【文芸】名探偵ポアロが活躍するアガサ・クリスティの未発表短編2編見つかる…来春刊行へ
名探偵ポアロ、未発表短編あった…来春刊行へ
シャーロック・ホームズと並ぶ世界的名探偵、エルキュール・ポアロが活躍するアガサ・クリスティ
(1890〜1976年)の未発表短編2編が見つかり、来年春、早川書房から翻訳刊行されることになった。
見つかったのはクリスティが家族と住んだ英国南西部の邸宅グリーンウェイ・ハウス。
遺品を管理していた娘が2004年に死んだ後、クリスティ研究家、ジョン・カラン氏が73冊の創作ノートを発見。
その中に短編2編が含まれていた。このうち、「ケルベロスの捕獲」は『ヘラクレスの冒険』(1947年)収録の
同名の短編の原型、「犬のボール事件」は、長編『もの言えぬ証人』(37年)の習作とみられるという。
今年秋、このノートと短編を紹介するカラン著の「アガサ・クリスティの秘密ノート」が英国で刊行され、早川書房が
翻訳権を取得した。同社では、「死後30年以上たって、未発表作を読むことができるのは、ファンへの朗報」と話す。
世界で5億冊以上の本を売ったクリスティはミステリーの女王と言われる。
■ソース:YOMIURI ONLINE (2009年12月12日14時36分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20091212-OYT1T00643.htm
2 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:32:39 ID:JyFWDGoc0
ヘイスティングも出ているなら読もう
3 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:33:10 ID:PF82FrIQ0
どうせ贋作でしょ
うちのかみさんがね
5 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:34:50 ID:Jc3DUqbM0
ハメル准将!!
日本人野郎警部
7 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:36:51 ID:sN4gN+2P0
習作を未発表作と言っていいのだろうか
9 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:37:06 ID:Feu3Sa500
それって本人が意図して発表しなかったのでは・・・
10 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:38:50 ID:v2Gwt+7w0
またZARDの未発表曲が出てきたと聞いて(ry
11 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:39:43 ID:xtXpepVOO
リビイン アメーリカ
12 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:40:32 ID:2jTqwBlJ0
ミスレモンが出てるなら読もう
13 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:41:22 ID:Pl+vjTEC0
山本モナミ
ニセモノっぽい
ヘイスティングス!
16 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:44:59 ID:HqIV2Aag0
発表済み作品の原型とか習作って未発表作品って言うのか…?
クリスティ好きだし本当の意味での未発表作品なら嬉しいけど
自分が作者だったら原型やら習作なんて恥ずかしくて発表なんか
して欲しくないけどなあ
17 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:46:02 ID:HvSwQ2JwO
ポアロはカーテンで死んでるから今更って感じだ。
ヤマト復活編くらい興味持てんわ。
18 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:47:22 ID:EZNboP1l0
スタイルズ荘、オリエント急行、アクロイド他、
桁違いな発想だ
19 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:47:55 ID:9lryV9id0
いそいでジャップ警部!
「ポワロ」なら買ってもいいぞ
ファンへの朗報じゃなくて出版社や権利者に朗報だろw
こんなミニイベントで売り上げ維持してうまうまするのが仕事だろうしね
なんだか今ものすごいネタバレをされた気がするんだけど気のせいか。
23 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:58:24 ID:g2zetBvY0
美少女仮面ポワトリンの未発表作も期待
売り出しならクリスマス世界同時でやってくれ
25 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 22:59:33 ID:PaThqWxI0
デビット・スーシェが生きてる間にぜひ制作を!
ノンッ!
カーテンはいまだ読んでない俺・・・今こそ読む時か
NHK再放送とかしねーかな。昔散々見たけど
ポアロの人(デビット・スーシェだっけ)昔ジャップ警部の役したことあんだぜ・・・
その時のポアロはばりばりのイギリス白人で吹いた記憶がある
モナミ
カーテンは既にひかれているのですよ
読みたいな
30 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 23:15:27 ID:Ul6Jf7Iz0
吹き替え版の「ポワロは・・・、ポワロは・・・」ってのがウザい
カーテンは執筆時期と発表時期が30年くらいずれてるんだったっけか。
その割には読んでて時代背景の描写とかに違和感を感じなかった。
70年代に書かれたポワロものではロックを聞いて顔をしかめるポワロの描写なんかもあったな。
灰色の青春
未発表作品まで刊行されたら作者は嫌だろうな
34 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 23:33:53 ID:CEjLIbLbO
クリスティーのは読み物としてハズレないよなあ
35 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 23:40:28 ID:VPXO6Efn0
マープルは無いの?
モナミ ってマイフレンドってことかな
ネタバレ:阿笠博士
38 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/12(土) 23:49:22 ID:PF82FrIQ0
そろそろ映画化してくんないかな?
>>25 そして熊倉さん(80歳)が存命中に吹き替えをするんじゃ!
「ケルベロスの捕獲」 → ミス・レモンが出てくるやつだな
「もの言えぬ証人」 → ヘイスティングスが出てくるやつだな
スーシェのポアロ作品は本当に素晴らしい
おしどり夫婦の映画も好き
クリスティーは後期になると
いわゆる女らしい女に対して厳しくなってくるよね
男に対しても辛口の度合いがどんどん増してて凄い
なんかトリックよりも人物の描き方のが面白くて読んじゃう
>>43 杉の柩とか、象は忘れないとか好きでしょ?
カーテン読んでへこんだ
これもなんだかんだいっても買ってしまうだろうな
>>44 確かに、その二つ好きだわ
正直、代表作と言われてるアクロイド殺しやオリエントとかより
後期のネチネチ会話で追い詰めていくタイプのが好き
結婚に失敗した女性だから書けるんだろう、ろくでもない男とイイ男の
描き分け方なんかも独特で楽しい
カーテンの犯人?殺す必要あったのかわからなかった
被害者?の自己責任だろ
48 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 01:25:50 ID:3LNHGkZ70
カーテンのネタバレしてるやつ自重しろwww
クリスティ作品は会話が読んでて面白い
特にヘイスティングスが出てるやつが好き
スーシェの実写版はよりヘイスティングスがいい味出してると思う
実写ジャップ警部も好きだ
ドラマ→原作だったから原作のヘイスティングスやジャップ警部の出番の少なさに泣いたw
>>43 > なんかトリックよりも人物の描き方のが面白くて読んじゃう
同意だ
まず人間模様や話が面白くて先に読み進んでしまう
トリックがすげえみたいな古典ミステリは進められてもイマイチだったが
クリスティに唯一ハマったのはそこかなあ
>>17 わざわざアニメ?にたとえて
自分は低脳だっていいたいのかな
何の偏見も情報も持たずに、まっさらな状態でアクロイドとオリエントを読めたのは本当によかった
5匹の子豚とかいうのが面白かった
53 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 18:16:09 ID:RwEMn52C0
未発表作というより単なる下書きじゃねえのか?
54 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 20:29:01 ID:kJCiwhPo0
これは買ってしまう
「カーテン」とクイーンの「レーン最後の事件」は読み終わったあと悲しいなあ・・・
56 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 20:34:47 ID:dyzPiMVoO
ベルギー人が仏語を話すというのはポワロで知った。
こういうのって、死者が墓から蘇ってひったくって破りそうなのもあるからな..
出来が悪いからこっそり仕舞っておいたんじゃないのか、と
正直に言えばなぜか読みづらい小説なんだけど読んでしまう
「クリスマス・プディングの冒険」の終わり方は
十代の女の子とポアロの間になんかありそうで気になる
ロリコンに言及してる作品もあったなあ
成熟してない若い女のカモシカのような体の魅力がわかるのは
歳をとった男だけとか云々
60 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 22:27:46 ID:783S1bOv0
>>57 クリスティくらいになると、シェークスピアやゲーテと同じ研究対象だから
世間に出さなかった文章が出てもしかたない気がするなあ。
61 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 22:30:53 ID:mIJdxkAkO
今「クリスマスプティングの〜」(タイトル忘れた)読んでるけど、途中で飽きてきた。
12月中に何とか頑張って読みたいとは思ってる。
NHKドラマから入ったから「ポワロ」の方がいいな
63 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/13(日) 22:39:00 ID:783S1bOv0
ハヤカワ文庫の翻訳者のある人は、ポアロの台詞をおねえしゃべりに訳していて
すごく面白い。
64 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 07:12:16 ID:CuEgxi38O
>>63 ポワロ「あたしには分かったの。そうよ!あんたが殺したんだわ!」とか?
マニアにはたまらんのかな 出来が悪いからお蔵入りしたのに
66 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 07:17:20 ID:mgVo1hfG0
本当に本当にあったのか疑わしいぜ
ま、出たら買うけど
67 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 07:18:49 ID:Fiv0kFC/O
68 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 09:58:07 ID:tAUAv9zG0
クリスティにはもっとトミー&タペンスものを書いてほしかったな
69 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 10:57:23 ID:/UfqXxClO
三幕の殺人はもっと評価されるべき
70 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/14(月) 10:59:43 ID:YwGxse0N0
お前らの方が面白いの書けるだろ
>>63 クリスティじゃないが、平野呈一訳の『Yの悲劇』は
レーンが歌舞伎役者の口調で訳されてる。
「それで、あんたどうなすったんだい」とか言うからw
73 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 00:01:34 ID:9dRIL7Jq0
クリスティはトリックよりキャラクターとか話が面白い
ポアロものなら、中期の「三匹の子豚」や「開いたトランプ」じゃねーか?
75 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 00:16:18 ID:lJNMTqHC0
杉の棺が好きだった
完成度低いから発表しなかったかも知れないのに、作者に対する冒涜だ。
77 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 00:18:19 ID:1pANycQWO
ポアロとアガサって言うと金田一しか思い浮かばん
クリスティーならトミー&タペンスとか7つの時計とかのコメディものが好きだわ
バルトいいよバルト
五匹の子豚はBBCドラマ版で原作ではただの幼なじみだった男二人がホモに改変されてたのが衝撃だった
しかもショタ
チムニーズ館とかいいよね。
>>42 ほんと最高だよ
しかしポアロなのかポワロなのか…
ほとんど読んだが特に印象に残ってるものを書いてみる
・死者のあやまち
最後の静かな余韻とか言葉合わせの意味とかとにかく印象に残った…
・葬儀を終えて/鏡は横にひびわれて
犯人というか動機にびっくり。鏡は〜は女だからこそ描けたという感じか?
・ポケットにライ麦を
最後マープルと一緒になんか涙出た
・エッジウェア卿の死
これも犯人にry色々と印象に残った
なんとなくもの悲しい印象の残る作品が好きだ
日常の殺人というか人間を描くのが本当に上手い作家だよなあと思う
>>78 マジで?なんでアッー!にするんだ。あっちの流行かよ
ポワロはやると家族皆で見るんだからやめて
今年は年末年始にNHKでやるのかなあ
82 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 01:18:07 ID:+syf34760
>>72 平井呈一先生ならしかたがない。
平井先生は、イギリスの小説を訳すときに、ロンドンの労働者階級訛であるコックニーを
江戸弁のべらんめえ調に翻訳するすごい人だ。
83 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 01:24:48 ID:vsCoKhds0
なお2編とも「カーテン」の後の話である
84 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 01:27:13 ID:3bbWNtybO
おおめっちゃ楽しみ
真鍋博の装丁じゃなくて、あの新書版なんだろ……
買うけどさー……
86 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/15(火) 17:05:18 ID:e6bgJWj0O
アガサクリスティの小説は序盤が退屈すぎる
デヴィッド・スーシェがウォームアップを・・・
メイベルが出てるなら読む
>>86 ヴァン・ダインやクイーン、カー、スタウトなんかとは
全く違う読ませ方するからねえ。
イギリスの作家とアメリカの作家の違いだよ。
こういう作風が向いてないんだろうね。
セイヤーズとか絶対読めないでしょ。
90 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/16(水) 04:53:51 ID:ogD6Zgb50
SF超人エルキュール
91 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/16(水) 05:17:24 ID:j3z5y+ioO
>>48 >>49 ポワロ、ヘイ、ジャップとあの実写は神だよねえ。
もちろんポワロも素晴らしいけどヘイとジャップはキャラのせいか
笑ってしまうくらい醸し出してるw
原作→実写だけどまったく違和感ナシ!
ホームズシリーズも神だしBBCすげぇな。
93 :
富田派:2009/12/16(水) 05:53:19 ID:Npk4mNJJ0
>>85 俺も旧版の真鍋博の表紙の方が好き
あの不可思議でちょっと不気味な表紙から
どんな話かwktkしながら買っていたもんだぜ
カバーなくしちゃったのとかあるから
今も時々古本屋で旧版チェックしたりしてる
横溝正史も長編の元になった短編とか拾いまくられてるけど、
これは一応は発表したもんだからちょっと違うのかな?
よく分からないけど、江戸川乱歩なんかはそういう発見て
ないもんなの?カバーと言えば角川文庫の杉本一文の絵は
最高だね、乱歩の切り絵みたいなのも良かった。ハヤカワの
昔のアガサ・クリスティーのカバー絵も、皆言ってるように
良かったねえ。横溝は正直カバー絵で買ってたもんなあ。
集英社が漫画家にカバー絵描かせてるけど、漫画は漫画だね、
イマイチ。
ハヤカワ文庫のクイーンの装丁も好きだった。
北園克衛のやつ。ポール・ランドとかソール・バスに負けてないかっちょよさ。
97 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/17(木) 16:01:56 ID:JaUYPFwL0
黄色いアイリスと忘られぬ死みたいな?
98 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/17(木) 16:03:38 ID:zvUxSCYQ0
最終作の「カーテン」ってさ、ポアロの妄想だよな・・・
初じめて読んだポワロはABC殺人事件
だからスーシェ版ABC殺人事件は気に入らない
まじ?!嬉しい!
ABCって読み返せば読み返すほどガッカリなんだよなあ。
クイーンの九尾の猫の方がよくできてるわ。
102 :
名無しさん@恐縮です:2009/12/17(木) 17:13:02 ID:BGH3vLSr0
俺はTV版のポワロでマンゴーの正しい切り方を覚えたw
ごめん間違ってた。気に入らないのはゴルフ場だった。
シンデレラが○○じゃない・・・
>>101 小学生だった自分は、挿話に完全にミスリードされたがな
まぁ、ここからミステリーにハマッタ思い出深き作品
104 :
名無しさん@恐縮です:
>>100 あんな面倒くさいことするやつはいねえよ、と思うもんなあ。
クリスティの犯人は、じつはサイコな人が多いと思う。