ABBA、アバ、いいね

このエントリーをはてなブックマークに追加
135才
いやぁ〜、今(NHK-BS 8月2日19:30〜)の
アバの特集 最高だね。
 ABBAいいね。やっぱり。
 本田美奈子の出演には驚いた。マリィ〜リィ〜ンと。
2sage:2001/08/02(木) 21:01
ビデオ撮っときます
3大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:03
アー忘れてた!!録画する予定だったのに・・
でも少しみれるからいいか1さんありがとね。
4大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:07
スレタイトルに一瞬「ババア」の文字が見えた。
過敏になってるのか・・・?
5大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:10
ノーランズも好きだったけどね。
6:2001/08/02(木) 21:10
サマーナイトシティー
7大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:15
アバの来日コンサート、行ったよ〜。
武道館で、アリーナの正面前から3列目。
アグネタと目があった時は感動したな〜。
ほとんどの曲を知ってるアーティストって
アバぐらい。
8:2001/08/02(木) 21:15
ダンシング クイーン
9大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:19
デビューがあと5〜10歳若ければね。
10:2001/08/02(木) 21:20
ダズ ユア マザーズ ノウ
11大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:21
この歌しらないっす。
 
12:2001/08/02(木) 21:22
スエーデンで外貨を稼いだのはアバとボルボといわれてなかったかな?
13大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:22
映画見に行ったの思い出しました。
14大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:24
今、アバのメンバーって何してるの?
 あっ、この歌は知ってます。
 きれいな歌で、テンポいいですね、アバって。
15大人の名無しさん:2001/08/02(木) 21:26
あぁ〜、見過ごしたぁぁ〜
16:2001/08/02(木) 21:28
終わった・・・・のか?
17:2001/08/02(木) 21:30

本田美奈子に感動しました。
 変わらんねぇ〜。この人。

======= 放送終了!終わりです =====
 
18:2001/08/02(木) 21:31
1さんあんたどっちのファンなの?(w
19:2001/08/02(木) 21:34
本田美奈子の下着姿で歌うのも好きででしたが、
 やはり・・・、小林克也のダミ声も・・・

 あっ、やっぱ、アバっす。
20アバ サイトだお:2001/08/02(木) 21:38
21これ?:2001/08/02(木) 21:44
アバ(ABBA)のホームページ
http://www.geocities.co.jp/MusicStar/2505/
22名もなく貧しく美しく:2001/08/04(土) 22:28
本田美奈子って顔も身体もショボ過ぎ。
しかもおばさんパーマ。
見るに耐えない。
23名もなく貧しく美しく:2001/08/06(月) 22:11
アバ好きだったんだ。
もう少しこのレス続けようよ。
頼むからさぁ〜。
24:2001/08/06(月) 22:13
NHKのことだからまた再放送ないかな?
25名もなく貧しく美しく:2001/08/06(月) 22:33
少し前のNHKのアバ特集見たときに一番ショックだったのは、アグネタが芸能活動
から遠ざかってひっそりと暮らしていて、TVのインタビューも今回限りということで
嫌々出てきた風だったこと。
美しかったアグネタ。どんなにあこがれたか。いわゆる美形とは違うかもしれないけど
若い娘だった私の目はアグネタの動き一挙一動に釘付けだった。
あの美しいアグネタをあんなにも地味に疲れさせたものはなんだろう。
あぁ、憧れのアグネタ。
26大人の名無しさん:2001/08/07(火) 02:56
>>25
BBC制作の番組でしたっけ?
世界中であれだけ大騒ぎされると、引退したくなるのかも。
いさぎよくってカコイイけどね。
27名もなく貧しく美しく:2001/08/07(火) 22:41
インタビューの内容も意外で驚きました。
当時離婚しても変わらずアバで活躍していた彼らをそんなに不思議には思いませんでした。
なぜなら日本人と違うし、何てったってスェーデン人だし、そういう男女のことにはとりわけ
さばけたお国柄だから。
若い私はそれもかっこいいとあこがれるひとつでした。
しかしアグネタが語るところによると乳飲み子を置いてアバとして活躍することについての
夫との考えの違いが原因だったとのこと。
決してさばさばした離婚ではなかったのですね。
やっぱりどの国だろうとスーパースターであろうと夫婦の問題に大差はないのね。と
40過ぎて再確認した私でした。
こんな甘ちゃんの私だから今でもABBAが大好き〜!!!!!!!
28大人の名無しさん:2001/08/07(火) 23:51
ビデオにとっとけば良かったなー。

スウェーデンで一番のお金持ちはロクセットの2人なんだって。
29大人の名無しさん:2001/08/08(水) 00:22
アバってFMエアチェック前の、AMラジオで専ら聞いていたから
衣装に凝っていたなんて全然ピンと来ないよ
30大人の名無しさん:2001/08/08(水) 01:15
金髪の方のお姉さんは、「世界一カッコイイお尻」って
言われてたよね。
31大人の名無しさん:2001/08/08(水) 01:31
ティキティーター ティキティキター♪
32名もなく貧しく美しく:2001/08/08(水) 21:34
みんな、もっと、もっとアバのお話して〜。
33大人の名無しさん:2001/08/10(金) 02:40
あげ
34大人の名無しさん:2001/08/10(金) 02:47
おいおいスレタイトル間違えてるよ。
最初のBを左右反転させないと…。
35大人の名無しさん:2001/08/10(金) 03:07
ABBA The Movie またみたい
36大人の名無しさん:2001/08/10(金) 03:09
♪ハスタ・マニャーナが大好き
アルバム「Waterloo」に入ってるヤツ…
邦題は、「木枯らしの ナントカ」だった
37名もなく貧しく美しく:2001/08/10(金) 23:12
私は♪タイガーが好き。
聞きたいんだけど、これが入っているCDがTSUTAYAで見つからない。
38age:2001/08/11(土) 00:01
on and on and on
から入りました。
39大人の名無しさん:2001/08/11(土) 00:30
私は「 Summer Night City 」 でした…
カッコイ〜曲!!って子ども心に、ハマリました
最近「歌詞が意味深」らしい、と知りましたが
どう意味深なのかは不明…知ってる人いませんか・・・
40エキサイト直訳サマーナイトシティ:2001/08/11(土) 00:38
夏夜都市夏夜都市日の出魂dancinを待つこと」暗やみの中で夏夜都市Walkin」月光中で愛-makin」公園の中で夏夜都市太陽では、
私がsleepinのように感じます」私はあまり長い間はそれをとることができません、
短気、ゆっくりcreepin」 私の背骨およびgrowinを上へ」強い私は、何が今夜私をそこに待っているか知っています
、私は緩い、そして想像、自由、ああ、夜がアクションに付属する場合、私は、行く時間であることをちょうど知ります。
奇妙な魅力に抵抗することができません。とるその巨大な発電機ロットおよび呼吸し
、かつ生きるために時間を計るためにタイムを与えるロットから日の出魂dancinを待つこと」
暗やみの中で夏夜都市Walkin」月光中で愛-makin」公園の中で夏夜都市
それは捕らえがたい、それを輝きと呼ぶ。なんとかして、何かは何人かのフォークだけ上で私になります、ごみを見る。私たちは失敗しません
「それらがなくなった場合、em 私はその空気中の感覚が好きです。人々の私の種類、どこでも、ああ、夜がアクションに付属する場合、
私は、行く時間であることをちょうど知ります。奇妙な魅力に抵抗することができません。
その巨大な発電機からそして明日、いつ、始まること、そして午前の青白い光の中で何も、それが夢であることを思い出す価値がありません、
それは手の届かないところにあります、海岸に流木をばらまいた。
日の出魂dancinを待つこと」暗やみの中で夏夜都市Walkin」月光中で愛-makin」公園の中で夏夜都市日の出魂dancinを待つこと」暗やみの中で夏夜都市Walkin」
月光中で愛-makin」公園の中で夏夜都市日の出魂dancinを待つこと」暗やみの中で夏夜都市月光中のFuckin’愛-makin」
公園の中で夏夜都市
41大人の名無しさん:2001/08/11(土) 00:49
>>40 さん
あ、ありがとうございました
要するに、
「めくるめく、夏夜都市公園愛−makinです」
・・・・・という歌だって事が
・・・おぼろげに掴めました
42大人の名無しさん:2001/08/11(土) 00:50
>>40
コピペ用?
43大人の名無しさん:2001/08/11(土) 00:50
ユ〜キャ〜ンダ〜ンス〜♪
ユ〜キャ〜ンジャ〜イブ〜♪
44( ● ´ ー ` ● )y-~ ~ :2001/08/11(土) 00:51
どういたまして・・
45大人の名無しさん:2001/08/11(土) 00:57
♪ハービーンザターィムオーブヨーラーィーフ
♪woo woo woo
♪スィーザッガール ゥワッチザッスィーン
♪ディギンザダーンスィーンクィー〜〜ン

アグネタの声は一人で6人分くらいの響きを持ってる…
そのシーンはその少女に会うことにあなたの生活の時間に気をつけさせて、
ダンシング・クイーンの中で掘ってください。
47大人の名無しさん:2001/08/11(土) 01:24
直訳、ありがとうございました!
>ダンシング・クイーンの中で掘ってください。
これまた大胆かつ意味深な歌・・・ってホンマカイナ〜
48大人の名無しさん:2001/08/11(土) 01:26
ワロタ
49大人の名無しさん:2001/08/11(土) 10:49
>>39
サマー・ナイト・シティって、テンポがだんだん速くなっていってない?
リピートして聞くと、出だしと終わりのところでかなり違うような。
50大人の名無しさん:2001/08/11(土) 10:58
>>36ですが、♪ハスタマニャーナの邦題は、
×「木枯らしの ナントカ」←ではなくて
◎「落ち葉のメロディー」でした
・・・可愛い曲で、お目覚めにgood v
51大人の名無しさん:2001/08/11(土) 11:06
サマーナイト・シティのテンポ、
記憶だけだけれど、確かそうだよね、わざとでしょう
個人的には必要無いような気はしてしまうケド>テンポアップ
52大人の名無しさん:2001/08/11(土) 14:53
DQは別格であと きらめき・ザッツミー・マイラブマイライフ
今も聞きます。「落ち葉のメロディ」もいいね。デビーブーンもやってた。
>>12
スウェーデンといえば「アバ」「ボルグ」「ステンマルク」だった。
53大人の名無しさん:2001/08/11(土) 16:13
「イーグル」がイイ!カコイイ!
♪フラインーハ〜イ、ハ〜イ、アィマバーディンザスカーイ

最後の方では、ハ〜ァァァァッハーイっていうのもまた、イイ!
54エキサイト直訳イーグル:2001/08/11(土) 16:32
それらははるか遠くから飛んで、今来ました、
私は、彼らが話す話を聞いて好きな彼らの期間の下にいます。
彼らは、私の土地の向こうの場所を見ました。
また、それらは新しい地平線を見つけました。彼らは変に話します。
しかし、私は理解します。また、私は、イーグルであることを夢見ます。
また、私は、突然高くなる能力を十分に発揮することができることを夢見ます、
最高値と私は私がそうである空の鳥です、
微風に依存するイーグル 高い、最高値、何、飛ぶ感じ
山脈および森林および海上にそしていかなる場所でも行くために、
私は喜ばせます。すべ?トのよい友達として、私たちは一晩中話します、
また、私たちは、飛ぶために翼を空輸します、私は質問があります、
また、それらはすべてを知っています、
私が感じるものの制限はありません、私たちはより高く上昇します、
そしてより高い、私は夢見ていますか、それとも、それがすべて本当か。
私がイーグルであることは真実ですか。私が能力を十分に発揮することができることは真実ですか。
高く飛んで、最高値と私は空の鳥です。(私はイーグルです。)
私は微風に依存するイーグルです。高い、最高値、何、飛ぶ感じ
(何、感じ )山脈および森林および海上にそしていかなる場所でも行くために、私は喜ばせます。
55大人の名無しさん:2001/08/11(土) 17:13
いつも有難うございます
>私は、彼らが話す話を聞いて好きな彼らの期間の下にいます
>高い、最高値、何、飛ぶ感じ (何、感じ )
↑この辺、特に気に入りました
56名もなく貧しく美しく:2001/08/11(土) 22:15
街はは密林。
私は虎です。
57大人の名無しさん:2001/08/11(土) 22:21
アバはボルグ・ステンマルクと並ぶスウェーデンのスーパースター。

最近アバのベストCDが出たから近所のCD屋に注文したんだけど、入荷日に行けなくて数日後に行ったら「他の人に売ってしまいました」。
再販を予約しますかと聞かれたが、俺が予約したものを勝手に売ってしまうような店には二度と注文しない。
58名もなく貧しく美しく:2001/08/11(土) 22:37
数年前まではアバのファンだったこと恥ずかしくて言えなかった。
59大人の名無しさん:2001/08/12(日) 02:10
「♪チキチーターではないか〜―ぃ!」

…に聞こえて仕方なかったチキチータ…
60エキサイト直訳チキチータ:2001/08/12(日) 08:48
Chiquitita、何が間違っているか私に伝える。
自分の悲しみによって束縛されます。
あなたの目では、明日に対する望みはありません。
私が、これがそこに好きなのを見ることをどのようにして嫌うかはそれを否定することができる方法ではありません、
私は、あなたがそのようにおおであることを理解することができます、
悲しい、非常に静か。Chiquitita、私がそうである真実を私に伝える、
親友上で叫ぶことができる肩および私はあなたに依存しなければならないものです、
今常に、ひとりでに確かだった、私は、私が、私たちが継ぎはぎすることができることを望む羽毛を壊したのを見ます、
それ、を上へ、ともにChiquitita、あなたおよび私は知っています。
心痛はどのように来てそれら、行く、そしてそれらが残している傷跡 もう一度ダンスをするでしょう。
また、苦痛は終了するでしょう。Chiquitita、あなたおよび私が叫ぶと悲しむために時間がないでしょう。
しかし、太陽はまだ空で、およびあなたの上に光るようにです、私に以前に行ったように、もう一度歌うのを聞かせる、
新しい歌およびChiquititaを歌う、以前に行ったように、もう一度試みる、新しい歌、Chiquititaを歌う。
61大人の名無しさん:2001/08/12(日) 22:22
直訳ありがとうございました。
>私が、これがそこに好きなのを見ることをどのようにして嫌うかは
>それを否定することができる方法ではありません

・・・・・・・・・・なるほど…膝を打ちました。
62大人の名無しさん:2001/08/12(日) 22:25
当時好きになれなかった。
今、見ても興味もてないな、ヤッパシ。
63素人の意見.:2001/08/12(日) 22:52
>>58

どうしてでしょうか?何も恥ずかしくないと思うけど.

フェルナンドだっけ,あまり放送されないけど好き.
64大人の名無しさん:2001/08/12(日) 22:57
アバすき。
65大人の名無しさん:2001/08/13(月) 00:34
>>62
なら、わざわざこのスレ見て、書き込まなくてもいいのに
66大人の名無しさん:2001/08/13(月) 01:33
>>58
ABBAファン、って言ったら目茶笑われたヨネー>(含:私
(20年近く前の話だけど〜)←15-16歳あたりダッタ
でもこのところ少々見直されていて本当嬉しい…
当時から何となくダサいノリではあった…
でも綺麗なメロディーラインにやはり世界的ヒットの要因が!
そんな感じの復活?ではないかと個人的に思ってます
67大人の名無しさん:2001/08/13(月) 09:17
アバ、いいね
68ドラマ人:2001/08/13(月) 15:21
私もアバはダサいって認識でしたが
TBSドラマ『ストロベリーオンザショートケーキ』を見て印象一変。
あんなに繊細な雰囲気の曲だったとは・・・
「チキチータ」の流れるオープニングの絶妙な曲と映像のからみ具合!
ドラマのおかげでアバの良さを再認識させられた次第です。
69大人の名無しさん:2001/08/13(月) 15:39
カラオケの定番 ダンシングクイーンで決まりですね
70エキサイト直訳money money money:2001/08/13(月) 19:29
私は一晩中働きます。私は私が払わなければならない支払いをするために一日中働きます。
それでない、悲しいまたそこで私に残された単一の1ペニーであるようには見えない、それは悪すぎる。
私の夢では、私が計画を持っています。
もし私が全く働かせる必要がある裕福な人を私に取って来れば、
私はぶらぶらし、ボールを持ちましょう...金銭、金銭、金銭奇妙であるに違いありません。
裕福な人の世界の中で金銭、金銭、金銭常に日当たりがよい。
裕福な人の世界の中でおやあ-ahaaa私ができるすべての物事私がわずかなお金を持っていた場合それは裕福な人の世界です。
71大人の名無しさん:2001/08/13(月) 20:54
エキサイトさん♪
♪マニマニ好きだったんだne…
72エキサイト直訳money money money:2001/08/13(月) 21:00
nda。
73名もなく貧しく美しく:2001/08/13(月) 22:27
今ビデオを見ると、ダンスや衣装はさすがにダサダサの一言につきますね。
でも音楽には古さを感じない。
それにアグネタの美しさも。
ムチッとした身体、そしてあのお尻・・。
ビーナスのようだ。
ちなみに私は女性。
74大人の名無しさん:2001/08/14(火) 01:36
>>68

そう,「SOS」見る気なかったのに,
後の番組見るのに少し早くTVつけたとき,
ABBAがかかって,結局最後の何回か見てしまった.

ABBAは良かったし,深きょんに恨みはないけど,
ドラマは残念だった.
75ドラマ人:2001/08/14(火) 23:54
>74
あ、ドラマいまいちでしたか?私はかなり好きでしたが(^^;
でも、あれで初めてアバを知ってCD買った若い子も多いし
主題歌になったことはアバにとってもプラスだったと思いますよ。
76大人の名無しさん:2001/08/15(水) 00:18
ABBA-Teens(のちにA-Teens)
知ってる人いる?
77大人の名無しさん:2001/08/15(水) 00:52
ABBAの実の子ども達バンドとかいうヤツ?かな
詳しく知らないケド…
78大人の名無しさん:2001/08/15(水) 11:24
エキサイト直訳おかしすぎ!!(w
7974:2001/08/15(水) 11:44
>>75

ABBA リバイバルには貢献しましたね.きっと.

ドラマはねえ.うーん,スレの趣旨からはずれるけど...

一言で言うと,あの展開であの結末はいろんな意味で
無理があるよ,ということかな.
大人気で終わったのだから,納得している人のほうが多いのは
知っているけど,俳優の人気におんぶしている面も
あるかな,などと.
80大人の名無しさん:2001/08/15(水) 13:29
オーストラリア映画「プリシラ」でママミーアがかかります。
オーストラリアのゲイにアバは人気あるそうでゲイパレードには
アバ風の衣装をよくみかけます。
81大人の名無しさん:2001/08/15(水) 13:45
つかアバの英語が変だったとよく言われてたような
どこらへんがおかしいの?
82大人の名無しさん:2001/08/15(水) 14:22
アメリカでは、アバの発音が可愛い!という印象だったって
小林克也がこの前言ってたね
ヨーロッパ風味の発音だから可愛いんだろうね、
これが日本風だったら…笑われるんダヨね、ヤだね〜
83大人の名無しさん:2001/08/15(水) 21:20
>>80 「プリシラ」か…ウチにビデオあるけど
まだ観てなかった…ママミアin「プリシラ」…
観たいような観たくないような…
84名もなく貧しく美しく:2001/08/15(水) 21:47
英語の歌詞を発音記号通りにキッチリ正確に唄っているところが、可愛いのかなあ。
日本人にはものすごく分かりやすくてよかった。
85ドラマ人:2001/08/15(水) 22:43
>79
あ〜結末ね。あの肩すかしっぷりも私的には結構ウケたんですが。
さすが今回右脳で書いたというだけあるって(笑)。
ロジックではなく雰囲気を楽しむドラマだったという感じです。
86エキサイト直訳Mamma mia:2001/08/15(水) 22:52
私は、したがって、決心をした時、知らないので、あなたによって欺かれました、
それは今私への終了注視に来るに違いないね、常に学習する?
私は知りません、どう、しかし、私は急にコントロールを失います。
私の魂の内に火があります、ちょうど1つの外観および私は
ベルがもう1つの外観を鳴らすのを聞くことができます、
また、私はすべてを忘れます、w-o-o-o-おお私のお母さん、ここに、私は再び行きます、
私の、私の、私はどうあなたに抵抗することができますか。
私のお母さん、それは再び示しますか。
私の、私の、私はどれくらいをたった今恋しく思いましたか、
あなた はい、私は、私たちが分かれたその日以来ずっと失意の青です、
なぜ、なぜ私はかつてあなたを行かせたことがありますか。
私のお母さん、今、私は実際に知っています、私の、私の、私はあなたを行かせることができませんでした。
8774:2001/08/16(木) 00:34
>>86

これじゃ分からないよ.原文書いてくれたほうが良さそう (w
(誰かきっともっとうまい意訳をしてくれるよ.)

here I go again -> ここに,私は再び行きます.
だけ原文おぼえているけど,これじゃ,分からなくなるだけ.



>>85

うーん,私には逆に思えました.(今回は最後だけ
自分の感性を曲げてしまったな,って.)もちろん,
推測ですけど.
88直訳ファン:2001/08/16(木) 00:52
>>74 >>87
エキサイト直訳さんに、うまい意訳を要求してどーする!?
>これじゃ分からない??・・・分かる意訳で笑えるかぇ〜??
ダウンタウンに「マジメにやれ!」って言うのと同じだゾ〜オィ
8974:2001/08/16(木) 01:02
>>88

そっか,でも,ここは「ABBAいいね」スレだからねえ.
私はどっちかというとしみじみしに来たので,
笑いに来たのではなかったもので.

まあ,いいや.
90大人の名無しさん:2001/08/16(木) 01:24
>>88 そーだsoda!! で・・・
エキサイトさん、毎度ご苦労様です。
my,my,を「私の、私の、」と訳されて…
>私たちが分かれたその日以来ずっと失意の青です
素晴らしい…今回の直訳もまた、脱帽モノっス!!
91大人の名無しさん:2001/08/16(木) 13:14
プリシラ面白い。アバの追っかけやってるゲイもでてる。サントラは
アバ好きだったらきっと気にいると思います。
92大人の名無しさん:2001/08/17(金) 01:30
>>91さん質問させて下さい!(プリシラのサントラをもしお持ちなら…)
サントラに「落ち葉のメロディー」(ハスタ・マニャーナ)って入ってますか??
このところのアバ特集で、ことごとく、肩透かしを食らっているんですが、
やっぱり入ってナイのかなぁ…?
93大人の名無しさん:2001/08/17(金) 10:24
91です。残念ながらはいっておりません・・・。落ち葉のメロディーって
いい曲なのでしょうね。聞きたくなってしまいました。夜中の通販TVで
アバのビデオセット1万円以下で売っていましたが買おうか迷ってます。
買った人いますか?
春および以前あなたのものと私のものだった夏はどこですか
。それはどこに行きましたか。i、まったく知らない。
しかし、まだ、あなたへの私の愛情は永久に生きるでしょう。
hasta ma?na「私たちが再び会う胡麻、知らない、
どこで、大切な場合、知らない、私たちのラブが強すぎたので、
死ぬことができませんでした、私たちは、面する方法を見つけるでしょう
、1つの、新しい?A明日、hasta ma?na、私たちがiに再び会うだろうと言う
、あなたなしでは忘れる時間を行うことができず、私に手紙を送る、
あなたが許すと言う、
その、よりすぐによりよいhasta manana、赤ん坊、hasta ma?na、
それまで
95おこっちゃまくん:2001/08/18(土) 22:15
アバは、リアルタイムでファンでした。彼女たちのハーモニーも良いの
ですが、楽曲が素晴らしかった。何回聞いても飽きないし、牧歌的な
とこがたまらなく好きだったねぇ。
96Ohいつのまに・・・:2001/08/21(火) 01:25
「落ち葉のメロディー」
若い頃は、地味な曲〜と、素通りしてしまったんだけど、
数年前、眠れない頃、毎朝5時くらいの天気予報で流れていて
癒される感じを受けて以来、ハマりました、可愛い歌ですよね

ところでエキサイト直訳さん、ラスト部の「baby」の直訳は、
やっぱ「赤ちゃん」より「赤ん坊」!!ですよね、笑いました
今回も、かなりヨクわかりませんでした〜v(NICE!!
97大人の名無しさん:2001/08/21(火) 11:02
9月の半ばにアバの各アルバムがCDで発売されます。
落ち葉のメロディーも必ずあるはずですよ。
98大人の名無しさん
>>97さん、アバのCDなら最近も結構買っていますが、

>発売されます
という事は、廃盤になっていたものがあったけれど、
という事でしょうか?