Ichiro will be paid $17 million next season ($5 million of which is deferred).
That will make him the second-highest-paid player on the team behind
only Felix Hernandez, whose salary leaps to $18.5 million in 2012.
イチローは来シーズン、17百万ドルを受け取る予定だ(5百万ドルは、後払い)。
フェリックス・ヘルナンデスについでチームで2番目の高給取りになる。
フェリックスの2012年の給料は、跳ね上がって18.5百万ドルだ。
It's a major financial commitment for a player who is hitting .274 with just
30 extra-base hits, and whose OPS (on-base plus slugging) of .651 ranked
135th in the majors among 147 qualified players. A variety of defensive
metrics indicate that Ichiro had a subpar season in the field as well.
それは、打率.274、僅か30本の長打、資格のある147人の選手の中で
135位にランクされるOPS.651の選手に支払われると約束されている。
いくつかある守備の指標でも、イチローの守備は平均以下だ。
Can an offense-challenged club in the midst of a youth movement afford to
have such a highly paid player manning right field, a position traditionally
reserved for a power hitter? And should they maintain him beyond 2012,
when his contract expires? Some believe the decision will come from beyond
the Seattle-based brain trust and resides in Japan with principle owner
Hiroshi Yamauchi, an avid Ichiro supporter.
若い選手の成長が著しく、攻撃力の向上を図っているチームが、高給取りの
選手をライトのポジションにつけるのだ。そのポジションは、伝統的にパワーヒッター
が座る位置なのに?そして彼らは彼の契約が切れる2012年以降も、
彼と契約するのだろうか?その決断は、シアトルにいる首脳部の考えを越えて、
日本にいるオーナーのヒロシ・ヤマウチがすると信じられている。
彼は熱心なイチローのサポーターだ。
http://seattletimes.nwsource.com/html/mariners/2016310504_ichiro25.html