【映画】『おくりびと』ハリウッド・リメイクの可能性?
1 :
アザラシールφ ★:
第81回アカデミー賞で外国語映画賞を受賞した『おくりびと』は、
アメリカでは5月に封切られる予定。配給のRegent Releasingは
当初10館から20館での公開を予定していたが、受賞の反響を受けて
拡大公開も視野に入れているという。では、ハリウッド・リメイクの可能性はどうだろうか。
現在のアメリカでは字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く、
大都市以外での一般公開はかなり難しいのが現状。
そのため、良質の作品のテーマやスピリットを抽出し、
よりアメリカ人向けの設定で英語映画を製作しようという動きは十分に考えられる。
実際、本木雅弘は「アカデミー賞より前に、リメイクの話があるということを
プロデューサーから聞いている」という。現段階で実現するかどうかは不明だが、
もしそうなった場合には、「面白いのでは」と興味を示す。
「納棺の技術の中で、アメリカから来て日本にも取り入れられているものとして、
エンバーミング(embalming:遺体保存処理)というのがあります。
できるだけ長く遺体を保存するために、血液と防腐剤を全部入れ替えてしまうわけです。
防腐剤に薄いピンク色をつけて、生身の人間に近づける。
それとともに、傷ついた個所に外科的な手術をして修復するというのが
エンバーミングの技術なんです。かつてヴェトナム戦争のときに、
傷ついた兵士たち(の遺体)をできるだけいい状態で本国におくり返したいということで
生まれた技術らしいです」。本木は、日本の納棺とアメリカの遺体保存の共通点について語る。
(以下略・
>>2を参照)
ソース:
http://www.varietyjapan.com/news/movie/2k1u7d00000jplz9.html (画像)アカデミー賞受賞後、会見に臨む滝田監督と本木
http://www.varietyjapan.com/news/movie/2k1u7d00000jplz9-img/2k1u7d00000jpm0o.jpg 関連リンク:
映画「おくりびと(Departures)」北米公式サイト(英語)
http://www.departures-themovie.com/
「誰もが家族や大切な人たちを持っているわけで、日本人の感覚としては、
できるだけ生前に近い形でおくり出してあげたい、そうじゃないと自分たちも安心できないという、
精神の文化がありますよね。阪神大震災のときもエンバーミングが
日本の納棺とともに取り入れられたらしいです。欧米でもたくさんの戦争があり、
エンバーミングをしている人たちが大勢いますから、そういう事実とつなぎ合わせて見ることもできそうですね」
一方、『秘密』がリメイクされたことがある滝田洋二郎監督は、
「リメイクしたいと手を挙げてくださるのは、作品そのものがなんらかの影響を与えたということだから、
作り手にとってはとてもうれしい。みんな考え方は違うからこそ、
いつの時代にでもある感情というのは変わらず出るだろうという期待もあるし、
もしそうなれば、すごく楽しみです」と喜びを語った。
これまでハリウッドでリメイクされた日本映画には、黒澤明監督の『羅生門』(リメイク版は『羅生門2010』)
『七人の侍』("The Magnificent Seven")などの時代劇のほか、
『リング』 (『ザ・リング』)や『呪怨』(『THE JUON/呪怨』)などのホラー、
そして現代劇では『Shall We ダンス?』(『Shall we Dance?』)や
『南極物語』(『南極物語』)『ハチ公物語』(『HACHI 約束の犬』:2009年米公開予定)などがある。
果たして『おくりびと』で表現された現代の日本の心は、ハリウッド作品としてよみがえる日が来るのだろうか。
関連スレ:
【映画】「おくりびと」第81回アカデミー賞外国語映画賞を受賞…日本の受賞は史上初めて★11
http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1235494474/ 【映画】「番狂わせ」「サプライズ」…『おくりびと』受賞に米メディアは驚きと称賛「数少ない驚きの一つ」「下馬評を覆す驚きの勝利」
http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1235486490/ 【映画】「おくりびと」映画館満席に…先週末から全国180館に拡大して上映・アカデミー賞効果で興行収入40億円も視野に
http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1235517164/
3 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:06:05 ID:kZhD3ZOGO
間違いないな
4 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:06:38 ID:jhDJ0RRa0
おくりびとレボリューション
さすがにこういうのは無理だろw
何をリメイクする気だよ…。
やっぱりこんな話出ちゃいましたね
一昨年受賞した「善き人のためのソナタ」のリメイクの話もあったけど、
結局どっか行っちゃったな(出来ればしないで欲しい)
8 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:07:35 ID:nRqbHXUNO
9 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:07:43 ID:ONUhQw/R0
ニダーがアップを(ry
>現在のアメリカでは字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く
人種の坩堝なのにか
11 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:08:07 ID:kLVelUHn0
それより日曜9時ぐらいからキムタク主演で連ドラ化しそう
宗教観が全く違うのに無理だろ
13 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:09:02 ID:Q2nWj8eo0
ゴジラとかドラゴンボールとか
『Sall We burial 』
15 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:09:17 ID:E8G47W890
どうせ最後は納棺士とマフィアとの銃撃戦になるんだろ?
16 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:09:30 ID:5YlQJK+iO
あれでもう完成してるのになぜわざわざリメイクするのか
17 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:09:44 ID:glsYYorr0
>>10 日本の若年層と同じで、字幕そのものが読めないのが多いんだよ。
アメリカにそういう職業があるのかどうか
19 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:10:06 ID:mEyHRgX7O
おくりびとの良さが世界で理解されるなら寄生獣も理解されると思うから寄生獣も作ってほしい
20 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:10:16 ID:yHxPY+Bz0
いくらなんでも無理でしょ
21 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:10:20 ID:uD23XlLs0
珍しいテーマだから、あるかもな・・・
22 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:10:21 ID:A4tZ+jbV0
何でもリメイクかw
どうリメイクすんだよ
キリスト教に置き換えんのかw
24 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:11:04 ID:NG8ZDtE80
ハリウッドはリメイクと言う名のレイプが好きだなw
25 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:11:39 ID:uGhiea9xO
正直見てみたい キリスト教式でもいいから
むこうに納棺師って職業あんのか?
27 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:12:27 ID:gi9wWO42O
リメイクうぜーな
オリジナル見とけや
28 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:12:32 ID:/+b/NLAQ0
これとエヴァは無理。
あれ?アメリカにはない日本の文化なんじゃなかったっけ?
日本の映画を観なきゃ意味ないじゃんwww
30 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:12:40 ID:vOM86jlFO
31 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:13:00 ID:u3ctevn00
納棺師 VS ヴァンパイア
AVの方が先だろ。
「ふぐり太」
33 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:13:50 ID:vOM86jlFO
よく分からんが、ハリウッドって脚本ネタに乏しい傾向なの?
34 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:14:00 ID:X80cpueS0
死体を巡るサスペンスドラマとかにされそうな気がする
a
蘇った悪魔を神父が地獄に送り返す話になるな
『あくりびとREVOLUTION』かよ。
>>34 納棺の仕事の最中に、鑑識にも発見できなかった証拠を発見し・・とかか
黄泉がえりもハリウッドリメイクするって言ってなかったか、どうなったん?
両方混ぜてリメイクもいいな
40 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:16:48 ID:MHXEEXO7O
外国のリメイクがオスカー獲っちゃう時代なんて…
41 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:18:38 ID:g3yxOCwm0
ハリウッドでエンバーミングをテーマにすると
まったく別の話になるからな。
向こうだって、それなりの権利を買ってまでリメイクする必要はないと思うだろ。
エンバーミングはベトナム戦争じゃなくて
南北戦争のときじゃないのか
故郷に返す時に腐るからと聞いたが
リメイクとは単なるマルパクリ
>どうせ最後は納棺士とマフィアとの銃撃戦になるんだろ?
最後はエイリアンとかプレデターとの対決になるよ。きっと。
45 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:19:49 ID:FzB9YM9+0
テレビドラマだけど、葬儀屋一家の話「シックス・フィート・アンダー」には
当然、エンバーミングの場面もあるな。
46 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:19:58 ID:8lQEP10d0
無理でしょう
47 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:20:30 ID:vJizqa050
広末の「触らないで!」のセリフムカついた
納棺師って仕事をを愚弄してるな
スピルバーグ辺りが飛び付きそうなんだが…
最近の彼の作風は『死』に固執してる部分あるからな。
49 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:21:01 ID:VbuLtrJp0
>>19 寄生獣やるならあのエンディングを覆して欲しいね。
50 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:21:04 ID:fsCGdHxq0
Departures Reloaded
51 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:21:28 ID:OuByZuSD0
遺体が星条旗で包まれてが前提のストーリーになるはず
沈黙の納棺
53 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:21:41 ID:lqnaPKXrO
もともとシックスフィートアンダー意識してんじゃないのか?
54 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:22:07 ID:NYGglvxA0
ハリウッドでリメイクしたら
エクソシストみたいな怖い映画になっちゃうんだろうな。
>>29 日本は遺体洗浄を病院がやってくれるみたいね
アメリカだと遺体の衛生処理と化粧を葬儀社がやるから
専門技術的な学校があったり、葬儀関係が一大産業だと聞いたな
普通に吹替でいいじゃん
57 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:23:23 ID:8sOoB3d20
58 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:23:42 ID:zc7TWfZQ0
ハリウッドだと戦争映画にしてしまうような予感
ゴーストのシーンみたいに遺体から光のオーラとかをつけられちゃいそう
60 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:24:31 ID:w/UkMgc20
おくりびと レボリューション
61 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:25:10 ID:1mdU4cXK0
またリチャード・ギアだったら大爆笑
63 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:25:18 ID:xWGGHaxJ0
エンバーミングの起源はテーハミング、よっておくりびとも韓国のリメイク。
64 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:25:34 ID:fGYO7YJH0
『アンダーテイカー』
65 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:25:56 ID:V+PsQTqS0
シャルウィーダンスのリメイクは最高だったよね。
ラストを結局奥さんとのダンスに持っていったりして。
66 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:26:16 ID:/ew22JPMO
THE OKURIBITO
67 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:26:26 ID:xnNzHPnY0
いつの間にか墓掘り人の話に
68 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:27:20 ID:OoObVY1k0
アメリカには、既に「シックスフィートアンダー」という
素晴らしいTVドラマがあるじゃん。
「おくりびと」は
「shall we ダンス」みたいな起承転結のはっきりした
カタルシスのある物語じゃないから
そのままリメイクしたら客入らんと思うわ。
70 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:29:22 ID:nfpVhXQwO
韓国リメイクはあるかもしれないな。
騒々しいものになりそうだが
なんでそのまま見ないんだ向こうの連中は
72 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:30:16 ID:A3jTKPWK0
げっ!所作が違うのに!
筋肉隆々の納棺師が娘を救出する映画ですね
75 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:30:51 ID:7SMuV/1GO
字幕映画は見ないってアメ豚の文化的傲慢はどんだけなんだよ。
半世紀後には発展途上国に成り下がってるぞこのクソ国家は。
76 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:31:58 ID:FzB9YM9+0
>>53 自分も、そう思ってたが、いろいろ報道されたのを読むと、
本木が15年前に納棺師の人の本を偶然手にしたのが
始まりみたいだね。
77 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:32:12 ID:jhDJ0RRa0
派手なCGとか爆破シーンとか入れようがないだろw
遺体が突然目を見開いて「助けて」って言うんですね、分かります。
79 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:32:58 ID:CupOKUxD0
ゾンビ映画のリメイクみたいになりそうだな
80 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:33:58 ID:l7DZ4NiP0
仕事の失敗で同僚を失い、納棺師になった元FBI捜査官が
納棺の時に死体が他殺だと気づくサスペンスだな。
81 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:34:01 ID:X7hWbXTSO
彼岸島を映画化してほしい
82 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:34:03 ID:C7RZGVDGO
棺を担いで極悪エイリアンと戦う映画になる
決め台詞は「お前ら全員地獄ゆきだ!」
なぜかカーアクションが有るんですね
84 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:34:32 ID:tLmqaeyBO
吹き替えはないの?
85 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:35:00 ID:A3jTKPWK0
こんな感じか、、、
監督:滝田洋二郎→ジョナサン・デミ
本木雅弘→スコット・グレン
広末涼子→ジョディ・フォスター
山崎努→アンソニー・ホプキンス
峰岸徹→テッド・レヴィン
86 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:35:11 ID:V+PsQTqS0
広末のかわりにミラジョボ・・・
海猿みたいに、リメイクじゃない似た映画を
作ればいいじゃん
88 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:36:08 ID:EFRuygRfO
89 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:36:17 ID:3gtGCeGrO
90 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:36:35 ID:NNu6Z7vt0
銃撃シーンは必ず追加されるな
91 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:37:02 ID:ab9LHbYL0
死化粧師オロスコ
92 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:37:04 ID:/ew22JPMO
93 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:37:47 ID:y4PEOsuZ0
なんかもう事件解決しちゃえよ
94 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:38:35 ID:nZKsnCPHO
おくりびとはね
95 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:38:48 ID:/jgrj/bSO
庄内平野だからこそ映える映画なのにな
墓を掘り起こすと地下遺跡に繋がってて、そこはゾンビたちの楽園
生者に憎しみを持つ彼等と納棺師の戦いが幕を開けた
激しいアクション、クライマックスで遺跡を爆破した後
ヒロイン(女エクソシスト)とキスでEDだな
セガール
98 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:39:10 ID:uiYRxBRA0
>>38 鑑識が圧力で見逃した証拠を発見した納棺師が
知り合いの報道関係者と協力して真犯人を探すため
全国各地の温泉地や名勝を駆けずり回るわけですね、わかります
やっぱり設定は向こう式になるのかね?
100 :
名無しさん@名無しさん@恐縮です 恐縮です:2009/02/25(水) 15:40:47 ID:g5VhqemJ0
>>90 5分に1回は爆撃、爆発シーンも入れないと。
最後は死んだ悪役が撃っても撃っても死んだと思ったら復活してきて
正義のおくりびとによって危機一髪、完全にやっつけられるんだろうな。
101 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:41:22 ID:NRipNNsU0
>>75 日本で洋画が不振なのは若者が字幕読むのを嫌がるようになった
のも一因らしいね。
ハチ公リメイクは、コケたの?
103 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:42:18 ID:6tThjgVm0
>>75 傲慢なんじゃなく、本当にまともに文章が読めない層が圧倒的なんだよ。
タブロイド誌くらいしか読まないし読めない。
アメリカは自分らの文化は他国に押し付けるくせに、他国の文化は遮断するからな。
105 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:42:58 ID:kEE4506P0
山崎努の役はデ・ニーロがやりそう
106 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:43:13 ID:3LqFOio80
企画段階で熱心に関わっていた本木くらいの理解ある役者がいないとあの作品は無理だろ
107 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:43:41 ID:G3lhRNS20
本木の役はシュワちゃんで頼む
108 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:43:56 ID:rb48gqrw0
沈黙のおくりびと
109 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:44:16 ID:nZKsnCPHO
らっぷびとのほうがすごいよ
110 :
名無しさん@名無しさん@恐縮です 恐縮です:2009/02/25(水) 15:44:28 ID:g5VhqemJ0
広末はシガニー・ウィーバーか。
111 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:44:50 ID:jhDJ0RRa0
おくりびと 怒りのアフガン
112 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:45:16 ID:1k/SppbM0
俺が中学校の時の校長先生がベトナムだか朝鮮だかの戦争で死んだ米兵の遺体処理のバイトしてたって言ってたなぁ。
飛び出した脳みその代わりに綿詰めたり、銃弾の貫通した穴縫ったり、
グロいのは慣れるけど、臭いが何日も取れないのはまいったと言ってた。
ぶちこわしwwwwwwwwwww
114 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:45:36 ID:ab9LHbYL0
劇場でもDVDも吹き替えで観る、っての多いらしいね最近。
しょーもないタレントとかを客寄せ的に声優で使ってたりするのも遠因なのかな。
115 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:45:47 ID:KcKwlJxM0
バタリアンか。
116 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:46:15 ID:yaryI77s0
ある程度英語がわかるようになると
字幕の訳の省略や意訳が目について
そっちが気になって演技とかがみられない
117 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:46:48 ID:/kkPDyys0
何故か、ゾンビとおくりおびと(霊能者)の戦いとなる映画と予想。
118 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:46:52 ID:P+tvvYKbO
そもそもアメリカはエンバーミングじゃないのか?
外人って死体にしに装束とか着せるのか?
2時間延々棺桶を埋める穴を掘るシーン
121 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:48:14 ID:KbUHV4Y90
>>101 読むのを嫌がるんじゃなく、ゆとりは字幕が読めない上にその内容が理解出来ないんだよ。
高卒で、携帯やAV機器の取扱説明書さえ読めない、理解出来ないのがゴロゴロ居る。
どうしようもない。
「ゾンゲリア」という納棺師映画の傑作があるのに
リメイクの意味がわからん
劣化リメイクイラネ
124 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:48:46 ID:qjSZX/CdO
>>101読み終わる前に次に行くから
話わかんねーよ!
ってなるらしいなw
125 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:49:25 ID:M3rlLOwl0
吹き替えでやりゃあいいじゃん、
クソなリメイクされるよりは随分マシ。
126 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:49:48 ID:X7hWbXTSO
ハリウッドリメイク・・・
CGを多用して、遺体が起き上がるところを納棺師がビームで倒して棺に戻すのか
>>114 でもDVDで比べてみると、字幕より吹き替えの翻訳の方が正確だったりするのが多い
129 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:51:23 ID:IMxKp04iO
クライマックスは納棺師が十字架を武器に悪霊と対決?
130 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:51:31 ID:BfcAROvD0
DBの界王編だな
閻魔様は誰になるんだろ
羅生門2010て何だよ??www
てか、南極物語までリメイクしてたんか??
日本の南極隊の話だろwww
勝手に設定変えるなよ
愛するものが奇跡で生き返ってハッピーエンドだろ
日系人の習慣って事でそのままできるんじゃね?
主人公は日系じゃなくてもいいし。
白人青年が日本の異文化に触れるって感じで。
羅生門って何をどうリメイクするのか
想像がつかん
今はあんな展開の映画そもそもダメだろ
小説の羅生門を映画にした方がまだまし
135 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:53:42 ID:evmODJ/e0
そりゃ最後はなんでも爆発して終わるアメリカ映画をいつも見てたら字幕なんて
めんどくせーだろうなw
136 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:53:43 ID:r36gZ+fZ0
さんざんガイシュツだと思うけど
「シックスフィートアンダー」の映画化じゃダメなの?
>>116 ああ、それあるね
こっちにない言葉を無理くり省略したり違う言葉に置き換えるくらいならそのままカタカナ言葉にしちゃって
観客のイマジネーションに任せちゃえばいいのにと思う
むしろ吹き替え版のほうが翻訳が丁寧だったりするよね
138 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:56:01 ID:YyXLVEyEO
エンバーマーのリメイクでいいじゃん
テレ東の深夜ドラマの
139 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:56:11 ID:eXujhGmK0
おくりバント
煎餅が泣いた!
強打者なのに本番に弱く、送りバントしかさせてもらえない打者が
まあいろいろあってホームランバッターになるまでを描いた感動の物語。
>>139 昔のメジャーリーグって映画のオチがスクイズで実質送りバント映画だよ
141 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:57:43 ID:wlQN3GPhO
リメイク禁止とか出来ないの?
142 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 15:59:01 ID:7ZIhWfph0
アメリカでリメイクしたらめちゃくちゃ不自然な映画になるだろw
>>97 関連スレにあったな。
「スティーブンセガール主演 沈黙の棺桶」ってやつがw
どうしてもアクション・ゾンビ映画になってしまいそうだ。
ワイヤーアクション連発、霊柩車のカーチェイス、
火葬場の代わりに火炎放射器吹きまくり。
144 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:00:10 ID:FwhL6KSQO
>>134 小説の「羅生門」と映画では全く違う話になるが
146 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:00:22 ID:jhDJ0RRa0
よく記事を読んだら本木乗り気になってんだな
ハリウッド進出か
147 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:00:48 ID:V6dOZ8gOO
リメイクしたら意味ないじゃんw
ほんとアメリカ人は人の手柄を横取りしたがるな。
まるでジャイアンだ。
148 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:01:19 ID:4jjSMA0TO
無理だろ
扱うテーマ的に
149 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:03:23 ID:LHf1+vHhO
場所的には川下り選手権には持っていきやすいな
普通に面白そうだと思うのは、自分が洋画の方が好きだからかね。
>1にもあるけど、エンバーミングとか土葬習慣があるアメリカならではの
送り方があるだろうし。しみじみとしたドラマが幾らでも描けると思うだが。
ストーリー的にはリメイクと言うより、ベースにしたレベルになるだろうけど。
そして、いまあいとやらをジェニファー・ガーナーでリメイク中な方が遙かに問題だとw
151 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:04:37 ID:jqLPJVzn0
エンバーやってるところは見たことないけど作業的なイメージだけど出来るのか?
日本映画のリメイクはまるで違うものに
なりそうだからまあ意味あるだろうが、
わからないのはフランス映画のリメイク。
なんでわざわざリメイクするのか。
英語に吹き替えるだけで別にアメリカ人が見ても
違和感ないだろ
字幕がいやなら吹き替えで見ればいいじゃない
155 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:07:32 ID:AMZ0HDacO
どうせやるなら、スピルバーグか誰かに撮ってもらって三部作の大作ものにすればいいと思う
156 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:08:45 ID:l7DZ4NiP0
リメイクでヒット作って言うと何?
157 :
sage:2009/02/25(水) 16:08:59 ID:hPa3Eaik0
主演をヴァンダムさんでお願いします
158 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:09:55 ID:Zu/ii3HU0
むしろ、アメリカ向きなんだよな。
エンバーミングを丁寧に描ければ、
様式美すら表現できるかもしれん。
159 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:09:59 ID:ha1VlYa00
死に対するメンタリティとか、葬式とか、オリエントな感じとか
なんかいろいろ違うと思う
160 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:11:24 ID:U72TjdRs0
古い映画のリメイクなら分かるけど、
新しい映画のリメイクとかって「オレが作った方が面白いぜ?」ってことだろ?
死は共通だから
例えゾロアスター教に変えても成り立つでしょ
>>157 遺体を狙う謎の組織とカンフーバトルですね分かります
納棺師の起源はry
>そのため、良質の作品のテーマやスピリットを抽出し、
>よりアメリカ人向けの設定で英語映画を製作しようという動きは十分に考えられる。
これ、普通はパクるって言うんだよね
エンバーミングなんて死者冒涜でしかないよ。
3日間家にじいちゃんの遺骸を置いていて
死して朽ちる事の儚さを肉親で感じて見れば良い。
166 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:15:09 ID:EmucL4lZ0
>>155 おくりびと 失われたアーク
おくりびと 魔宮の伝説
おくりびと 最後の聖戦
167 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:16:24 ID:Zu/ii3HU0
>>160 だから、アメリカ人は東洋人が出て英語以外の言語の映画なんて観ないんだよ。
監督:滝田洋二郎→クエンティン・タランティーノ
本木雅弘→北村一輝
広末涼子→栗山千明
山崎努→JJサニー・千葉
まずガンバに頑張って建ててもらってから刺激を受けて京都もって流れだろうね
ガンバに専用スタできたら見に行くからな応援するよ
京都にもできたら見に来てねw
170 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:18:32 ID:vko4etiD0
ホラ、日本の「漫画の映画化」と一緒で宣伝費がかからないからさ…
シックスフィートアンダーじゃ、ファンしか観ないだろ。
ミーハーなんだな。
話題作の上辺とストーリーだけ気軽に観たいんだよ。
>>114 馬鹿な奴ほど字幕で見たがるって言ってた映画監督居たなあ。
ちゃんとした映画ほど小物とかまでしっかり見たいし伏線とか見逃したくないって。
172 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:19:17 ID:Amy0jBEH0
字幕が読めない(読む気がない)人が大勢だし、
外国語が耳に入ってくるのを嫌がる人も多い。
だからアメリカでは字幕映画は都市部のインテリぐらいしか
見ない。
大して金が掛かる題材じゃないからリメイクしたがる製作者は多いんじゃないかな。
アカデミー賞取った話題性もあるし。
ハチ公物語も作られたし幸せの黄色いハンカチ(原作はアメリカ小説)もリメイクされるらしいね。
おくりがな
175 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:21:28 ID:VZgQHfBN0
>>172 字幕つきの映画を見るのはインテリに限られるってまるで人口の3、4割は
文盲がいる国みたいだな
176 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:21:38 ID:u46YVrLGO
辞めて!
サユリの二の舞みたくしないで!
177 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:21:47 ID:Zu/ii3HU0
>>171 吹き替えの方が情報量が多いから、
映画の本筋を逸脱しないんだよね。
178 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:22:37 ID:EpXidhGxO
ついでにファックンのワンチャイコネクションもリメイクして欲しい
>>145 『レインマン』は哀感漂うシリアスな映画のように評されてたけど、
吹き替えで見たらチャーミングなコメディだった。
あれ?と思ったら、字幕ではレインマンの茶目っ気たっぷりのセリフや
ユーモアのある切り返しが省略されてたんだよね。
字幕と吹き替えではレインマンの人物像がぜんぜん違ってみえる。
>>172 俺の知ってる女達(二十歳前後)も字幕嫌いってのが多いな。
181 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:25:21 ID:I1G5gwLW0
>>171 うちのオカンは字幕じゃ寝れないから嫌だって言ってた
字幕読むの面倒だからな
俳優の声が聞きたいっていう意見も理解できるけど
183 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:26:27 ID:Xkb5u/hx0
184 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:27:33 ID:IHVFlZyl0
ゴッドファーザーにもこういう職業の人が出てくるな
リチャード・ギアがアップをはじめますた
アイドルと芸人ばかりの吹き替えなんて観る気もしない
187 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:29:13 ID:kEE4506P0
もっくん→マット・デイモン
広末→レイチェル・マクアダムス
山崎努→ロバート・デニーロ
余貴美子→メリッサ・レオ
吉行和子→エレン・バースティン
笹野高史→ダニー・グローヴァー
こんなとこかな
188 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:30:49 ID:Zu/ii3HU0
WOWOWも、もっと吹き替えを増やして欲しいな。
189 :
(´, _ `)ゝ ◆DOAXxc3WC2 :2009/02/25(水) 16:30:49 ID:keaDBJ9u0
画面で動いている役者さんと声優さんの演技にギャップがあるのも嫌なんだろうな
ベテラン声優だったらなんとか俳優のセリフ回しに近づけようと努力はしてくれてるが
好きな映画だったら字幕で見た後、吹き替えでもう一度見直すのが正解かもしれない
いい時代になったよね、VHSの時代は吹き替えなら吹き替え字幕なら字幕しか見れなかった
リメイクって・・・・・
亡国のテロリスト集団が、米政府要人の葬儀会場を占拠。
集まっていた政府高官たちを人質に取り、政治犯の釈放と多額の身代金を要求する。
絶体絶命の状況下、一人の葬儀スタッフが単独でテロリストに立ち向かう。
そう、元SEAL教官にして元コック、ケイシー・ライバック!
「沈黙の納棺」
お楽しみに。
193 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:40:19 ID:k8zkOpC00
ゾンビのでないバタリアンって感じになったりして
↓おなにいびと
主演はぜひアンダーテイカーで。
そもそもアメリカに納棺師という職業はあるのか?
あったとしても日本のそれと同じなのか?
納棺師のあの独特のふいんきは日本ならではって感じするんだが…
リメイクと簡単に言っても、まったくの別モノになる悪寒
197 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:43:15 ID:WG0X0cJy0
これは酷い話だ
198 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:43:40 ID:SG4HdkFqO
アンダーティカー主演の間違った作品になります
199 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:44:39 ID:1Bo0nrXRO
ミュージカル仕立てなら絶対見たい
葬儀屋ビジネス活性化
ブラックフォーマルに注目
そういや永遠に美しくの主役の職業って死体化粧師みたいのだったな
202 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:48:32 ID:chBNW/Cq0
「オキュリビトゥ」コミングスーン
203 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:49:37 ID:uRftSdqW0
アメリカ白人は有色人種が出てくる映画を見たくないからな。
くだらない話だよ。
つみきのいえの方を映画化した方がいいんじゃないの
あっちの方がアメリカ人得意でしょ
205 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:50:33 ID:f0h3kWQg0
リュック・ベッソン監督
広末主演で
タイトル【WABISABI】 または 【KARASHI】
206 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:50:45 ID:F0zX9JEp0
コメディーにしたら、「永遠に美しく」だな。
207 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:50:54 ID:hJdvq76T0
広末さんの部分をリメイクするのは絶対不可能だろうな
シャルWEダンスは見事に同じだったなあ・・・。
209 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:51:01 ID:2GKU12vxO
アメリカ人には吹き替えにするという考え方はないのか
まあリメイクしたらいいさ
211 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:52:54 ID:chBNW/Cq0
>>209 アメリカ人には他の文化に合わせるという概念がない。
儲かんないしね
213 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:54:18 ID:l4nEO3uQO
>>208 あれこそ全く違うだろ…
アメ版には枯れた中年男の悲哀がなさすぎ。
214 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:54:40 ID:tTl5TXRBO
あの日本文化独特の奥ゆかしさは出ないでしょう…。
難しいぞ。
リメイクされても自慢にもならんわ
おくりびと「パニッシャー」
217 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:56:29 ID:oElubnZw0
なにこの妄想記事。
リメイクしたところで市場のターゲットは日本ってオチだな
219 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:57:43 ID:FcPvdEwJ0
タイトルはDepartureで決まり
Oak leave it.
221 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:59:08 ID:bGTWd0T10
何かあるかもしれないからしょぼい手付金でツバ付けとくってだけの話でしょ
222 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:59:23 ID:5Y7DXzvx0
最近は安易にすぐリメイクの話が出るね
223 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 16:59:55 ID:+70i556pO
秘密ってリメイクされてたんだ
誰が出てんだ?
224 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:02:10 ID:SO4KjKLj0
ラストオクリビト
>現在のアメリカでは字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く、
大都市以外での一般公開はかなり難しいのが現状。
こういう文を見ると、吹き替えがあるとはいえ、いかにアメリカ国民自体が、ふんぞり返っているか分かる。
こういうことがあるのは、相手の国を尊重しないからだろう。
そう考えると、ムカつくし、賞をもらった人はうれしいけど、一国民としては、アメリカ国民の大半の敬意を払わないしょうなんていらないと思ってしまう俺。
おかしいのだろうか?
okuribito evolusion
リメイク?
日本のものじゃ見栄え悪いってことですね
わかります
228 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:04:26 ID:F/KEDaWy0
一番死体をキレイにメイクした奴がヒーロー
ゾンビ
死体が生き返って町を襲う。マッチョな納棺師が死体を棺おけに戻す戦いが始まる
刑事
納棺師の元に敏腕刑事が現れて死体をチェック。他殺の疑いが・・・
アクション
とにかく、マッチョなのが暴れるの
230 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:09:15 ID:zccttRvQ0
まあ原作レイプにならないことを祈るよ
231 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:09:48 ID:vcbkvqQSO
>>225 違う
低脳なアフリカ系、ヒスパニック系が多いから字幕を追えないんだよ。
挫折→生活のため職に→はじめはとまどうが徐々にその仕事に誇りとプロ意識を持つ
→挫折からの立ち直り
最悪の場合はこの骨組みしか残らないかも知れない。
234 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:11:18 ID:inwoXoTIO
吹き替えにすればいいだけの事じゃないかよ
おくりびとのは火葬前のお別れ用死に化粧、エンバーミングは永久保存用ミイラ作り。
自然に返す前の一瞬の記憶を永遠に留めようとする日本人と、
自然に逆らって人工的に固めた死体を物質として保存しようとする米国人、
感性的にちと違う気もするが。
236 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:12:42 ID:CA8It3TA0
ゾンビ映画としてリメイクします
最後は宇宙人の納棺だろう
主演:ハーヴェイ・カイテル
240 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:15:56 ID:E8G47W890
スティーブン・セガルーの最新作決まったな。「沈黙の納棺」
241 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:15:55 ID:DCBmVptL0
チェロ奏者が転職する部分だけリメイクですか
242 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:16:17 ID:vw+tqu1K0
漢字があるわけじゃあるまいし字幕が読めないって何なの?
243 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:16:51 ID:DdkWQM5Yi
納棺師が元グリーンベレー
沈黙の棺 カミングスーン
244 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:18:25 ID:kgEdvOtp0
監督:ジョン・ウー
棺桶を開けると鳩が(ry
「おくりびと」という単語を英訳したら
undertaker ―[名][C]
1 葬儀屋 《人》 研究社 『新英和中辞典』
みたいだね。
ジ・アンダーテイカーっていうタイトルになりそうだ。
なんか逆輸入されたらなんの映画化わかりにくそうだな
リチャード・ギアがアップをはじめますた
247 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:19:34 ID:QiQL0xD10
エンバーミング絡みなら黒鷺死体宅配便の映像化にしようぜ
248 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:19:44 ID:+70i556pO
>>242 習慣がないからじゃん?
日本人は洋画ばっか見るから字幕も当たり前だけどアメリカ人にとっちゃ言語は英語だけ
ゲームでもセリフと口の動きに異様にこだわるよねアメリカ人
250 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:21:49 ID:E3X6DX+s0
251 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:21:50 ID:8LU67f2M0
「ダンス教室に通うおっさん」という点さえ共通してればよかったシャルウィーダンスと違って、
独特の風習だからリメイク難しいんじゃないか?
252 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:21:53 ID:iilGQIQR0
俺62歳。昔イブリン・ウオーという作家の「The Loved One]
というアメリカ映画を見たことがある。同じような職業の人が出てくる。
アメリカの大学には「納棺師」養成コースがあったはず。
死人がゾンビになって襲ってきたり それを主人公が化粧道具やモロモロを使って撃退したり
プラス アクション要素に僕らは溜息
254 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:23:01 ID:M3E9tLGn0
主演 ジ・アンダーテイカー
255 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:23:31 ID:xsF2QLPoO
256 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:23:52 ID:E3X6DX+s0
257 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:23:53 ID:QiQL0xD10
同時上映 お葬式
258 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:25:04 ID:rdnY57yfO
259 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:25:05 ID:1ztO3dL5O
吹き替えという選択肢のない国はいやですなあ
260 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:26:05 ID:CeP6WcaK0
死体役はポールニューマンかヒースレジャーだな
261 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:26:10 ID:eXujhGmK0
俺はヒアリングの練習のためだけに映画見てるようなもの
どこが間違ったか、すぐに戻して確認できるからな
262 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:26:47 ID:P2JsLuR10
263 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:27:01 ID:WmsV4HPZ0
沈黙の霊柩車
しがない霊柩車運転手が、ふとしたきっかけで死体を利用した悪徳企業の実態を知る。
霊柩車野中での孤独な戦いた(ry
264 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:27:54 ID:xsF2QLPoO
>>1 タイトルはズバリ「エンバーミング」。
NYの病院の地下で、死体保存処理を淡々と日々こなす一人の男の物語。
スコセッシあたりがリメイクかな?デ・ニーロが久々に名演か?
265 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:28:21 ID:UJyRt9dCO
手書きで「らーめん」って書かれた看板があったから
「らーぬん」にしてやった
しばらくして見に行くと看板が変わっていて「ラーメン」になっていた
やっぱり「ラーヌン」にしてやった
>>134 羅生門は何度もリメイクされてる。
舞台も設定も変えてな。
>>225 違う。
映画はアメリカの地場産業で、自国の映画だけで映画興行を賄えるからだよ。
世界の映画を一番多く配給しているのは東京って話はよく聞く。
>>259 >吹き替えという選択肢のない国はいやですなあ
吹き替えは"俳優に対する冒涜"って考えがあるらしいからな
吹き替えって言ってる人がいるが、実はアメリカには職業声優ってのが少ない。
だから近年のアニメには俳優が起用される。
ナウシカも当初吹き替えで上映され、吹き替えの演技がさんざんだったから評価が低かった。
>>225 賞を貰った人が嬉しいならそれで良いじゃん
その人たち以外は何もしてないんだからさ
270 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:31:28 ID:QiQL0xD10
無声映画みたいに弁士付ければ
271 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:31:58 ID:8xo7vbVA0
字幕つきに抵抗があるって
当のアメリカ人俳優自体は日本では字幕が主流って聞いたら
「作品(役者の演技)を大切にしてくれている」と、とても喜ぶらしいのにね
へんなの〜〜
272 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:33:03 ID:UYk5eaWc0
で、葬儀屋の娘の恋人が蜂に刺されて死ぬんですね・・・・
>>17 日本の若年層と同じで というのにショックを受けたw
やばいなw
275 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:33:54 ID:1ztO3dL5O
>>271 要は「映画とは基本アメリカの物」って考えなのか
276 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:34:15 ID:Ib7PhpazO
黄色い猿ばっかり出てると不快なんだよね。分かります
277 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:37:02 ID:nnD3i9OmO
これは日本だから成立するんだよ
アメリカにこんな習慣ないじゃん、趣なんてあったもんじゃない
278 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:38:23 ID:1i1ZdCeL0
広末の役はナオミワッツだなきっと。
吹き替えでいいじゃん
280 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:40:56 ID:fFrscmrE0
もうハリウッドはドラえもんもリメイクしちまいそうな勢いだなwww
281 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:44:30 ID:AxebjPI4O
文盲が多いから字幕じゃ集客できないって意味?
字幕をありがたがるのは日本人だけだろ
吹き替えで見るのかっこ悪いっていう意識が子供の頃から染み付いてる
主役ブールス・キャンベル、監督サム・ライミで
スーパーマーケットをクビになった男が納棺師に再就職する話希望
285 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:53:52 ID:12siD9Yk0
俳優やスタッフに仕事をやるためになんでもかんでもリメイクすんのかね
こういう映画はオリジナルで観たほうが面白いと思うけど
アメリカの一般庶民に繊細な東洋の死生感が理解できるとも思えないしな
大味でコテコテコメディ満載の映画作って喜んでろ
286 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:57:33 ID:cfT7OwjS0
「生きる」「天国と地獄」はどうなった
287 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:58:46 ID:X3vurdw30
アメリカ人は文盲か
シャルウイダンスのリメイクは見た眼が綺麗になってて良かったがなw
288 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 17:59:29 ID:Aw54vL31O
AVでリメイク「しこりびと」
最後は棺桶からガトリングガンが出てくるんだな
290 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:01:02 ID:+tFtFfx40
どうせリチャード・ギアなんだろ
死を扱いつつブラックじゃない笑いがあるハリウッド映画って何があるかな?
苦手な分野じゃないかな
韓国でパクリ映画が作られるねこりゃ
もっとも、儒教の国の韓国で
日本の伝統様式が理解されるとは
思わんが
293 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:18:10 ID:RgjFUJ2k0
最近のハリウッドは他国のリメイクばっかりでつまらんな
シャルウィダンスも、日本の細々したサラリーマンだから面白いのであって
アメリカ版リメイクはイマイチだったとか
これも宗教観が違うしどうかと思う
>>291 すげー最近だけど最高の人生の見つけ方とか?
てか本木よく勉強してんだなぁ。
俳優ってやっぱ勉強も大事なんだな。
296 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:31:24 ID:E3X6DX+s0
エンバーミングコメディは「永遠に美しく」があったなw
297 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:32:08 ID:JtltVmZ70
>>273 いまは字幕版より吹替版の方が入りがいいシネコンも出てきてるんだっけ?>洋画
アメ公はすぐリメイクしたがるけど、吹替という発想は奴らの脳みその片隅にすら存在しないのだろうか。
298 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:33:57 ID:r28ybtpA0
アメリカ人って死体の扱い雑だよね基本的に
299 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:35:37 ID:H9Dqz1Kc0
沈黙のおくりびと
300 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:35:43 ID:cE6kMWsSO
沈黙のおくりびと
バタリアンのおくりびと
納棺師が、地球外生命体に納棺の儀を頼まれて拒否、
地球とエイリアンの全面戦争に、
スペースシャトルから棺をエイリアンに射出して、やっつけてアメリカ万歳!
・・・そんな夢を見た。
異文化(モチーフ)を理解しつつテーマ(人類普遍的なもの)を読み取るのは
ある程度の知性と教養が必要だから、それがない人向け(一般的アメリカ人)にテーマだけ借りて、モチーフは替え、
エピソードはアメリカ人好みに大袈裟に作り直した映画を作ると思う。
だからおくりびとをリメイクといっても納棺師やら日本的葬儀やらは出さずに作れる。
これらはモチーフだから。葬儀関係じゃない可能性すらある。
後はアメリカ人が好みそうなテーマは父との和解か?
これはおくりびとは「父の死後」だったけど死後じゃないかもしれない。(台無しになるが)
ちょっとコミカルなシーンはもっとドタバタに描かれるだろうし。
主人公の挫折も、淡々と出はなくもっと派手に表現されるかもね。
アメリカのリメイクって「わっかりやすーく、大袈裟に!」だからねえ。
>>291 グッドモーニング・ベトナムとか?
でもあれはブラックか。好きな映画だけどね
306 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:43:59 ID:PlPOZH460
またリチャードギアか。
307 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:45:08 ID:coXfwN7V0
リメイクでしか作品が作れないハリウッドw
308 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:46:01 ID:WmsV4HPZ0
「第六惑星」
ある惑星の上で偶然遭遇した、一人の地球人と異星人。
行き詰まる戦いの後、ついに地球人は異星人を倒す。
死ぬ間際、異星人は敵である地球人にある依頼をする。
異星人は、彼らの探索チームの「おくりびと」であったのだ。
そして、その依頼とは(ry
309 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:46:15 ID:PlPOZH460
まったく違う作品にしてくるだろうがな。
天国がバラ色みたいな。キリスト教っぽいのに。
311 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:46:44 ID:Y8UEVA24O
アメリカは死体売買してるからなw
312 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:47:04 ID:3UZIBVfN0
・仕事の相棒は面白黒人
・ラストは妻とディープキス
・〆の言葉はアメリカンジョーク
主役はアンダーテイカー
オクリンボー 怒りの納棺
こんなのよりハリウッドは釣りバカ日誌をリメイクしろ
全米大ヒットするよマジで
316 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:50:13 ID:f84nAVBnO
>>283 死体が次々と甦り、チェーンソーで撃退する映画になりそうだな。
317 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:51:03 ID:QkSbCR+W0
バーニーズあぶないウイークエンドって映画あったな
318 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:51:43 ID:N0/DSLRbO
続編とリメイクばっかだな
守りに入ったら廃れるだけだろ
それとも、もう映画産業自体が斜陽で新しい才能が出ないのか
邦画リメイクと言ったら、主演は当然リチャードギアw
320 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:53:11 ID:SRlyH0NP0
エンバーミングっていったらシックス・フィート・アンダーだな
どういうリメイクだよ。あり縁だろw
送る死体が、
五体バラバラでイラクから送還された戦死者
整形手術を繰り返した果てに細菌感染で死亡したスーパースター
金融恐慌を招いた果てに、政府に退職金を没収されて自殺した強欲金融屋
同じく、飛び降り自殺した巨大自動車メーカーCEO
そして、やっぱり暗殺された黒人大統領
323 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:53:50 ID:PPwvbHVa0
>当初10館から20館での公開を予定していたが
やっぱりこの程度か。多少拡大されても雀の涙
これでハリウッド進出がどうとか笑わせるなよw
第一、異国独特の文化を描いた作品のリメイクはまず無理
死因が隕石の落下によるものとかになりそうだな
325 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:55:19 ID:qsImMddB0
米映画・ドラマでは他国語を吹き替えるという事はしないのか?
326 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:56:38 ID:PlPOZH460
メリケンはメリケン映画しか興味ない。
メリケンはメリケンを殺さない。
327 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:57:37 ID:jg1rL9ROO
主人公には霊感があって…
とか言い出すんじゃないだろなw
ハリウッドなら有り得るぞw
「エンバーミング」だな
WEBで拾った洋モノ動画、アメリカものなのに英語の吹き替え(早い話がアフレコ)入れてある
そりゃもう、オーイェーファックまで
よけいなことすんなアメ公
330 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 18:59:49 ID:qLGxZwOh0
リメイクって?どうリメイクすんだこれ?アメリカ人は死体に化粧したりすんのか?
332 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:00:16 ID:PlPOZH460
シャルウィーもなんかプリティーウーマンみたいな感じになってたし
これも別ものになる。
333 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:00:54 ID:FHJLmpBK0
納棺師は韓国が起源らしいなww
334 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:01:15 ID:qLGxZwOh0
>>325 吹き替えたって動いてるのはアジア人(日本人って概念すらない)だから
大半のアメリカ人は見ようともしないはず
335 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:02:11 ID:PlPOZH460
死体につばをはく
中国人の話でリメイク。
死んだ恋人に死に化粧していると死んだはずの恋人がよみがえって主人公の危機を救うみたいな話になったりして
337 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:03:46 ID:xFzn53blO
どうリメイクすんだよw。あ、もしかして日系人かぃ?
338 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:04:55 ID:eMTCAq9T0
吹き替えで十分と思うがな
339 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:06:10 ID:fSw4ymDN0
楽団の解散でチェロ奏者の夢をあきらめ、
故郷の山形に帰ってきた大悟(本木雅弘)は好条件の求人広告を見つける。
面接に向かうと社長の佐々木(山崎努)に即採用されるが、
業務内容は遺体を棺に収める仕事。
当初は戸惑っていた大悟だったが、さまざまな境遇の別れと向き合ううちに、
納棺師の仕事に誇りを見いだし、全米川下り選手権に棺で出場する。
340 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:07:17 ID:sjWFpirA0
ハリウッド版シャルウィもあんまり面白くなかったけど、
アメリカのamazonでは評価高いんだよな。
出演者を全員英語のできる東洋系にして日本の話としてリメイクすればいいじゃん。「べつにわざわざアメリカの話にしなくてもいい。
ところでリメイクされたシャルウィーダンスは儲かったの?
343 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:09:41 ID:PlPOZH460
ユダヤの儀式にちょい似てるらしいから
アメリカンユダヤ人の話にするんじゃないの?
アメリカって土葬なんだろ?
火葬の日本より合うんじゃないか?
一種の儀式ではなくエンバーミングという技術なのがネックだが
345 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:13:26 ID:E3X6DX+s0
下妻物語もほのぼの系で海外で結構評価高かったよな。
宗教観、死生観、他にもいろいろ・・・
日本人でなければ無理だろう・・・
347 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:21:54 ID:92xXWFk80
兄は幼い頃に家に放火して全焼
火事に巻き込まれた弟は全身に大やけどを負いながら生き延び兄に復讐を誓う
父親は兄を自在に操るが、兄に裏切られコンクリ漬けにされて瀕死の重傷を負う
人生に楽しみを見出しバイクを転がす兄
その兄を葬り去ろうと戦いを挑み、勝って生き埋めにした弟は全身の大やけどがウソのように消えてなくなる
しかし、死んだはずの兄は不死身のデッドマンとなり弟の前に現れた!!
こんなアンダーテイカー&ケインの半生を映画化すればいい
349 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:25:12 ID:PlPOZH460
痴漢電車 ちんちん納棺中
350 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:25:51 ID:l3ugDSmjO
アジア人なら誰でもいいだろ、と、Rain(ピ)がモックン役に。
「俺サマが日本人の役なんてやってられるか」と韓国人の設定に。
>>295 なるほど、ロブ・ライナーは有りだな
スタンドバイミーの死体もあるか
352 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:34:09 ID:xFzn53blO
>341
それなら、おくりびとを吹き替えでいいんじゃないか。
リメイクなら事故や事件で死んだ遺体を、エンバーミングの後に、こういう要素を入れて、遺族から感謝される映画なら可能性はあるんだろうが・・・
いくらネタに困ってるからって、やらない方がいいだろうなw
「デッドワーカーa.k.a.オクリビト」
監督…ジョリーブラッカイマー
キャスト…ジェッキーチャン
ロバート・デ・ニート
ハリンソ・フォード
ジュリア・ロバーシ
アーロソ・エッカート
豪華キャストが送るアクション!スペクタクル!コンシャスムービー!
奇才ジョリーブラッカイマー監督のもと、アカデミー賞に輝いたおくりびとがリメイクだぁっ!!!
354 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:35:39 ID:vBazSz34O
沈黙の納棺
主演 スティーブン・セガール
早速原作本が売り切れだった
356 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:41:07 ID:FX1W/SXJO
どうせ主人公は最後に大統領になるんだろ
HEROSとかLOSTとか
日本語、韓国語シーンが続くのはどうなってるの
>>329 ヨーロッパ物ならあるな
MAX HARDCOREがドイツ語吹き替え
トレーシー・ローズがフランス語吹き替えだった。
あえぎ声まで吹き替えてどうすんだよ
いや外国映画に字幕を付ける日本のが珍しいんじゃなかったか
欧米は基本吹き替えと聞いたが
360 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:51:05 ID:2vEklyb/0
ロメロ監督か
エジプトでリメイク
363 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 19:59:30 ID:o+jcGak60
自動車産業は破綻したが、アメリカの映画産業も
もう死に体だろ。次に破綻するのはハリウッドだろ。
火葬と土葬って壁はどうすんだろうな
「くそっ新鮮さがまだたりなかったんだ」
366 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 20:15:53 ID:QW+ZkZoZ0
>現在のアメリカでは字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く、
吹き替えにすりゃいいじゃん?
実際は人種差別が原因だろう
やるとしたらエンバーミングを考案した人をモデルにした映画になるのかな?
主演はジョニーデップがいいのう
369 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 20:23:54 ID:BjeVJIwa0
リメイクしなくとも日本の出演者に英語喋らせて
吹き替えにすればいいじゃねーか
広末のスピーチを見る限りネタ映画にされる思うが…
駅前シリーズのリメークでいいよもう
>>368 あの人はくたびれた人間もうまく演じるから合うかも知れないねー。
でも出てくれるだろうか。
エンバーミングならグロになりかねない予感
棺を使った大規模な麻薬密輸取引が行われている、との情報を元に
連邦麻薬捜査官が潜入捜査捜査するがマフィアに捕らわれてしまう。
味方にスパイがいたのだ。グリーン長官(カートラッセル)は
敵を欺く為に今は引退し、日本で納棺師をしているコールマン(リチャードギア)に
白刃の矢を立てた。流れる様な和の作法とエンバーミングの深い専門知識を駆使
見事女性捜査官(ナオミワッツ)を救出したコールマン。
彼は日本で待つ妻(広末涼子)の元へと旅立つのであった。
暗そうな映画。老人むけか?
アンダーテイカーがチョークスラムで棺桶葬。
っていう映画になりそう。
火葬の代わりに大爆発ですか
380 :
名無しさん@恐縮です :2009/02/25(水) 21:22:07 ID:i7FqR7fe0
何でもリメイクばかりで洋画人気が落ちるのも頷ける
381 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 21:24:42 ID:0wctNBZPO
マイガールがあるじゃん
382 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 21:33:14 ID:IQgyPkx40
アメリカのほうが死体に厚化粧
383 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 21:43:25 ID:o1YrSfj1O
エンバーミングやないか
384 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 21:44:41 ID:v61q6Dlw0
そのまま上映しろや
アメリカにできると思えんのだが
386 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 21:54:11 ID:pCkodkZ6O
良い映画だけど、字幕うぜえから作り直そうぜ!ってか?
わざわざ字幕つけて日本の声優でアニメ見たいってアメリカンも結構いるんじゃなかったか?ようつべとか。
389 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 22:53:23 ID:6Ba+SlXP0
>368
全然別ものになりそ。原案以下の扱いに。
死後の魂の考え方が違うし、欧米でのリメークは無理じゃない?
こんな糞映画リメイクより
偉大なドラマ
シックスフィートアンダーを映画化するだろwww
391 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 22:55:31 ID:11HcaKe30
シックスフィートアンダーでいいじゃん
そして死体泥棒に墓をあらされるわけですね
394 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 22:58:54 ID:7X7pDmQgO
>>389 連中は自国の声優に吹き替えられると大ブーイング
シックスフィートアンダー>>>>∞>>>>おくりびと
英語の吹き替え版作ればいいじゃん。
>>377 暗い映画ではないよ。コメディの要素もかなりあるし、かなり笑える。
398 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:05:42 ID:MlDKMT/V0
>>297 映像に合わせた吹き替えって技術だからね
最近CGアニメで有名俳優が気楽に吹き替えで出演するのは声に映像を合わせる事が出来るから
だから〜 おくりびとの 元ねたが
シックスフィートアンダーってアメリカのドラマだよねぇ
日本側がパクって作っただけの話。
滝田監督って秘密の監督だったんだ。知らなかった。
だから広末か。
まぁ映画は観てないけど、去年小説を読んで凄い面白かった。
東野の作品の中でも突出していた気がする。
401 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:14:05 ID:LSEX7hy+O
俳優風情が実際の納棺の場にスネークするという不謹慎なことやっといて「演技造りのためにここまでこだわった!!」とか言ってる時点で何本賞取ろうが糞映画
>>273 漢字が読めないからマンガも読めないって人もいるらしい
403 :
名無しさん@恐縮です :2009/02/25(水) 23:18:00 ID:BlT5ztJ30
ハリウッドリメイクって、ほとんどがどうしようも無い出来。
他国の映画をそのまま鑑賞して、受け止めろよアメリカ人は。
>>399 おくりびとの元になった本「納棺夫日記」が10年以上前のはずですが
映画の脚本、そんなにそのドラマに似てるんですか?
そのドラマが好きなのは分かったが、あんまり言いすぎで逆にアンチみたいになってるよ。
405 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:30:07 ID:GPxv9gh50
アメリカに他の国からみてユニークと思える葬式をする少数民族いるかな?
普通のプロテスタントの葬式じゃ映画として面白くないよね。
監督が シックスフィートのファンだよ
っていうか
シックスフィートのパクリだろ
409 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:49:08 ID:326p9vo+O
410 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:50:45 ID:56rSg52U0
飽きた
先に似た作品がテレビドラマとして作られているんだから
パクリって思われてもしょうがないと思う
納棺に巻き込んでしまったことを
…本当に済まないと思っている
413 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:55:49 ID:QN7SN5jPO
OKURIBITO EVORUTIONクルー
本木が「納棺夫日記」を読んで映像化したいとオファーしたのは15年前
アメリカでSix Feet Underが放送されたのは2000年
Six Feet Under自体が葬儀屋の家族の物語だろ
親父が事故で死んで、オフクロは不倫してて、息子はゲイで、娘はグレてて
家族がどう再生するかの話
納棺の仕事に焦点をあてた「おくりびと」とは違うだろ
知ったかさんw
416 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:57:40 ID:SrbtRfVnO
主役はピ。
417 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:57:52 ID:LLbjAVqq0
納棺師とかエンバーミングなんてただの生者のエゴじゃねーか
418 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:59:20 ID:SiUdPQ0lO
主役はネーヨだろ
419 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/25(水) 23:59:28 ID:H09yN0Q/O
攻殻機動隊の実写板ってどうなったんだ?
監督がシックスのファンって時点で
アウトだろwww
>>411 引っ込みつかなくなったかw
いいから引っ込んでろww
ID:3XNQZ+et0
御愁傷様でしたw
423 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 00:03:04 ID:1MJ1t0UKO
沈黙のおくりびと
ま、パクリなのはしょうがないwww
所詮 日本の糞映画だし
ポール・トーマス・アンダーソンで10家族の葬式を同時進行で描く群像劇おくりびと
リンチで生と死の世界が曖昧に交錯する狂気のおくりびと
シャマランで死体が生き返りそうで生き返らないのがひたすら続くおくりびと
トニー・スコットで死体が逆光で美しいだけのおくりびと
コーエン兄弟かガイ・リッチーで死体の処理に困るドタバタおくりびと
ガス・ヴァン・サントでイケメンの納棺夫と死体がキスするだけのおくりびと
マイケル・ベイで無駄にアメリカ軍全面協力のおくりびと(霊柩車のカーチェイスあり)
こんなリメイクなら観る
>>415 追記が必要だよ
息子は二人いる 長男がストレートで次男がゲイ
娘はグレてはいない
427 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 00:09:56 ID:bFJPceJE0
>>242 漢字があるほうが実は便利なんだよ
必要な情報だけをさっと追える
ひらがなだらけの字幕想像してみよう
,...-‐'::"´:::::::::::::::`丶、
/::::::::::::::::::::::;: ―-::、:::::ヽ
/::::::::::::::::::::::::::/ `゙ヾi
/:::::::::::::::::;;::::::::::l -、 、__|
l:::::::::::::/;ヾ:::/ ,,.-、_ :i;!ーi
}:::::::::::::';r'ソ ゙' ,.-━;;;ァ; ;:!
、、__,....ノ;::::::::::::::iヾ ` ゙フ´ : i゙ 沈 黙 の 納 棺
/:::::::ヾ;、:::::::;:べリ. /_ i
ノi::::::::::::::::::ゞ'" . ,._ `ヾ:::;'
ノ;::::::::::::::::/ : :_ i: '゙``ー:/
i'i;、:;;r‐'" ̄``丶、 .ヾ::::゙:...._ '"゙:i'
/ -ー- 、、 `ヽ、ヾ:;;;;;;;;;;;;;;'ノ
>>424=
>>426 半島では反抗でドラッグやってる位じゃグレてる部類に入らないんだろうけど
ここは日本だからwドラッグ常用してヒステリックになったり母親を罵倒したりする娘はグレてる部類に入るんだよ
次男はゲイであってるじゃんw
通訳必要なのはおまえだろ
日本に住んでても半島人だからな
仕方ないなw
っていうか賞をとると
映画ファンでもない奴がファン気取りだな
お前ら おくりびとなんて見ないだろwww
きみが〜よ〜は〜
ID:3XNQZ+et0
現在43歳の本木雅弘が「納棺夫日記」を読んで作者に
映画化させて欲しいと手紙を書いたのが27歳の時と
作者が話し、その時貰った手紙まで公開されているのに
エラく粘着してるなと思ったら
ID:3XNQZ+et0は朝鮮人だったのか、、、
悔しいのう、無念だのう
朝鮮でおくりびとパクれよw
433 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 00:19:29 ID:bFJPceJE0
>>405 ユダヤが似ているらしいぞ
日湯同祖論再び
27歳の時に本木が出したって
誰が27歳の本木の手紙を読んだんだ
構想何十年って糞映画のありがちな話だろwww
ID:3XNQZ+et0 =ID:0UpKEFWa0
いちいち1行あけるの朝鮮ルールなん?w
27才に書いた手紙って話がうそ臭い
439 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 00:32:20 ID:YwVXW9hrO
沈黙のおくりびと
もう半島人の相手するなよw
フェイトのハリウッドリメイクしろよ
もしくはマブラボオルタの
>>438 意味が分からんなw おまえは30になってもまともな手紙を書けそうもないのは確かだけど。
杉良太郎がさぁ 昔 本木主演の大河ドラマに出てた頃に
台本も読まない 役者の勉強もしない主演をTVで馬鹿にしていた
そんな奴が 27歳の時に手紙書いて 映画化したいなんて思わんだろwww
只の宣伝だよ
ID:0UpKEFWa0
日本語が読めないらしいw
445 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 00:43:58 ID:MKvNPsu30
『秘密』って滝田の作品だったのか。
これで広末がこの映画に出た理由がわかった。
>>443 チョンって何で一行ごとに改行すんの?
そういう決まりなの?
チョンwww
チョンwww
杉良曰く
大河収録の時は台本横において 一行も覚えずに
棒読み それが主演ですよ あれが役者ですか?
>>445 『秘密』『おくりびと』両作品とも
エグゼクティブ・プロデューサーは間瀬泰宏で同じ。
『秘密』の制作責任者だった人は現在はTBSビジョン社長
『おくりびと』の制作責任者はTBSの事業本部長
「秘密」「おくりびと」はTBS制作だから制作責任者に
TBSのおエライさんがなっているのは不思議じゃない
でもアメリカのリメイクってクオリティ高くないか?
報道のTBSはやめて、シネマのTBSになるのかな。
日テレ「ポニョ」、フジ「ガリレオ」、テレ朝「相棒」、TBS「おくりびと」って感じ?
南極物語がリメークされたときって、犬を置いていくのは野蛮だからということで、
急遽ストーリーが変更になって、ラストシーンは、セガールが犬2頭を背負って
南極大陸を横断するシーンに替わってった、見に行った人から聞いたが
「感染列島」も「チームバチスタの栄光」(映画の方)もTBS制作なんだよね
この2作品けっこう良かったw
TBSは映画力入れてる
感染列島、私は貝になりたい、花より男子、恋空、クローズZERO、ROOKIES、余命1ヶ月の花嫁
とにかく自分のとこで宣伝してヒットさせて儲ければいいって方針の悪趣味な映画が多い
不動産の次の黒字の柱だから
>>456 悪趣味な作品ばかりというより
あらゆるジャンルの作品を制作してるて事じゃないのか
げんに「おくりびと」も制作してるし
つか
いつからTBSのスレにw
おくりびとがあるから多いと書いた
459 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 01:58:17 ID:SH/336lD0
シックスフィートアンダーは、職種が同じだけじゃん。
それも、家の仕事がそうだっていうだけで、話の筋は別の所にあるし
ぜんぜん別もん。
あれは、ゲイのドラマでキモイ
460 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 01:59:09 ID:M9clNToiO
またリメイク
461 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 01:59:58 ID:C+gnqRSM0
やめとけよw
ハリウッドでリメイクして成功した試しがないだろw
462 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:03:03 ID:7zXJc3MEO
アメリカがリメイク…恐ろしいな
463 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:07:57 ID:SH/336lD0
シックスフィートアンダーとおくり人は、ラーメン屋の映画たんぽぽと
ラーメン屋のファミリードラマの渡る世間は鬼ばかりに似ている。
たんぽぽ→おくりびと
渡る世間は鬼ばかり→シックスフィートアンダー
シックスフィートアンダーは、ドラマの中心が葬儀屋の仕事ではなく恋愛や人間関係
>>425 タラボンで
棺が異界の出入口になってクリーチャー総出演のおくりびと
ジョージAロメロで
納棺師以外が全員ゾンビのおくりびと
タランティーノで
ヤクザの親分を納棺中にマフィアが乱入して銃撃戦になるおくりびと
バンホーベンで
納棺師が裏切りにあって棺に閉じ込められ、最後は肥溜めに落ちるおくりびと
デ・パルマで
エンバーミングシーンを30分ノーカットで長回しするおくりびと
コッポラで
ベトナム帰りでヤク中の納棺師が主人公のおくりびと
465 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:24:12 ID:6rDVrZe/0
>>464 いや、香港からまたアンドリュー・ラウ監督を呼びつけて、
死を偽装したいマフィアへの潜入捜査官が納棺師を人質に、
出自はマフィアのくせに身元を偽って悪徳警官になったスパイと対決させる話にリメイクするだろう
納棺師が涙ながらに、何とか症候群で男同士意気投合したのにライフルで射殺されぐちゃぐちゃになった潜入を
美しく修復して棺に納める姿がクライマックス
その後納棺師が銃を持って立ち上がり、昇進して意気揚々、偽装のため葬式に参加した悪徳警官を待ち構えて射殺!
で、ラウ監督版をまたもやマーティン・スコセッシ監督がリメイクしてアカデミー賞8部門受賞〜〜
■「おくりびと」ハリウッドリメイク版
■「THE OKURIBITO」ストーリー
暗黒街のボスを狙う凄腕のスナイパー。息詰まる銃撃戦の末、そのボスは
とうとう命を落とす。厳粛で荘厳なセレモニーが行われる葬式の最中、彼
の恋人の女性が複数の完全武装した兵士とともに乱入。棺を奪い闘争し激
しいカーチェイスが繰り広げられる!
なぜ彼女は棺を奪ったのか? コードネーム「OKURIBITO」に隠されたナゾ
とは? そこには国防総省をも巻き込む隠された巨大な陰謀が!
「THE OKURIBITO」2009年7月25日公開!この日、全米が涙にうち震える…。
>>466 はりきってるとこ悪いがw
ツマンナイw
エンバーミングそのものをテーマにした映画は知らないけど
エンバーミングが出てくる欧米映画は結構あると思う
例えば「ゴッドファーザー」で待ち伏せされて蜂の巣にされたソニーを
「母親が見られる姿にして欲しい」とドンが葬儀屋に頼むシーンが出てくるし
470 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:35:34 ID:LqbmdQ7U0
下手にリメイクなんてせんで、
字幕に抵抗あるなら吹き替えにすりゃいいだけじゃん。
471 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:41:49 ID:x3yzvFQEO
野球映画になるんですね?
472 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:47:37 ID:XTwusbmPO
>>449-450>>455-457 勘違いしちゃいかんが、TBSは出資しただけ
製作当初はテレビ局も松竹もついておらず、
単館系になるかも知れなかった作品
現にTBSのロゴは最初に入ってない
ロゴが入ってるTBSが最初から最後まで製作した作品(NANA、バチスタ、花男、感染列島など)とは一緒にするもんじゃないよ
つまり後から企画に乗っかった形だが、
TBSがついたお陰で公開の際に強いバックアップになったのは確か
473 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 02:51:34 ID:7zXJc3MEO
OKURIBITO EVOLUTION 第三章
―――そして舞台は宇宙へ―――
>>472 っていうかw
さっきもレスしたけど
ここはTBSのスレじゃないからw
そんなどうでもいい話しをはりきってするなw
475 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 03:15:31 ID:EISP6r9m0
>>1 > 「納棺の技術の中で、アメリカから来て日本にも取り入れられているものとして、
> エンバーミング(embalming:遺体保存処理)というのがあります。
> できるだけ長く遺体を保存するために、血液と防腐剤を全部入れ替えてしまうわけです。
全然違う作品になる悪寒ww
476 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 03:18:26 ID:XTwusbmPO
>>474 はりきってTBSの話始めた本人が何言ってるの?
永遠に美しくのリメイクか
グロい部分だけに焦点あたって
違うジャンルの映画になりそうw
ジョディ・フォスター主演「棺たちの沈黙」
痴漢電車ちんちん発車をリメイクすべき
482 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 03:34:51 ID:I7qsmOnQ0
もっくんって字うまいんだなぁ
リメイクはヤックンと岡江さん主演で
485 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 04:53:25 ID:tqzpqvkh0
広末の演技で全部台無しにしてるから、
リメイクすればもっとよくなるよ。
486 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 04:58:55 ID:xX2R7+aeO
リメイクしても、文化が違うんだからわからんだろ
487 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 04:59:30 ID:94bh853nO
トムクルーズがうpを始めました
488 :
名無しさん@名無しさん@恐縮です 恐縮です:2009/02/26(木) 05:02:30 ID:jEo/gwpR0
何故かSFになって、とある惑星で正規軍と反乱軍との戦いのさなか、
戦闘で散っていったロボットの解体消却夫とかの話になるんだろうな。
489 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 05:06:44 ID:a8UIYSB90
秘密のリメイクはデビッド・ドゥカブニーとリリ・テイラーが出てて
広末のアイドル映画がちゃんとした作品になってた
490 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 05:06:57 ID:/fuyg1iw0
死体に化粧する仕事はアメリカでもあると思う。
BSのドキュメント番組でそういう職業の女の人の話見たよ。
491 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 05:15:28 ID:m1N7VHvRO
やっぱプロテスタントかカトリックでやるのかな
日本文化というエスニックな要素が受けたっていう部分があるでしょ。これでアメリカ人が
戦死した兵士を綺麗に保存して届ける映画つくって盛り上がるのかね。本家であった
ような宗教的意味合いのつよい儀式的な要素とかないわけでしょ。ただの
ドキュメント番組になるじゃんよ
493 :
名無しさん@名無しさん@恐縮です 恐縮です:2009/02/26(木) 05:30:57 ID:jEo/gwpR0
アバの名曲に乗せてお送りするミュージカル仕立てになるって話。
「ダンシングクイーン」で踊りながら死者をみんなで弔う。
以前、ブルース・ウィリスの映画に似たようなの無かったか。
>>470 そもそもこの記事の本文読んでもリメイクされるとは思えない
そういう話が出てるっていうが、本格的な話ならもっと前に記事になってるはず。
感染列島のように。
本木雅弘…ショーン・ペン
広末涼子…ケイト・ウィンスレット
山崎努…ミッキー・ローク
余貴美子…ペネロペ・クルス
遺影…ヒース・レジャー
監督…ダニー・ボイル
498 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 11:38:28 ID:CedRFq5b0
ハリウッドのリメイクってほとんどラズベリー賞じゃん
たいしたことなくね
ないない
500 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 12:34:55 ID:4SoALydSO
>>497 邦画リメイクといえばリチャード・ギアとナオミ・ワッツだろ
在日バカチョン、劣等感と嫉妬で思いっきり涙目 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
在日バカチョン、劣等感と嫉妬で思いっきり涙目 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
在日バカチョン、劣等感と嫉妬で思いっきり涙目 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
+ ____ +
+ /⌒ ⌒\ +
キタ━━━//・\ ./・\\━━━!!!!
+ /::::::⌒(__人__)⌒:::::\ +
| ┬ トェェェイ |
+ \│ `ー'´ / +
_|\∧∧∧MMMM∧∧∧/|_
> <
/ ─ / /_ ──┐ヽ| |ヽ ム ヒ | |
Χ ─ / / ̄ / / | ̄| ̄ 月 ヒ | |
ノ __ノ _ノ \ / | ノ \ ノ L_い o o
503 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 14:16:54 ID:pjBEvxnA0
リメイク案 『人生いろいろ 死体もいろいろ』
〜死は万人に平等に訪れるが、死体の扱いは平等ではない。
社会派監督が、死後の格差社会をドキュメントたっちで訴える。
(監督は、ブッシュをおちょくったデブの人。)
本木雅弘…アーノルド・シュワルツェネッガー
広末涼子…アリッサ・ミラノ
山崎努…ヴァーノン・ウェールズ
余貴美子…レイ・ドーン・チョン
遺影…ビル・デューク
監督…マーク・L・レスター
シックスフィートのパクリ
シックスフィートは伊丹監督のお葬式のパクリ
507 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/26(木) 19:28:18 ID:RfW/5Lde0
遺体に対しての考え方が違うからね。
以前飛行機事故で亡くなった外人の遺族に「ご遺体はどうしますか?」
とか聞いたら「現場近くに埋葬して下さって結構です」とか言われた
て言う記事も読んだ気が・・。
くそぅ!時間がない!おい!そこのハゲ!今すぐ読経をはじめるんだ!!!
とりあえず、「おくりびとの盆踊り」とかにならなきゃいいよ。
連中にはその程度しか期待しない。
510 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 01:23:43 ID:NpZGoDP60
>>510 ハリウッドどころかアメリカ映画ですらないじゃん
>>510 オリジナルのほうがいいな
このころの広末はいい感じだね。いまは脂ギッシュって感じなんだが。
つーか音楽がいい。
本木の「遊びの時間は終わらない」もハリウッド・リメイクきぼん
>>514 むしろあれは「十二人のやさしい日本人」のように、
狼たちの午後の和製パロディーでは?
516 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:23:34 ID:6ON2evoF0
>510
ハリウッド版リメイクの秘密ってヒットしたの?
ロリになりそうでキモイな
日本人でもロリだったのに、これを欧米でやると嫌悪感がさらに募りそう。
517 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:31:54 ID:LF5O/dyy0
518 :
セガール:2009/02/27(金) 19:36:07 ID:fvU3s3IDO
悪人は、俺が送ってやる。
519 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:38:17 ID:OQQyvstiO
吹き替えでいいじゃん
520 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:39:01 ID:/doBWsaoO
元木がカメハメ波を出して広末が空を飛びます
521 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:39:14 ID:liYirhsR0
土葬の国のおくりびと
522 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 19:41:02 ID:AoJ/pcp90
米国じゃオカルトで邪悪なおくりびとになりそう
本木の役はキムタクで見たかった。
もう一段上質な映画が堪能できたはず。
|
|\
| )
⊂ \
|_)_)
|J J おしりびと
525 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 20:20:30 ID:exR5LZhuO
土葬のアメリカは、亡くなればすぐお墓行き。
火葬の日本は、遺骨を家に置いといて、すぐにお墓を立てないうちも多い。
「俺が亡くなったら墓を立てて、妻の遺骨と一緒に入れて欲しい」と子供に託す
ってことは結構ある。
526 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 20:25:02 ID:IP9OwylJ0
アメリカが作る死者を扱う映画ってゾンビとかバタリアンだろ
今更感動できる死者映画なんか無理だろ
527 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 20:30:13 ID:KUM6zuxM0
特殊清掃 を映画化してくれ! もちろん部落開放同盟が全部金持てよ。
528 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 20:34:16 ID:4QN+I9KDO
どーせ最後はUSA!だろwwwww
529 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 20:39:15 ID:v0ARhpt2O
主演 川相
530 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 22:56:56 ID:96ybONND0
吹き替えにすればいいだけじゃん
531 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:07:35 ID:otH0BiUpO
ペットセメタリーって映画が既に有った気がする。
532 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:11:39 ID:Wa7xQ/js0
死んだばあちゃんにルーズソックスはかせたまま
フランケンシュタインみたいに生き返る話か
533 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:11:43 ID:rr0GjquS0
アメリカ映画じゃ
死体といえばホラー
葬式といえばホラー
おくりびと といえば エクソシストw
534 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:13:24 ID:96ybONND0
ようつべのアニメは字幕で見るクセに。
535 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:14:16 ID:Wa7xQ/js0
監督ビートたけし
主演オクリとビート
536 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:15:29 ID:9dL+XGlv0
>字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く
何という贅沢な
というか字が読めないのか?
537 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:20:00 ID:n3+o652y0
ドラゴンボールを糞にしたハリウッドの手腕に期待w
538 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:20:40 ID:dV3BDLLd0
>>531 ペットセメタリーは子供亡くした家庭に見せちゃいけないよ
539 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:23:19 ID:dV3BDLLd0
>>534 あれ、あげている奴らは日本在住なんだよな
で、更にそいつらが洋画の字幕も
向こうがただ見しているんだからと
そそのかしてあげさせているぽいよな
「ねえ、ジョッシュ。腹部からこんなプレゼントが出てきたわよ」
「これは……銃弾! 病死じゃ無かったのか!」
541 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:26:05 ID:LeXIjQiF0
同じ葬儀ジャンルなら既にHBOの名作ドラマ
シックスフィートアンダーがあるだろうに
イタリアがリメイクしたら棺桶からガトリング砲がでてくるな
543 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:34:22 ID:SnE8eKaB0
事務所が必死に「おくりびとは本木が10年前から暖めてきた企画でパクリじゃない!」と主張してきたのに
>>1,2読むと、モックンばっちり『シックスフィートアンダー』見てるじゃん・・・・
おまえら『死化粧師オロスコ』知らないの?
545 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:36:35 ID:MqKQnXHo0
>現在のアメリカでは字幕付きの外国映画に抵抗がある人も多く、
識字率上げろよwwダメリカwwww
546 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/27(金) 23:38:05 ID:+v/mK3zuO
ハリウッドはパクることしか出来ないのか
>>415 >本木が「納棺夫日記」を読んで映像化したいとオファーしたのは15年前
これが嘘。
本は本木の愛読書ではあったが、
映画化オファーはしてない。
事務所による後付けです。
>>543 何処に出てんだよ
納棺士日記アメリカ版出てたのか?
550 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 00:08:49 ID:yljjLh/50
シックスフィートアンダーはこれ以上無いぐらい完璧に終わらせたから
続編作る余地なんて無いし
おくりびとを米風にリメイクした所で
あの最終回を超えられるとも思えないね
551 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 00:10:56 ID:vir7k2+v0
テレ等でB級のドラマあったよねエンバーミングの
552 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 00:24:14 ID:l8RXPi4j0
なんでリメイクする必要があるんだよ
553 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 00:41:51 ID:8DfvtdHt0
リメイク版「おくりびと(OKURIBITO)」は、チェロに仕込んだ刃物で
主人公が無差別に殺人を繰返し、次から次へと死体を棺おけに詰め込んで
いくというもの。ハリウッドお得意の効果音と主人公の残虐さで観客を
恐怖のどん底に突き落とす。
制作費を安くあげるために、続編「おくりびと・リターンズ(OKURIBITO RETURNS)」も
同時に撮影している模様。
そしてボーンズとCSIを足したような映画になる、と。
555 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 00:56:41 ID:xCgZeYMcO
これ、日本映画だから評価されたんじゃねーの
アメリカでアメリカ式のやり方や文化でストーリーをなぞってもつまらない平凡な映画になりそうだけど
コッポラ版:納棺夫秘密結社のドンの苦悩と栄光を描く
ヒッチコック版:ある納棺夫が多額の香典を持って逃げるが、逃亡先のホテルで殺害され…
キューブリック版:若者が納棺夫に志願、養成所で人格を破壊するほど過酷なシゴキを経験し…
キャメロン版:ある納棺夫が、立て続けに複数の同名の女性の遺体を扱う。それは未来から送られてきたアンドロイドにより殺害されたものだった
スピルバーグ版:一人の納棺夫が失われた釈迦の棺を探索する
ルーカス版:天文学の好きな納棺夫が、ある日偶然遠い星のアヒル星人を呼び寄せてしまう
557 :
名無しさん@恐縮です:2009/02/28(土) 17:37:30 ID:9kxn6vZN0
日本で土葬がなくなったのって、単に伝染病と墓地の狭さの問題じゃないの?
「エンバーミングは邪道で、自然に還るのが王道」みたいに言う馬鹿がいるけどさ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
>>504 「あいつはどうしたの?」
「見送ってきたよ」
>>556 コッポラはゴッドファーザーに出ていた葬儀屋がいるだろ
もっくん誰だ?
ジョニー・デップあたりか?
>>415 それで、実際に脚本が書かれたのはいつですか?
知ったかさん。
その15年前に本木が脚本書いたんじゃない。
書かれたのは比較的最近だったと思うけど?
違いますか?
どうでもいいですよ
563 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/01(日) 12:25:53 ID:0CVBtXME0
>>561 まだやってんの?いいから早く映画観てこいよ
今日映画の日だから1000円だぞ!!
泣いちゃうのが怖くて観に行けないかな??
564 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/01(日) 13:57:43 ID:4XMfMGlt0
565 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/01(日) 13:59:36 ID:pCpLdO770
アメリカでは日本のように気高く神秘的にはかもしだせないと思う。
ヨーロッパならば、日本に近いメンタリティはあるかも?
あと、ゴッドファーザーでドンが葬儀屋の友人にソニーを綺麗にしてやってと頼む
箇所あるから、死者に化粧したりというか綺麗にする役目、職業はあるのかも?
566 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/01(日) 14:01:21 ID:vH1oPHAC0
なんでいちいちリメイクすんだ
>>565 アメリカ人の方がメンタルは日本人に近いよ。
ヨーロッパは狡っ辛くて煮ても焼いても食えない奴らだから。
569 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/01(日) 14:04:12 ID:4ahJYtnD0
監督はリンチかカーペンターだな。
あえて言おう。
ハリウッドの時代は終わったと。
ハリウッドと言うか、旧広報戦略、情報戦略の破綻とでも言うか。
これは資本主義その物の構造にも大きなインパクトを当てる大事件。
映画なんて映画館に入るまで商品の価値が判断できない訳だから、
広報とある程度の派手さと定石させ抑えておけばビジネスになってたからね。
571 :
名無しさん@恐縮です:2009/03/02(月) 01:56:02 ID:/SRppR1/O
確か主役の女の子の父親が死化粧師の映画なかった?
多分マイガールだったと思うけど
たしかカルキン坊やも出てたと思う