【映画】韓国で映画化された東野圭吾の「白夜行」に賛否両論

このエントリーをはてなブックマークに追加
1鳥φ ★
東野圭吾が手がけたベストセラーであり、日本でも
山田孝之、綾瀬はるか主演でドラマ化された「白夜行」。

同作が「白夜行:白い暗闇の中を歩く」として韓国で映画化され、
2009年11月19日に封切られた。監督は新人のパク・シヌ。ヒロインのミホを
「私の頭の中の消しゴム」のソン・イェジン、彼女を見守る男ヨハンを
「サム〜SOME〜」のコ・ス、2人の関係した殺人事件を追う刑事を
「シュリ」のハン・ソッキュが演じている。

原作は19年にわたって主人公2人の姿を追いながら、70年代から90年代に
かけての日本社会の変化を描く長編小説だが、映画版では135分という
ランニングタイムに収めるため、ヨハンの父が殺された事件の発生した
14年前と現在という2つの時制を行き来する構造となっている。

「ファム・ファタール」や「妻が結婚した」など、二面性を持つしたたかな女性役が
続いているソン・イェジンは、本作では白を基調とした衣装に身を包み、
天使なような笑顔を見せている。

原作は韓国でも広く読まれているため、公開後はその出来上がりを巡って
議論が白熱。映画誌「シネ21」でも「白い闇の中、どうご覧になりましたか?」
という特集を組み、4人の筆者の意見を紹介している。

その中で映画評論家のキム・ボンソクは「(この作品は)原作にある“時代の流れ”
のようなものとはまったく関係がない。それゆえにラブストーリーとすることを選び、
欲望の化身である女と彼女を献身的に見守る男だけが存在する。
そこから排除されているのは“いったいなぜ?”という問いだ」
と、登場人物たちの行動理由が分かりにくいと指摘。

また、キム・ヨンオンは批判的な記事の多さに驚きつつ、社会的な背景を排除した
本作は「適度なファンタジーと適度に誇張された感情と共に再加工された
商業的なラブストーリーという、悪くない選択をしている」と述べている。

http://news.ameba.jp/mhollywood/2010/01/54073.html
2名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:29:27 ID:KyJvnk4j0
2ダ
3名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:31:53 ID:sB4VQJED0
小柳ルミ子の白蛇抄なら誰も文句言わなかっただろうに
4名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:34:33 ID:OOoaoNlK0

シネ21
5名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:36:34 ID:+jm/1BJW0
>登場人物たちの行動理由が分かりにくいと指摘

>>1の記事のがわかりにくい
6名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:37:15 ID:yFycA+lH0
日本のドラマ版も原作ファンから見たら糞だったな。
7名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:37:49 ID:7pXrIHn/P
>>4
朴シヌ
8名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:38:44 ID:hWOcj3Bl0
設定が日本社会なのか?
9名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:41:49 ID:SMCB8JUb0
「適度なファンタジーと適度に誇張された感情と共に再加工された
商業的な…」
 これって何にでも使えそうな表現ですね。
10名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:47:23 ID:yuB/dFvE0
日本でも山田孝之、綾瀬はるか主演でドラマ化された「白夜行」。

知らんかった
11名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:49:39 ID:yuB/dFvE0
商業的なラブストーリーという、悪くない選択をしている

俺には皮肉に聞こえるんだけど
12名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:51:06 ID:KCe7jhyt0

つーか、そもそも版権所持者は許可したのか?

13名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:51:18 ID:jVLU51AP0
パク・シヌ⇒朴死ぬ
ソン・イェジン⇒ジェイソン
コ・ス⇒狡い(こすい)
ハン・ソッキュ⇒反則

に脳内変換した
14名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:54:40 ID:wPozD4Vr0
> 白い暗闇の中を歩く

セカチューの「僕の世界の中心は君だ」もそう感じたけど、、
何で韓国映画のタイトルはこういう微妙な言い回しになるんだろう?
韓国語タイトルを日本語に訳すとこうなってしまうのかね?
15名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:59:21 ID:2CYX7xgV0
東野圭吾はちょんこに映画化を許可したの?
原作以上のものを作るのは不可能だろ
16名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 14:59:42 ID:he1KUYoJ0
韓国の反日ってもう土着宗教みたいなもんだから、
こういうトラブルは無くならないし勝手にやってくれと思う。
でもまあ、韓国人は本気で日本離れした方がいいと思う。
17名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:00:38 ID:76p0JrSc0
原作>日本ドラマ>韓国ドラマ

これ、しょうがないんじゃない?
原作が良すぎるし、作り手も伝えよう・感じさせようって書いてるし、
こっちも読み解こうリアリティーを感じようって脳になってる。
ドラマも素晴らしいけど、原作が一番だな。
18名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:02:21 ID:QO4Nv+2I0
>>15
原作の舞台設定を考えると
韓国で映画化されても全くおかしくないのね。
今里が舞台で
主人公は親に少女売春を強要される設定だから。
19名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:04:35 ID:/hOzE5ML0
原作は二人の関係匂わせてるだけだもんな
あれ映像化して面白くすんの無理
20名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:04:44 ID:hvt0/n1h0
スレタイが目に入った瞬間
権利関係はクリアしてるのかな?
ってのがまず最初に頭に浮かんだ。
21名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:05:19 ID:u/epEFJl0
パク氏ぬ
22名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:08:04 ID:0C0D3ogq0
どの国製作でもいいから、いいかげん「放課後」を映像化すべき
犯人役は福田麻由子でお願いします
23名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:15:34 ID:3gxTMocf0
確かに原作の小説は素晴らしかった
韓国人にあの世界観は映像化できないだろう

設定は>>18の通り韓国っぽいけどさ
24名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:18:37 ID:qBTO0PLT0
あれを2時間ソコソコで納めるのは
どう考えても無理だろ。
25名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:18:37 ID:H2lsLH1d0
少女売春、少年売春、殺人、屍姦・・・
映像化しようと思う方がおかしい。

原作はそんなドロドロの中にある純粋な愛情が美しく描かれているが
26名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:19:24 ID:K28JuCG80
>>22
放課後はとっくの昔にドラマで映像化されてる。
先生は山下真司、犯人は志村香だったっけ?
オフコースの曲が印象に残ってる
27名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:26:39 ID:dGnxTQw20
原作は中国でも人気なんだよな
28名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:30:44 ID:xAlq9PeN0
なんというかこれに限らず叙述トリックものは映像化した時点で、原作と比較して大きな減点を負うことになるよな
29名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:31:06 ID:7Z09gOeG0
TBSのドラマは今まで見たTVドラマの中でも俺の中ではベスト3に入る傑作だった。
原作はそんなに面白いのか?買ってみようかな。
30名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:32:18 ID:K28JuCG80
>>28
あれって叙述トリックになるのか?
31名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:32:53 ID:qwkM+eH60
この人って在日なんだよね?

生野出身だっけ?
32名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:33:16 ID:jKLsPmc2O
なぁ。。雪穂。。
33名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:36:09 ID:Rd/e6q940
>>31 いいかげんなこというなクズ
34名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:37:55 ID:xAlq9PeN0
>>30
叙述っていうほど叙述トリックな訳でもないか
35名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:38:19 ID:Vkra3WeH0
>>10
同時期山田の隠し子騒動あったから
なんかよく覚えてるぞ
36名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:39:09 ID:1BF2jT/q0
ドラマは面白い回は面白かったけどつまらない回(場つなぎ的な回)が足を引っ張ったのが残念
脚本等努力次第でどうにかなったはずだから
37名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:40:20 ID:qwkM+eH60
>>33
いやいやwww

生野コリアンタウンの人だからw

本人も隠してねーだろ
38名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:42:28 ID:K28JuCG80
ちなみに俺は作者より少し下の年代で今里近辺の出身で関西の理科系の学部に
進んだから原作の途中まではものすごく身近な世界で話が進んでいるので驚いた記憶がある。
39名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:43:33 ID:7Z09gOeG0
>>36
確かにw しかし義理母の八千草薫を殺す展開とかは今だに鮮烈だわ。
40名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:44:35 ID:qkK+1o0eO
在日かどうかが、そんなに重要か?
頭おかしいんじゃないか?
41名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:50:01 ID:Vgi0Rnq70
>>34
まあそのまんま映像化しにくいわな
42名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:50:10 ID:kYvjyEEY0
原作、面白いよね。
分厚いけどもう一回読み返したわ。
43名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:50:59 ID:yltVPRzk0
>>36それすごい分かる だんだん飽きてったもん
ただ、第一話だけは本当によかった
44名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:52:59 ID:YtYfGbb30
やっぱ適切な尺ってのがあるよねぇ
45名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 15:53:05 ID:RZqx4phO0
ドラマでハマった俺は
これ聞くといまだに泣けてくる

ttp://www.youtube.com/watch?v=j4q-L1malks
46名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 16:19:06 ID:IBjw5hyD0
>>6
酷かった
物語の意味が丸々失われていた
47名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 16:20:43 ID:IBjw5hyD0
>>37
違うぞアホが
48名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 16:29:47 ID:VDtgqg9E0
●在日韓国人の「外国人参政権」を欲しがる理由について
 
2012年在日韓国人に徴兵義務強制、拒否すれば財産没収(正式決定済み事項)の法律が韓国で決定。
 ↓
2012年以降、在日韓国人は兵役をこなすか、手数料を支払うかしかなくなる。
 ↓
ただし、兵役に行くor国籍を認めて代金を支払うと特別永住資格を喪失するらしい(帰化するしか日本に居住する方法がなくなる)

ということは頑張って2012年まで在日の参政権等の法律を阻止できればあの忌まわしい在日は駆逐できるってことなのか!
みんな頑張ろうぜ!日本の地を日本人の手に!!
。子供たちに明日を!

在日韓国人が参政権をほしがる理由
http://d.hatena.ne.jp/hidekopon/20091123/1258974145
49名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 16:31:36 ID:jvZlo62d0
> ラブストーリーとすることを選び、
> 欲望の化身である女と彼女を献身的に見守る男だけが存在する

時間制限あるんだからこれでいいんじゃね?
だって、この小説の根源ってこれそのものじゃないか
50名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 16:55:04 ID:eaDvCm3Q0
そもそも映像化が不可能
原作に忠実にするととんでもなくつまんないものになる
ドラマも違うものになってたし
51名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 17:07:25 ID:oviXn5k20
そもそも原作がつまらない。
永遠の仔と同じテーマでなんであんな薄っぺらい話が書けるのかと。
52名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 17:54:52 ID:H2lsLH1d0
>>51
ご苦労様です。
みんなが面白いという物をつまらないと言うことで
自分のステータスを上げようとされているんですね。
53名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 18:41:05 ID:K28JuCG80
>>51
ある作品に感銘を受けて他の作品をけなしたくなるのは幼い時によく見られる通過儀礼
みたいなものだから、まあこれからもがんばりなさい。
54名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 21:22:26 ID:zMS28Xth0
原作は、緻密な構成のミステリーに、日本の昭和の時代背景をあわせた2重構造になっている。
韓国で映画化すること自体、意味がない。
55名無しさん@恐縮です:2010/01/07(木) 23:18:53 ID:A/ABejql0
>「シュリ」のハン・ソッキュが演じている。

この人、チョン国で日本モノの映画・ドラマや歌が厳しく規制されてた頃から
古い邦画もよく見ていて、緒方拳の大ファンだと公言してるんだよね。
なので「シュリ」で主演までしていながら、完全に無視され
電通主導の寒流ブームのラインナップには入れてもらえなかったという。
同胞への足の引っぱりぶりも見事なのがチョン。
56名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 11:35:04 ID:FQyRs1Ef0
原作が一番って話よく聞くけど、
そんなに名作かな?ただ物語の構成がよかっただけじゃないの?
ただ単に雪穂と亮二の残虐非道な行為が淡々と描かれているだけだし、
この二人の接点の描写はまったくないけど、絶対に
関係があるのを匂わせているしね。
自分はドラマも原作に負けず劣らずよかったと思ってる。
まったく真逆の視点で作ってるけどね。
よくやったと思うよ。ドラマ版は。
57名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 11:46:26 ID:D5cvWnuB0
どうでもいい
58名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 11:55:57 ID:RPQimMLL0
>>56
なんというか、あまり小説を読むのに向いて無さそうだな
59名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 12:58:51 ID:YTNXK5CH0
>>1
>ヒロインのミホを「私の頭の中の消しゴム」のソン・イェジン

これは正直見てみたいが、さすがにちょっと老けたかな
60名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 13:04:54 ID:W8wC46zIP
>>56
原作はよかったぜよ〜。主人公は「やれやれ」とか言ったりしないしさ。東野の中でも最高傑作かもしれん
61名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 13:27:41 ID:kN/uGA/50
少し前にハマってそこそこ呼んだが白夜行はドラマを見たので読まなかったな
東野の本は確かに面白いが飽きも来やすい気がするね 最近は全く読んでない
62名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 13:28:36 ID:rD7fukoY0
ドラマから入った俺には、原作こそ期待外れだった
63名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 13:30:00 ID:AOBnlvLZ0
なんというか宮部みゆきの「火車」みたいなのをやってみたくて描いた
そこにエロもいれてみますた、程度の作品って印象、個人的には
64名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 13:44:56 ID:+nXUeEtO0
ドラマは子役の神演技で凄いインパクトのあるものになったが、
原作はそんなに面白くなかったなあ・・・
65名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 15:41:05 ID:vox7bRBR0
映画は無茶w
66名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 18:07:22 ID:glo3oKUG0
ベストセラー作家では東野だけが異常にドラマ化率が高い

村上春樹、龍、伊坂は映画
宮部は模倣犯で懲りたかNHKかWOWOW

オファーがないのか?
もうブランド確立して販促する必要ないから民放連ドラなんかで原作レイプされるのがイヤなのか?
67名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 22:33:40 ID:FQyRs1Ef0
大体、原作があまりにも過大評価されていると思う。
面白いのは面白いがそんなに何回も読み直すということはない。
幻夜はその白夜行よりは若干落ちるな。
68名無しさん@恐縮です:2010/01/08(金) 22:37:17 ID:mxJ6PsAF0
日本版も出演者の演技はよかったけど内容は正直・・・だったし
しかし東野作品はありふれた題材でも映画化やドラマ化されまくってるなあ
69名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 01:10:32 ID:/YJ/KuJR0
>>66
わかりやすいんだよ。話が
70名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 03:07:51 ID:u0x2yuyd0
>>15
東野は映画好きなので、ドラマ化や映画化の話を断らないと言われている。
まあおかげで東野原作作品は駄作だらけだがなw
71名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:04:18 ID:gUgHZATD0
ここの人的にはXの献身はどうだったの?
あれ世間的には評判よかったみたいだけど、
自分はあんまり・・
なにがそんなによかったんだろう。
72名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:05:00 ID:K1BG2vKD0
>>67
ドラマ、原作の順で接して失敗した。
著者にはあんまり深いテーマは無理なんじゃないかと思う。
73名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:16:21 ID:mQM5FWtF0
東野さんの本なら天空の蜂をやって欲しいな、あれこそ映画向けの話。
74名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:19:43 ID:r+Ws+Xux0
>>31>>37
お前キモ過ぎ
75名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:43:38 ID:GEfluBg+0
韓国映画は濡れ場多いし、しかもちゃんと脱ぐから好きだよ。
この映画もコ・スって人が全裸になったらしいし。
日本なんて「人のセックスを笑うな」って恥ずかしいタイトルなのに
お尻すら出さなかったしね。
76名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:47:26 ID:yjR1c3Hu0
TBSでやった山田と綾瀬の白夜行もかなり酷いできだったけどなw
77名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:48:00 ID:ZjqVQ6z70
ドラマ版はものすごいラブストーリーになってるからね。
ドラマ版の方が遥かに好きだ。
78名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:50:42 ID:tGFgfeSQ0
> また、キム・ヨンオンは
誰? 有名人なのか
79名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:53:36 ID:ks5JDteH0
男ばっかの劇団がやった舞台版白夜行よりゃマシだろ
あれは本当に糞だった
80名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 11:59:50 ID:khtggItA0
ドラマは武田鉄矢が酷かった
JINでもそうだったが大河でもそうなるんだろうな
81名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 12:51:02 ID:T/OXnpdn0
これドラマ見てから原作読んだやつは
原作ツマンネーって言うやつ多いよなw
82名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 12:53:18 ID:57WjFbVL0
ドラマ化されてたのか
キャスティングイメージと違うなあ
83名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 12:58:57 ID:1VEpyT9I0
こっちも韓国の映画には???てなることもあるし
違うお国だからしょうがないのだから気にしなくてよし!

見たくれが同じ東洋人だからって考え方が同じなわけない
84名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 13:20:59 ID:WWnsXeo00
白夜行は山田と武田の演技が良かった。
85名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 13:21:03 ID:Yt1mumUZ0



日本でも綾瀬じゃなく長沢なら打ち切りになってただろう。

86名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 13:31:44 ID:gUgHZATD0
なんといわれようと原作よりドラマのほうが面白かった。

ドラマ版けなす原作厨いてもいいけど、原作も言われるほど
面白くないぞ。
87名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 13:36:00 ID:H53k+Kog0
>>71

指紋やDNAの偽装トリックは納得できたが、
血液型が一致していた理由付けが「よくわからん
88名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 14:11:08 ID:albTZJXp0
白夜行の原作読んだけど、どこが面白いの?
ドラマの方が遥かに良いだろ。

みんな東野圭吾を過大評価し過ぎ。
あのままドラマ化できるわけがない。
89名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 15:21:29 ID:uBHyJRdm0
原作を読んでイメージした主人公の二人は成宮寛貴と栗山千明だった
90名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 15:30:33 ID:8fsiBtkA0
>>71
デートムービーとしちゃありなんじゃね
映画としちゃテレビのドラマスペシャルで十分レベルだと思うが
91名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 16:24:30 ID:wd1+VRAJ0
>>70
東野作品は感情過多になることがなく、設定も面白いのでドラマや映画で成功しやすい。
東野圭吾と並ぶベストセラー作家の宮部みゆきと大沢在晶には映像化して成功した作品が
ないんだけどね。
東野圭吾は基本的には映像化に寛容な人だけど「変身」とかあまりに酷いものもあったか
ら映像化にも口を出すようになったそうだよ。「手紙」では主人公に山田孝之(百夜行で
気に入ったらしい)、ドラマ「流星の絆」では脚本にクドカンを指名したようだよ。
92名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 16:34:44 ID:K6MVok+lO
白夜行のオチ(女の幼女期の…)は実に韓国的だと思うけどな。むしろ日本よりも
大阪のちょっと違和感感じるくらいの猥雑な描写とかも、むしろソウルの一画に置き換えた方がしっくりくる
93名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 16:40:26 ID:V6M88ypP0
>>16ってスレタイしかみてないだろ
94名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 16:53:11 ID:IlBNFEt20
ドラマは山田がちょうど女性問題で叩かれていた時だったから、
陰に入ってる演技が神がかり的だったw
95名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 17:13:29 ID:LofcW6QlO
>>94
あの目の死に方は演技とは思えなかったもんなw
96名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 17:55:58 ID:rtsCOTjD0
>>14
せカチュー韓国版のタイトルは「波浪注意報」。
それを日本に輸入するにあたって、日本の配給会社が
せカチューを連想をさせるように、邦題を「僕の、世界の中心は君だ」とつけた。

「白い闇の中を歩く」というのは韓国版の副題。
正式タイトルは「白夜行〜白い闇の中を歩く」だ。
「白夜行(ベギャヘン)」という原題は、
漢字を見ずに音を聞いただけでは意味が分かりにくいため、
意味を分かりやすくするために副題をつけたと思われる。
97名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 18:06:55 ID:CpENWXvl0
チリチリの奴映画もやってたのか
98名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 18:12:27 ID:kteti4tG0
白夜行のドラマのせいで、綾瀬はるかが台詞を言うとどれも
「やっちゃってくれないかな。」に聞こえる。
99名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 19:24:58 ID:gUgHZATD0
>>91
宮部みゆきの作品の映像化としてはスマップ仲居主演の
コメディ映画「模倣犯」があったではないか
あれほど最後笑った作品はないわwある意味。


>>98
病院にいったほうがいい←ドラマの台詞です
100名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 19:25:59 ID:7p+pFmrg0
スーパーマリオのパチモン作るとこはそっくりだな
101名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 19:38:59 ID:g7aIp8Tk0
ドラマの唯一のミスキャストは
雪穂の夫の浮気相手役だな
だれだよあのオバハンはw
一人浮いてたぞ
102名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:13:45 ID:4MZFNBnX0
白夜行は原作から入ったからドラマが残念に感じた
秘密は映画から入ったから原作が残念に感じた
逆だったらどうだったんだろうといつも思う
103名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:30:07 ID:7Ce2WIBo0

● ☆朝鮮進駐軍☆のことをどうか知って下さい。お願いします。

  戦後起こっている大変なことがすべてわかります。

  youtubeで『朝鮮進駐軍』で検索して下さい。

  そしてどうか拡散して下さい。

────────────────────────────────────────
朝鮮人の殆どが朝鮮戦争の時に、朝鮮国内で虐殺が行われて逃げてきた難民です。
朝鮮国内は階級差別が激しく今でも根強く残っている。日本における朝鮮統治時に
は在日の日本国内人口数は200万〜300万その殆どが北朝鮮の地上の楽園帰国事業で
約250万の朝鮮人が帰国し今残っているのが現在の密入国者達です。
戦後には日本が敗戦すると、途端に●朝鮮進駐軍●を名乗り暴力暴行、殺人、窃盗、
レイプなど日本人の土地を奪い、全国で徒党を組み我が物顔で暴れ放題、
ちょうど男は戦場に駆り出され国内には年寄り女、子供しかいないのを良いことに、
暴れまくったわけです。ヒロポンを日本人のみに売リつけました。麻薬販売は今も
続いています。今ある在日特権も在日達が徒党をくみ集団で警察なり役所などに
差別を主題にごり押しで作り上げた物です。
大体今現在在日は差別どころか富裕層ですよ、戦後勝手に奪いとった土地に
パチンコ屋を建て荒稼ぎをして、農家から奪った牛で闇市で肉を販売して儲け、
その他金貸し、風俗やタクシーなどもとは強奪、泥棒だから資本はかからないし、
今のサラ金がいい例です。日本人をパチンコでむしりとりサラ金で高利の金を
借りさせ多重債務者に仕立て上げ破産させる方程式がありましたね、
とにかくそういう民族
104名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:40:08 ID:3CZ1etWX0
>>101
非婚同盟かw
105名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:42:01 ID:4sMVMFKc0
白痴行
106名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:42:26 ID:yFVYlZQI0
白夜行はアイディアは抜群なんだけど演出がまだまだ甘い気がしてしまうんだよな
居ないはずの影武者の存在って上手く料理すれば極上のエンタメになる気がするんだけど
107名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:48:32 ID:piEsiV8q0
あ、白夜行のドラマっていえば
女がホテルで死んじゃって死体の処理に困るってのがあって
昨夏、お塩事件が起きた直後「リアル白夜行じゃん」なんてレスが
2chに散見された
108名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:51:44 ID:KOUqQZKi0
ドラマは初回のままゆとか、子役の演技だけは良かったなー
「やったのは、あ・た・し・だ・よ」とか・・・
109名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 21:59:02 ID:NAeaL2Jd0
>>98
わかるわかる。
白夜行の綾瀬見ると、女優としてはすごいなとは思うけど、ファンにはならん罠。
百夜行見たせいで俺は綾瀬=腹黒っていうイメージが未だに取れない。

同様に、
松嶋奈々子といえば救命救急医
観月ありさといえばドジ看護婦
米倉涼子といえば悪女

これもイメージ取れない。
110名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 22:03:05 ID:wl5sLU0n0
>>109
それ、人次第だよ完全に
111名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 22:08:07 ID:D0SgaW+40
庭に松浦の死体を埋めるのはいいとして
サングラスとかはその辺に捨てればいいだろ
112名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 22:14:53 ID:g7aIp8Tk0
>>107
あの場面、じぶんでセンズリこいて膣に注入すればよかったのに
どうしてわざわざ死体とやったんだろうね。
113名無しさん@恐縮です:2010/01/09(土) 23:21:52 ID:4MZFNBnX0
小説とドラマではそもそも雪穂の描き方が違うだろ
小説ではもっと冷淡で誰にも心を開いてない
114名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 00:21:37 ID:F6lTPc/k0
>>113
小説で書かれてないところをドラマで補ったって感じだな
それはあくまで脚本家の想像なんだけど
他人に対してはそうだけど、裏で繋がってた亮に対しては違ったんでないの、的な
115名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 01:14:00 ID:JSG2hSRO0
最後の方で山田とセックスする幸薄そうな女優さんが何となく好きだ
116名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 08:39:32 ID:/oSt6L0C0
>>101
奥貫薫以外は、なんかみんな微妙にブスなんだよな
117名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 08:41:11 ID:cLDQFGgz0
一話だけ保存してある
118名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 08:52:24 ID:vhh0/fYd0
日本版の白夜行も東野に「あれは主役の二人のドラマを演出したかっただけで白夜行じゃない」と
日経エンタで酷評してたけどな
119名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 10:17:39 ID:BuvIlbJl0
>>118
俺も見たけどあれのどこが酷評なの?
2chって嘘多いよね。
それに釣られる奴はもっとアホだけど
120名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 14:22:05 ID:2miXGe6o0
原作は名作だが、一般受けするような作品ではない
なんというか人のサイコな部分を刺激するような作品

一般受けするように映像化すると、あのドラマやこの映画のようになる
主人公2人の関係性を勝手に付け足しちゃうんだから、違って当たり前
121名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 16:59:55 ID:xP94amcr0
咲様で幻夜ドラマ化希望
122名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 17:10:31 ID:nDQZSl/UO
個人的には、Studio Lifeの舞台が、原作世界に近くて好きだった。
123名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 17:12:10 ID:fwcWHH850
なんで只のロリコン子役ヲタのだけのくせに一般人のふりして、一話だけ良かったなんて
書きまくるんだろね。

普通の人は「まゆゆ」なんて言わないだろ
124名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 17:13:47 ID:dALtVC2N0
>>123
ままゆはままゆだろ。
テレビに出るとままゆだし
125名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 19:36:02 ID:1/YfsIen0
tvのセカチュー好きだったから
綾瀬と山田が出るって聞いて
見たけど、最初は途中で脱落したな
 でもその後深夜の再放送で見て感動した
126名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:05:21 ID:dhnkTLNp0
綾瀬はるかは好きだけど、容姿も演技も雪穂には程遠かった。
韓国版ヒットしたの?
予告動画、おそろしく暗い、古臭いんだけど
127名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:10:44 ID:SmjyFcBj0
おもしろかったけど、読み終わってすごい後味悪くなるよな
ただ幻夜だっけ?続編はいらなかった気が
128名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:12:03 ID:gXMyLbHp0
福田麻由子もこの頃がピークだったか。
129名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:13:17 ID:9GgxIqSw0
だって本人が映画とかドラマとか原作と違ってても気にしないっていってなかったっけ?
話題になって自分の本が売れて金が入ればいい人なのかと思ってた
130名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:18:40 ID:smTTzCl0O
八千草薫が半端なかった
131名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:23:49 ID:XmHcilnBO
ドラマでは亮司が弱体化してて、イメージとは違うような気がしたけど
それはそれで、彼の不憫さに拍車を掛けてて、余計に泣けた記憶がある
132名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:29:07 ID:AO+CPYrC0
山田孝之と綾瀬はるかがやったドラマ版は、東野から批判されたんだっけ
133名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:30:54 ID:KWu1pBJl0
俺は原作厨だけど原作のまんまだと読んでないで途中から見た人は
綾瀬のパートわけわかんなくなるからドラマがあーなるのはしょうがないなw
映画もまた然りか

134名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:32:36 ID:PjCmuaOm0
なんじゃこりゃ
小柳ルミ子の白蛇抄のことか
135名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 20:35:40 ID:6E49L9d70
白夜行はTBS版を超えるのは無理だろうな
あれは金字塔すぎる
136名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:29:39 ID:HmYKiBg+0
初恋だったんです。
あの子、亮二君に会って、笑うようになったんです。
137名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:32:26 ID:RNxYOH4h0
>>1
TBSのドラマ版も糞だったし
138名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:35:17 ID:hcU8Fptw0
今の綾瀬はるかと山田孝之で映画化したらきっと神映画になる。
139名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:38:15 ID:XrR13UIg0
まー、自分としては華がある作家と聞かれたら
まず村上春樹、その次に東野と石田衣良かなーと
別に在日云々は関係ないんじゃね?
140名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:39:39 ID:DGGKZrGq0
原作は読んでないけどTBSのドラマは面白かった
141名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:45:37 ID:4Gep5eDb0
白蛇抄って寺の坊主が自分のマラで障子を突き破るシーン思い出される。
142名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 21:45:46 ID:X35cGFk+0
>>115
あー思い出した
「リョウくん、私の体好き?」
「じゃあ、どうして最後までいかないの?」
これには萌えた。

西田尚美な。
143名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:03:39 ID:zc39/OjU0
ロリコンきめえとか言ってる人がいるけど、
一話みたいにままゆが転がってたら余裕でやるでしょ
144名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:03:47 ID:9Gfys7UV0
ドラマ版ラストで生まれた子供の事を話続ける武田は
金八にしか見えなかったw
山田の子供産んだのって金八の教え子だったよな
145名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:06:44 ID:7rPpAUUI0
原作の最後の部分に意味があるのに
TBSドラマでは全く意味の違う話になっていた
あれじゃ何の話だかサッパリだわ
146名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:09:33 ID:/cYs1ArX0
原作

亮司から雪穂への一方的かつ見返りを求めない純愛、それに伴う狂気が主軸
雪穂は鬼畜


ドラマ

亮司と雪穂のラブストーリー




原作とドラマは視点を変えただけの作品(キリッ
147名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:12:50 ID:1/YfsIen0
>>144 金末のやつだね
148名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:16:05 ID:nAf+I4pA0
ドラマ版白夜行で使われてる曲を聴くだけで泣けてくる・・・
149名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:17:59 ID:RpstAu7E0
日本でやったドラマも
第一話はよかったけど
あれは子役が神がかってたな
2話いこうは山田とはるかがいかに下手糞
かが浮き彫りになったし原作の面白さが
まったく出てない。
150名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:20:03 ID:HmYKiBg+0
ドラマ版白夜行が好きすぎて、勝手にプロモーションビデオ作っちゃった人の作品が
ようつべにあったような。もいっかい観たくなった。観てくる。
151名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:23:15 ID:L72GNLW00
>>141
俺は若山富三郎が小柳ルミ子にクンニしてるシーン
152名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:24:17 ID:to7jTn2V0
>>144
そういやそうだね。凄いめぐり合わせだよな。
153名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:33:01 ID:7hO2R0/q0
>>145
原作読んだ事ないんだけど、
ドラマの最後の部分見て、なんだ?やけに蛇足っぽいぞと思ってたら、
原作では取調室からのシーンは無いらしいね。
154以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/10(日) 22:35:44 ID:zcnLxCSd0
>>144
ちなみに雪穂をいじめてたグループのボスはその子と同じ金八のシリーズで同級生だった

ドラマで印象に残ってるのは
・雪穂が篠塚と逢ってる所を見ちゃった亮司の演技
・何話か忘れちゃったけど結構ムゴイ内容で、EDで亮司のナレーションで「僕らは、まだ19歳だった」
155名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:36:06 ID:6E49L9d70
たしかにTBS版がよすぎて原作を読む気がおきないんだよな
156名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 22:53:08 ID:fEIR3fcBO
東野の屈折した心理描写は嫌いじゃないけど、やたら殺人鬼になっちまうのが萎えてしまう

あれじゃあ犯罪者擁護に捉えられても仕方ないくらい
157名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 23:13:36 ID:BuvIlbJl0
脚本家の森下佳子は凄いな。
セカチュー・白夜行と原作が評判ほど大した事ない作品でも
見事に仕上げるからな。
JINもだっけ?
158名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 23:26:22 ID:KWu1pBJl0
>>157
白夜行もJINも原作のほうが遥かに面白いと思うが
テレビしか見ない人はそう思うのかもな
159名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 23:37:46 ID:BuvIlbJl0
>>158
JINは原作読んでないが
セカチューと白夜行は原作買って読んだよ。
期待してた割りに大した事なかった。

そもそも世間で話題になる本って、大抵イマイチなのが多い
160名無しさん@恐縮です:2010/01/10(日) 23:53:47 ID:1/YfsIen0
幻夜みたくなったな 
ドラマのみで
小説の白夜行見てないけど 大丈夫?
161名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 01:27:53 ID:VDyKc2P/0
白夜は原作のほうが圧倒的に良いでしょ。なんか、二大事務所に
横槍入れられまくってる感じはあるけどね。
162名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 01:37:39 ID:pgK+vzTE0
白夜はTBSでやって良かったと思うけどな
フジなら無理くりトレンディっぽくなってそう
例 ガリレオ
163名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 02:10:29 ID:vsn9ojoK0
ドラマ版「白夜行」は東野にとっての黒歴史
164名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 02:15:54 ID:23OaXz1AO
山田の子供産んだ奴の姉なら
ちょっと知ってるわ
165名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 02:17:11 ID:T4NEWLQu0
ドラマ単体としては良かったと思うが
原作と較べると厳しいな
166名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 02:20:05 ID:KvQ7lR2K0
白夜行 という素晴らしいタイトルだけは変えないでほしかった
167名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 02:40:57 ID:chRCv7o+0
どうかんがえても原作の方が圧倒的におもしろい、引き込まれる
ドラマは糞すぎた。これを賞賛しているのはゆとりだからか。。
それともドラマを先にみたら、印象が違っていたんだろうか。。
168名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 04:22:28 ID:695ideHK0
>>1
正月に全話一気にドラマ見てみたけれど期待してた割りに大した事なかった。
そもそも世間で話題になるドラマって、大抵イマイチなのが多い
169名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 08:44:56 ID:kEQdRr0E0
原作厨は根暗
170名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 08:45:52 ID:J+z/ICyY0
>>166
白夜って「夜でも太陽が出て明るい」ってことなんだよなぁ
171名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 09:15:28 ID:2UBuFS8r0
ドラマはもう最初からミステリーやるのは放棄してるでしょ
原作通り主人公二人の内面を描かずに連続ドラマ化って無理があるし
ミステリーを期待した東野ファンが「なんじゃこりゃ」って思っても仕方ない
ラブストーリーを今度は活字で味わおうと原作を手に取ったドラマファンがガッカリするのも仕方ない
172名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 14:15:26 ID:nIrmKR2W0
カバチタレのドラマ化は大丈夫なんだろうか・・
キャスト見ると不安なんだが・・
173名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 19:02:45 ID:MHDNzj4e0
外事警察のラストで渡部が刺されるシーンを観て、白夜行のあのシーンを思い出してしまった・・・
174名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 19:59:28 ID:JpPrM5io0
175名無しさん@恐縮です:2010/01/11(月) 21:59:01 ID:kEQdRr0E0
>>174
ドラマ版のファンも多いから総集編みたいなの動画投稿サイトに何種類か上がってるよな。
どれもまとめ方がうまい。
176名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:24:29 ID:atKnAhbh0
ドラマ版糞って言ってるけど、そんなに

原作がよかったことにしたいんかw

177名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:31:26 ID:8fPrp7yJ0
実際ドラマ版は糞だから。

物語の本質を変えるならオリジナルで書けばいいのに。
178名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:32:08 ID:5hoEBW350
本質を変える?
具体的に説明できる?
179名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:34:56 ID:8fPrp7yJ0
あんなくだらないラブストーリーのドラマをマンせーしている奴等ってあほばっかり
180名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:37:42 ID:7CT+xmFC0
韓国には小説もマンガもないのか?
日本のばっか原作にしてるね
181名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:43:08 ID:5hoEBW350
>>179
なんだがっかりだ
182名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 01:48:40 ID:G67TYgvlO
>>59
相変わらず綺麗だが2008年製作のドラマ見てたらさすがに老けてる。
夏の香りのが一番のピークやったな
183名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 07:42:59 ID:atKnAhbh0
ドラマ版が糞なら他のドラマは放送すること自体
罰だな。それに原作厨は原作どおりに作れると思ってるの>?
馬鹿なの?死ぬの?
後、東野作品で映像化した作品で白夜行より
面白かったのがあったか?
Xの献身が評判いいみたいだが、それでも白夜行よりは
数段落ちる。手紙もだめ。流星の絆もつまんない。
変身にいたっては何で映像化したのよってレベル。


184名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 07:43:44 ID:nte5a8LP0
ソン・イェジンはかわええよな
185名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 09:35:15 ID:xlF+rNdB0
オレも白夜は原作支持派。あれは東野の最高傑作だと思ってる。
でも、あの小説は、背景になってる70年代〜バブル期という時代に
共感できるか否かで評価がずいぶん変わってくると思う。
あの時代を経験してない人には味わい半減だから、ドラマのほうを
支持するのも理解できる。
186名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 09:52:05 ID:r5oDDcSu0
ドラマ化の評価って先に原作読むかどうかで決まるような気がするな
187名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:00:24 ID:nI8bqfpl0
原作は読んだことないのですが、少女売春のシーンは
克明に描写されていますか?
188名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:00:28 ID:fwZivLY2O
ドラマも賛否両論あったね。
ドラマ初回を見た後に原作を読み始めて、ドラマが終わる前に
原作を読み終えたんだけど、
ドラマがまだ、心情を描いている分救われた。
面白いのは原作だけど、原作だけだと、なんかドライ過ぎて。
189名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:02:07 ID:P6pXJgR/0
向こうのラブストーリーは昭和って感じ
190名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:16:18 ID:jhHcn3CP0
韓国人って細かいトコは気にしないんだろうなぁ

驚いてペンを落とすシーン、カメラが切り替わると落としたはずのペンを握ったまんま

門扉が開いたままの家を訪問したが、入るシーンは門扉を開けながら

留守宅を訪問、なぜか勝手に上がりこみ秘密の小物を見つけてしまう

ドライブのシーン、行きと帰りで車種も色もぜんぜん違うクルマに・・・

バスで駅に向かうシーン、前半と後半でバスの進行方向が逆に・・・

公園の施設を個人宅として撮影、遠景には観光客が映りっぱなし

2作を観ただけでアホらしくなった
191名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:18:31 ID:fwZivLY2O
>>184
うちの親父のケータイ待受がソン・イェジンだw
192名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:38:16 ID:r5oDDcSu0
>>187
ほのめかす程度
193名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:38:35 ID:VSog8YI90
>>191
キモス
194名無しさん@恐縮です:2010/01/12(火) 10:43:33 ID:oYcEpEbC0
映画にするには尺が足りないような
195名無しさん@恐縮です
>>185
それは言えるかも、俺は地域も世代もどっぷりだから特に前半ははまった。