【SWG】Star Wars Galaxies EP76【日本語版】

このエントリーをはてなブックマークに追加
785名も無き冒険者:2005/07/21(木) 20:40:25 ID:tvfvPZLU
強化ファイバーパネルと合成生地に、バイオティッシュ(バイオエンジニアが
作れる動的バイオセンサー・フィアリリースとかのやつ)が組み込めない。
自分だけかも知れないし、まだ他の人の確認も取れてない状態なのでwikiに
書くのは一先ず控える。
テイラーの知り合いなんていないし。ここを見てるテイラーさんいたら
助かる。
786名も無き冒険者:2005/07/21(木) 20:47:58 ID:UsIcWJKk
     |              トレブチェットくん
     |        @   
     |ー━━━━(  )>   <ちょっと疲れたのでこのスレで休ませてくださいね
     |        毛 
     |
787名も無き冒険者:2005/07/21(木) 20:55:39 ID:bWxldLmv
>>786
(;´∀`)・・・はいはいワロスワロス
788名も無き冒険者:2005/07/21(木) 21:13:59 ID:rl11nRNE
ドラゴンラジャできNeeeeeeeeeeeeeee
789名も無き冒険者:2005/07/21(木) 21:37:38 ID:DzgIs8iY
>>782
アタックスピードちょっと減ぐらいで実質機能してないねぇ
Pub19だったかPub20だったかのTCでは
遠距離から延々KDチェーンできたりしてすごかったんだが
今もTCではそうなのかな
790名も無き冒険者:2005/07/21(木) 22:47:41 ID:aDNyRni2
>>785
Pub18以前に作ったBE製強化ファイバーパネルを組み込んで作成すると
できあがった服から みごと効果が消えています   MBE+Mテイラーです
791名も無き冒険者:2005/07/21(木) 22:55:11 ID:LD8YZVDu
きさま様がた、面白そうなことしやがってますですね。

EAJがボケッとしてるから、Wikiがどんどん公式化していくな。
792名も無き冒険者:2005/07/21(木) 23:42:03 ID:j45x1HU9
バグをWikiに書き込む時に、
<確認><未確認><検証望む>
とか書き加えておけばいいんじゃないかな?
793名も無き冒険者:2005/07/21(木) 23:51:34 ID:LD8YZVDu
現時点ではタイトルの修正は出来ないようだから、本文中に書いておくのは良いかもね。
あとは、各バグ毎のミニBBSで検証作業は出来るし。
確認済みなのはいらないように思うから、不確定のものに<検証求む>で良いかも。
さすがに未確認で載せるのは駄目でしょw
794名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:05:44 ID:DyyJ5G5N
Wikiバグ板のLowBlowの件は、
>>789 様のご意見を踏まえ修正しておきました。
795名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:09:50 ID:e1PC96JT
>>790
情報thx!
バイオコンポーネント関連は完全に死んでるって事でFA
これこそ致命的バグ。
796名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:16:20 ID:LVwTcqxc
>795
何を今更…Pub18の「よくあるお問い合わせ」に載ってるよ。
797名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:18:36 ID:IN1VMXf3
格闘ダメ+のお洋服買ったのに
装備してもダメージ増えない…
もう神も仏もパパンもママンも信じられないよブラザー
始めて1週間…20Kは俺には大金だったぜちくせう
798名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:20:48 ID:YXGCE4/0
アタッチメントでも機能していない物があったりしたな。ずっと放置されてたようだが
すぐに直せないものか?
799名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:21:27 ID:eOMQN3wZ
>>797
それはもう一年以上前から寝かせてあるバグ。
この位熟成させるともう仕様と呼ばれるんだよ。
800797:2005/07/22(金) 00:34:51 ID:IN1VMXf3
>>799
やっぱバグだったのか。
教えてくれてサンクス。これでまあ諦めもつくよママン。
お金は宇宙とか飛んでると結構たまるようになって来たし、
いつかバグ直って着られるようになる日を夢見て
バンクの肥やしにしておこう。
それに…ええとナニだ、やっぱ物より思い出というヤツだよね。
がんばってお金ためて
欲しかったものを買ったときの感動っつーのが大事だよね。
ベンダー探してタトゥイーンの荒野をスピーダーでかっ飛ばして
恐い人達に撃たれて死んだりもしたけど私は元気です。
801名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:46:24 ID:4inTVL1/
そうだ、その意気だ
802名も無き冒険者:2005/07/22(金) 00:50:56 ID:8OJisFeH
>>800
自分がスッキリしたら終わりなのか、貴様は!
後続の後輩達が同じ罠にかからないように、バグレポートを出しておかんか!
803名も無き冒険者:2005/07/22(金) 01:49:57 ID:pUYBNjOu
アンインストールすれば悩み解消。
804名も無き冒険者:2005/07/22(金) 02:08:17 ID:njtijZOe
シップライトご用達、コンポーネント分析ツールでリバースエンジニアリングした時、
通常はRE後のパーツに任意に名前を付けられるのだが、
最後の一回だけはなぜか名前付けるウィンドウが開かないというバグがあった。

このバグ、長い間放置されていたのだが、どうやら直ってるようだ。
先日バグレポートしたお陰だろうか?

明日のメンテでまた復活してない事を祈ろう……。
805名も無き冒険者:2005/07/22(金) 04:10:15 ID:ZX0mvPhT
俺からすると、クエストでバグでるのがそもそもおかしいと思うよね。
固定沸き、固定NPC、固定ルート、それがクエストなのにそれでバグとかわけわかんないよなあ。
複雑な生産工程とかスキル補正などの問題は多少仕方ないと思ってもさ。
クエストのバグに関してはSOEは完全手抜きとはいえる。
806SWGRUN:2005/07/22(金) 04:27:13 ID:hVDeRRun
SWGRUNの言いだしっぺな人です。こんばんわ

期待していただいてる皆さんへ
けして、けっして燃え尽きたとか、そんなんじゃないんですよ、いや、まじで
ただね、リアルな事情とか色々(ry

は、置いといて
INGAMEでたまに声かけられたりするけど、
「アノ企画どうなってますか?」的な内容は良く有るんだけど、
「是非このイベント手伝わしてください」とか「こんな風にしてみたらどうですか?」
的な意見が全然無くて、ちょっと寂しかったりします。
一応具体的に話が詰められるようにページを新たに作成したんで
そこでイベント開催に向けて話し合いましょう。
他のイベントも随時ページ作っていくので本当によろしくおながいします。
ぶっちゃけ、SWGRUNの名前使って勝手にイベント企画してもらっても構いませんw

>>772
WIKIを勝手にお借りして申し訳ありません。
こんな場でなんですが、本当にありがとうございます。
807名も無き冒険者:2005/07/22(金) 04:40:13 ID:hG92IdOl
>>805
援護する訳じゃないが、後から追加したクエストジャーナル部分のフラグ管理が
わやくちゃになってる気がする。

>>806
何の問題もござりません。好きに使って下さい。


で、バグの奴ですけど、再現性確認されててとてつもなくメジャーな奴じゃない
ようなのは、当たり前ですけどEAJへのポストも忘れずお願いしますね。
808名も無き冒険者:2005/07/22(金) 04:57:42 ID:nnGjQUYK
もうEAJいらねーよな
バグ報告は直接SOEに送ろうぜ

日本語化も英語堪能なプレイヤーがやっちゃえばいいし
809名も無き冒険者:2005/07/22(金) 05:42:59 ID:WoLEtF1W
フェース3って今日から?
810名も無き冒険者:2005/07/22(金) 06:01:02 ID:/hRwOwZC
>>809
まだ一週間と2日先。
811名も無き冒険者:2005/07/22(金) 06:43:24 ID:/mJmDlNm
まじアイテム名日本語化とかリソース名日本語化とか
いらないよな。パッチノートとクエストNPCぐらいで良いのに。
仕事が無くて暇なのは分かるけどセンスの無い和訳とかされてもなぁ・・・EAJマジいらね。
812名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:17:48 ID:e1PC96JT
a jawa[懐疑的な気分で応援した]:さっさとここから出て行けよ。お前に挨拶するにも空気の無駄なんだよ
 
  わけわからん。
813名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:19:27 ID:jeXihia1
>>799
しかし、平気でそれを売ってる香具師は犯罪じゃねえのか?
地形順応なんかは機能してきるみたいだけど
見た側には解らないもんな。
814名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:20:53 ID:/hRwOwZC
>>812
愛情の裏返しだろ。
815名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:28:21 ID:4+Ktd75h
アイテム名が英語じゃわけわかんねぇよ。なんで日本語じゃまずいんだ?ここはアメリカか?
816名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:28:35 ID:YXGCE4/0
>>812
そういう訳が結構あるよな。クエストのNPCとのやり取りでも意味不明な会話になるのも
多いし。読み直してみたら明らかにおかしいって気づくはずなのだが。
多少は意訳でも良いからスムーズな会話にしろって思う。

SWGの翻訳見てると、英語が出来る日本人が訳したっていうより、
日本語が多少出来る外人が訳したようだ。
ゾマホンとかボビーオロゴンのような面白日本語になってるのあるからな。
817名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:42:15 ID:11fpxs4x
態度がコロコロ変るNPCとかもいるしな。
ジャバ宮殿の入り口前にいるNPCとか、英雄の証のHermitとかさ。
命令口調だったり、親切になったり、小心者っぽかったり、病人にしか思えないようなNPC多いw
818名も無き冒険者:2005/07/22(金) 07:45:29 ID:11fpxs4x
ああ、ちなみに715です。
>>807
中の人!
ありがとうございました。
さきほどバイトから帰って来て、見てみたらすでに出来てたのでビックリしましたw
今から寝るので、起きたらさっそく利用させてもらいます。
819名も無き冒険者:2005/07/22(金) 08:17:28 ID:ZX0mvPhT
完全日本語版ではないよね、少なくとも。
アイテム手に入れたとき、英語表記でNPC会話では日本語表記だったりすると判別しにくい。
ジャンク店に売るときは英語なのにイベントリーは日本語とかはやたら多いですし。
EAJが和訳してるんだし、無理して中途半端な訳はしないほうが良いと思うぜ。
NPCクエスト関係の和訳を重点にして、アイテムは当分英語でかまわんしなあ。

820名も無き冒険者:2005/07/22(金) 08:22:59 ID:Na0N3C7F
とりあえず、

 |
 □
/ \

質問スレで見た、ラムダ置いておきます
821名も無き冒険者:2005/07/22(金) 08:28:46 ID:1kyean8g
>>815
サーチで日本語が使えないので正確なスペルがわからないと探せない。
マクロ組むときも正確なスペルをが必要になる。
822毎度お世話になります。EAJでございます。:2005/07/22(金) 08:31:53 ID:dfvHSFEI
和訳の際には、いつもエキサイト翻訳を利用させていただいております。
823名も無き冒険者:2005/07/22(金) 08:51:28 ID:g9/xVVzi
>>822
ツマンネ
824名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:00:23 ID:dicRD5D0
戦闘を一部削ってマスターエンタを取り直したダンサーな私がやって来ましたよ!

ファイヤーダンスって素敵だね


全裸で
825名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:13:12 ID:O5gH298E
例えば、下記のような英文があったとして、

Aren't you a pilot?
No,I am not.

SWG的日本語訳だと必ずと言っていいほど

「お前はパイロットじゃないのか?」
「いいえ、違います」

になっている。
それを言うなら「はい、違います」だろ!
中学で習うはずだぞ!
826名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:18:54 ID:DWyShreI
>>825
否定疑問に引っかかるのは、東アジア全般では仕方がないといえば仕方がない。
827名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:31:09 ID:aW799RbF
おまいら地震ですよ。
ちょっと怖かった;;
828名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:46:43 ID:aW799RbF
まあ、映画の方がすでに、

「それは学べるので?」

だからなあw
829名も無き冒険者:2005/07/22(金) 09:49:19 ID:5aaVr4tn
>828
それ劇場公開バージョンだと直ってなかった?
830名も無き冒険者:2005/07/22(金) 10:05:24 ID:hT5rGgH/
>>828
My home this is..... hwoooo,,,,,,,,,,,,,,,,,
.
by ヲーダ
831名も無き冒険者:2005/07/22(金) 10:13:23 ID:DWyShreI
ヨーダのしゃべるベーシックは片言っぽくしてあるな
832名も無き冒険者:2005/07/22(金) 10:22:28 ID:zuOlCLBa
>828
試写&予告バージョン 「その力は学べるので?」
本公開バージョン 「その力は学べますか?」
833名も無き冒険者:2005/07/22(金) 10:24:25 ID:zenintBs
ジェダイからは無理だ
834名も無き冒険者
>>831
ヲーダ語は
単語の並べ方が日本式らしい。
スターヲーズファンにすれば当たり前の知識なんだろうが。

偉大?戦士が?
戦いはしない。戦士を、偉大に。

EP6をまんま訳すならこんなんだろうな。