【映画】「ロード・オブ・ザ・リング」映画化権訴訟で和解成立

このエントリーをはてなブックマークに追加
1どあらφ ★:2005/09/01(木) 23:14:03 ID:???0
「ロード・オブ・ザ・リング」映画化権訴訟で和解成立

ロサンゼルス──映画「イングリッシュ・ペイシェント」などを手掛けた米映画
製作者のソウル・ゼインツ氏(84)が、「ロード・オブ・ザ・リング」の映画化権
の使用料を巡って配給会社ニューライン・シネマを相手取り、損害賠償請求を起こして
いた問題で、双方が和解したことが分かった。AP通信が8月31日、伝えた。

和解金額などの詳細については伝えられていない。

同氏は、故J.R.R.トールキンの物語「ロード・オブ・ザ・リング」に関する
映画化の権利を1976年から保有。ピーター・ジャクソン監督の3部作映画の
総収入30億ドル相当に上る映画興行収入の一部を受け取ることになっていた。

同氏は、配給会社が映画化権の使用料をごまかしていたせいで、自分への配分が少なく
なったと主張。同社に対し、2000万ドルの支払いを求めていた。2004年8月に
訴訟を起こし、損害賠償としてさらに70万ドルの支払い追加も求めていた。

引用元
http://www.cnn.co.jp/showbiz/CNN200509010029.html

New Line Cinema ::
http://www.newline.com/
2名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:14:11 ID:wnmlSlis0
今更
3名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:15:33 ID:j+32XAdY0
アメリカよいとこ一度はおいで
4名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:16:06 ID:jsz8ag370
>ソウル・ゼインツ氏(84)

この人本当にアメリカ人?
名前からして胡散臭いんですけど・・・
5名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:17:12 ID:0PhqNoOB0
指輪もナルニアも日本語訳は瀬田さんだねぇ
でもこういう人の業績は忘れ去られていくんだろうね
6名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:21:19 ID:AlvwpFzq0
>>4
アホか?
アメリカなんて移民の国だからいろんな名前があるだろ
7名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:23:46 ID:vKe2nJqC0
この映画の最大の功績が、プロ意識の欠落した誤訳だらけの字幕
への問題提起だったりするのが面白い。
8名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:25:40 ID:n12e8IVgO
やまちゃん、やまちゃんガキ使やめるの?
9名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:25:55 ID:gv/ZoDdYO
>>4
アメリカは世界中から移民が来てるから
そんな名前別に珍しくねぇよ。
10名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:26:49 ID:8zv8nODw0
>>5
業績もへったくれも・・・ただの翻訳家なだけじゃん
11名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:27:32 ID:wxAg0VoM0
うっせえなあ、こんなのアニメのポロパクリじゃねえか。
12名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:29:29 ID:3cPbBqZv0
>5
原書で嫁
13名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:29:50 ID:xvB5whil0
>>8
やめへん!
やまちゃんガキつかやめへんでー!
14名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:29:57 ID:jsz8ag370
>>6>>9
いや、そういった意味じゃなくて
訴え方とか、もっと金よこせとかやり方が・・
15名無しさん@恐縮です:2005/09/01(木) 23:38:34 ID:8h2x0CR10
>1
何だ、PJが訴えてたのかと思ってたよ
よく見たら違った
16名無しさん@恐縮です
>14
ハリウッドじゃこんな裁判珍しくも何ともないぞ。
PJとNLも金の件で揉めてるし。