【文芸】村上春樹さんの「1Q84」、英国で発売 一番最初に本を手にした会社員(27)「2年間、この日を待った。これから徹夜だ」
村上春樹さんのベストセラー小説「1Q84」の英語版が18日、英国で発売された。
ロンドン中心部の書店ウォーターストーンズでは
同日午前0時1分の販売開始を前に、17日深夜から熱心なファンが集まった。
一番最初に本を手にした会社員ヘンリー・ウィットブルックさん(27)は
「2年間、この日を待った。これから徹夜だ」と頬を紅潮させながら話した。
英国版は第1巻と第2巻を1冊にまとめている。第3巻は25日に売り出される。
フランスでは8月、仏語版が書店に並び、好調な売れ行きを見せているという。
■ソース
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111018-00000984-yom-soci
2 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:39:11.64 ID:9f6TgJ9X0
2年もあったら自分で翻訳できるだろ
4 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:39:53.58 ID:/Xre179z0
どういう話なの?
できれば産業で
そんなに期待するものでもない。
英国には蒟蒻ないからな
7 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:40:41.54 ID:Z8ohe4iEO
8 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:40:58.49 ID:Jwz2UeoY0
∧〃∧
(・ω・)
寝たが豊富だわ
村上みさん
9 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:41:00.60 ID:Z8kmHJWy0
そのヘンリー連れてこい
コイツと龍のは1冊も読んだ事ないし、今後も手に取らないだろう。
無駄な時間をすごすのね
かわいそうに
>>4 パラレルに迷い込んだ小学生時代にお互い知らずに慕い合ってた男女が
エヴァ的な少女を介して結びついていくという漫画みたいな話
やるおが笑いながらモノ持って〜だおって言ってるAAが思い浮かぶ
この人のエッセイ「すべての男は消耗品である」の面白さがわかんない…
15 :
忍法帖【Lv=4,xxxP】 :2011/10/19(水) 01:42:05.39 ID:oqUJH7KB0
>2年間、この日を待った。
何だ、コイツ
今時、インターネットも使いこなせない情弱か
16 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:42:14.60 ID:Jwz2UeoY0
∧〃∧
(・ω・)
ノーベル賞スレから一ヶ月たってへん。
27なら春樹の本なんて卒業しろよ
読んでもいないエセ評論家が襲来
20 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:45:17.29 ID:iatWiKY6O
ここまで糞みたいな作品無いわ。
21 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:45:35.39 ID:QAuqicPr0
村上英語できるなら最初から英語で書いてやれよ
22 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:45:38.91 ID:RJPcWFcR0
はい、さくらさくら
アメリカ板はないのか?
24 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:46:15.16 ID:FbU/cJxjO
レッツ エンジョイ ジャパニズ エロ
たいしたことない
でも、宣伝売り方次第。。。
26 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:46:35.43 ID:0fekU3Pa0
小説なんて空想の長文なんかをわざわざ好んで読むやつの気がしれん
過去に現実世界であった事件の史実や裏話を暴露してるような本なら読む価値あるけど
ただのエセ文化人気取りのキモヲタの脳内で作られた架空の妄想世界の長文なんか読んでて何が楽しいの?
>>23 確かにアメリカ語版とかオーストラリア語版とかも出ていい頃だよね
お洒落ぶりたいにわかの馬鹿が読む本
海辺のカフカを洋書で読んでみたけど
意味ワカンナカッタヨ
30 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:49:20.15 ID:FGDDQC5DO
31 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:49:21.42 ID:cBMk/Q4L0
日本人作家の小説を愛してくれるのは有難いことです。
33 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:50:01.82 ID:h4+hKy9YO
34 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:50:26.46 ID:gkLmr7Cc0
村上春樹は、海外で人気なんて言うけど本当に売れてるの?
純文学は、売れないんじゃなかったっけ?
まあ、カフカ賞とか取ってるみたいだし
知ってる人は知ってるんだろうか。
35 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:50:41.42 ID:cwv7e91k0
36 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:50:56.42 ID:3iiUPoyg0
エロ本
何でこの人が海外で受けるんだ?
中国人に理解不能とかいわれてたじゃん。
40 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:53:10.57 ID:37eSlu6j0
Well...I've ejaculated.
オウムの事しらない英国人が読んでも訳ワカメだろ。
1Q84はオウム事件のパロディーな訳で。
42 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:54:34.92 ID:h4+hKy9YO
44 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:55:08.77 ID:jxM8Q3Wx0
>>26 ドラえもんやワンピース、ドラゴンボールを読んでる韓国人はどうなんだ?
45 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:55:26.70 ID:6x4PW4wK0
なぜか申し訳ない気分に
46 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:55:29.17 ID:gNBXTBfU0
>>39 作品の英訳をしっかりやっているからじゃね?
ノーベル賞候補者では中身より大切なことよ
日本語では誰も読めんw
>>26 こんな風に頭悪いの丸出しの文章しか書けなくなっちゃうのか…
48 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:56:19.10 ID:O4JuyL3RO
>>26 確かに時々「一度しかない人生の貴重な時間を作り話なんかに費やしていいものか」と馬鹿らしくなる瞬間があるけど
それ言ってしまえばゲームとかエロ動画とかに費やす時間も全部無駄ってことになっちまうからなるべく考えないようにしてる
49 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:56:51.29 ID:AH5Y8S0T0
>>39 村上春樹は元々80年代のアメリカの現代小説に傾倒してた作家の1人だよ
ジョンアーヴィングとか、アップダイクとかさ
翻訳もやってたぐらいだから寧ろ欧米人のほうが理解し易い部分もあるんだと思うな
50 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:57:21.68 ID:37eSlu6j0
村上春樹って話を膨らませるのはすっごい上手いけど
落ちがつけれないんだよなあ
だから一巻は面白いと思うよIQ18読んでないけど
>>49 最初から英語で書けばいいのに。
アゴタクリストフみたいになれるかも。
53 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 01:58:17.70 ID:pGy/kqjH0
読んだことないけどないけどさ
こういう本の評価なんて人それぞれだろ?
推理小説みたいなのなら
だいたい評価も似かよって来そうだけど
読んでないけどなんか1Q84て1984にかかってるんでしょ
そこらへん英語だとどうするの
売れ線狙ってきてるんだな
てか村上春樹って何で海外で人気あるの?
58 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:00:58.21 ID:trcIrScG0
徹夜しなくても帰り道で余裕だろw
面白かったよ
でも、まだ解決されていない謎が、てんこ盛り
後一冊出ないことには
>>2 ようやく翻訳し終わった途端に翻訳版が発売されたら哀しいな(・ω・`)
61 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:01:47.24 ID:37eSlu6j0
>>54 そういやそうだなw
きっと「日本語がわからないとわからないんだぜ」みたいなインテリオーラで誤魔化すんだろうな
62 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:02:21.60 ID:cwv7e91k0
>>54 The book is set in an alternate 1984
- the title plays on the Japanese pronunciation of Q,
which is the same as of the number nine.
BBCニュースの解説。
つまり外国の人にはこのシャレはわからない。
63 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:03:11.86 ID:FvgAxfpj0
>>26 じゃあお前は漫画やドラマや映画も見ないんだな
あんなくそつまんない小説よく読む気になるよな
>>41 オウムの問題ってテロリズムとかカルトと結びついてて
それはそのまま今の欧米にも当てはまるからじゃね?
欧米でも世代間闘争とか激しいし
個人のありようって言う点では日本が真っ先に失われた20年を過して先を走ってるから
寧ろその部分が興味を引くんじゃねーのかなあと思う
それに村上春樹ってアメリカで大学の客員教授してたりしたりな
自分はアンダーグランドって本で疲れたので
この本は全部揃ってしまってから読もうとまだ手をつけてないんだが
66 :
忍法帖【Lv=14,xxxPT】 【東電 64.7 %】 :2011/10/19(水) 02:05:35.07 ID:RcN5rdtQ0
なにが好評だ嘘つけ
コイツのノーベル賞で毎年騒ぐ馬鹿マスコミは全員津波がさらってくれればいい
67 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:05:43.09 ID:lAAqkCx90
村上春樹の小説をつまらないという奴は暗喩を読み解けていないだけ
純文学はストーリーを追うだけならつまらない
他のどんな小説を読んでもつまらないとしか言えないだろう
そんな奴に限ってジャンプのバトル漫画や深夜の萌えアニメを絶賛する
>>26 お前の現実だって、お前の意識が作ったもんじゃん。
優れた作家が言葉を巧みに使って個人の世界を明確に普遍的に表現する。そこには、はっとするようなカタルシスがある。偉大な詩やフィクションは、言語表現やストーリーテリングの歴史の豊かさを感じさせてくれる、大人だけに許された道楽だ。
ノンフィクションもいいけどね。「巨怪伝」は凄かった。
69 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:06:56.04 ID:cwv7e91k0
イギリスこそそれこそ、日本の失われた20年の先行って達観している国なんだけどね。
それこそ国内の第一次、第二次産業が微妙だけど、なんかみんな金もっててかなり大国。
筒井康隆か小松左京でも英訳出版すれば喜ばれるはず
モリッシーの感想がききたい
それなら、なんでアマゾンで買わなかったの?
この馬鹿はほんもんだろうな
芥川賞ダメでノーベルとったら面白いとは思った。
自意識の肥大化のような小説だから個人的にはあまり好きではないけど。
>>54 >1Q84て1984
Qを小文字にすると
1q84 1984
qと9 は形が似てるというのを聞いたことあるけど
76 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:12:05.43 ID:37eSlu6j0
>>67 まぁ、文章の意味はそれでも伝わるんだが、もしかして暗喩の意味間違ってないか?
77 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:13:27.69 ID:ErdlNyMQ0
>26がフルボッコにされててワロたw
78 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:14:30.37 ID:BSNhhdNwO
筆記体で書くと小文字のqと数字の9はかなり似ている。
欧米人にも通じる洒落では??
>>26 誰だったかとある女優がかつてデッサンの授業で、
写真を取りそれをそのまま写しとった絵を描いたら教師にはすぐにバレて、
「良い発想だけど、これだと実際に見たものしか描けないね」
と言われて衝撃を受けたという話をなんとなく思い出した(・ω・`)
>>78 でもさぁ、パラレルだから超個人的に1Q84と呼ぼう!と決めるシーンさ
日本語だと似たようなもんだけど
英語だと呼び方すらよくわからんことになるよな
日本はPCばっかで本も読まないバカが増えてきてるねw
外人はちゃんと読書するけど
82 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:18:36.27 ID:tahgODyR0
凄いなあ。
イギリス人にこんなディープなファンがいるんだなあ。
なんかスゴイよな。
お前らなんて読まずにあれこれ文句ばかり付けてるのに。
83 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:20:07.23 ID:n5P7Ng6x0
>>26 釣り針でかすぎ。
本気でそう思ってるなら、確実なサイコパス、又は、アスペルガー症候群。
やばすぎる。
84 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:20:16.48 ID:oPlU6zcw0
>>82 記事本文読まずにスレタイだけで文句つけてるやつも多いもんな(・ω・`)
>>73 日本語を完璧に英語に訳せる人は、世界でも少ないのではないか?
あなたは、なぜヘンリーさんがその数少ない1人だと思ったの?
文庫出たら買おうかなと思ってたけどタイミングだなあ
ねじまき鳥は初めて読んだ時は全くピンと来なかったけど、しばらくして読んだらドハマリして
終わるのが勿体無くて毎日寝る前に少しずつ読むのを楽しみにしてた
88 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:21:27.69 ID:axRsUwIVO
もしかして、エロ描写が受けてるだけなんじゃないの?
日本の官能小説を全部英訳して売り出したらバカ売れするんじゃない?
>>2 そりゃ最初から2年かかると知ってたら原書読む人もいただろうけど
そもそも世の中には俺らと違って暇がない人も多くてだな・・・
本に夢中になるのは良いね。やっぱり電子より紙だよ。
>>56 「なぜ他の作家が海外で無視されるのか?」を考えた方が良いのでは?
春樹は日本でも海外でも同じようにベストセラー作家
別に海外「だけ」で評価されてるわけではない
ただ他の日本の作家(作家だけじゃないけど)があまりにも海外に通用しないから、
相対的に海外の方が評価してるように見えてるだけ
深田恭子を知らない英国人がふかえりの魅力を理解するのは不可能。
英国人にはふかえりを連想させる女性は存在しない、そばかすだらけのビッチばかり。
94 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:26:56.25 ID:cBMk/Q4L0
好き嫌いはそれぞれ
作品の面白さ詰まらなさ出来不出来は読者が感じればいいんじゃね?
とにかく好きな作家の世界に浸っていたい、その時が幸せっていう人々もいる。
スペインでは発売されてんの?
サッカー界にファンが多かったよね
ネットの中にしか生きてない人ほど
情弱という言葉を使いたがる。
97 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:29:08.34 ID:l7BIWtAP0
アメリカ版のハードカバーが女の顔で気持ち悪いんですけど。
春樹文体は英語だと一体どんなニュアンスなんだろう
僕は静かに射精した
俺も上梓されてからこのかたブックオフで100円になる日を待ってるけど全然値下がりしないね。
>>97 あれがいちばんかっこいいじゃん
日本版と英国版はダサい
日本語にチャレンジしようとか思わなかったのか
102 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:31:44.20 ID:l7BIWtAP0
>>100 ビッチが主役みたいでキモい。アメコウは下品極まりないから仕方ないけど
>>10 一冊も読まずにそんなこというの?
もったいない。
アニメでも見てな。
104 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:33:07.56 ID:Att8Smog0
待ったわりにって内容だけどな
>>98 My Penis was slowly to spark spelma.
バナナマンに似てるヤツだっけ
ここで爆笑問題の太田がセンスを見せ付ける一言
↓
108 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:35:09.78 ID:uEmeS+LN0
徹夜しようと意気込む日に限って速攻撃沈なんだけど
驚愕の駄作。みな流行ってるから口にしないだけ。
これをきっかけにゆっくりオワコン化
それほど強烈な駄作
110 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:37:07.91 ID:ErdlNyMQ0
ねぇ、私とアレしない?
プリーズファックミーナウ
この人って世界じゃ評価されてるし、日本でも人気あってめちゃくちゃ売れるけど、2ちゃんねるでの評価が物凄く低いよな。
だから一冊も読んだことない。実際この作者のレベルってどうなの?
112 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:37:42.53 ID:37eSlu6j0
>>108は、やれやれ僕は射精したの暗喩するところ
113 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:38:30.41 ID:tahgODyR0
スゴイよなあ。
1Q84なんてどうってことない小説なのに。
世界中に村上ファンがいるんだもんな。
考えられんよ。
俺らがスティーブンキングの小説を待ちわびるように、
外人が村上春樹の小説を待ちわびてるんだもんね。
やれやれ
115 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:40:36.39 ID:s8wKLp7b0
こ奴は、エセ哲学のようなものを振りかざして
原発反対を唱えていたので アホかと思ったわ。
原発なんてたかが発電手段、事故が起きたら
再発しないように設計変更すればいいだけ。
飛行機が墜落したら 原因調べて 直すのと同じ。
ドイツの原発も、哲学者や宗教学者やらの文系によって
止められたんだよ。
116 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:41:18.45 ID:l7BIWtAP0
>>111 >2ちゃんねるでの評価が物凄く低いよな。
2ちゃんに常駐してスレ読みあさってるクズに読書する余裕なんてありませんから。
>>111 図書館に山と積んであるし読んでみたらいいんでない?
118 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:42:50.25 ID:uEmeS+LN0
>>112 すまん そこまで頭よくなかった
結局、徹夜しようと意気込むと快適なように準備万端しようとするから、寝るにもベストな状態になるんだと思う。
119 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:42:54.32 ID:Ljefgtx00
純文学自体は好きだけど、この人のは流行り物臭が強いから読まないな。
10年後くらいには読んでるかも試練。
>>83 そういう狭量さの方が不気味
特に的確ではないレッテルに至っては冷静さのかけらも見えない
ネット限定の個人攻撃症候群か何かでしょうかね?
例えばノーベル賞受賞者の益川、あの人は歴史小説は読むが歴史上の人物とかに関しての興味は一切ない
誰々がこういったなんかは全く興味が無く、例えば荘園制度と刀狩りみたいな因果関係にしか興味が無いと語ってる
まあそれが科学者というものなんだろう
もちろん嫁さんもいるまあ変わり者の範疇に入る人物だ
121 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:44:57.27 ID:U2aaLUze0
1q84って確か4まで出るんだっけ?もう完結したの?
122 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:45:37.57 ID:37eSlu6j0
>>111 マジレスすると、この人が現れた頃はその洒脱な文体と冷めた人物像が文壇では新鮮だったんだが、
その後似たような作風の文章が溢れて、今ではラノベ作家っぽい作風に成り下がってしまった。
背後に記号論だのポストモダンだのを取り入れようとしてるんだが、そもそも学識に欠けるためそれも薄っぺらい。
エンタメ小説としても、文学としても、いまいち突き抜けたところのない雰囲気小説を書く作家さんかな。
まぁ、そういった日本にありがちな感じが海外ではウケてるわけだが
>>35 まあ、毎年ノーベル賞候補に挙げられるぐらいだし海外じゃ知名度はあるだろ。
>>122 まったく読めていないし、
「日本にありがち」なら、なぜ他の日本の作家が海外で評価されないかという説明ができていない
どこかでネジ巻き鳥が鳴いているようだ、やれやれ。カッコウ
127 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:47:53.09 ID:Ljefgtx00
128 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:48:09.95 ID:uEmeS+LN0
この本は氏のノルウェイの森よりいいですか悪いですか?
若いころに読んだ数少ない小説の一つがノルウェイの森です。
小説を読むなどという崇高な趣味は無いので、
読んだノルウェイの森は面白かった記憶があります。
固有名詞使わず彼とか彼女の三人称代名詞だけでもう小説書かないのか
>>111 別に面白ないよ
思春期のガキが見ると楽しめるような設定が多い
成長していくみたいな
読み物としてはもっと現実離れしてる方が全然楽しいよな
1Q84みたいな暗殺者とか厨設定でも困るけどw
ノルウェイの森を読んだという女子高生、中生は
みんな勃起したチンポ云々の所も読んでいるわけだよなあ
どういう感想持ったか聴いてみたいなあ
133 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:49:23.51 ID:37eSlu6j0
>>118 小説は時間が空いてぼんやりとした時に読むのが一番だ
読むぞという使命感に燃えて読むには軽すぎる
>>111 レベルとかじゃなくてさあ
「学生闘争や三島事件って何?俺団塊だけど当時は小説とジャズとセックスしかしてなかったからわかんなーい(←嘘)」
こんな内容を読んで楽しいか?
まずは青春3部作をどうぞ
つーかこれだけでもおk
136 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:50:01.69 ID:OvIJDCXe0
1Q84の内容3行で教えて
羊をめぐる冒険、ダンスダンスダンス、世界の終わりとハードボイルドワンダーランド
これらは傑作。
ポールオースターとキングの中間って感じ。
どっちもノーベル賞は狙えないけど、村上は
のほほんと見せかけて超絶狡猾な策士ビジネスマンだから、
候補に名を連ねるとこまで行く。
が、商売人なのはもうとっくに見抜かれてるからこれからも取りません
やれやれ
ふうむ
>>127 それはレスになってない
>>83はおかしい、常軌を逸してるし、その理屈すらみえないただの個人攻撃
と思って書いてるんだから、また同じレスを期待してどうする
なぜそう思うのか書けたら理由も書いてくれ
無ければ思いつきだな
フィクションには飽きてきたから何を楽しめばいいのかわからんネ
>>117 図書館とか行かない。二年くらい前から小説はまったんだが、2ちゃんで酷評されてるの見たから読む気が失せた。最近読んだので良かったのはけいごの容疑者X。ノルウェイの森が気になるんだが、容疑者より面白いなら買おうと思う
こんなのいいから
村上春樹「ファミリー・アフェア」を嫁と言いたい。
珍しくギャグ満載で、笑い転げる。
文体を噛み締めて読む小説
物語はあるけどなくても成り立つ
146 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:53:47.96 ID:pjQMlO4d0
何故に深夜発売
そこまで村上の名が知れ渡っているとは、何か妙な感じ
マスコミに取り上げらるようにサクラを集めて祭り騒ぎというのは邪推か
村上龍がイライラしながら書いてみた
↓
148 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:53:52.98 ID:Ljefgtx00
>>141 基本俺はどーでもいいんだが、
>>26は「俺の価値観は絶対、キチガイが
書いてる本読んで楽しいの?」という内容で、
>>83は「他人の価値観を
認められないってのはビョーキだぜ」ってレスだろ。
本当にどーでもいいからレスいらんよ。
>>143 ノルウェイの森から読むのはどうかな
好き嫌いが分かれ過ぎる
「世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド」から読めば?
150 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:54:09.03 ID:uZlhLV870
>>26 もしこいつに子供がいたら、その子が不憫でならない……。
きっと死ぬほどつまらない人生を強いられるのだろうから。
アムウェイに嵌った森君
なら知ってる
152 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:57:26.25 ID:ebjgCdSu0
立花隆という有名な評論家は、
「フィクションを読むのは、時間の無駄」
と断言してますね。
気の毒な人生だとおもう。
>>26 はレス乞食に利用されてるのか、そもそもレス乞食だったのか
周辺にたかる20円の小バエがうるさくてかなわん
深夜の一レス20円のバイトというのも因果なものよ
イギリスのアマゾンもやはり無駄に箱がでかいのだろうか?
155 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 02:59:15.96 ID:uEmeS+LN0
>>152 ただジャーナリストとして生きるにはそのぐらいでないとなw
>>146 たぶん世界でいちばん有名な日本人だからねえ
Googleでもhayao miyazakiの3倍くらいヒットするし
157 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:00:02.74 ID:37eSlu6j0
>>125 「他の作家」ってのが広すぎて答えにくいレスだなぁ。
色々原因はあるよ、訳書がない、知名度が低い、そもそも作風が受けない等々。
村上春樹は、現代の空虚な雰囲気をうまく表した作家だとは思う、
ちょうどlost in translationが描いた情景に近いイメージを海外には呈示できたんじゃないの?
ただ、そういったものって日本の特に小説界では凄くありふれたものに成り下がっちゃったと思うんだよ。
ドイツのベストセラーの和訳本とか読んでも
何が面白いのかよくわからんかったから
おそらく大丈夫。
159 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:01:09.24 ID:f1X9sh/K0
このひとのいいとこは、ユーモアと、人間を「あぶり出す」とかじゃなく剥き出しにして表現するとこ。
文体はむしろ欠点。もっとさっぱり語ってほしい。
文庫化されるまで待つわ
>>157 発想がステレオタイプ過ぎる
そもそも現代は過去に比べて「空虚」ではないし、
海外の読者は春樹作品にいちいち「日本」を感じながら読んでなどいない
162 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:03:30.10 ID:uZlhLV870
>>159 デビュー作の文体は?
さっぱりし過ぎなくらい、さっぱりしているよ。
>>149 ああ、ノルウェイの森か
確か海外でヒットしてるつー記事をどこかで見た記憶がある
広く認知されていても何もおかしくはないんだね
>>156 そうなんだ
そんな影響力ある人だったとは・・無知でごめん
>>162 あれは一度英語にしたのをもう一度日本語にしたからじゃないかな?
そういやまだ読んで中田。文庫本出たかな。
166 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:08:07.98 ID:37eSlu6j0
>>136 頭のおかしなJKと一緒に書いた小説バカ売れ
元ネタの新興宗教の神がぶちギレるも、JKの中に射精したらなぜか大人しくなる
半分忘れかけてた幼なじみが傀儡の教祖を殺して時間稼ぎ
167 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:08:35.17 ID:zBWcJfOGO
英訳にするとタイトルからしてよくわからんようになるけど、大丈夫なんだろうか?
168 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:08:53.73 ID:uEmeS+LN0
でもなんか二年前に発売って言ったら原発事故の前かぁ
今この原発事故の後こそ真のというか本物の感動する小説が出たらいいな
村上春樹って性的になんかトラウマか執着でもあんのかなってくらい気持ち悪い性描写するよね
170 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:10:25.84 ID:4tNWD4ZuI
毎年ノーベル賞の記事書いてる人と同じ人が書いた記事だろ。
カッコイイ性描写の作家ってだれ?
団鬼六以外で
英語版より仏語版の方が先に出るのか
>>169 だいたいの生きてる人間は、セックスに対してトラウマと執着があるだろう
>>169 知らんけど、その感想を見てしめしめと思ってそう
175 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:11:46.02 ID:ebjgCdSu0
176 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:11:49.94 ID:ON7d38ag0
俺が面白いと思った本は
黒い家 貴志祐介
リング、らせん、ループ 鈴木光司
こちらニッポン、復活の日、 小松左京
マイナス・ゼロ 広瀬正
これだけw
この中でぶっちぎりで一番面白かったのは広瀬正のマイナスゼロ。
これ以上のSFに未だに出会えていない。
177 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:12:30.84 ID:NpxFcS6L0
>>52 最初は全部英語で書いて
日本語に直すらしいが
友人に強硬に勧められ
ピンボールと羊の話の二冊で二度と読まないと誓った身なので
本当かどうか 今でもそうなのかは知らんが
確かインタビュー記事かなんかでそんな事言ってた
178 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:13:25.54 ID:37eSlu6j0
>>161 いや、君の評価がどうかは知らんが、一般にはそう評価されてるぞ。
とりあえず、海外の彼に対する評論でも読んでみたらどうだ?
あと、基本的にお国柄を感じさせる文章がノーベル文学賞にノミネートされる傾向にあるのは豆な
179 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:13:54.78 ID:J2ntRGQnO
あおいそらに熱狂する中国人みたいなもんか
海外の人は「NHK集金人」なんて理解できるのか
>>177 嘘はいかんよ。村上は最初に英語でかいたりなんかしないよ
そんなことを自身で言った事はない
182 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:19:00.42 ID:NpxFcS6L0
>>180 翻訳物読んでるとアルカセルツァーとか散々出て来るが
ほおあちらにはそんなもんがあって
そんなもんサクっと日常的に飲むんやな
みたいな感じで
なんとなく流すんじゃないか
183 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:19:10.67 ID:FvgAxfpj0
普段漫画しか読まないやつは村上龍のコインロッカーベイビーズ読んどけ
実に漫画的な展開でオススメできる
184 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:20:12.92 ID:NpxFcS6L0
>>181 嘘かほんとか知らんわ
でも俺もだったら原書と同時に出てておかしくないだろうと思うので
ガセというか、全編じゃないんだろうなと思ったけど
>>183 ちょっと古いでしょ
キクとハシは格好良いけど
既述だが「ファミリー・アフェア」か「海辺のカフカ」が
よろしいとおもう
もしかして日本での評価以上に外国で受けてる?
187 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:23:10.95 ID:ZblNdCoN0
もっと難しい本読め
時間あるんだったら
いや、作って
188 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:24:13.26 ID:f1X9sh/K0
>>178 >基本的にお国柄を感じさせる文章
村上春樹の場合、むしろ逆なんだけど?
191 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:27:56.31 ID:4cJVhePuO
さすがν速文学部はレベルが高いな
カフカ賞やエルサレム賞の選考委員達より世界の文学に精通している
>>173 そうは言っても村上春樹は異常性を感じるレベル
家族が村上春樹大好きで薦めてくるから読むんだけど
性描写が苦手なわけでもないのに
どれ読んでも気持ち悪く感じるんだから合わないんだろう
193 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:30:51.15 ID:8EJz4oZM0
正直、古典文学をなまじ沢山読んだ人間にはつまらない作家と思う
彼はオナニーばかりしてそうだし、文章も薄い
70年代のしらけ世代、三無主義な感じが、サブカル草食系童貞に受けてる感じがする
薄っぺらい感傷に浸るには丁度良い
ユゴーやゲーテやホイットマンはリア充の文学
春樹が大好きなサリンジャーは非リアの文学
194 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:32:11.03 ID:Mv/gQ6Zi0
読んだけどたぶんもう読まない
読後感も特にない
普通
195 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:35:58.69 ID:37eSlu6j0
>>188 日本人が思い描く日本像と、外国人が思い描く日本像は違うよ
演歌で歌われるような日本像だけでなく、まさにLost in translation(意味を調べましょう)こそ日本という見方もある。
フランスではAirがKyotoについて洒落た曲を作り、ザックは、日本の好きな街は表参道だと言う。
村上春樹だって「ノルウェイの森」なんて小説を東京を舞台に書いてたりするw
あまりにステロタイプな日本像ばかりを想定するのは間違いだよ。
>>128 いいか悪いかなんて割とどうでも良かったりする。
感受性なんて人それぞれ。文体がどうとか言い出したらきりが無い。
音楽しかり自分に心地良い物を選択すればいいと思うが。
>>186 ノーベル文学賞にノミネートされていたんだってね
恥かしいながら知らんかった
198 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:41:49.43 ID:1DWkAMUGO
イギリスがたかしまやうちげば青梅とかわかるのか?
しかし春樹はほんと70年代から離れられないな
199 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:44:50.83 ID:f1X9sh/K0
>>195 は?トンチンカンすぎてなに言いたいんだかさっぱり分からない。
村上春樹の文章は英語→日本語に変に翻訳された文章っぽくて奇妙だろ。
春樹関連のスレでは、なぜか「つまらない」と言うやつほどやたら饒舌に語るよな。
そんだけ語れりゃ十分楽しんでるじゃねーかと思ったり。
古典の部類かもしれないけど、1984年の方が面白いというか、考えさせられる。
名前だけで売れるってのはすごいわな。
多作家ならそこそこいるんだが。
あとはドラクエぐらいか?こんなスローペースで売れるなんて。
203 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:48:23.13 ID:2167mGzZ0
村上春樹って英語かぶれなのに翻訳に偉い時間かかったな
第三者に依頼したのかな
204 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:52:24.51 ID:8EJz4oZM0
>>192 昔両思いだった子が宗教をやっていたことで、付き合うことも無く失恋していそう
学生運動の波に乗れなくて発散させられなかった鬱憤や性衝動を、文章にぶつけていそう
浅野いにおも「おやすみぷんぷん」を読むと宗教で失恋してそうな感じする
最近の若者に売り出した映画やドラマや歌や漫画って、
両思いなのに付き合えない事と、宗教をなぞる描写が多かったように思う
園子温の「愛のむきだし」とかまさに
205 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:54:26.96 ID:cuR1hsim0
村上は完全にノーベル文学賞は受賞できないね。
日本の文学なら可能性はあったが、村上がしてるのは世界で売れる読み物を書いてるだけ。
206 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:56:16.69 ID:8EJz4oZM0
>>200 多分同族嫌悪なんです
気持ちが解る分余計に嫌いという
207 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:56:26.94 ID:BmoonjQCO
>>195 えーとtranslationが(翻訳)で
be lost inで(〜に夢中)だから
翻訳に夢中?
へんな文だな
208 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:58:15.34 ID:ON7d38ag0
Lost in translationってソフィアコッポラの映画じゃない?
その映画で描かれている風景が、村上春樹が描写する
風景とそっくりだと言いたいんでしょ。
209 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 03:59:21.97 ID:f1X9sh/K0
>>206 気持ちなんて分かるわけないだろ。いきなり剥き出しにされてそっから右往左往が始まる部類の話なんだから。
210 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:00:52.38 ID:BmoonjQCO
>>208 訳せってことじゃなかったのか
分かりにくいな
>>199 それは、村上の文体が野崎孝→庄司薫→村上春樹
という影響のされ方をしていて、もともと野崎孝という人が翻訳家だからそう感じるだけ。
本来の英語とは似ても似つかないのが村上春樹の文章
212 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:03:22.91 ID:8EJz4oZM0
213 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:06:16.37 ID:z24xBK0o0
お前らまたホルホルしてんのか。
右傾化すると何故かどんどん韓国人とそっくりになっていくのな、お前らって。
214 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:08:03.83 ID:BmoonjQCO
>>212 lostは動詞でよかったんかい
翻訳の時に失われた
ってことは、翻訳のさいに省かれた部分があると
なんでわざわざ英語で書くのか
215 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:11:16.39 ID:8EJz4oZM0
217 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:17:34.23 ID:NAs5y/dl0
売れてるけどそんないい評判聞かない
実際面白いの?
218 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:17:46.35 ID:BmoonjQCO
>>215 意味を調べろって書いてるから…
まあどうでもいいよね
219 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:20:38.07 ID:BmoonjQCO
涼宮ハルヒシリーズを純文学的に書き直して
しっかり英訳すればノーベル賞候補になれたかもな、谷川流?
221 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:22:19.74 ID:r2BZxz9+I
小説=たった1人の人間の脳内で作られた空想話が長文の文字に起こされたもの。
これをたくさんの人が感動するとか言っちゃうんだから凄いよ
222 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:23:18.62 ID:NAs5y/dl0
223 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:27:15.40 ID:lAAqkCx90
>>220 2chで村上春樹叩いてる奴なんてこの程度だから
ラノベやアニメや漫画は頭の悪い自分にも理解できるけど教養と人生経験が求められる純文学は分からない
結局ただの馬鹿なんだよ
映画や音楽や文学の本歌取りも全く分からないから無意味な描写に見える
だからつまらないと言えてしまう
224 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:32:00.00 ID:8EJz4oZM0
猿は?でてくるの?
226 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:40:51.48 ID:5adGhCAN0
>>177 少なくともデビュー作は違う。最初だけ英語で書き始めて、
途中からやはり日本語で書いた。英語力が足りなかったんだろうと思う。
村上龍との対談でそう言っていたよ。
227 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:43:13.69 ID:LY56yVlN0
>>211 庄司薫なんて別に違和感ないけど?ひ弱な感じなだけで
228 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:43:53.26 ID:jd9XhVjG0
229 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:45:03.68 ID:LY56yVlN0
>>221 おまえがひとりぼっちで自殺したいってことは分かったから
まあ、どんなに自称純文学マニアが、唾飛ばして批判しても、村上の世界での評価は高いです
231 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:47:17.57 ID:5adGhCAN0
232 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:47:55.44 ID:ZXda0BRd0
Oh well,i was fucked.
233 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:49:35.20 ID:5adGhCAN0
2ちゃんねるでは、小説に限らず、映画にしろ歌にしろお笑いにしろ、
○○はクソとか下品なことを書いて、自分は何かを理解しているみたいな
気になってるのが多いからね。
バカじゃねーのこの会社員
235 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:51:25.19 ID:Z8ohe4iEO
設定集出すだけでも良いから最低限の所は纏めてくれないかな
つっても広げようもないか
女の子は自動操縦型のスタンドらしくもう用無しの様でもあるし
バカップル二人は二巡目の世界に逃げ切ったし後は蛇足か
236 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:53:30.10 ID:1cuoENE9O
237 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:53:36.19 ID:r2BZxz9+I
人は医者とかを神格化しすぎなんだよ
ただ受験勉強して医学部卒業しただけのおじさんだよ
医者のなかにも本当に優秀な人はいるけど
238 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:54:27.90 ID:65G8suvJ0
群像新人賞取った作品、日本語で書いてしっくりこないんで、
英文で書きなおしてそれを翻訳したらしいw
翻訳とかの方が向いているんじゃねーの、現にやってるけど
あまりにもアメリカの特定の作家の影響を受けすぎなんじゃねーの
だから、当時・・・というか今の日本人、大衆には合っている
エンターテイメント性も高いし、技術的には物凄くうまく作られていると思う
それに加えて発売前からの大宣伝、商業的すぎるとは思うが、まぁ・・・w
他にも日本人作家で面白い人、いっぱいいるんだけどな
戦後の日本文学史ってなかなか掘り起こされない
完全に埋没しちゃっている
個人的には、俺の人生には村上作品は必要ない、
今後も仕事以外では読まないだろう
239 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:58:45.77 ID:LY56yVlN0
>>238 >技術的には物凄くうまく作られていると思う
どういう意味?つまり、鼻につく表現に我慢ならないってこと?
240 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 04:58:55.26 ID:ZXda0BRd0
現代的なふいんきが評価されてるんだろう
読んだことないけど。
地元の本屋
手書きポップに「I Q 8 4」て書いてあった
>>223 いや、だから村上がラノベと変わらないという皮肉だろ。
はっきり言って村上にラノベとの決定的な差異はないだろ
村上が文学ならブギーポップとかイリアの空だって文学だよ
243 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:03:45.30 ID:8EJz4oZM0
「やれやれ、僕は射精した」
これぞわびさび!禅の精神!滅びと倦怠の美学!最高!
病んだ世界こそ素晴らしい!
とでも言えば良いのか?
世界が何と言おうと「俺にとっては」下らない、
だが俺の日常の下らなさを抉り出した点で、全くの無意味ではない
3.11後の生活で、希望を語る文学を俺は読みたいよ
悟り済ましたような顔してたくねえよ
結局眠れず充血した目で今日が始まる、ファック!
太陽みたいな文学が産まれたっていい時代だぜ
>>26の人気に嫉妬!
村上春樹も作中で死後30年経た作家の本しか読まない。
ミーハーで下らない流行り物を読んで時間を無駄にしたくないからみたいなこと書いてたな。
245 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:08:18.09 ID:LY56yVlN0
246 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:12:40.68 ID:gCPPYbbPO
村上春樹の作品はメンヘル女に人気が高いから
メンヘル女を釣るためには良い道具だよ。
247 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:14:30.27 ID:8EJz4oZM0
248 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:16:22.42 ID:VIuZeDGx0
>>242 流石にそれは了見が狭すぎる
宮部みゆきみたいな大衆作家だってラノベと比べたら桁違いの文章力だ
ラノベが村上春樹の文体を真似しようとしてるのは確かにあるけど
回りくどいだけで中身も意味も無い文章は村上春樹の使う本歌取りとは違う
上辺だけ真似してだらだらと長い文章書くのと本歌取りは別物だから
249 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:16:39.31 ID:LY56yVlN0
250 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:16:51.36 ID:MVQ5SbL20
まあ村上春樹が駄目っていいたい人はこっちのほうが
こういう理由でいいって書かないと意味はないね
>>224の女の子たちも村上春樹が日本一とか勝手に設定
して叩いてるだけだからなあw
たぶん読まずに村上春樹が権威になってるのを叩きたかった
だけなんだろうし
251 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:19:14.39 ID:AB5++WOB0
売り上げはもちろん雅と日本に募金だな
死海文書読んだら?1Qとかいっぱいでてくるよwww
252 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:20:07.77 ID:aK7eFVFpO
世界中の人々に読んでもらえるなんて作家冥利に尽きるな
作家ならば一番幸せな事だと思うよ
よかったですね村上さん、でも俺は面白いとは思えないんだよ
全部読んだけど無理だった
253 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:20:14.47 ID:d5qB/szK0
喫茶店のマスターも出世したな
254 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:26:19.75 ID:8EJz4oZM0
>>249 1行目は春樹の小説の台詞だよ
お前面白い奴だな、いや嫌味じゃなくてマジで
>>248 だからそもそも村上文体は村上が始めたことじゃないし
春樹が文章うまいとか言ってる時点でお前が馬鹿なのがまるわかり
だいたいなんで宮部みゆきがいきなり出てくるんだ
お前の引き出しの狭さがよくわかる。お前今月何冊本読んだ?
タイトル出してみろ。
256 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:33:56.53 ID:LVmrVXQz0
村上春樹は日本語を軽くしすぎたと思うわ。
女の容姿に映画の主人公とか、
雰囲気にジャズとかクラシックとか使いすぎて、イメージするのがそれらを知っていないと無理だし。
中年、じじいの嫉妬ほど醜いものはないな
258 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:43:54.16 ID:8EJz4oZM0
>>250 好きなジャンルはそれこそ沢山ありますが、自分はロマン派文学が一番好きです
情熱的で、荒々しくて、運命にすら抗い、醜さすらも人間的で、残酷で、崇高だからです
革命の時代のうねりを造り、人々の理想を掻き立て、眠った魂の奥底を揺さぶるような何かがあるからです
シラー万歳!ゲーテ万歳!ユゴー万歳!島崎藤村、土井晩翠万歳!
何か色々忘れてた気がする
このスレの人達、なんか解らんけどありがとう
ついでに春樹にも
259 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:44:32.88 ID:9RvBAeeKO
チャンドラーの翻訳はイマイチな気がした
260 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 05:57:48.44 ID:w5JItuu10
こーいう本読まない=馬鹿 みたいな風潮が嫌だな
普通に本はよむが
261 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:09:03.42 ID:cJ2xPiUQP
ダンスダンスダンスは最高だった
1Q84は面白くない
262 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:11:23.66 ID:xnuSa17W0
263 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:11:53.85 ID:VIuZeDGx0
>>255 ラノベを引き合いに出すような人でも宮部みゆきぐらいは知ってるかなと思って出した
ラノベの文章と村上春樹の文章じゃレベルが違うと言ってるだけなのに
何故そんな論点逸らしするほどムキになってんの?
264 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:13:28.80 ID:ognkK3VQ0
1Q84なんかより泣き虫弱虫諸葛孔明参部と
皇国の守護者10巻をはよう出せと・・・・・
265 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:14:41.93 ID:xnuSa17W0
虫国虫獄うるせえよw
>>263 お前が単に本読んでないだけなのがよくわかったわ。
久美沙織や小野不由美を見ても、べつに宮部と比べてそんなに遜色あるわけじゃないし。
宮部は構成力があるから文章がうまく見えるだけ。
ゲームのノベライズとか書いてるから見てみな。自分の世界から離れるとそんなに文章うまいわけじゃない。
267 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:29:33.70 ID:X7QJFua90
ちなみに、マンチェスターシティのマタは村上春樹ファン
レアルマドリードのグラネロも
白人がなんで有色人種の小説なんか読むわけ?
269 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:36:48.04 ID:jxxLh8Gv0
村上ハルキってラノベの親分みたいなもんだろ
270 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:42:28.59 ID:jxxLh8Gv0
実際村上春樹ファンの女の人っているの?
見たことないんだが
271 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:46:41.04 ID:injLGUKs0
バブル文学
272 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:48:48.44 ID:xBrlIGGS0
バブルのころは吉本ばななとか先生に勧められたなあ
多部ちゃんの胸が大きければ完璧なふかえりなのに
2年というより
今更1984年の本なんて価値あるのか
新聞で十分だ
275 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:51:32.20 ID:wuU1Fipv0
中国では既に続編も出てるからな
276 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:52:11.13 ID:Xec5FuUW0
村上龍のほうが好き
ダンディーだし
277 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:53:59.46 ID:jlM0exXF0
278 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:54:59.86 ID:tPJTQtD30
活字をあんまり読まない
人でも楽しめる
小説家は誰??
279 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:56:03.27 ID:jlM0exXF0
読まないじゃなく、読みたく無いんだろ?
280 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 06:56:51.92 ID:jxxLh8Gv0
>>10 おれおま。あらかじめ糞だとわかってるものに誰が手を出す
282 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:13:22.01 ID:jxxLh8Gv0
源氏鶏太とどっちが上ですか?
283 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:20:11.11 ID:2LEKJv+r0
>>233 とりあえず否定するよね
まあ肯定するより楽だからだな
過剰評価
285 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:24:10.85 ID:d5qB/szK0
286 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:25:41.71 ID:oJK6GeYq0
>>278 赤川次郎みたいなのでも読んどけ。
ただし好きな作家は赤川次郎とか他人に言うなよ
287 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:27:27.47 ID:24l75yME0
>>278 星新一あたりか?小学5、6年くらいから大丈夫。
しかも、なかなか奥が深く、大人になってからも
2度おいしい。
ああいう小説家って最近いないのかね?
読んでないけどまた誰々とセックスしたって話だろ
>>282 サラリーマン小説専門の作家だが
初期の初版本は偉く人気がある。
茅ヶ崎の古本屋で10万円近い値付けがされててビビった
>>287 ありゃ先輩の安部公房の亜流だわな。
中学一年の時にあれこれ読んだが、
その後に知った本家の天才に驚嘆した。
291 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:32:41.63 ID:+oWtn6uX0
イギリス人が読んで分かるの?
村上春樹
村上龍
村上世彰
村上隆
日本の恥の村上四天王の一人か
293 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:34:09.28 ID:Sp5mXa8D0
日本語版:「9」を「きゅう」と読むから「Q」を当てた。
英語版:「9」は「Q」の小文字「q」に煮ているから、「Q」を当てた。
さすがハルキは、きちんと考えている。
295 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:37:42.33 ID:24l75yME0
>>290 だから、活字を読まない人にいきなり安部公房は無理だろ。
君も中学一年時に星新一を読み漁ったから、後に安部
公房が面白いと思えるようになったわけでしょ?
やれやれ、ドピュ
298 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:43:49.72 ID:F4TkMIg50
ウ在、きもい、キムチくせぇ!
といえば
在日、偽装帰化人、半島人が
大好きな
日本国憲法(軍定憲法=占領基本法)と
村上春樹でつね。
安部公房
日本人で初めてワープロで小説を執筆した作家
>>295 小学六年でエラリークイーン、江戸川乱歩の大半を図書館で読破して
中学に入ってから三島由紀夫、小林秀雄を読み始めたから安部公房は問題なく入っていけた。
修辞的にはシンプルな文体だし、短編も多いから
安部公房好きな中学生がいても驚かんよ。
たまたま星新一を先に読んだだけの話。
安部の赤い繭、魔法のチョークを読んじゃうと
星の作品は軽すぎて二度も読もうとは思わんね。
それが星の狙いと言うよりは限界だったんだろうが、
セキストラは名作だと今でも思うよ。
この人の作品の主人公はいつも当たり前のようにセックスする相手がいるんだよな
長年モテなかった俺としてはそれだけでもズレを感じてしまう
303 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 07:57:48.52 ID:24l75yME0
>>301 星は軽妙さなのが売りなので、安部と比較されても困るんだけどね。
君の最初の二行でのような読書体験が無い人に勧めてるだけだよ。
まあ、江戸川乱歩は良いかもね、278みたいな人には。
ノルウェイの森を高校生のときに友人に勧められ読んだ時の衝撃はたしかに凄かった
その後、村上春樹の本を読み漁ったが、そこまで心を動かされる事は全くなく、いつしか読む事はなくなった
結局、ノルウェイの森以外、大したものはなかった
>>303 ああ、元々278へのレスだったのか。
すまんかったw
江戸川乱歩は初期の短編、長編なら孤島の鬼が最高傑作だろうけど
278が求めてる世界とは違うはずだから
川端康成の掌の小説なんてどうだろうね。
どこからでも読める掌編の集大成だし、
ブックオフなら定価の半額くらいで常に買える。
何より、川端の高い知性に裏打ちされた日本語の美しさに感銘を受けるはずだ。
その後で谷崎潤一郎の春琴抄、吉野葛、芦刈辺りを読むと
村上春樹の詰まらなさを実感できるに違いない。
春樹とか無能すぎるカス
この人の本は一冊も読んだことがないな
イメージ的には大学生とかリア充が読むのか?
一度くらいパラ見してみようかな
面白いんだろうか
>>103 >アニメでも見てな。
余計なこと付け足すから村上春樹読者は馬鹿に見られるんだよ
309 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 08:25:40.60 ID:l5TUNfqQ0
まあ、結局は好みだからな
どんなに上手い文だろうと好みじゃなければ読んでてイライラするし
310 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 08:27:22.30 ID:24l75yME0
>>305 278にはハードル高すぎだろ?あと、どうでもいいが川端とか
谷崎と比較すんなよw
>>307 読みやすいし面白かったよ
でも買うと邪魔になるから図書館で借りが方がいい
>>310 まあそうだなw
278がどんな小説を読んでるのか気になるわ
「韓流文学が世界中で大人気!」のフラグか
314 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 08:35:44.01 ID:xf62ksVj0
それほど楽しみにしてる本があるってのが羨ましいもんだわ
かなり前にこの人の小説見たけど、文体が苦手なタイプだった・・・
いや、これほどの名作そうはないでしょ
批判してる奴はどれだけラノベ読んでんだよ
数々のラノベを読んできたがこの数年ではトップと言える出来
317 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:14:21.12 ID:TStvxGdv0
QED(quod erat demonstrandum=which was to be proved=証明終わり)
とかをそこかしこに置く村上は
ハズイ。
高2かっつうの!!!!
318 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:25:48.36 ID:SXt9/scO0
小説を読むとき、無駄な風景描写を飛ばすとかなり早く読めるよね
ページ数水増ししてやがるなぁとw
元々が翻訳文体だからな。
てか 英語で書けるだろ。
太田光的な人物がたくさんいるな
322 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:34:42.25 ID:M8JORq970
ノルウェイの森を女性の登場人物なくして全員ゲイで書いてみて欲しい。
女性の扱いがなんだか。
春樹を読んでる ってステータスのために存在する作家だろ?
325 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:49:24.36 ID:M8JORq970
全員ゲイで。すでにある?
ゲイの妻(男)と養子のこどもに愛情をもてずに、他の男性と
逢瀬を重ねるNYのビジネスマン
中国人襲来
327 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:52:20.70 ID:Y9kNWXG10
この人の作品は短編とかエッセイの方が面白いな
「小説的展望っていったい何だ?まともな社会人はそんな言葉使わないぜ。
今日のすき焼きは牛肉的展望に欠けたとか、そんなこと言うか?」
とかクスっとくる文章を書くのがうまい
キザで鼻につく文章も多いけど
328 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:52:30.51 ID:M8JORq970
>>254 引用のセンス自体がダメって言いたいんじゃ?
高校の時パン屋再襲撃とやらを読んだが、なめとんのかと思った。
ハードボイルドウンダランドだいぶ後になって読んだが、まあまあ。
この人の作品って何か足らないんだよな。
中上健次みたいにチムポ丸出しにする度胸というか
その足らない感じがラノベに似てる。
27歳にもなって村上春樹とは恥ずかしい
>>26 そう思うなら読まなけれいいだけ。何で質問するの?ほっとけばいいじゃn
332 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 09:59:28.23 ID:LVmrVXQz0
>>327 ユーモアのセンスは抜群。
長編だと海辺のカフカとかそういうシーンがかなりあって面白いよ。
1Q84は失敗だと思う。
333 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:02:21.68 ID:uTbnu/BDO
なぜ海外でも支持され売れるのか
そこが気になる
何か決定的な要素があるはず
334 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:02:22.11 ID:XIDOIQcQ0
ねじまき鳥ってHNでネット麻雀してたら
「もしかして春樹さんですか!?」
と突然観戦者から連発され、違うと答えたら怒られたのも良い思い出
335 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:03:19.34 ID:GEiThuOn0
t
>>333 ド・ゴール空港を利用したら辻仁成の本がずらっと並べてあった
日本人が買ってくの?と店員に聞いたら一般のフランス人が買っていくらしい
深く考えたら負けだw
339 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:07:53.90 ID:jM+gJWDj0
340 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:09:00.93 ID:P+KgwnlG0
ふかえりのしゃべり方とかって
どうやって訳してるの?
村上春樹より村上龍の方が小説として好きだけどな。
>>111 小説にレベルなんてないよ。圧倒的に読みにくい。ねじまき島クロニクルとかね。小説家としてある部分センスがないんじゃないかと思ってる。龍は小説読んでない層でも
普通に読ませるからな・。けれども龍の経済批評とか文化評論は本当にくだらなくてつまらない。その点、村上春樹は小説よりエッセイや文化評論の方が面白い
村上春樹は英米文学の手法を取り入れてる後継者だから文学かじってる欧米人は、そのコードを使って読めると思う。日本人の方が理解しにくいんじゃないの
t
>>125 翻訳されてないからだよ。日本語という言語の限界。よしもとバナナも翻訳されたから読まれるようになった。ちなみにバナナはちっとも良いと
思わないけれどファンがいるのは理解してるが批判する気はない。
>>161 2chの村上批判はほぼ的外れ少なくても作品読んでから文句言えだよなw
344 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:18:42.12 ID:LVmrVXQz0
春樹信者でない俺でも春樹と龍だと春樹のほうが才能あるのわかるわ。
龍は大衆に迎合しすぎてる。
345 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:20:58.52 ID:2167mGzZ0
外人の持つ日本人・日本文学のイメージとしての象徴、文体、自国にはない鬱系の物語
その辺がツボなんだろ
村上にも辻にも共通するものがあるやん
逆に無個性な東野圭吾みたいなのは日本でどれだけ売れようと海外では全く売れない
346 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:23:44.34 ID:LVmrVXQz0
三島由紀夫はあまりにも偉大すぎたな。
村上春樹があとどれだけ小説を書いてもたぶん三島には及ばない。
ノーベル賞は上げなくて正解。
もっとすばらしい作品を書かない限りだめだね。
ほー
348 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:25:31.42 ID:LVmrVXQz0
村上春樹ほど日本的でない小説家と日本そのものであった三島。
この二人の差はあまりにも大きい。
三島氏はチムポ見せたがハルキは見せない
見せない作家はノーベル賞無理だと思う。
ヘミングウェイやトーマスマンは見せてる。
350 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:32:49.02 ID:LVmrVXQz0
日本的なものばかりを小説に取り入れてきた三島、
ジャズに映画にアメリカ的なものばかりを取り入れてきた村上。
日本文化の象徴として残るのは明らかに三島。
川端が豊饒の海は100年か200年に一度の傑作といったのは真実。
あれ以上の作品がいまの日本の文学界から生まれるとは思わない。
t
翻訳前提で書かれたとしか思えない小説なのに、
英訳版出すのにえらく時間がかかったな
村上春樹の小説は夢遊病者の心地よさみたいな
実社会で働いている人には有害となる要素に満ち溢れている
>>349 その見せないってところが先進国都市住民には受けてるんじゃないの?
覚悟を決められない、捨てきれないところがさ
この人の小説を読むとインポテンツになりそう
>>34 残念ながら売れてた。
「海辺のカフカ」が出た頃、イギリス旅行行ったんだが、
大書店で奴の本が平積みになってた。
今は知らんけど。
どこの国も駄本が売れるんだろう。
357 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:48:43.72 ID:M8JORq970
358 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:51:29.76 ID:0qfXVCSF0
359 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 10:52:40.69 ID:wrFQSkqS0
1984なら知ってる
>>345 宮部とか割と日本的だと思うがどうなんだろな
あの小説、あれで終わりなのか?
いつ4が出るかと思ってるんだが。
ダミアン・フラナガンというイギリス人の日本文学研究家が
夏目漱石こそ日本を代表する世界的作家だという持論を言っても
自分の師匠である日本人教授たちは
「夏目は日本人にしかわからない」
みたいな態度で、すごく不満と描いてたな
363 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 11:17:49.14 ID:cxs7zyJqI
>>316は読書好きなこのスレの人々に、もっと評価されて良い
>>361 4は出ない、1985になっちゃうから
ただ4つ目は出るかも、1の前に入るやつが…と考えてる
でもえらい中途半端な終わり方だったからなあ
パイパンのJKが出てくる話なだけだろ
368 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:04:01.51 ID:uZlhLV870
>>246 それで、受賞したのは大江健三郎ってんだから、泣けるよね。
他に選択肢もあったろうに、なんで大江なんだろ。遠藤周作でもいーじゃねえかと思った。
369 :
368:2011/10/19(水) 14:04:51.94 ID:uZlhLV870
>>362 夏目はいいけど、村上春樹は日本人にもわからないだろ。
371 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:21:09.51 ID:5I+n6w2KO
造りもんなんか読んで何が楽しいんだろ
372 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:28:52.25 ID:NUEh8q/T0
一番最初に本を手に取った会社員が1Q84を読み終わった後に「やれやれ」とつぶやく姿が俺には想像できる
そこらへんのラノベを春樹名義で出してもらいたい
374 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:46:29.59 ID:jxxLh8Gv0
かんべむさしのほうが上だろ
375 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:51:55.43 ID:2RPQnonc0
ブックオフで幾らよ?
200円ぐらいになってるのなら読んでやってもいい
376 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 14:56:55.85 ID:Sm/4WNgrO
よくわからんがなんで中国とか台湾でも人気あるの?
377 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 15:08:16.83 ID:FvgAxfpj0
俺も最初懐疑的だったがねじまき鳥読んで春樹すげーと思った
嘘だろ? そもそも村上春樹って海外の人が本当に読んでるの?
っていうか海外の人に知られてるの?
やあ、日本の諸君
東北での災害には僕も心を痛めている
もし、僕に出来ることがあれば、何でも言って欲しい
ところで、村上春樹氏の著書を購入したんだけど
20Pほど読んで、手を止めている
悪いんだけど3行に纏めてくれないか?
作り話読まないとかいってるやつ、どんだけ損してるんだろうな。
まあ、俺も春樹は読まんが。
381 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 16:03:26.91 ID:JdtFMWfc0
村上春樹の良いところは、中高生くらいから読めて
読むと、おれって純文学が分かるカッコイイ奴って思わせてくれるところ。
>>368 三島は作品が論理破綻してるからなぁ
作品を一本貫く論理がないんだよ
遠藤周作はエンタメだからまずないだろw
383 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 17:13:29.06 ID:rM+rCkGG0
へなちょこな文体
>>339 『20世紀少年』も『1Q84』も信仰宗教だの教祖だのってな、
一回くらいなんか読んでみようと思うんだけど、あらすじ聞いて読みたいとのないんだよな。。。
作品が面白いかは別にしてフォロワーの数は村上春樹が抜けて多い印象
雰囲気もの
388 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 18:15:02.71 ID:4DvgjGpq0
389 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 18:21:39.86 ID:7q9mvxnBO
女々しい
いきなりセックス
落ちがない
春樹の本、夫が全部持ってるから私も読む
けど、1Q84が一番面白かった。
気取ってるとか色んなイメージあるんだろうけど、純粋にストーリーを楽しめた。
391 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:41:15.16 ID:iuTUnoiw0
どうせ村上小説の定番、「オチ無し」でしょ?
392 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:44:08.89 ID:Jwz2UeoY0
∧〃∧
(・ω・)
2ちゃん見てたらなんか買えない
393 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:45:20.35 ID:NBOYiyG50
俺達が日本人に生まれてよかったことは
村上春樹の本を翻訳などという第三者の手が入った状態ではなく
村上春樹が書いた言葉
つまり日本語そのままで読めると言うことだ
一回も読んだこと無いけどな
394 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:47:35.53 ID:sCma9x0q0
395 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:50:49.48 ID:w7cBwulG0
売れてる本には二種類ある
1.本自体がとても面白く噂が噂を産み自然と売れている
2.マスコミの売れてます情報が最初でつられて買った奴が多くて
話題になった本
396 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:52:58.33 ID:oq/EbyHX0
1Q84は新興宗教を扱ってるってだけで面白そうなんだけど
まだ読んでないんだよな。
村上春樹はオウム事件の被害者にものすご長いインタビューしてるから、
それがどう小説として結晶しているのかという部分でも興味がある。
t
398 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 19:56:40.89 ID:CoiL6J1C0
読んだことないアル
ぐるぐるしそうな内容を想像してしまうから
この人の文章は読みやすいというか…なんかリアルに想像できる
物語にのめりこめるかどうかは、その時の自分の状態による。
龍さんはだめだ、本当に読めなかった(´・ω・`)
400 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:01:00.39 ID:Sa5pZyhgO
殺し屋とか逃亡とか探偵とか尾行とか宗教とかコミュニティーみたいな感じがメインだったけどな
エロとかセックスとかはたいしたことない、普通
401 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:07:11.79 ID:SAOV5VH50
>>309 俺は逆だな、
龍さんのはスラスラ読めるけど、
春樹のは最後まで読んでも「だから、何なんだよ」って思っちゃう。
あのウダウダ感こそを描きたいというのはわかるんだけど、
ついついそれにツッコミたくなる俺には向いてない。
402 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:07:28.78 ID:jdsjCOl1O
>>393 自分は宮澤賢治の書いたもの読むと言語で読める日本人でよかったと思う
村上氏はどーでもいいw
403 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:19:49.40 ID:GLY0h/oS0
>>156 googleでどのくらいヒットするか有名日本人比較してみた
(生きている人限定で)。 村上春樹はかなり上位だね。
いろいろ調べてみると結構楽しいw
"yoko ono" 約 10,600,000 件 (0.14 秒)
"akira toriyama" 約 8,970,000 件 (0.19 秒)
"haruki murakami" 約 5,480,000 件 (0.17 秒)
"hayao miyazaki" 約 4,630,000 件 (0.17 秒)
"ryuichi sakamoto" 約 3,360,000 件 (0.18 秒)
"ken watanabe" 約 1,970,000 件 (0.17 秒)
"takeshi kitano" 約 1,950,000 件 (0.18 秒)
"seiji ozawa" 約 984,000 件 (0.13 秒)
404 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:25:50.15 ID:jdsjCOl1O
>>317 QEDそこかしことかw
これはハズイぞw
村上氏、相変わらずやらかしてるな
むかし「メタファー」攻めってのがあったなw
途中まで宗教とかチンピラとかノワール小説のように普通に怖かった
教祖との対面シーン辺りから村上ワールドに送られたが
406 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:31:19.97 ID:b8/UGK+y0
>>403 俺が調べるとパヤオが1位にしかならんようだが3倍は言い過ぎだろ
407 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:37:57.06 ID:XZsCCfOp0
村上春樹の良いところは、登場人物の名前覚えなくていいところのなのに
1Q84は名前追うのが面倒になって途中で止めたよ
名無し文学であり続けて欲しかった
村上、お前もコテハン迎合かよって思いが、1Q84にはある
408 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:38:24.00 ID:mt667Pb70
お前らが読もうが読むまいが、年間一億かせいでるのはそういう事。
とりあえず嫁。
409 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:41:32.03 ID:lmJADC5jO
「せんきゅうひゃくはちじゅうよねん」と「いちきゅうはちよんねん」
って登場人物のセリフにすると全く意味不明になるんだが、
作品完成させるまで春樹本人は一度も疑問に思わなかったんだろうか・・・?
410 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:43:38.69 ID:GLY0h/oS0
>>406 俺の結果はダブルクォーテーションでくくった結果ね
156の3倍ってのがどこからでてきたのかは俺もわからん
左右で乳房の大きさが違うんだっけ?
ねじまき鳥が至高
413 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:49:32.65 ID:f+V5PNDJ0
>>412 ハードボイルドワンダーランドも中々面白いぞ
414 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:55:37.66 ID:0om7zJpL0
高校生の時よく読んだんだけど
大人になって久しぶりに読んでもやっぱり面白いね
普段本読まなくても、読みやすい
繰り返し読むのはダンスとハドボイだけだな。
「神の子供達はみな踊る」
「スプートニクの恋人」
「ねじまき鳥クロニクル」
社会人になってようやく意味が分かるようになった
417 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 20:58:59.51 ID:IOTCl0faO
出てくるメシが美味そう
418 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:04:00.01 ID:0/QCh+vEO
独特の言い回しって、どういう風に訳されるんだろ
419 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:06:03.65 ID:0/QCh+vEO
>>417 サンドイッチとかドーナツとか食べたくなる
この人も向き不向きがはっきりしてるよね
はまる人はまるけど
1作品駄目だと他も全部だめ
>>419 図書館の胃拡張の女の子に食べさせる料理がメチャ旨そう。
422 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:08:19.21 ID:jQQhXpTN0
ねじまき鳥以降読んでねえなあ
こいつの歌うクジラ ちょこっと読んだがつまらんかった
425 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:12:15.98 ID:f+V5PNDJ0
>>421 そのあと、その子を美味しく頂いてるんだけどなw
ねじまき鳥までは大好きでどれも繰り返し読んだ
スプートニクがなんかつまんなくて、以降の作品は読んでない
あんなに好きだったのになぁ
427 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:15:36.63 ID:Br1xas1p0
チョソが泣きながら↓
428 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:16:22.42 ID:jWpNlwtdI
パナマ ジャンプ
再会を祝って乾杯するお
430 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 21:52:57.51 ID:LbNf/zvB0
ほうほう
>>426 国境の南〜とかスプートニクとか好きだw
国境の南太陽の西が一番すきかも
432 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 22:08:55.58 ID:Sa5pZyhgO
>>403 今 akira toriyama でググって見たら2,390,000 しかなかった
詳しく分からんが、どんどん変動するみたいだ
434 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 22:39:32.89 ID:ctSjVqwl0
村上春樹は英語で書いてるんじゃなかったっけ…。
ちなみにここ10年のアメリカでいちばん有名な”日本人”はジャッキー・チェンな
春樹の作品は好きだが
この本の3巻はすごく微妙だった
1,2巻はすぐに読み終わってしまったのに
4巻は出すのかな
3巻の微妙さが好きw
やれやれ。
射精した。
>>433 ほんとだw 結構すぐに数かわっちゃうのね…
とりあえず元千葉県民として地元の地名が出てきただけで嬉しかったわ。
イギリスで出てなかったってのが意外だな。
スペイン語版とフランス語版は出てたのに。
英語版は当たり前だけど、みんな一人称が"I"なんだよなあ
どうにかして訳し分けられないんだろうか
443 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 22:53:55.23 ID:oq/EbyHX0
なんでイギリス人がそんな興奮するんだろう?
って昨日から不思議だったけど、
考えてみれば日本人もスティーヴンキングやハリーポッターを前にすると
似たような反応するな。
日本人作家の本を欧米の読者が待ち望んでないというのは人種偏見的決めつけか。
でも1Q84は読み返す気にはならないな・・・
とりあえず3部作の電子版が欲しいけど、予定ないの?
445 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 22:55:16.77 ID:eBWet+Mq0
こいつの作品全部読んだが、全て面白く無い
こいつほど過大評価されてる作家はいないと思う
446 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 22:56:39.83 ID:oq/EbyHX0
>>444 読み返す気がないのになんで電子版が欲しいの?
>>445 さすがにこれは「嫌いなの全部読むなよ」って突っ込み待ちだろう
>>446 3部作とは、初期の青春もののことでは?
>>448 それを読んだ上で、ダンスダンスダンスのが好きだ
>>450 僕も。 一番好きなのはダントツでユミヨシさん。
1Q84は初めてリアルタイム単行本で読んだ春樹
文庫化されたら落ち着いて読み返したいお
この人の文章、回りくどくて読みにくい
余計な比喩ばかりで結局なにが言いたいのかわからなくなる、ダメな文章
>>453 そこがすきだ。自分で感じたり考える余地があるから入り込める。
なんでも説明されてしまうなら、映像で見るほうがいいもん
>>453 それ以上に描写が細かくて読みやすいと思うが。その上での比喩が独特で僕も好きだ。
456 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/19(水) 23:31:17.88 ID:LWpSAJ2E0
1Q84は欧米で受けるかもね
フェミ臭すごいし
458 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 00:01:51.30 ID:RL1opBHk0
459 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 00:54:41.74 ID:xeroUl490
バッティングしてるようでしていない件
460 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 00:58:06.06 ID:0zB/rlVq0
イギリスでもこんなキモいのが受けるなんて
むしろイギリス、ヨーロッパだからか
アメリカじゃどうなんだ?アメリカでは受けなさそうな気がするけど
461 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 01:31:10.10 ID:vuxwF24b0
この人の小説って、読んでしばらく経つと、どんな話だったか思い出せないんだよな。
ノモンハンでの人間皮むき処刑だとか、スパゲティを茹でながらアバドの「どろぼうかささぎ」序曲を聴いたりだとか、断片的な部分はいろいろ覚えてるんだけど、全体の話となるともうさっぱり。
何故だろう?
それが、小説は筋書きではないという証拠だろ
筋書きに価値があるなら、筋書きを説明すれば良いだけで、この世に小説が生まれる必要はなかった
筋書きの方が頭に残ってしまうというのは、その小説の質が低いということ
463 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 01:50:56.94 ID:Q352lVld0
>>462 なんでそんなことが言えるんだ?
オイディプス王もハムレットも筋書きが頭に残ってね?
まぁ歴史を描こうとするようなものは
あらすじが分かりにくいようなところはあるだろね
465 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 01:55:02.16 ID:KD9th2l/O
今田にノルウェーの何が評価されてるのか理解できない…
466 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 01:58:44.96 ID:ApgAlCg5O
467 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:01:49.17 ID:qsrIzMhDO
マタタビ浴びたタマがベストな作品
468 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:02:58.12 ID:xeroUl490
>>463 ハムレットの筋書きはオリジナルじゃないよ
469 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:03:02.03 ID:Q352lVld0
理解できない理解できないって
お前らそればっかだな
470 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:05:10.41 ID:2Cu3kla10
IQ84ってどうなの?
普通?
472 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:13:28.67 ID:saTfRuzT0
>>464 歴史w
単に誰にでも分かりやすい文体で分かりやすい物語ってだけだね。
あまりに分かりやすすぎて引っかかる箇所がないから、
すらすら読めてしまい、かえって筋書き覚えていないという。
これが村上龍だとわざとねちっこい文体を多用してるから、
ここぞという箇所で立ち止まることができる。
筋書きと小説の質は無関係だよ。
村上春樹ほどキザな比喩を用いてしかも機能させる人はそういないでしょ
あらすじと小説は関係あるよ
どうあらすじを書くか、そこに批評が表れる
474 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:21:19.12 ID:Q352lVld0
>>473 機能してるキザな比喩を教えて
村上が書いてるやつね。
475 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:22:32.92 ID:6dPVP8ZL0
あまのじゃくだから、面白いって言われる本は手を出したくない
よってこの方の本は一冊も読んだ事がない
読んだ事ある人に聞いても、うん面白かったよとごく普通の答えだし…
まぁ一生読まないと思う
476 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:24:30.04 ID:Q352lVld0
>>468 オイディプス王の筋書きもオリジナルじゃないよ。
つーか、だから何?
477 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:29:33.67 ID:saTfRuzT0
>>473 筋書き・あらすじの意味わかってる?
その小説のだいたいの内容って意味なんだけど。
ビル(建物)でいえばこうなる。
あらすじ=柱
小説=出来たビル全体
だから、関係あるもないもない。
そういう話じゃなくて、いくら柱が奇抜で面白い形をしていても、
ビル全体の評価を表すものじゃないってこと。
柱は使い古された手法でも、しっかりしたものなら構わない。
壁や窓ガラス、内装などすべてを含めたものを評価すればいい。
文学作品としては「風の歌を聴け」だけ読んでれば十分・・・だと思う。
主人公である「僕」とそれと対となる存在(DJ)が描かれている作品ってこれだけだろ?
小説としては稚拙であっても、自閉と他者との共生という二つの世界が不完全ながらも
描かれているからこそ、好きな作品としてデビュー作を挙げる人が多いのだろう。
あとの作品は物語性は優れていても、文学としてはどうなのよ?ってのが多すぎるような・・・
自閉症の自己満足的世界を展開して終わりっていうのがねぇ。
「海辺のカフカ」と「ねじまき島クロニクル」は・・・その点が非常に惜しい。
479 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:32:22.99 ID:xeroUl490
480 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:33:45.11 ID:Q352lVld0
>>479 なんだそんだけのことか。
自分の言いたい事とかないんだね。
>>477 要約する段にどこを取り、どこを捨てるか
そこに批評が表れるわけだよ
上手い人は要約がそのまま批評になる
比喩は分かりやすく伝えるためにするものだから
こんな短い文章で例えを使うのは辞めた方が良いよ
482 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:34:37.82 ID:nWG3UOYiO
海外で活躍してると聞いて喜べない日本人ナンバーワン
483 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:36:18.41 ID:9zZ32ABd0
川端ー大江ー村上(予定)
ノーベル賞作家(予定含む)、読み比べてみるといい
これが、谷崎or川端ー三島ー安部、いや三島ー安部とかだったら、
もう少しノーベル文学賞というものが華やいだものに感じられたかもしれない、個人的に
今年のノーベル文学賞を獲ったスウェーデン人だっけ?
彼の作品読んだ人間、どれだけいるの
日本人の売れている作家が賞を獲る、それで大多数の日本人は嬉しい
今の日本人は、そのことにしか興味が無い
それでいいんだと思う
ただ、仮に村上春樹がノーベル文学賞を獲ったとして、そのスピーチを聞いて、
本当に大多数の日本人が諸手を挙げて拍手出来るのか、その時に気づくんじゃね
484 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:36:54.98 ID:xeroUl490
485 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:38:01.00 ID:/GPPAa5R0
>>478 >とそれと対となる存在(DJ)が描かれている作品ってこれだけだろ?
それ主人公の投影であり過ぎて、全然対になってないよ。
他の登場人物や、引用として挿入される創作物やその作中人物についても同じ。
だから、
>自閉と他者との共生という二つの世界が
なんて事はなくて、最初から自閉まみれ。である。
しかしそれだからこそ当時としては新しく、後の爆発的セールスに結びついたのかもしれない。
486 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:38:45.34 ID:Q352lVld0
>>484 もうないって最初からなんもないじゃんお前。
487 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:39:42.75 ID:IqDp/+ZC0
やっぱり、カンブリア宮殿の活躍が認められないと、ノーベル賞も、
遠いな。
なんて、冗談はともかく、まぁ、あんまり村上春樹は好きじゃないけど、
本を待ちわびて読むってのは、良い事だな。そういう作家がいるのは。
村上春樹ヲタとアップル信者って、同じ匂いがする
大した作家じゃないよ。何で売れてるのか分らない。
読んでると村上は学歴コンプレックスと教養コンプレックスが強いのかなあと感じる。
おれは文庫本待ち。
ある意味、海外のやつらよりも長い時間待ってるっていうw
491 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 02:54:24.17 ID:/79QVKbS0
本が売れないのに、この人のは売れる。
ほかも読めばいいのにね、そーゆー人たち。
>>491 山本夏彦が「ベストセラーなんて本読まない人間に買わせるもんだからロクなもんがない」と言い切っていた。
その通りだと思う。
本を読まない人はベストセラーなんか買わない
純文学がベストセラーだからすごいよ
それに春樹はカーヴァーみたいに地味な作家を翻訳し続けてるとこ偉いよな
やはりそこら辺腕が違うよ
>>81 本は読む気しないが、キンドルみたいなので普通にどんな本でも買えるなら、
ちょっくら読んでみようかと思う
話しの盛り上げ方、興味の引き方は上手いよね。オチが肩透かしなことが多いけど
だから、オチまでの過程を楽しむことにした
>>152 何が無駄かを決めるのは結局それぞれの主観だし、
時間の無駄とか言いたがる人にしても、無駄な時間を一切過ごさないという事は有り得ないからな
嫌いなら嫌いだと言えばいいだけだろう
>>494 文学ではなくてただのエンターテイメントだという批判は、ヨーロッパでも根強いようですけど。
ヘミングウェイ以降50年、エンターテインメントを書いた作家は受賞してないからな。
グレアム・グリーンなんて、20世紀の英文学で5本の指に間違いなくは入ると言われてるのに
第三の男とか、逃亡者と言った映画の影響が強くて、エンターテインメント作家だと思われて
受賞しなかった。
日本だって、安部公房、三島由紀夫のほうが世界的にも圧倒的に著名で
大江なんて、翻訳された数で三島の1/10にも満たなかったのに
安倍と三島は、ノーベル賞候補にもならなかった。
エンターテインメント作家だと思われたからだな。
エネーチケー集金がトラウマ
501 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 16:04:37.72 ID:6McJIbZy0
確かにどういう層が買ってるのかというのが知りたいな
そこそこ小説とか好きな人が村上春樹には低い評価をしてることも多い
俺もいまいちこれが何なのかわからない
例えばノーベル賞のヘッセとかトーマス・マンみたいに
読んで何らかのものを得られるわけでもないような気がするのだが
そいういのがないように感じるのは俺の読解力がないからなのか・・
しかしこの作家のどこが良いのかきちんと解説してる人もいないのでは
ないか、まぁ俺も調べたわけじゃないけど
502 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 16:11:35.33 ID:m+YSKRUA0
昔読んでたからついつい惰性で読んできて
何も期待しないで読んだ俺が凄いがっくりきたくらいなんだぞ
なんだよ天才的職人殺し屋OLって・・・
やれやれ
ドピュ
ノルウェーの森の試写会を大隈講堂でやった、とか恥ずかしいから学報に載せんなよ(´・ω・`)
507 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 18:37:27.60 ID:3NOTj8Fl0
今、世界の終わりとハードボイルドワンダーランド読んでる
普段漫画派だけど、小説もいいもんだね
図書館でタダだしw本は貧乏人の味方だ
1q84
ってぶっちゃけツマラン
村上作品じゃ最低のできだわな
510 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 19:39:50.86 ID:l1l+2/IV0
1Q84は小説よりアニメのほうが面白くなると思わないか?
鈴木敏夫「押井さん、1Q84をアニメ化すりゃ良いじゃん」
石井朋彦「1Q84はねえ、やってほしいんですよね、押井さんに」
押井守「・・・・・・・」
「ジブリ 汗まみれ」より
短編でドイツの短パン買いに行く話、何だったっけ?
513 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 21:38:45.49 ID:Q352lVld0
>>511 いかにも鈴木のような痴呆人間が言いそうなことだな。
JKに騎乗位中出し
515 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 22:20:39.93 ID:eQI7UU300
ラノベそのものは読んだことないんだけど、よく2chでラノベ的な文章書かれてるよね
それと似てると思うんだけど
子供向けの書き方というか何というか
普段小説読まない人が好きになるんだろうなーとは感じる
わざと平易な文章で書いてるのは伝わるよ
517 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 22:31:01.75 ID:8SQQ6yU+O
>>501 小学校〜中学校低学年頃迄に、家に置いてある小説の中で
最初に触れた小説が、純文学だったか大衆文学だったかの違いじゃね?
大衆文学から入った子はラノベに抵抗無いんじゃないかな
>>512 レーダーホーゼンってタイトルじゃなかったけ?
519 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 22:55:28.74 ID:3CmmcjLz0
一般人が何の興味も示さないガンダムの新作に
お前らが必死になるのと似てるんじゃないの
>>518 おお、そうだったありがとう。 調べてみたら、回転木馬に収録でしたね。
521 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/20(木) 23:56:24.65 ID:brGBMHuU0
一つ、そして誰でもはっきりと理解できることは
福島で原発が4基メルトスルーして、少なくとも2基は爆発した
それ以前に政府やマスコミ、東電ふくむ電力マフィアは、
原発は絶対に安全だと言っていた、でも爆発した
そして、今度は安全だと言っている、根拠も示さず、適切な検査もせずに
それでも彼らの言うことを、まだ考慮に入れるというなら、
その人物には、確かに真実は分からないだろう
522 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/21(金) 00:01:33.17 ID:2roCjHZf0
頼むからイギリス人。そんなものを評価しないでくれ・・・。
まかり間違ってノーベル賞取っちゃったら、そいつが「日本文学」の
金字塔になっちまうんだぞ。
おまえらだってもしジェフリー・アーチャーがノーベル賞になっちゃったら、
「これはブラックジョークの国に対する仕返しかw」と苦虫をかみつぶしただろう?
ノルウェーの森読んだけど苦痛でしかなかった
唯一良かったのはページ数の少なさ。でも読み終えるのに何日もかかった。結局最後までモチベ保てなかったな
これなら東野圭吾のほうがまだマシだわ
>>501 むしろ君みたいな人こそ小説好きじゃないだろw
>>523 実際、あの方法で殺すなんて不可能だよな。
そこがリアリティ感じられなくてダメだった。
二つの月ってのは入って行けたんだが。
セックスしすぎ
528 :
名無しさん@恐縮です:2011/10/22(土) 00:53:55.86 ID:tMomprXi0
初めて読んだ時はまあまあ好きくらいだったけど
読み返したらすごく素敵な小説だとわかった
どう見ても梅安なんだが