16 ID:K/YMB+WgO
字幕付きで見て本当にその映画を理解できるのか? 外国語を日本語に翻訳してる時点で微妙な表現の違いや認識の差異が出てくるし、はっきりいって別の映画というか邦画を観てる様なものだろ 映画の優劣を語るなら翻訳なしで観て評価すべきだと思う そうじゃないと全く説得力がない
777 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 02:49:17.67 ID:jMhW8Rc50
確かに週5本も映画を見て、睡眠時間が取れないほどの多忙ってのはどうなんだ
>>774 うん、だから漫画は知識と経験も必要とするのだよ
アニメに触れてるかどうかも重要
キャラクターを頭の中で動かせないからね
漫画的記号も知っておく必要があるな
漫画が読めないからといって池沼じゃないよ
>「外国映画には夢がすごく詰まってる。“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます」 コイツ馬鹿過ぎ 嫌いから大嫌いになった 外国にもいい映画は沢山ある 日本にもある
卒業したんじゃないの
>>780 そんな程度の知性なら原付免許も取れないぞ。
785 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:01:11.31 ID:ZqZ7R0tA0
お前ら>>1みたのかよw 「外国映画ベストサポーター賞」のイベントだぞ 日本映画の方が好きなんてKY発言口が裂けても出来るはずないだろw 今時の女子なんだからヤッターマンとか怪物くんとか僕等がいたとか、そういう黒澤映画を受け継いだような作品の方が好きなはずだから安心しろよw
786 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:01:33.54 ID:c2sYw7YW0
ううん・・・ こいつは偽物が詰まってます
787 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:03:13.50 ID:B9x7aOavO
>>780 ようは慣れの問題でしょ
初めて漫画を読むという極めて限られた人種
いつまで経っても漫画が読めないのは池沼だよ
字幕による頻繁な視覚焦点移動によって生じるスクリーン知覚ロスが全上映時間の約40% オリジナル台詞の翻訳再現可能度が吹替えで約80%、字数制限の厳しい字幕だと約30% ソースは省略 声も芝居のうちというなら頑張って大衆映画レベルの英語をマスターするか 吹替えで楽しみつつ、何周もして台詞の本旨を完全暗記後に原語で堪能する以外ない 字幕版見るくらいなら翻訳版脚本手に入れて読んだほうがマシ
789 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:05:55.77 ID:B9x7aOavO
字幕嫌いとかならまだしも見方がわからないとか池沼だな
790 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:09:13.15 ID:thU0lQm5O
何この頭の悪いコメント
字幕読めないって人と、字幕を読めないって人に理解あるような書き込みしてるヒトって 複数桁の任意の数字つを一瞬映し出して、それを言えっていう右脳テストみたいなやつで 6桁以上に対応できなかったりする系?
792 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:09:52.74 ID:ZqZ7R0tA0
たかが映画なんだから、本人が楽しめりゃなんだっていいだろw プリキュアだの仮面ライダーだのをいい年こいて観に行ってる連中はどうなるんだw 邦画の方が好きだってことで批判対象にはならないのかねw
普通にテレビ見ててもテロップだらけ文字だらけだろうに 字幕読めないってどう言う事?
794 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:15:54.31 ID:UC8VM3w40
今来た こいつ叩かれすぎて可哀想とか思ってたけどそりゃないわ・・・
795 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:16:26.73 ID:meqlRLMvO
んで引退はいつなの?
どのタイミングで次の行に行ったら良いか 分からなくて、小説の読み方が分からない。
797 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:17:48.27 ID:+fAJdcr4O
しかし頭悪そうだなこいつ
>>787 なんで突然「いつまで経っても」ってトッピングしたの?
でも海外だと字幕ってのはありえないらしいな あるにはあるが、基本は吹き替え 字をまともに読めない層が一定数存在するとかなんとかで
>>788 映画を突き詰めて観ようとするとその知覚ロスが自然と気になり始める
そのことに無自覚なだけのくせに小学生でも出来ることに得意になってる馬鹿が痛い
この前田敦子って娘は、なかなか見所があるな。 確かに邦画よりも洋画が上だ。 日本の文壇と言えば自殺だが、これが未だに文芸全般、映画にも影響している。 自称アーティストの松本人志ですら自殺シーンを撮った。 まあ、松本人志の作品は論外としても、軽い作品ばかりだと思う。アニメのがマシ。
>字幕の見方がわからない (;´・ω・`)えぇっ!?
803 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:31:15.84 ID:M4w6PHWXO
前田って本当に馬鹿なんだな
本格的に女優気取りですか 今後が楽しみですね
805 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:38:29.17 ID:1r59bLvo0
字幕に見方なんてあるのかよww 文字が読めないのか???
女優w お茶漬け食って泣くCMに出演なさってましたよね くっさい演技でしたwww
それだけ映画好きならブログやらインタビューやらで好きな映画いっぱい挙げてるでしょ? どんなの挙げてた?
一発目のトワイライトにハマってたよ。
知覚ロスが気になって、日本より割りと予算も多く、 映画の数自体多い洋画を観なくなってる。>1ってのは、結果、馬鹿馬鹿しい事になってない? 吹替えになると、音のバランス変わってるし、映画の雰囲気が変わる。 しかも、昔はいい声優さんもたくさんいたけど、最近の棒読みじゃとてもじゃないけど。 吹替えなら残念ながら原作や小説読んだ方がいいよ。
810 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 03:54:17.99 ID:pxzXxUMD0
映画なんてただの娯楽だし字幕なんて適当に読み流しても何とかなるだろうに
俺は知覚ロスなんて気にしたことはないな。 リアルで人を見ていても、じっと人を見続けることはない。 映画でも同じだ。字幕を読みながら見る程度が丁度いい。 一瞬の表情も見落としたくないって人は、単なる映画オタクなんだと思う。
映画館の洋画なんて昔から字幕だし、吹き替えなんてピクサーやディズニーのお子様向け以外ありえんわ 英語とか外国語で聞くのが良いんだろ
なんという朝鮮人批判。 日本語読めないなら死ねというのかw
814 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 04:46:59.81 ID:N7DJK3BH0
このスレ#2になってから悲惨な奴が多すぎるぞ たたくならきっちり相手を見ろ
情弱もいいところだぞ わかってやってるやつのことはいわんがやっぱり恥ずかしな
>>1 の
「・・・ “本物”の映画といえば外国映画だと思ってます」
は多分 オリコン記者の”表現”だと思うぞ
>>598 を見てみな 調べた人がいるやろ
字幕もこっちの記事が正確だわ 前田は「映像と文字を同時に見る」のが『字幕の見方』と
言うてるんだな 小娘にしてはしっかりした見解じゃないか
> CDジャーナル
http://www.cdjournal.com/main/news/maeda-atsuko/44273 > 前田「・・・・友達で“字幕の見方が分らないから外国映画を観ない”っていう子が多いんですけど、
> “なんで!?”って思うんですよ。映像と文字が同時に見られないらしいんですけど、それはきっと慣
> れだし、自然に出来ますよね」
これは叩かれても仕方ない 本当にあほな発言してるなw
816 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 04:50:39.63 ID:8S0K3/wu0
>>6 なわけねぇーだろ
同年代だけど、この顔センの周りがアホなだけ
817 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 04:52:44.77 ID:hBc6qmwK0
字幕の見方がわからない、っていうのは つまり、日本語が読めないってことだよね 見方もなにも、ただ字を読んでいけばいいだけなんだし 日本人じゃないか、知的障害があるかじゃないと字幕の見方がわからないなんてことはないはず
818 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 04:55:08.96 ID:/sNU/oWZ0
役者さん本人の芝居を楽しみたいから字幕支持。 彼らの声を捨てるなんてありえん。 吹き替え声優さんの優れた演技はまた別の娯楽体験だな。
どうしたんだミサワ 急に大物ぶりだして大丈夫かwwww
821 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:08:11.26 ID:M9ikREQh0
邦画界は偽物ばかり 前田もいいこと言うな
822 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:11:42.23 ID:sd+YPLFk0
>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。私は『何で?』って言いますし、ぜひ観てほしいですね 何言ってるかよくわかんないけど、日本語読めない人の集団なのかな
823 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:14:09.26 ID:mbXoW+52O
>>817 ないはず、と言い切るけど今の子は本当にそうなんでしょう。
まともな本を読んでないし、携帯向けの細切れな文章しか目にしてない。
悲しい話。
字幕の見方が分からないってどういうこと? 字幕設定に切り替える方法が分からないってこと?
826 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:19:21.63 ID:dokoFpDc0
で、いつ卒業? 選挙から逃げただけ???
827 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:24:24.42 ID:JLy93cuB0
2011年度 日本国内映画興行収入ランキング✿❀(単位:億円)
http://takec-chan.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/2011-daa4.html 1 95.1 ハリー・ポッターと死の秘宝 PART2(洋画1位)
2 83.5 パイレーツ・オブ・カリビアン 生命の泉 (洋画2位)
3 42.9 コクリコ坂から (邦画1位)
4 41.6 トランスフォーマー ダークサイド・ムーン (洋画3位)
5 41.4 劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ (邦画2位)
ビクティニと黒き英雄 ゼクロム/白き英雄 レシラム
6 34.0 GANTZ (邦画3位)
7 32.9 SP 革命篇 (邦画4位)
8 32.1 ステキな金縛り (邦画5位)
9 30.5 名探偵コナン 沈黙の15分 (邦画6位)
10 29.6 カーズ2 (洋画4位)
2011年全米映画興行成績
1.Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 $381,011,219
2.Transformers: Dark of the Moon $352,390,543
3.The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 1 $271,252,000
4.The Hangover Part II $254,464,305
5.Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides $241,071,802
6.Fast Five $209,837,675
7.Cars 2 $191,452,396
8.Thor $181,030,624
9.Rise of the Planet of the Apes $176,711,822
10.Captain America: The First Avenger $176,654,505
828 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:29:02.01 ID:BPUgWOOa0
日本の映画だっていいだろと反論しようにも 例示するのが黒澤とか小津とか半世紀前の作品ばかり やっぱり邦画はダメだな この歳でヒューゴとかアーティストとか言ってるのは(言わされてるにしても) なかなか趣味がよろしい うっかり「園子温監督作品とかいいですよね」とか言い出したら痛くて見てられない
829 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:46:48.69 ID:6HYbDJLn0
映画ファンならこういうの言わないんじゃない? 本物ってなんだよ
830 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:50:41.13 ID:BjHEwqoC0
字幕の見方がわからない…?だれか説明して
831 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:50:52.14 ID:+qwdk7E40
最近は吹き替えをAKBがやっちゃったりしてるから字幕版の重要性が増してるな あっちゃんもそのへんを理解してるのは偉いな
>>819 スクリーンで吹き替え見たいとは思わんね。
後に家で楽しむ感じ。
どちらが良いとかでなく、自分はそんな傾向。
833 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 05:59:14.31 ID:xLovtV6mO
背伸びしたい年代なんだろ、洋楽、洋画がお洒落みたいな道は誰もが通る、年取ると恥ずかしさに気づく
834 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:03:37.41 ID:+qwdk7E40
>>833 オシャレうんぬんじゃなく金の掛け方からくる圧倒的な差がある
835 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:06:37.29 ID:JLy93cuB0
>>833 普通に見れば邦画は劣ってるよ
ネトウヨだけだろ?なんでも日本賛美してるのは
836 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:07:22.77 ID:/dbgc4pb0
>>825 小学校のとき、読点ごとに、音読とかさせられたときに気づかなかった?
文字を読むのが凄い遅い奴っているんだよ。
読書経験が異常に少ない。大人になっても同じ状態の人が実はいっぱいいる。
文盲率は日本は低いけど、実は、漢字の読めない人や、読むのが遅い人はいっぱいいるんだよ。
アルバイトの女の子に社内放送をまかせようとして、びっくりしたことある。
何も読めてない。中1以下レベル。
日本の映画はすべて偽物、自分の周りは自分以外字幕も読めないバカばかり という主張
字幕が読めないって言ってるのは前田自身じゃなく 前田のまわりの友人とかだろ お前ら叩くの必死かw
839 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:25:51.82 ID:4f/kZKJSO
自分は中学生の時に初めて映画館で字幕を観たけど以外と大丈夫だったけどな。字幕観れないってのはもったいないと思う
大根がナニイッテンダ
841 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:27:59.99 ID:0JlV5UnS0
映画を見るなんてホームレスでもできる。 調子に乗るな。
842 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:34:57.51 ID:JLy93cuB0
前田の友達があんま洋画を見ないって言ってるだけじゃん
>>835 糞な洋画も素晴らしい邦画もあるだろう?
お前の指摘は自分の無知を晒しているだけだとわからないなら、
前田と同じガキなんだろうな。
844 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:40:02.72 ID:7Bd9b68yO
本物て… せめて面白いのは洋画くらいにしときましょうよ。映画は真贋を見極めるものじゃないんですから。あなたも邦画に出演なされたんじゃないんですか?あれは偽物だとおっしゃるんですか?
845 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:43:05.17 ID:EXXaAHaZ0
小津安二郎や黒澤明や溝口健二の映画を観た上で言ってるんだろうか 本物の映画とやらの具体的な作品名を挙げてみてもらいたいな てか字幕の見方がわからないってこいつの周りはバカばかりなのか?
846 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:47:19.10 ID:JR/jY26w0
邦画って癖があるよね 日本人は慣れ親しんでるからおかしな点に疑問も持たない 感覚が狂ってるわけ 例えば白々しいセリフ回しとか演出とか 要は邦画を洋画と同じような感覚で観れなきゃ客観的な評価なんて無理だよ 意味わかんねーだろうなおまえらじゃ
847 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:51:00.24 ID:VWTASPLE0
矢口と平野綾を足して2で割ったようなめんどくさいキャラになってきたな 顔はゴリラとタイ人を足して2で割った感じだけど
848 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:54:22.23 ID:JLy93cuB0
>>844 洋画向けのイベントに出てイベント向けに発言してるのに
本気で叩いてるお前が一番馬鹿だって
>>845 この世代は本当に字幕が読めないらしい
漫画のコマ割りも昔のタイプだと、読み進みが出来ないとか
850 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:55:22.05 ID:sYWNYd2FO
洋画=かっこいいみたいなひと昔前の頭なんじゃない それか自分の映画がクソだったから邦画はクソだと思ってるか
SPACE BATLESHIP ヤマトも見ないで映画を語るな
852 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 06:58:00.30 ID:JLy93cuB0
>>850 だから洋画向けのイベントに出てだな
洋画のファン向けに発言してて
お前みたいな邦画マンセーマンセー向けのコメントじゃないんだよ
邦画に出演しといて邦画全否定とはさすがやな もっと周りに配慮した行動をしないから調子のってると思われるんだよ アホなだけかもしれんし実際に調子のってるかどうかは知らんよ
854 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:02:15.83 ID:VWTASPLE0
ID:JLy93cuB0は何そんな必死になってるの?
洋画は出てる人が外人ってだけで異国情緒が味わえてつまらなくてもなんとなく見れる
856 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:03:30.69 ID:7Bd9b68yO
まあ自分も邦画に出てるんだから洋画は本物なんて言い方はなんかね…ちょっと恥ずかしい感じですよね…
いいものもある だけどわるいものもある こー言いたいんだよね
858 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:21:32.27 ID:jeoAwMNRO
くそひこ
859 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:27:18.99 ID:THJHHiOPO
ただただ思う。バカな子だねぇ。
860 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:33:30.52 ID:tVQu/k3x0
これが最近流行りのにわか芸? ?
861 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:33:49.30 ID:Jg/UsECQO
邦画監督を敵に回したな
今から予言を残しておくけど、この子は2年以内に芸能界を去らなければジブリ映画で声優に起用される
863 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:46:01.31 ID:Y7QNO9CuO
邦画は糞 20年前のターミネーターやエイリアンに映像や演出が未だ追いついてない
864 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:47:22.08 ID:h5tghTzgO
言うよねぇ
865 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:50:07.02 ID:g1wnLXjmO
本物のアイドルはももクロ 口パク秋元豚AKB商法は消えろ
外国映画を広めるイベントで 賞を貰ったのはそういう役割であるのを理解しての発言 なのは文を読めば明白なのに 日本語の文章すら理解出来ない ゆとりキチガイだらけでワロタw 字幕を読めない今のゆとり連中と変わらんよwお前らも 叩く事だけ生きがいにしてるお前らより 優しさだけはもってるゆとりのがましだな
867 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:55:52.23 ID:hxnpZQWqO
>>866 で、買取不可のCDにいくらつっこんだの?
868 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 07:59:23.52 ID:+nkStelP0
外国映画ってまとめちゃってるけど 欧州でもフランス、イタリアは独自の文化があるし イギリスやドイツも一まとめに出来んだろ 大衆娯楽だとハリウッドも興行規模大きいし アジアでも幾つも有名どころがある。 そもそも邦画の文芸路線や4大巨匠も相当なもんだと思うけどな。
字幕に見方もクソもあるかw
870 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:13:41.30 ID:tSs16WOCO
>>869 子供の頃から吹き替えが当たり前だと、
大人になったら絵と音と字幕を同時に追えないらしい
『外国映画ベストサポーター賞』授賞式だからリップサービスで言っただけなのに アンチがお盛んですな〜
日本は映画人口の割に自国の映画公開本数が多いな 日本は2011年に自国の映画だけで441本 映画人口は1.4億人 アメリカは2011年に598本 映画人口は13億人 インドは2009年に1300本 映画人口は30億人超
873 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:18:47.58 ID:+ipWNdS30
字幕見れない子供本当に増えてんだよな
周りに配慮する能力がないんだと思う 性格はもともとよくはないよね ドッキリでカツラの人がでてきてその人がいなくなったらすぐ罵って馬鹿にして笑ってたし
875 :
あ :2012/04/13(金) 08:24:40.36 ID:xoL38xdKO
他に例えると メジャーこそ本物の野球ですって言ってるメジャー未経験の日本人野球選手みたいだね 日本から仕事を貰ってるのを常に意識した方が良い…
何がどういいのか具体的感想ないんだな 公開したばっかのアーティスト見てないだろうし こんなお手盛り記者会見がWSや記事になる簡単な仕事
877 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:30:41.70 ID:xk7+Cfo00
もう邦画の仕事こないね。
878 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:33:20.68 ID:8gxXnkZd0
俺の周りでも字幕が追えないって奴は少なからず居るよ。
アイドルグループのCD付き握手券を100枚単位で買うヲタとか 声優の男性遍歴にショックをうけて発狂するヲタとか そういうのを映画にしたら 海外の人には現実的じゃなさすぎて 「さすが外国の映画には夢がある」 とか思ってくれそう
880 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:41:13.87 ID:vF4sAeq30
>「私はいつも字幕で観るんですが、
周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い
なんか、字幕が読めるだけでドヤ顔してる感じw
今どきは吹替え上映が当たり前のように選択できるんだから
字幕が読めない(追いつけない)って理由で映画を観ないってのは疑問だね
>>871 リップサービスだとしても、言葉の選択が悪すぎw
己の頭の悪さを露呈しちゃってイメージダウンにしかならないだろw
882 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:44:52.17 ID:pxzXxUMD0
映画界も前田に言われるようじゃダメだな、邦画はもっと頑張れ
883 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:46:40.02 ID:9PvFRPjg0
本は自分のスピードで読めるけど字幕はそうはいかないから、そこらへんが難しいのかもしれない でもあれで読めないってなると受験のとき問題読むだけで時間終わりそうだ
884 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:48:35.62 ID:UfgaY3gq0
>>881 自分のペースでゆっくりなら読めるだろw
字幕はそうではないw
>>881 本は自分のペースで読める
映画は時間が限られてる
昨晩、ある字幕映画を見て計算してみたが1分で1000文字以上よめれば
字幕読むのに必要な時間は映画全体の数%にとどまるようだ
戸田奈津子字幕なら子供でも追えるだろ
>>871 毎度おなじみ
高みの見物を決め込んでる第三者気取りなコメントありがとうございました!!
888 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 08:54:07.88 ID:NVC1+0xMO
字幕の見方がわからない人っているの? 池沼とか?
字幕速度についていけないくらい読むのが遅いってことらしい
本物の映画といえば外国映画=邦画は偽者って事か 自分の仕事否定しちゃってるよw
動画がないからどういうニュアンスで「本物の映画といえば外国映画」と言ったのか、 いまいちわからない 他の記事で読んでも、こんなニュアンスの記事になってるのはないし 日テレnewsがちょっと近いのを除いて
892 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:00:40.36 ID:qOr9ar4H0
韓国映画か
894 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:03:24.34 ID:vF4sAeq30
そもそも「字幕が読めないから映画を観ない」って奴は 映画そのものに興味が無いんだろうな 興味があれば字幕だろうがなんだろうが自然と観ているはず 外国映画のPRの場なんだから 「字幕が苦手な人は吹替えで観てね」とか 「(字幕は)私も最初は苦手だったけど慣れれば当たり前のように鑑賞できます」 って言えばいいのに・・・やっぱ頭悪すぎw
895 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:04:17.07 ID:UH7RPk/30
こいつはフィリピンらしいよ
>周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い。 周りはみんなチョンかww通名なりすましチョンこぇぇぇぇ〜
897 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:06:37.65 ID:VWTASPLE0
ある物を褒めるために、他を馬鹿にするともとれる発言は大人がするもんじゃないでしょ。 「外国映画が好きです」的な発言だけでいいじゃん。わざわざ本物ってつけるあたりが 考えなしの馬鹿コメントだっつってるんじゃないの
>>897 他のサイトの記事も併せて読むといいよ
こんなニュアンスの記事はオリコンくらい
899 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:09:44.19 ID:cSg1bIBcO
字幕は字体やシーンによって、えらく読みづらい
>>894 最近の人に特に多いらしいけど字幕追いつかないとか字幕みてて画面見れないとかが多いらしいよ
逆に、やっぱ映画は字幕派!役者の声も演技の一つ!なんて言う人100人集めて実験
極端に言うとスタローンに声だけ適当でやる気のないシュワちゃんとかで上映したところ
声が違う!なんかおかしいって気がついたのは2だか3人程度だったらしい
結論言うと英語も分からない人は字幕で見てても殆ど意味がないって結果だったそうだw
そんな俺は英語も分からん癖に字幕派なんだけどな・・
901 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:13:32.87 ID:qOr9ar4H0
2001年宇宙の旅を観たら愕然としたよ
902 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:15:17.76 ID:ZHUfi/PLO
字幕読むだけでインテリ気取りが出来るのか… 世も末だな
903 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:16:30.34 ID:XdHKLciDO
字幕云々言うやつがなんて見たことないけどやっぱり電通なんかが絡んでんだろ? 吹き替え増やしてタレントを声優として使わせたりするためなんだろ
904 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:18:41.00 ID:ANCjqc7lO
40も半ばを過ぎると映画の好き嫌いに関わらず 老眼で字幕が読めないという悲しい現実。
905 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 09:19:29.89 ID:gnh1Xf2rO
字幕の読み方が解らない人なんているんだね
あれ、まともな意見だな 偽物のアイドルに疲れたんだな
邦画は偽者の映画か
908 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 10:37:05.23 ID:FA5H6RuzO
前田のコメント、心から言ってないの伝わってくる。本当は対して映画観てないって。 AKBのバラエティー特番でも、お給料はお母さんが管理してます。って言ってたわりに、いつも高級ブランドの服やバッグをblogにアップ。 どんな母親だよw 外国の映画が本物って… 日本に素晴らしい映画俳優、女優沢山居るなかで、よく結果を出せない前田がそんなこと言えたもんだなw
>本物の映画といえば じわじわくる
字幕の読み方www
この子AKBじゃなくなったら相当な早さで消えそう。それくらい何ももってないな。
本物の音楽について語れよ
頭悪いのになんで話すんだろう?
前田あっちゃんは精神性が高いよね さすがはメガ人気グループのリーダーだけある。 最近ファンになったんだけど、今後は応援していきたい。
915 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:21:19.08 ID:nFQEf9SO0
さすがはあっちゃん! と、わしなんかは思うわけ これは日本人女性特有のお世辞だよ 空気を読んで相手を思いやる あっちゃんは大和撫子の鏡だ! と、わしなんかは感心するわけ
;;;--‐''''::::::::::::::::::ヽ. /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 .i':::::::::::::::::/、::::::::::::::::::::::::::::::::::::::i. .|::::::::::::::/ :、::::::::::::::::::::::::::::::::::::| .|::::::::;/ ‐─ ヽ─ヾ::::::::::::::::::::| |:::::i' ヾ●) (●ノ `i:::::::| .゙:、:| "" ノ 、 ゙゙ |:::/ | (__) |' i ^t三三テ' ,! ヽ、 ノ \___ ___/ | ̄ ̄|
917 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:25:51.09 ID:nFQEf9SO0
俺は吹き替え派かな・・・日本人声優は素晴らしいよ ただ、字幕だと俳優の言葉のニュアンスが分かるのは良いかな、とは思う
918 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:34:35.82 ID:50Wvo+1Z0
やっぱこいつおもろいw 皮肉とかじゃなくて タモさんにハマるのもわかる気がする
919 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:37:49.24 ID:7Mv+XRvb0
邦画も字幕表示で見たらマシになるぞ
920 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:41:30.37 ID:XHH8S5asO
凄いなな回りは馬鹿ばっかりなのか? 自分の連れも集中出来ないとか言って吹き替えで観てるけど。
921 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:41:36.03 ID:vF4sAeq30
>>915 お世辞も言い方や内容が大事
ただその場の人たちだけを褒め称えれば良いってモンじゃない
自分の立場や、その周囲の関係者の事も踏まえなきゃダメだろ
「本物の映画といえば外国映画」って頭悪すぎw
922 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:41:39.65 ID:+vbMMDnA0
戸田なっちの字幕の読み方を誰か俺に教えてくれ
923 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 14:44:08.46 ID:HvOtAOAY0
まあ確かにそんな文字見たいなら小説でも見とけってもんだな 臨場感()なんだろうが
字が読めないの間違いだろ…
戸田さんの誤訳さがしゲームを楽しめ
俺は今27だけど、字幕映画がみられないとか信じられない。 幼稚園のころからゴーストバスターズとか グレムリンとかコマンドーとか字幕で見てたっつうのwww
>>927 それも字幕の良いところですな。
所々聞き取れた英文を訳文と比較し「へえ、こんな訳すんのかよw」と上から目線で愉しむ。
字幕に拘る必要ないし。吹き替えでいいんだよ。吹き替えにしてみ。邦画はまた潰れる。
930 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:03:11.56 ID:Z12K2Bcw0
これでも、精一杯「かしこぶった発言のつもりなんだろうなあw 二十歳こえたんだから、もうそろそろ賢くなろうよw
931 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:04:00.62 ID:pMlp/qjL0
辞める詐欺
932 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:04:15.94 ID:Z12K2Bcw0
ほんまこいつらって、どこにでも湧き出てくるよな テレビつけてなかったも、一度は目にはいってくるからな、外出してれば
933 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:05:27.70 ID:Z12K2Bcw0
いまだに邦画でのベストは十年以上も前に見たがんばっていきまっしょいだからな なんとかなってくれや邦画
934 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:06:01.53 ID:8UUGwKh10
今までほのかな期待はみごとに打ち破られてきた だからもう一切希望を持たないと決めた ネット?くそくらえ
935 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:06:52.30 ID:0QTS5QiZO
字幕の見方?
英語の聴き方の間違いでしょ
937 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:13:09.45 ID:fRiVfz2Ei
まぁ事実だし 未だに黒澤とか言ってる時点で終わってる 韓国映画にすら遠く及ばない
938 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:22:53.99 ID:N7DJK3BH0
字幕の見方がわからないって プレイヤーの操作方法で日本語吹き替えと字幕とを切り替えるって話しかと思った
いやいや面白い邦画たくさんあるだろ
941 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:37:28.85 ID:57aZNLcx0
天然なんだろwこんなに物議かもしてることすら理解できてない。
今の邦画がオワコンなのは同意だが、昔の邦画見たことないだろこいつ 「クロサワ」なんてマスコミに神格化された虚像じゃなくて面白いのいっぱいあるぞ
943 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:47:13.52 ID:pgKv0Wp/O
確かに「おくりびと」よりは「ショーシャンクの空に」の方がおもしろい 鋭いな、前田淳子ちゃん
944 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:50:11.37 ID:PQo6KQcF0
左側に座るとかだろ 右端の字幕を見ながらスクリーンを視界に入れるために左側に座るんだよ と小さい頃に教わるもんだふつう
945 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:51:32.74 ID:xwGb9s0T0
園子温に殴られるぞ
946 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:52:45.18 ID:0w1PjwANO
しかし最近DVDで観た中では、 『阪急電車』と『ハンサムスーツ』は面白かった。 で、今日は仕事帰りにバトルシップ観に行く。
947 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 17:56:11.26 ID:TKtYRAg3O
日本の映画界に喧嘩を売るとはw 今後映画界からのオファーは無くなったな
吹き替え声優も 簡易化された字幕すら読めないのに 選ばれても嬉しくないだろう。
情報量で吹き替え好きな人はわかるが、字幕と画がうまく見られないて拒否反応ある人は 海外ドキュメンタリーやインタビューも見られないんだろうか
辻ノゾミがさんま御殿で昔いってたな。 字幕を追っている間に画面が変わってしまいストーリーが わからなくなるんです、と。 さんまが驚いていたけど、そういうゆとりが多いってことだね。
951 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:02:30.41 ID:ir9jhyuN0
あっちゃん邦画には出ないってことね 偽者の邦画にはね
952 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:03:15.35 ID:/+7lI4PVO
字幕の見方がわからないってのが意味がわからない 池沼か日本語できない人達しか周りにいないの? 字幕の見方は左から右に読むだけだろw
953 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:04:28.59 ID:5I+fjgjEO
ぇ?!周りは日本人が居ないってこと?!
954 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:06:25.40 ID:jMhW8Rc50
本題は「馬鹿なブスが生意気言ってる」ってことかと思ったら、わりと字幕だ吹き替えだでマジに言い争っちゃってんのな
955 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:06:54.68 ID:TNr0LgCy0
ヨーロッパなんかはほとんど吹き替えだから
956 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:08:09.72 ID:dENv/1d80
>>942 別にクロサワはマスコミが神格化しなくても
海外の評論家や同業者から高く評価されてるじゃん
クロサワより面白いのってたとえば何?
957 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:10:43.27 ID:ODVYs1gY0
>>1 >前田敦子が洋画を語る 「本物の映画といえば外国映画」
それをAKBのお前が言うのは何か滑稽だよな
日本のドラマや映画の質を著しく下げてるのってお前らAKBとジャニーズが原因なんだし
958 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 18:10:50.06 ID:yNIBZbpDO
ゆとってるなw
959 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:19:23.48 ID:jepjlrTg0
卒業したのになんで「AKB」ってタイトルにつくの?
>>952 今の大学生は30年前の小学生レベルだから
961 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:28:14.53 ID:kHhLejd6O
週刊女性の表紙ブサイクすぎてワロタww
962 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:39:00.76 ID:kCYSBTmgO
わかったような口を叩くな くそガキ
963 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:50:23.50 ID:jepjlrTg0
> 前田敦子が洋画を語る 「本物の映画といえば外国映画」 そりゃそうだろな、こいつが新人賞とっちゃうんだもん
964 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:56:48.91 ID:OwU9WHz4O
>>1 周囲はハングル字幕しか読めないのか?
と思ったけど、ゆとり世代なのね
965 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 19:58:27.18 ID:F4X4hpje0
洋画邦画問わずたくさんみないと 舞台もね
966 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:07:05.64 ID:8pjdGjLc0
浜田雅功が今さら大日本人を見た感想↓
>>956 横からなんだが、俺は増村保造とか勅使河原宏とか好き
逆に今の邦画で面白いのって例えば?園子温とか?
968 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:11:08.97 ID:0w1PjwANO
>>960 三十年前小学生だった俺に謝れ。
既に字幕で映画診てたっつーの(´・ω・`)
969 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:12:18.06 ID:sXFimuMmi
自分の邦画がこけた言い訳なのか、洋画見てるっていう自慢?なのかどっち
970 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:12:41.44 ID:qO6IQ7FZO
コメントの内容が浅すぎるw
971 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:12:45.19 ID:V9mZs6UUO
あっちゃん中々の釣り針ですな
ヤマト見たらそう思ってもしゃーない
973 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:22:49.21 ID:ol9yHOdQ0
\ ヽ | / / \ / \ ;;;--‐''''::::::::::::::::::ヽ _,,−'' /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 _,,−'' `−、、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 _,,−'' `−、、 i':::::::::::::::::/、::::::::::::::::::::::::::::::::::::i |::::::::::::::/ :、:::::::::::::::::::::::::::::::::| |::::::::;/ ‐─ ヽ─ヾ::::::::::::::::::::| 前田敦子ぢゃねーし!ムカつく! ──── .|:::::i' ヾ●) (●ノ `i:::::::| 勝手にネタにすんな死ね! .゙:、:| "" ノ 、 ゙゙ |:::/ | (__) | 1000!!! _,,−' .i ^t三三テ' ,! `−、、 _,,−'' ヽ、 ノ `−、、 . \___ ___/ | ̄ ̄|
974 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:23:11.03 ID:VWTASPLE0
二十歳過ぎて、何かを褒める為の発言が他の何かを貶める可能性があるってことがわからない 能無しゴリラ 考えなしの馬鹿だってわかってるんだから、周りは気の利いたコメント用意してあげたらよかったのに
975 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:27:49.44 ID:eKflGaSl0
コイツ語れるほど邦画観てないだろ
976 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:29:25.40 ID:0eY8qnow0
字幕を追ううちに顔が中心に寄ってきたのかな
977 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:30:51.94 ID:cKUGFYfP0
吹き替え映画になれると字幕映画はちょっと敬遠したくなるな
まあ40歳あたりになると字幕派も吹き替え許容するから ほぼ例外なくな
>>980 つまり、一般人が一般的に映画を楽しむ分には
字幕だろうが吹き替えだろうが影響ないってことですな
982 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:45:03.78 ID:p2989SSf0
最近のジャニーズは若手女優の売り出し場・コケ俳優の再雇用場と化してるからな
3Dを字幕で観ると 吐き気をもよおす…
984 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:55:46.04 ID:/Kp9DG9v0
邦画なのに字幕が出る「七人の侍」は?
985 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 20:56:02.48 ID:pxzXxUMD0
こいつが新人賞とるくらいだから邦画はクソってことだ
邦画が糞なんじゃない。 洋画も邦画も、映画自体が糞
>>981 難解な英文やアラビア語とか普段耳慣れない言語の映画ならそうかも
知れんが、「アバター」や「MI」の台詞程度ならヒヤリングが不得意な俺でも
断片的に聞き取れるよ。
988 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:01:07.42 ID:M9ikREQh0
偽物の邦画界に一石を投じる
989 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:19:07.96 ID:Xw3F3pZh0
>「私はいつも字幕で観るんですが、周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い はぁ?
990 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:25:41.49 ID:EBZqPKG4O
そりゃこんな奴が主演するくらいなんだから邦画は「本物」では無いのだろう。
糞な邦画にしか出演出来ないくせに笑わせるw 大体、洋画が本物だと言うなら 言語のまま理解出来る様になってから語れww
992 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:27:39.48 ID:Xw3F3pZh0
とりあえず記者は次の会見で前田に苦役列車は本物かどうか聞いてくれ
993 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:30:08.16 ID:NWazBXIn0
そんなこと言っちゃって邦画の仕事なくなったらどうすんだろw 歌手一本でいけるほど歌うまくないし、顔は言わずもがななんだから どっかを持ち上げる時にどっかをおとしめすようなこと言うのやめたほうがいい その点はいっちょかみの天才やぐっちに学ぶといい
邦画すら見てないだろ顔センはw
995 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:38:35.14 ID:xregMCxb0
前田敦子の好きな映画作品トップ50 【好きな作品BEST50】(順不同) 刑事ジョンブック/目撃者ガタカ君がいた夏 ブラック・レイン ギルバート・グレイプ 欲望の翼 リアリティ・バイツ 汚れた血 レイダース/失われたアーク タクシードライバー シーズ・ソー・ラブリー アリゾナ・ドリーム バック・トゥ・ザ・フューチャー フェリスはある朝突然に ポストマン・ブルース トゥルーロマンス ペーパー・ムーン 小さな恋のメロディー HANA-BI マイ・プライベート・アイダホ ベルリン・天使の詩 ステート・オブ・グレー スバッファロ ー’66 ヒューゴ・プール レクイエム・フォー・ドリーム インディアン・ランナー マルホランド・ドライブ 街の灯 CUBE ジョニー・スエード 風の谷のナウシカ 恋する惑星 時をかける少女 処刑人 シガーハンズミーンストリート 橋の上の娘 パウダー 今すぐ抱きしめたい ストレイト・ストーリー キリング・ゾーイ シェルブールの雨傘 サブウェイ 羊たちの沈黙 DIVA 時計仕掛けのオレンジ エデンの東 マチネー・土曜の午後はKISSで始まる 櫻の国 さらば、我が愛・覇王別姫
外国映画ベストサポーター賞
おまえの出ている映画はまちがいなくクソだよw
>>1 >>「外国映画には夢がすごく詰まってる。“本物”の映画といえば外国映画だと思ってます」
で、自分が主演した日本映画は大コケしたとwwww
999 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:45:13.37 ID:qguZUdZvP
No
1000 :
名無しさん@恐縮です :2012/04/13(金) 21:55:07.69 ID:EM+bETw50
お尻がいいよね
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。