【TV】庵野秀明 総監督でアニメ「Re:キューティーハニー」制作

このエントリーをはてなブックマークに追加
117名無しさん@恐縮です:04/03/28 13:53 ID:whb7JrwS
ソース↓が必死な実写公式だなw

<meta name="keywords" content="映画, ゲーム, TVアニメ, cutiehoney, キューティーハニー,
如月ハニー, 庵野秀明, 式日, 新世紀エヴァンゲリオン, 火垂の墓, 人狼, 猫の恩返し,
ふしぎの海のナディア, 新世紀エヴァンゲリオン劇場版 シト新生, ラブ&ポップ, トワーニ,
シネバザール, ワーナー・ブラザース映画, 映画, アニメ, アニメーション, アクション, CG, VFX,
ガンエフェクト, 劇団・新感線, 永井豪, デビルマン, マジンガーZ, 高橋留美, ショムニ,
コスチューム, キャラクター, 佐藤江梨子, イエローキャブ, 村上淳, ムラジュン, 市川美日子,
松尾スズキ, 小日向しえ, 石井克人, 吉田日出子, 松田龍平, 京本政樹, 嶋田久作, 加瀬亮,
岩松了, 片桐はいり, 新谷真弓, 及川光博, 倖田来未, 手塚とおる, 篠井英介, シスター・ジル,
ブラック・クロー, スカーレット・クロー, コバルト・クロー, ゴールド・クロー, パンサークロー,
パンサークロー四天王, 宇津木博士, 早見青児, 秋夏子, チョーカー, ハニー、フラッシュ,
シルバーフルーレ, Iシステム, イマジナリー・インダクション・システム, ロボット, アンドロイド,
ナノマシン, アンチナノマシン, ブラック手裏剣, 如月博士, セグウェイ, ジルタワー, 夜霧のハニー">
118名無しさん@恐縮です:04/03/28 14:00 ID:fVCoM216
キャシャーンは男と観に行きたい
ハニーは女と観に行きたい

なんとなく
119名無しさん@恐縮です:04/03/28 14:07 ID:KEaUuyFJ
キャシャーンはタダ券もらったら観に行きたい
ハニーもタダ券もらったら観に行きたい

なんとなく
120名無しさん@恐縮です:04/03/28 14:15 ID:5W2N4G8F
モヨコはよーく見ると、昔と顔のつくりが同じだよ。
121名無しさん@恐縮です:04/03/28 18:30 ID:2zq4PmVc
>>89
悪くはなかったと思う。
ブレイク前の仲間由紀恵も出てるし見てみれば。
122名無しさん@恐縮です:04/03/28 22:47 ID:v8KEYUj+
>>121
仲間由紀恵の映画だったら機動戦艦ナデシコの方が面白い。
123名無しさん@恐縮です:04/03/29 01:56 ID:LiQoJupa
おれも整形してるってきいたけどなあ
124名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:08 ID:H8Xrt1Oi
庵野の嫁がモヨコってマジなの?
ずっと一般人だと思ってた。
125名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:14 ID:jyFvluXj
モヨコの美への追求は全く夢を与えない。

むしろブスはどうあがいてもブス、

大金をかけたブス<<<<<<(超えられない壁)<<<<<<<<一円もかけない美人

という改めて現実をつきつけて、世の女達に無気力感を与えている。
そろそろ内面の美に目を向けることをしなさい。
126名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:15 ID:iooh+ofU
>>124
マジですよ。
美人の嫁さん貰って家庭生活で幸せだから
作品作りに逃げ込む必要がなくなったんだろうな、庵野さん。
だからもう趣味的な作品しか撮ってない。
本人はそれでいいのかもしれんが、見る側にとっては不幸だな。
離婚でもして不幸になれば、また面白い作品を作ってくれそうなんだが。
127名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:16 ID:dMxEbtji
>>124
夫婦で情熱大陸出てたよ

ttp://mbs.jp/jyonetsu/2003/list.html
128名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:17 ID:h2QXgq/j
>117
「火垂の墓」のいうのがお粗末だ。
129名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:17 ID:d8EZ2fcj
庵野はもう終わってるだろ
期待するだけ無駄
130名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:21 ID:f1bgEU/l
庵野の才能はエヴァしかも最終話直前で枯れ果てた
131名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:22 ID:TBSN7nlV
「Re:」 の意味知ってますか?
よく「レスポンス(反応、返事)」とか「リプライ(返信)」などの意味と
勘違いされていますが…

これはそもそも 「○○に関して」「○○○について」という意味なのです。
「Re」だけで、意味がある言葉なのです。
(もとは、確かラテン語だったと思います)

メールやネットが普及する前から、アメリカの公文書やオフィスメモなどの紙の
資料でも“ Re : Price Change (値段変更について) ”などのような表記が
一般的だったのです。それがメールの件名などにも使われるようになった
だけなのです。

つまり、このアニメのタイトルは「キューティーハニーについて」ってことになります。
132名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:23 ID:TBSN7nlV
ちなみに、英語辞書などで Re をひけばちゃんと説明が
書いてあります。
133名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:34 ID:QyZigFdh
へー
134名無しさん@恐縮です:04/03/29 02:56 ID:hWsDzMXu
>>131>>132

おいおい・・・それは、あくまで「昔からの解釈の延長」だぞ。

文字通信普及以降は意味が変わってしまっている。
特に、「:」が附加された場合には。

net上で最新の辞書幾つか索いてみろよ。
135 :04/03/29 04:30 ID:38qUvz3y
アニメのほうの絵が、めちゃくちゃかわいすぎ。
絵きれいじゃんかよ。原作しらないが、こんな人の顔だっけか?
絵うまー。
136名無しさん@恐縮です:04/03/29 04:52 ID:4krwu0tI
つーか、最近永井豪原作のネタのリバイバル多いな。
金ないのか?
137名無しさん@恐縮です:04/03/29 08:09 ID:xXyKM7gY
>134

昔から、言葉の使い方としてはRe:だったよ(コロン込みってこと)

>文字通信普及以降は意味が変わってしまっている。

…んじゃなくて、日本人が(そして英語圏の人の多くも)
若干勘違いしているだけ(reってことはreplyかresponseの
略だろう、って)。

意味は昔も今も同じ。
138名無しさん@恐縮です:04/03/29 12:47 ID:GQz/Em++
>137
少なくとも、お前が「Re:キューティーハニー」を
「キューティーハニーについて」と解釈してるなら
それは大きな間違えだ。
139名無しさん@恐縮です:04/03/29 15:45 ID:SuPCbc7/
>>131
http://re-cutiehoney.com/intro.html
「タイトルにある<Re:>はRETURNやRENEWALなど様々な意味を
持つが、映画との相互RESPONCEとして、庵野秀明がまとめた膨大な
コンセプトメモから基本設定を踏襲しつつも、映画とは一味違う
新たなストーリーを映像化する。」

>>134
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/hibi00/antires.html
140名無しさん@恐縮です:04/03/29 15:46 ID:2O3oZUBV
そうですか、実写版はやはり駄目みたいですね…w
141名無しさん@恐縮です:04/03/29 15:53 ID:HlN+iX6Q
日経DI見ても極一部だしね。
全体だとようやく雨がやみそうだってぐらいだろ。
それも円高や原料価格の高騰でどうなるか分らんし。
御用学者とどうしても小泉を後押ししたいマスゴミが煽ってるだけだ罠。
国民の大半は可処分所得が減って苦しくなる一方。
中小零細業者なんか免税点引き下げで大変だしな。

日経DI
http://www.nikkei.co.jp/keiki/ndi/
142遊軍:04/03/29 15:54 ID:WAsmE7r4
エヴァンゲリオンで終わった監督を引っ張るのは良くないですよ。
143名無しさん@恐縮です:04/03/29 16:04 ID:ItJq6Ez4
いやよ、いやよ、いやよ死ぬのはイヤぁぁぁぁーーーっ!!!!
ハニーフラッシュ♪

となりますか?
144名無しさん@恐縮です:04/03/29 16:14 ID:Fbfv+POb
この間アニメフェスタ行って初めて見たんだけど、すごくおもしろそうだったよ
平松さんの描く女の子ってほんとかわいいよなあ
145名無しさん@恐縮です:04/03/29 19:58 ID:pyo4oBdL
 そりゃあGOD平松ですから
146名無しさん@恐縮です:04/03/30 00:23 ID:IeW3Bnqx
>>139
誰が書いたか知らんが、リプライとレスポンスの双方を
文字通信の歴史と併せて論じていない時点で問題外。
本人もあの後発「PC-VAN」ですらよく解らないと書いて
いる。
「Re:」を語るなら、ascii-netは外せないはずだ。
あと、rfcは標準化はするが、標準が必ず正統でないのは
周知の事実。
少なくとも日本で「Re:」はお返事の意味だよ。
「Re^2:」とかも至極正しい。
それが歴史ってもんだ。
147名無しさん@恐縮です:04/03/30 00:39 ID:IeW3Bnqx
>>146
誤:「標準が必ず正統でない」
正:「標準が必ずしも正統でない」

お謹んで、詫びして訂正させていただきます。
148名無しさん@恐縮です:04/03/30 01:21 ID:3v2gZtlV
英語の話せない日本人は辞書しか頼るものが無いから仕方が無いんだよ。
同情するよ、ホント。
149名無しさん@恐縮です:04/03/30 12:58 ID:KYSbumvI
>>146
> >>139
> 誰が書いたか知らんが、リプライとレスポンスの双方を
> 文字通信の歴史と併せて論じていない時点で問題外。

こんな事言ってる時点で論外。ヴァカ?

> 少なくとも日本で「Re:」はお返事の意味だよ。

それはその通りだが、それと語源は全く別。
150名無しさん@恐縮です:04/03/30 14:04 ID:2KezHT/8
実はRe:(返信)と「変身」をかけただけの、庵野一流のいつもの釣りだということに
誰も気づいてないとは…(絶句
レスつけるんならせめて庵野作品とキューティーハニーと見てからつけた方がいいよ。
151名無しさん@恐縮です:04/03/31 16:03 ID:DndqT4nl
やっぱあれですか?
明朝体の活字が次々と画面いっぱいに出てくるんですか?
152名無しさん@恐縮です:04/03/31 16:08 ID:oB9QL0w2
146ハズカシイ〜〜〜頼むからそういうのやめてくれ。
153名無しさん@恐縮です:04/03/31 16:26 ID:dmSZE13d
映画の予告を見たが
正直、寒いかもしれない
154名無しさん@恐縮です:04/03/31 16:35 ID:8D3y4rZA
要は70年代ブームに乗っかって一儲けしてやろうって事だろ?
あんなクソヲタに永井豪はよくOK出したな。

まあクボヅカ版漂流教室の例もあるし、意外と漫画家は緩いのかも知れんが。
155名無しさん@恐縮です:04/03/31 16:52 ID:GtF/8C0G
俺は面白そうだと思うけど。
っていうかさ〜キューティーハニーの一番の見所は変身シーンだろ?
何で脱がねーんだよ、サトエリさんよ〜、仮にも女優を名乗るンなら
ここぞという時には脱ぐもんだろ!?変身こそ、その刻なんだよ!!!
ハァハァサトエリ、ハァハァサトエリ
156名無しさん@恐縮です:04/03/31 17:18 ID:r+2LYAPD
>>154
多分永井豪にはそんなに決定権ないんじゃないの?
昔江口寿が企画漫画でハニーをリメイクしようとして
豪本人には快諾してもらったが事務所がダメ出してきてぽしゃったとか言ってたよ、
まあOK出てもちゃんと執筆できたかは怪しいもんだけど
157名無しさん@恐縮です:04/03/31 17:22 ID:QqMWd7GB
OVA版はムチムチでエロかった。
158名無しさん@恐縮です:04/03/31 17:38 ID:ZInwmJSh
>>150の発言以降
「Re:」について熱く語っていた香具師らが黙ってしまったが
ネタじゃなかったんだな…
159名無しさん@恐縮です:04/03/31 18:32 ID:6LoOD9vx
最悪の出来。
160名無しさん@恐縮です:04/03/31 18:57 ID:S+/tKSbn
こんな映画見るのって、アーティスト気取りのキモい奴らばっかりなんだろうな。
20代で、この映画観る奴はヘタレケテーイ。
161名無しさん@恐縮です:04/03/31 22:47 ID:7KKE8YTY
>>158
オチを書かれたら噺は続かんわな。
「文化」の意味がわからん連中も、思ったより多いみたいだしな。
(ラジオ、映画、TVがそうであったように、新技術とともに文化の
分野が新しく生まれる。文字通信〜インターネットの文化は、
それ自体を歴史から捉え直さないと解釈を誤ることになる。
特に日本語の場合は、黎明期に独自の技術とともに文化を育んだ、
唯一の2バイト文字コード言語なんだからな。)
162名無しさん@恐縮です:04/04/01 00:31 ID:28GlcTSC
>>161さん、
>>158ちゃんに返信しちゃダメだよ。
163名無しさん@恐縮です:04/04/01 01:46 ID:uY/8oXsk
146 :名無しさん@恐縮です :04/03/30 00:23 ID:IeW3Bnqx
>>139
誰が書いたか知らんが、リプライとレスポンスの双方を
文字通信の歴史と併せて論じていない時点で問題外。
本人もあの後発「PC-VAN」ですらよく解らないと書いて
いる。
「Re:」を語るなら、ascii-netは外せないはずだ。
あと、rfcは標準化はするが、標準が必ず正統でないのは
周知の事実。
少なくとも日本で「Re:」はお返事の意味だよ。
「Re^2:」とかも至極正しい。
それが歴史ってもんだ。
164名無しさん@恐縮です:04/04/01 01:48 ID:uY/8oXsk
それが歴史ってもんだ。

それが歴史ってもんだ。


それが歴史ってもんだ。
165名無しさん@恐縮です:04/04/01 04:07 ID:ZDyqNSrS
はにーふらっしゅ!!!
166名無しさん@恐縮です
結論は>>137が正しいわけで。
「reはreplyかresponseの略」
と言い切るやつはバカ。