【野球】セ、パ両リーグ同時開幕に22万人 WBC優勝に沸いた熱気そのままにスタート[04/03]

このエントリーをはてなブックマークに追加
638名無しさん@恐縮です
Yahoo!Answers(ヤフー知恵袋米国版)より


Why can't foreigners get that soccer is boring and pansy?
[何で外人はサッカーを退屈で女々しいと思わないんだ?]
http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Aur3iFBeeCfvQbXu3RgtG.UjzKIX;_ylv=3?qid=20090313220653AAtbWgM


I just don't get it, how come these European/S.America/Asian/African foreigners can't get that soccer is so damn boring because no one ever scores and that its pansy
[俺には理解できん。一体何故、欧州や南米やアジアやアフリカの連中は、サッカーが全く点が入らない糞退屈で女々しいものだってことがわからないんだ?
because soccer is a pansy game where the point is to fall down and roll around like a pussy trying to get a penalty like a socialstic loser?
[だって、サッカーなんか女々しい試合ばかりだぜ。見所といえば、女々しい男が刑罰を受けるかのようにコケて転がり回ることぐらいだぜ?社会的に敗北した人間みたいにな]



Best Answer [ベストアンサー]

They grow up with soccer I guess, and also S. American and Asians are really into baseball too so I guess that redeems them a little bit.
[あいつらはサッカーしか知らないんだよ。ただ、ラテンアメリカ人やアジア人は野球もかなりやってるから、幾分かはマシだけどな。
I totally agree with you on soccer though. The only thing that keeps people watching is the slight chance that there just might be a goal coming up at some point. lol.
[サッカーに関してはあんたに完全に同意する。あれを観ていられるのは、ゴールが期待できる数少ないチャンスだけ、試合中に数回ある程度だよ。
And I find it hilarious when they roll around on the floor just trying to get the penalty called.
[オレもあいつらがファールを呼び込むために床を転がりまわってるのは滑稽に思うぜ。]
I also find it funny that there version of a "tackle" is shouldering the guy a little bit...pansies
[あいつらの「タックル」は肩をちょこっと押すだけってのも笑えるよな。なんつー貧弱者だ。]