【必見】青空ひろしさんの素晴らしいメルマガ

このエントリーをはてなブックマークに追加
226名無しさん@お腹いっぱい
http://gatecity.gaiax.com/home/thebeatles/bbs 

あほそら節を理解するために...
やはりあほそらはあほそら....あほそらはあほそらで解釈・理解すべきだと思います。
あほそら語を無理に日本語に訳す必要はなく、そして本当に理解するためには その
言葉及びその文化(あほそら・あほそら文化)を理解すべきだと思います。
 しかし、そうはいってもいきなりは難しいと思います。ですから私なりに自分なりの
言葉にしたものを贈ります。
このメールマガジンの目的のひとつは、あの曲はこんな歌、こんな曲じゃないですか?
ということをみなさまに問いかけそしていろんなご意見を頂いてよりよく“あほそら節”を
理解し楽しむことができるようになることです。
 よりよく楽しむ...そのためにはその節に込められた想いを想いみることだと思います。
 (ちなみに、あまりにもトンチンカンな反論があるように思います。
2ちゃんねるのスレなどの反論には???と思うものが結構あります。
 ただそれは仕方がないことだと思います。もしかして、あほそら節
を理解せずにレスしたのかも...レスの場合、あほそら節を理解せずに つけられることは
あり得ることだと思います。やはりあほそら節を読まずにレスをつけるのは無理があると
思います。